EN Table of contents Package contents..........................................................................................................2 Description of the phone...........................................................................................3 Assembling......................................................................................................................6 Getting started........................................................................................................
Package Contents Check your product box for the following items: -- ARCHOS 50 Diamond -- Headset -- USB cable -- Charger -- Quick start guide -- Warranty Legal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for your device and may not be compatible with other devices. Unapproved accessories may cause your device to malfunction. 2 ARCHOS_50_Diamond_book.
EN Description of the phone 1 1 Headset jack 2 Noise reduction 2 3 4 5 3 Charging led | Notification led 4 Phone speaker 6 5 Camera 7 6 Volume buttons 7 ON/OFF button ARCHOS_50_Diamond_book.
Description of the phone 8 Camera 8 9 Flash light 9 10 Loudspeaker 11 Microphone 12 Micro-USB port 10 11 12 4 ARCHOS_50_Diamond_book.
EN 13 Menu 14 Home/Recent apps/Google NOW 15 Back 13 14 15 Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of recent applications; long press to access Google Now. Back: return to the previous screen. ARCHOS_50_Diamond_book.
Assembling Opening Use the notch to remove the back cover. Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. Inserting a SIM card For your 4G SIM card, slide it facing downwards in the 4G/3G slot(1). For your standard SIM card, slide it facing downwards in the 2G slot(2). Inserting a Memory card For your Memory card, slide it facing downwards in the slot mSD(3). To insert a Memory card, push downwards the memory card slot and lift the cover. Place the Memory card.
EN howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 Lif
Getting started Turn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device. When you turn on your device, a PIN code may be requested. 2. Type the PIN code supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’.
EN Sound & Notification profiles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. Silent Vibrate Sound Touch screen actions: Tap: touch once to select or launch a menu, option, or application. Tap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap an item twice quickly. Flick: briskly scroll up, down, left, or right to move through lists or screens.
3G & WiFi connection 4G & 3G connection With your SIM card, you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if you are in an area covered by your provider’s 4G or 3G network. When connected to the 4G network, the 4G icon is displayed in the status bar. Activating the mobile data To be able to access Internet, the mobile data icon must be activated. 1. Touch and hold the time & battery icons to reveal the status bar. 2.
EN WiFi connection WARNING: Make sure that you are in a WiFi zone. You can access the WiFi settings quickly from the status bar. 1. Touch and hold the time & battery icons to reveal the status bar. 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. Touch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to open the settings menu. 5. In the “Wireless & networks”section, if the WiFi is off, slide the WiFi switch to the “ON” position.
Google & Contacts Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of any Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “Accounts” > “Add account”. 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscreen instructions to enter information about the account. Once the account is created, you can access Play Store, Gmail, Hangouts, Maps and many other apps. Synchronizing info Information must be sync to be saved.
EN Saving your contacts When your contacts are saved, they are always available on the web and can be synced to any Android phone that’s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All Apps screen, select the People app . 3. Touch the Menu button > “Import/Export”. 4. In Import/export contacts, select “Import from SIM card”. 5. Select your Google account. 6. Check contacts to be imported and validate. 7.
Hints & tips for AndroidTM The extended home screen: You have by default one home screen. You can create as many home screens you want. Select an app icon and slide it right. A new home screen will be created. Select another app icon and slide it right to create a third home screen. Moving a home screen item: Touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger.
EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will be combined. Widgets: Touch and hold your finger on your home screen. Touch “Widgets”. Changing your wallpaper: Hold your finger on a home screen at an empty location, then choose from the list. Locking the touchscreen: From the quick settings dashboard in the status bar, touch “Settings”. In “Settings”, scroll down and touch “Security”. Touch “Screen lock”. Touch the type of lock you would like to use.
Troubleshooting 16 My phone is frozen or cannot switch on 1. Charge your device. 2. Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the Hardware reset. To use the Hardware reset, press the “pinhole reset” button by using a sharp object such as a toothpick. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with your operator.
Table des matières FR Contenu de la boîte.....................................................................................................18 Description du téléphone.........................................................................................19 Assemblage....................................................................................................................22 Mise en route...........................................................................................................
Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : -- ARCHOS 50 Diamond -- Kit piéton -- Câble USB -- Chargeur -- Guide d’utilisation rapide -- Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localité ou de votre opérateur. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour votre appareil et ils pourraient ne pas être compatibles avec d’autres appareils.
Description du téléphone FR 1 1 Prise kit piéton 2 Réduction du bruit 2 3 3 Témoin de charge et de fonctionnement 4 Haut-parleur 6 5 Webcam 7 4 5 6 Boutons de volume 7 Bouton ON/OFF ARCHOS_50_Diamond_book.
Description du téléphone 8 Caméra 8 9 Flash 9 10 Haut-parleur 11 Micro 12 Port Micro-USB 10 11 12 20 ARCHOS_50_Diamond_book.
FR 13 Menu 14 Accueil/Applications récentes/Google NOW 15 Retour 13 14 15 Menu : affiche une liste d’options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications récentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour afficher les applications ouvertes. Appui long pour accéder à Google NOW. Retour : retour à l’écran précédent. ARCHOS_50_Diamond_book.
Assemblage Ouvrir Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. Insérer la carte SIM Pour la carte SIM 4G, glissez-la dans l’emplacement 4G/3G(1) en orientant la face magnétique vers le bas. Pour la carte SIM 2G, glissez-la dans l’emplacement SIM 2G(2) en orientant la face magnétique vers le bas. Insérer une carte mémoire Pour la carte mémoire, Pour insérer la carte mémoire, poussez vers le bas le clip puis soulevez-le.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing FR Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 Uti
Mise en route Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’.
FR Profil sonore & notification 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton ON/OFF. 2. Sélectionnez une option. Silence Vibreur Sonnerie Utilisation de l’écran tactile Appuyer: appuyez une fois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application. Appuyer et maintenir: sélectionnez un élément et maintenez votre doigt appuyé plus de 2 secondes. Déplacer: sélectionnez un élément, maintenez votre doigt appuyé et déplacez-le.
Connexions 4G & WiFi Connexion 4G & 3G Avec votre carte SIM, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G/3G/EDGE couverte par votre opérateur. Lorsque vous êtes connectés au réseau 4G, l’icône 4G est affichée dans la barre de statuts. Activer les données mobiles Pour accéder à Internet, l’icône Données mobiles doit être activée. 1.
FR Connexion WiFi ATTENTION : assurez-vous d’être dans une zone WiFi. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé afin d’afficher la barre de statuts. 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’icône du panneau des statuts. 4. Sélectionnez “Paramètres” pour afficher la page des paramètres WiFi. 5.
Compte Google & Contacts Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de profiter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter compte”. 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter. 3. Suivez les instructions à l’écran pour saisir les informations demandées. Une fois que le compte est créé, accédez aux applications Play Store, Gmail, Hangouts, Maps et beaucoup d’autres.
FR Sauvegarder vos contacts Tous vos contacts sont disponibles sur le Web et peuvent être synchronisés sur n’importe quel téléphone Android paramétré avec votre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone. 2. A partir de l’écran d’Accueil ou de l’écran Toutes les applications, sélectionnez l’application Contacts . 3. Appuyez sur le bouton de Menu puis sélectionnez “Importer/Exporter”. 4.
Trucs & Astuces pour AndroidTM L’écran d’accueil étendu : Il y a par défaut un écran d’accueil. Vous pouvez créer autant d’écrans que vous voulez. Sélectionnez l’icône d’une application et glissez la vers la droite pour créer un nouvel écran. Sélectionnez une autre icône d’application et glissez la vers la droite pour créer un troisième écran. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour afficher les applications ouvertes.
FR sur l’icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller. Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un écran d’accueil. Sélectionnez Widgets. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
Dépannage 32 Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas 1. Chargez votre appareil. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton Reset. Pour utiliser le bouton Reset, appuyez sur le bouton reset en utilisant un objet pointu tel qu’un trombone. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur.
Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................34 DE Beschreibung des Geräts............................................................................................35 Montage...........................................................................................................................38 Erste Schritte.....................................................................................................
Verpackungsinhalt In der Verpackung müssen folgende Elemente enthalten sein: -- ARCHOS 50 Diamond -- Headset -- USB-Kabel -- Ladegerät -- Benutzerhandbuch -- Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitgelieferten Elemente wurden ausschließlich für Ihr Gerät entwickelt und sind mit anderen Geräten nicht kompatibel.
Beschreibung des Geräts 1 1 Kopfhöreranschluss 2 Geräuschunterdrückung 2 3 3 Ladeanzeige und Benachrichtigung LED 4 Lautsprecher 6 5 Webcam 7 DE 4 5 6 Lautstärketasten 7 EIN/AUS-Taste ARCHOS_50_Diamond_book.
Beschreibung des Geräts 8 Kamera 8 9 Bliztlicht 9 10 Lautsprecher 11 Mikrofon 12 Micro-USB-Anschluss 10 11 12 36 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menü DE 14 Home/Letzte Apps/Google NOW 15 Zurück 13 14 15 Menü: Öffnet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halten, um eine Liste der letzten Apps zu öffnen. Lang drücken, um die App „Google NOW“ zu öffnen. Zurück: Zurück zum vorherigen Bildschirm. ARCHOS_50_Diamond_book.
Montage Öffnen Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. Einlegen einer SIM-Karte Um Ihre 4G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 4G/3G-Slot(1) schieben. Um Ihre 2G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 2G-Slot(2) schieben.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 DE 3 Heb
Erste Schritte Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Karte erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’.
Ton- und Benachrichtigungsprofile 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und Still halten Sie die EIN/AUS-Taste. 2. Wählen Sie eine Option aus. Vibration Ton DE Touchscreen-Funktionen Tippen: Einmal tippen für Auswahl oder starten von Menüs, Optionen oder Anwendungen. Tippen und halten: Auf ein Element tippen und länger als 2 Sekunden halten. Ziehen: Auf ein Element tippen und zu einer neuen Position verschieben. Doppeltippen: Ein Element zweimal hintereinander kurz antippen.
4G- & WLAN-Verbindung 4G&3G Mit Ihrer SIM-Karte sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres Anbieters befinden. Ist das Gerät mit dem 4G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 4G-Symbol angezeigt. Aktivierung der Mobildaten Um auf das Internet zugreifen zu können, muss das Mobildatensymbol aktiviert werden. 1.
WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb einer WiFi(WLAN)Zone aufhalten. Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi (WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie nach unten. 3. Tippen Sie auf . 4. Berühren Sie “Einstellungen” , um das Menü WLAN-Einstellungen zu öffnen. 5.
Google-Konten & Kontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen"). 2. Wählen Sie für das hinzuzufügende Konto den Typ "Google". 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die Informationen für das Konto ein.
Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen GoogleKonto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps (Alle Anwendungen)“ aus die App „People (Kontakte)“ . 3. Tippen Sie auf die Menü-Taste > “Import/Export” (Importieren/ Exportieren). 4.
AndroidTM kennenlernen 46 Der erweiterte Startbildschirm: Sie haben standardmäßig ein Home-Bildschirm. Sie können so viele Home-Bildschirme können Sie erstellen. Wählen Sie ein App-Symbol und schieben Sie es richtig. Ein neues Home-Bildschirm erstellt wird. Wählen Sie eine andere App-Icon und schieben Sie es richtig, eine dritte HomeBildschirm erstellen. Home-Taste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu öffnen.
dem «Deinstallieren»-Papierkorb loslassen. Anwendungsordner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren und halten Sie den Finger auf Ihrem Home-Bildschirm. Tippen Sie auf “Widgets”. Hintergrundbild ändern: Den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen. Touchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellungen-Dashboard in der Statusleiste.
Fehlerbehebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden 1. Laden Sie das Gerät auf. 2. Halten Sie die EIN/AUS-Taste 10 Sekunden lang gedrückt oder verwenden Sie den Hardware-Reset – wie zuvor beschrieben. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort. Überprüfen Sie die Netzwerkabdeckung bei Ihrem Anbieter.
Índice Contenido de la caja.....................................................................................................50 Descripción del dispositivo........................................................................................51 Ensamblado.....................................................................................................................54 Utilización por primera vez........................................................................................
Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: -- ARCHOS 50 Diamond -- Headset -- USB cable -- Cargador -- Guía de usuario -- Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor de servicio utilizado. Los elementos suministrados han sido desarrollados en exclusiva para este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos.
Descripción del dispositivo 1 1 Conector de headset 2 Supresión de ruido 2 3 ES 4 5 3 Luz de carga | LED de notificación 4 Altavoz 6 5 Webcam 7 6 Botones de volumen 7 Botón ON/OFF ARCHOS_50_Diamond_book.
Descripción del dispositivo 8 Camera 8 9 Flash 9 10 Altavoz 11 Micrófono 12 Puerto micro USB 10 11 12 52 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menú ES 14 Inicio/Apps recientes/Google NOW 15 Atrás 13 14 15 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación breve para volver a la pantalla de inicio; doble pulsación para abrir la lista de aplicaciones recientes. Hacer una pulsación larga para abrir la aplicación Google NOW. Atrás: vuelve a la pantalla anterior. ARCHOS_50_Diamond_book.
Ensamblado Abrir Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. Insertar una tarjeta SIM Para insertar una tarjeta SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 4G/3G (1). Para insertar una tarjeta SIM 2G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G (2). Insertar una tarjeta de memoria Para una tarjeta de memoria, presione hacia abajo la ranura de la tarjeta de memoria y levante la tapa. Coloque la tarjeta de memoria.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 ES 3 Leva
Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo. Al encender el dispositivo, se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar].
Sonido y perfiles de notificación Silencio 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Vibración Sonido ES Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos. Arrastrar: Pulse un elemento y arrástrelo hasta la nueva ubicación. Pulsar dos veces: Pulse un elemento dos veces rápidamente.
Conexión 4G & WiFi Conexión 4G y 3G Con su tarjeta SIM debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra configuración adicional. El ARCHOS solo podrá conectarse si se encuentra en una zona en la que su proveedor de red 4G o 3G ofrezca cobertura. Al conectarse a la red 4G, el icono 4G aparecerá en la barra de estado. Activación de los datos móviles Para poder acceder a Internet, el icono de datos móviles debe estar activado. 1.
Conexión WiFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. Toque “Ajustes” para abrir el menú de ajustes de WiFi. 5. En la sección de Conexiones inalámbricas, si la WiFi está apagada, deslice el interruptor Wi-Fi hasta la posición “ON”.
Cuenta de Google & Contactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vaya a “Settings” [Ajustes] > “Accounts” [Cuentas] > “Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google”. 3. Siga las instrucciones en pantalla para introducir los datos de la cuenta. Una vez creada su cuenta, podrá acceder a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps y muchas otras aplicaciones.
Guardar sus contactos Todos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android configurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o Todas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el botón Menú > "Import/Export" [Importar/exportar]. 4. En Importar/exportar contactos, seleccione "Import from SIM card" [Importar de USIM]. 5. Seleccione su cuenta de Google. 6.
Para familiarizarse con AndroidTM La pantalla de inicio ampliada: Tiene una pantalla de inicio por defecto. Puedes crear tantas pantallas de inicio que desee. Seleccione un icono de aplicación y deslice bien. Una nueva pantalla de inicio se creará. Seleccione otro icono de la aplicación y deslice la derecha para crear una tercera pantalla de inicio.
Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: Toque y mantenga presionado el dedo sobre la pantalla de su casa. Toque “Widgets”. Cambio del fondo: Mantenga el dedo en la pantalla en una ubicación vacía y, a continuación, elija en la lista. Bloqueo de la pantalla táctil: En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de estado, toque ajustes.
Resolución de problemas Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender 1. Cargue el dispositivo. 2. Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilice la restauración de hardware. Para utilizar la restauración de hardware, pulse el botón de “restauración” con un objeto puntiagudo tal como un palillo de dientes. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio” Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador.
Sommario Contenuto della confezione......................................................................................66 Descrizione del dispositivo........................................................................................67 Assemblaggio.................................................................................................................70 Introduzione...................................................................................................................
Contenuto della confezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: -- ARCHOS 50 Diamond -- Cuffia -- Cavo USB -- Caricatore -- Guida dell’utente -- Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico. Gli articoli in dotazione sono progettati esclusivamente per il dispositivo in questione e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
Descrizione del dispositivo 1 1 Jack per auricolare 2 Soppressione del rumore 2 3 4 5 3 Spia di ricarica | luce di notifica 4 Altoparlanti 6 5 Webcam 7 IT 6 Pulsante per il volume 7 Pulsanti ON/OFF ARCHOS_50_Diamond_book.
Descrizione del dispositivo 8 Fotocamera 8 9 Flash 9 10 Altoparlanti 11 Microfono 12 Porta micro-USB 10 11 12 68 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menu 14 Home/App recenti/Google Now 15 Indietro 13 14 15 IT Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente. Home/App recenti/Google Now: Premere brevemente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’elenco delle applicazioni recenti. Fare una lunga pressione per aprire l’applicazione Google NOW. Indietro: Ritorno alla schermata precedente. ARCHOS_50_Diamond_book.
Assemblaggio Apertura Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. Inserimento della scheda SIM Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G (1). Per inserire la scheda SIM 2G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G (2).
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 IT Sol
Introduzione Accensione 1. Premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo. Quando si accende il dispositivo, può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornito con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK".
Profili di notifica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso, premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF. 2. Selezionare un’opzione. Silenzioso Vibrazione Suono Azioni sul touch screen Tocco (Tap): Toccare una volta per selezionare o avviare un menu, un’opzione o un’applicazione. Tocca e premi: Toccare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 secondi. Trascina: Toccare un elemento e spostarlo in una nuova posizione. Doppio tocco: Toccare un elemento due volte velocemente.
Connessione 4G & WiFi Connessione 3G e 4G Con la scheda SIM, la connessione a Internet dovrebbe stabilirsi senza ulteriori configurazioni. ARCHOS avrà segnale solo in un’area coperta dalla rete 3G o 4G del fornitore. Se connesso alla rete 4G, l’icona del 4G verrà visualizzata nella barra di stato. Attivazione dei dati mobili Per poter accedere a Internet, l’icona dei dati mobili deve essere attivata. 1. Tocca e tieni premute le icone dell’orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2.
Connessione WiFi ATTENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato. 1. Tocca e tieni premute le icone dell’orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu verso il basso. 3. Toccare l’icona . 4. Selezionare “Impostazioni” per aprire il menù delle impostazioni WiFi. 5.
Account Google e contatti Aggiunta di un account Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > "Account"> "Aggiungi account". 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere. 3. Seguire le istruzioni a schermo per inserire le informazioni relative all'account. Una volta che l'account è stato creato, è possibile accedere a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e molte altre applicazioni.
Salvataggio dei contatti Tutti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telefono. 2. Da una schermata Home o Tutte le Applicazioni, selezionare l'applicazione Persone . 3. Toccare il tasto Menu > Importa/Esporta. 4. In Importa/Esporta contatti, selezionare Importa da scheda SIM. 5. Seleziona il tuo account Google. 6.
Conoscere AndroidTM Schermata iniziale estesa: Hai una schermata iniziale di default. È possibile creare quante schermate iniziali che si desidera. Selezionare un’icona app e farlo scorrere a destra. Verrà creata una schermata nuova casa. Selezionare un’altra icona app e farlo scorrere a destra per creare una terza schermata iniziale. Pulsante Home Premere brevemente per tornare alla schermata principale. Doppio tocco per aprire l’elenco delle applicazioni recenti.
Disinstallare una voce: Dalle schermate Tutte le applicazioni, selezionare e tenere, scorrere il dito verso la parte superiore dello schermo e lasciare su Cestino disinstalla. Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un’icona di applicazione su un’altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Toccare e tenere premuto il dito sullo schermo a casa. Toccare “Widget”. Modificare lo sfondo: Tenere il dito sulla schermata su una posizione vuota, quindi selezionare dall’elenco.
Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende 1. Caricare il dispositivo. 2. Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o usare l’azzeramento Hardware. Per usare l’azzeramento Hardware, premere il pulsante «azzeramento foro» usando un oggetto appuntito come uno stuzzicadenti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l’operatore.
Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking.........................................................................................82 Beschrijving van het apparaat..................................................................................83 Montage...........................................................................................................................86 Aan de slag......................................................................................................................
Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: -- ARCHOS 50 Diamond -- Headset -- USB-kabel -- Lader -- Gebruikershandleiding -- Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per land en per service provider. De meegeleverde onderdelen zijn uitsluitend bestemd voor uw apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.
Beschrijving van het apparaat 1 1 Aansluiting voor headset 2 Ruisonderdrukkende 2 3 3 Oplaadlampje | Waarschuwingslampje 4 Luidspreker 6 5 Webcam 7 4 5 NL 6 Volumeknoppen 7 AAN/UIT-knop ARCHOS_50_Diamond_book.
Beschrijving van het apparaat 8 8 Camera 9 9 Flash 10 Luidspreker 11 Microfoon 12 Micro-USB-poort 10 11 12 84 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menu 14 Home/Recente apps/Google Now 15 Vorige 13 14 15 NL Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. Doe een lange druk op de app Google NOW te openen. Vorige: terug naar het vorige scherm. ARCHOS_50_Diamond_book.
Montage Openen Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. SIM-kaart plaatsen Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G (1). Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G (2). Geheugen-kaart plaatsen Voor de geheugenkaart duwt u de geheugenkaartsleuf beneden en verwijdert u het klepje. Plaats de geheugenkaart.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 NL bre
Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het apparaat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegeleverd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’.
Geluid & meldingen 1. Terwijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Stil Trillen Geluid Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe locatie verplaatsen. Dubbel tikken: Twee keer snel op een optie tikken.
4G- & WiFi-verbinding 4G- & 3G-verbinding Via uw SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Wanneer u bent verbonden met het 4G-netwerk wordt het 4G-pictogram weergegeven in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verbinding te maken met het internet moet het pictogram voor mobiele data geactiveerd zijn. 1.
WiFi-verbindung WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiFi-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellingen" om het menu WiFiinstellingen te openen. 5. Als WiFi uit is bij Wireless & Networks [Draadloos en netwerken] schuif dan de WiFi-knop naar “ON’ [Aan].
Google account & Contacten Een Google account toevoegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “Accounts” > “Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de accountgegevens in te voeren. Nadat u een account heeft aangemaakt, heeft u toegang tot Play Store, Gmail, Hangouts, Maps en diverse andere apps.
Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telefoons die via hetzelfde Googleaccount zijn geconfigureerd. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm "Alle Apps" kiest u de app "People" [Contactpersonen] . 3. Tik op de menuknop > "Import/Export" [Importeren/Exporteren]. 4.
Vertrouwd raken met AndroidTM 94 Het uitgebreide startscherm: Je hebt een startscherm standaard. U kunt zoveel startschermen die je wilt creëren. Selecteer een app icoon en schuif het goed. Een nieuw startscherm wordt aangemaakt. Selecteer een andere app icoon en schuif het recht om een derde startscherm creëren. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven.
vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en plaats het item op de prullenbak Verwijderen. Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pictogram op het andere, en de twee pictogrammen worden gecombineerd. Widgets: Tik en houd uw vinger op je startscherm. Raak “Widgets”. Uw wallpaper wijzigen: Houd uw vinger op het scherm op een lege plek en maak vervolgens een selectie uit de lijst.
Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld 1. Laad uw apparaat op. 2. Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop of maak gebruik van de hardwarereset. Druk voor de hardware-reset op de knop ‘in het gaatje’. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of “Geen service” wordt weergegeven Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerkdekking.
Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................98 Descrição do dispositivo..........................................................................................99 Montagem.....................................................................................................................102 Preparação.....................................................................................................................
Conteúdo da embalagem Verifique se tem os seguintes itens na embalagem do seu produto: -- ARCHOS 50 Diamond -- Headset -- Cabo USB -- Carregador -- Guia do usuário -- Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os itens fornecidos foram concebidos exclusivamente para o seu dispositivo e podem ser incompatíveis com outros dispositivos.
Descrição do dispositivo 1 1 Entrada do auricular 2 Cancelamento de ruído 3 Luz de carga | Luz de notificação 4 Coluna 6 5 Webcam 7 6 Botões de volume 7 Ligar/desligar ARCHOS_50_Diamond_book.
Descrição do dispositivo 8 Câmara 8 9 Flashlight 9 10 Coluna 11 Microfone 12 Botão Reset 10 11 12 100 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menu 14 Início/aplicações recentes/Google NOW 15 Voltar 13 14 15 PT Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Prima duas vezes para abrir uma lista com as aplicações recentes. Fazer um toque longo para abrir o app Google Now. Voltar: voltar ao ecrã anterior. ARCHOS_50_Diamond_book.
Montagem Abrir Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 4G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 4G/3G (1). Para introduzir o seu cartão SIM 2G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 2G (2). Inserir cartões de memória Para introduzir um cartão de memória, empurre a ranhura para cartões de memória para baixo e levante a tampa.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 PT e l
Preparação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo. 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK". Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu aparelho: -- Idioma -- Data e hora -- Rede WiFi -- Minha localizaçã Desligar 1.
Som e perfis de notificação 1. Com o dispositivo ligado, prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar. 2. Selecione uma opção.o Silêncio Vibração Som Ações no ecrã tátil Tocar: Toque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. Tocar e manter: Toque num item e continue a pressionar por mais de 2 PT segundos. Arrastar: Toque num item e mova-o para um novo local. Toque duplo: Toque rapidamente duas vezes num item.
Ligação 4G & WiFi Ligação 3G e 4G Deve conseguir ligar-se à Internet com o seu cartão SIM sem necessitar de configurações adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas em zonas de cobertura do seu operador de rede 3G ou 4G. O ícone 4G será apresentado na barra de estado sempre que estiver ligado a uma rede 4G. Ativar dados móveis O ícone de dados móveis deve estar ativo para ser possível aceder à Internet. 1. Toque e mantenha premidos os ícones do Tempo e bateria para revelar a barra de estados. 2.
Ligação WiFi AVISO: Certifique-se de que se encontra numa zona WiFi. Pode aceder rapidamente às definições WiFi a partir da barra do estado. 1. Toque e mantenha premidos os ícones do Tempo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo. 3. Toque no . 4. Toque em “Definições” para abrir o menu de definições WiFi. 5. Na secção “Wireless & networks” (Redes e Wi-Fi), se a opção WiFi estiver desligada, deslize-a para a posição “ON” (LIGADO).
Ecrã da conta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Definições) > “Accounts” (Contas) > “Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ecrã para introduzir os dados da sua conta. A conta permita-lhe aceder a serviços como a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e muitas outras aplicações.
Guardar os seus contactos Os contactos ficam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android configurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People (Pessoas) . 3. Toque no botão Menu > "Import/Export" (Importar/Exportar). 4.
Familiarizar-se com AndroidTM O ecrã inicial alargado: Você tem uma tela inicial por padrão. Você pode criar quantas telas iniciais que você deseja. Selecione um ícone de aplicação e deslize-o para a direita. Uma nova tela inicial será criado. Selecione um outro ícone do aplicativo e deslize-o para a direita para criar uma terceira tela inicial. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Toque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes.
deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar. Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones ficarão combinados. Widgets: Toque e segure o dedo sobre a tela inicial. Toque em “Widgets”. PT Alterar a imagem de fundo: Mantenha o dedo no ecrã sobre uma localização vazia, em seguida seleccione a partir da lista. Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de definições rápidas na barra do estado, toque nas definições.
Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga 1. Carregue o aparelho. 2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware. Para utilizar a opção Reiniciar o hardware, prima o botão “orifício de reinício”. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobertura de rede” Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora.
Содержание Содержимое упаковки............................................................................................114 Описание устройства..............................................................................................115 Сборка............................................................................................................................118 Начало работы............................................................................................................
Содержимое упаковки Проверьте, входят ли в комплект поставки следующие компоненты: -- ARCHOS 50 Diamond -- Гарнитуре -- Кабель USB -- Зарядное устройство -- Краткое руководство -- Гарантии и инструкции по безопасности Компоненты, входящие в комплект поставки устройства, и доступные аксессуары могут различаться в зависимости от региона или поставщика услуг. Компоненты, входящие в комплект, предназначены для использования только с данным устройством и могут быть несовместимыми с другими устройствами.
Описание устройства 1 1 Гнездо для гарнитуры 2 с шумоподавлением 3 4 5 3 Индикатор зарядки аккумулятора индикатор уведомления 2 4 громкоговоритель 6 5 Веб-камера 7 RU 6 Кнопки регулировки громкости 7 Кнопка включения / выключения ARCHOS_50_Diamond_book.
Описание устройства 8 Камера 8 9 фонарик 9 10 громкоговоритель 11 Порт micro-USB 12 Микрофон 10 11 12 116 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Меню 14 Главный экран/последние приложения Google Now 15 Назад 13 14 15 Меню: открытие списка функций, доступных на текущем экране. Главный экран/последние приложения: нажмите один раз для возврата на главный экран; нажмите дважды для открытия списка последних приложений. сделать Длительно нажмите, чтобы открыть приложение "Google Now" Назад: возврат к предыдущему экрану. ARCHOS_50_Diamond_book.
Сборка Открытие Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. Вставка SIM-карт Чтобы установить 4G SIM-карту, вставьте ее лицевой стороной вниз в гнездо 4G/3G (1). Чтобы установить 2G SIM-карту, вставьте ее лицевой стороной вниз в гнездо 2G (2). Вставка карты памяти Чтобы установить карту памяти, надавите на гнездо для карты памяти задвиньте ее вниз и откройте крышку. Установите карту памяти. Закройте крышку и в направлении вверх.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 RU Сним
Начало работы Включение 1. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, предоставляемый с SIM-картой. 3. Нажмите OK.
включения/выключения. Без звука Вибрация Со звуком 2. Выберите один из вариантов. Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. Касание и удержание: Коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд. Перетаскивание: Коснитесь элемента и переместите его в новое место. Двойное касание: Быстро дважды коснитесь элемента.
Подключение 4G & Wi-Fi Подключение к сетям 4G и 3G После установки SIM-карты для подключения к интернету дальнейшая настройка не требуется. Устройство ARCHOS устанавливает соединение только при нахождении в зоне покрытия сети 4G или 3G выбранного поставщика услуг мобильной связи. При подключении к сети 4G в строке состояния отображается значок 4G. Активация мобильных данных Чтобы иметь возможность доступа к Интернету, необходимо активировать пиктограмму мобильных данных. 1.
Wi-Fi Убедитесь, что Вы находитесь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-Fi осуществляется из строки состояния. 1. Коснитесь и удерживайте значки времени и аккумулятора, чтобы открыть строку состояния. 2. Потяните синюю линию вниз, чтобы отобразить панель мониторинга состояния. 3. Выберите значок . 4. Нажмите на значок Настройки для доступа к настройкам. 5. Если модуль Wi-Fi выключен, в разделе Wireless & networks («Беспроводная связь и сети») переместите переключатель Wi-Fi в положение ON («ВКЛ»).
Учетная запись Google и контакты Добавление учетной записи Google Учетная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, которые вы захотите использовать. 1. Перейдите к разделу Settings > Accounts > Add account (Настройки > Учетные записи > Добавить учетную запись). 2. Выберите тип добавляемой учетной записи Google. 3. Выполняйте инструкции на экране для ввода информации об учетной записи.
Сохранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. Установите в телефон SIM-карту, на которой записаны контакты. 2. На главном экране или экране All Apps (Все приложения) выберите приложение People (Контакты) . 3. Коснитесь кнопки «Меню» > Import/Export (Импорт/Экспорт). 4. В разделе импорта/экспорта контактов выберите Import from SIM card (Импорт с SIM-карты). 5.
Знакомство с AndroidTM Кнопка Home: У вас есть по умолчанию один домашний экран. Вы можете создать столько рабочих столов, которые вы хотите. Выберите значок приложения и сдвиньте ее вправо. Новый домашний экран будет создан. Выбрать другой значок приложения и сдвиньте ее вправо для создания третьей домашний экран. Перемещение элемента домашнего экрана: Прикоснитесь к элементу и удерживайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместите его в требуемое положение, и отпустите палец.
Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одного приложения поверх другого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Нажмите и удерживайте палец на домашнем экране. Нажмите “Виджеты”. Изменение обоев: Удерживайте палец на свободном месте домашнего экрана, затем выберите обои из списка. Блокировка сенсорного экрана: Прикоснитесь к позиции Settings на панели быстрых настроек в строке состояния. На экране Settings выполните прокрутку вниз и прикоснитесь к позиции Security (защита).
Устранение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается 1. Зарядите устройство. 2. Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и удерживайте в течение 10 секунд. Не удается подключить телефон не может к сети, или отображается сообщение No service (Нет сети) Попытайтесь установить соединение в другом месте. Проверьте у оператора наличие покрытия сети. Проверьте у оператора, действительна ли ваша SIM-карта. Попытайтесь выбрать доступную сеть (сети) вручную.
Spis treści Zawartość opakowania.............................................................................................130 Opis telefonu.................................................................................................................131 Montaż.............................................................................................................................134 Pierwsze uruchomienie.............................................................................................
Zawartość opakowania Sprawdź, czy z opakowaniu znajdują się następujące elementy: -- ARCHOS 50 Diamond -- Słuchawki -- Kabel USB -- Ładowarka -- Skrócona instrukcja obsługi -- Gwarancja oraz oświadczenia prawne i informacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą różnić się w zależności od regionu i dostawcy usług. Elementy dołączone do urządzenia są przeznaczone dla konkretnego modelu i mogą być niekompatybilne z innymi urządzeniami.
Opis telefonu 1 1 Wejście słuchawkowe 2 Redukcją szumów 3 4 Głośnik 6 5 Kamera 7 6 Przyciski regulacji głośności 4 5 3 Wskaźnik ładowania| powiadomienie światła 2 PL 7 Przycisk zasilania ARCHOS_50_Diamond_book.
Opis telefonu 8 Kamera 8 9 Latarka 9 10 Głośnik trybu głośnomówiącego 11 Mikrofon 12 Port micro USB 10 11 12 132 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Menu 14 Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/ Google NOW 15 Wstecz 13 14 15 Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW: jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych aplikacji; długie naciśnięcie otwiera Google Now. Wstecz: powrót do poprzedniego ekranu. ARCHOS_50_Diamond_book.
Montaż Zdejmowanie klapki tylnej Podważ klapkę w miejscu, w którym znajduje się specjalny rowek. Nie należy wyginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. Wkładanie karty SIM Kartę SIM należy wsunąć do gniazda 1(4G/3G) lub 2 (2G) skierowaną złotymi stykami do dołu. Wkładanie karty pamięci Kartę pamięci należy skierować w dół i wsunąć do gniazda mSD (3). Mocowanie klapki Z powrotem załóż klapkę, pamiętając, że przy jej mocowaniu powinien być słyszalny odgłos kliknięcia.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 Podważ kla
Pierwsze uruchomienie Włączanie urządzenia 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może być wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostarczony wraz z kartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK”.
Profile dźwięków i powiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania przy włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną z opcji. Wycisz Wibracje Dźwięk Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie i przytrzymanie: dotknij wybrany element i przytrzymaj przez czas dłuższy niż 2 sekundy. Przeciąganie: dotknij element i przenieś go do nowej lokalizacji. Dwukrotne dotknięcie: szybko dwukrotnie dotknij element.
Łączność 4G i Wi-Fi Łączność 4G i 3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie z Internetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej konfiguracji. Urządzenie ARCHOS będzie wykrywało sygnał sieci zawsze wtedy, gdy znajdzie się w zasięgu sieci 4G lub 3G twojego operatora. W trakcie połączenia z siecią 4G na pasku stanu urządzenia widoczna będzie ikona 4G. Aktywacja danych mobilnych Aby korzystać z Internetu, należy aktywować ikonę danych mobilnych. 1.
Połączenie Wi-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się w zasięgu działania sieci Wi-Fi. Skrót do ustawień połączenia Wi-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij i przytrzymaj ikony godziny i baterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię w dół, aby wyświetlić panel statusu. 3. Dotknij ikonę panelu statusu . 4. Dotknij ikonę „Settings” (ustawienia) , aby otworzyć menu ustawień. 5.
Konto Google i kontakty Dodawanie konta Google Konto Google umożliwia korzystanie z pełnej gamy aplikacji i usług Google. 1. Skorzystaj z następującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić informacje na temat konta. Po utworzeniu konta uzyskasz dostęp do Play Store, poczty Gmail, usługi Spotkania Google, aplikacji Mapy Google i wielu innych.
Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne w przypadku korzystania z konta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontaktów z dowolnym telefonem z systemem operacyjnym Android, na którym skonfigurowano konto Google. 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na której zapisane są twoje kontakty. 2. Na ekranie głównym lub na ekranie aplikacji wybierz aplikację People . 3. Dotknij przycisk Menu > „Import/Export” (import/eksport). 4.
Wskazówki i porady dotyczące systemu AndroidTM Rozszerzony ekran główny: Domyślnie dostępny jest jeden ekran główny. Możliwe jest jednak utworzenie dowolnej liczby ekranów głównych. Wybierz ikonę aplikacji i przesuń ją w prawo. Utworzony zostanie nowy ekran główny. Wybierz ikonę innej aplikacji i przesuń ją w prawo, aby utworzyć trzeci ekran główny. Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie przycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego.
oidTM Tworzenie folderów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ekran główny i przytrzymaj na nim palec. Dotknij „Widgets” (widżety). Zmiana tapety: Przytrzymaj palec w pustym miejscu ekranu głównego, a następnie wybierz tapetę z listy. Blokowanie ekranu głównego: W panelu szybkich ustawień, dostępnym na pasku stanu urządzenia, dotknij „Settings” (ustawienia). W menu ustawień przewiń w dół i dotknij ikonę „Security” (bezpieczeństwo).
Rozwiązywanie problemów Telefon zawiesił się lub nie można go uruchomić 1. Naładuj urządzenie. 2. Naciśnij przycisk ON / OFF na 10 sekund lub użyć resetu sprzętowego. Aby użyć reset sprzętowy, naciśnij przycisk „reset” otworkowa za pomocą ostrych przedmiotów, takich jak wykałaczki. Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetlany jest komunikat o braku dostępnych usług Spróbuj połączyć się z innego miejsca. Sprawdź zasięg sieci u swojego operatora.
Tartalomjegyzék A csomag tartalma.....................................................................................................146 A telefon bemutatása................................................................................................147 Összeszerelés................................................................................................................150 Első lépések.................................................................................................................
A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: -- ARCHOS 50 Diamond -- Fejhallgató -- USB-kábel -- Töltő -- Rövid felhasználói útmutató -- Garanciális jogi és biztonsági információk A készülékhez kapott tételek és az elérhető tartozékok a régiótól és a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. A mellékelt tételek kifejezetten az Ön készülékéhez valók, következésképp nem feltétlenül kompatibilisek más készülékekkel.
A telefon bemutatása 1 1 Fejhallgató-csatlakozó 2 Zajcsökkentést 2 3 4 5 3 Töltés fény|Az értesítési fény 4 Telefon hangszórója 6 5 Kamera 7 6 Hangerő-szabályozó gombok 7 Főkapcsoló ARCHOS_50_Diamond_book.
A telefon bemutatása 8 Kamera 8 9 Vaku 9 10 Hangszóró 11 Mikrofon 12 Micro USB-port 10 11 12 148 ARCHOS_50_Diamond_book.
13 Többfeladatos 14 Kezdőképernyő/A legújabb alkalmazások/ Google NOW 15 Vissza 13 14 15 Többfeladatos: megnyitja a legutóbb használt alkalmazások listáját. Kezdőképernyő/A legújabb alkalmazások/Google NOW: nyomja meg röviden, hogy visszatérjen a kezdőképernyőn; nyomja meg kétszer, hogy nyissa meg a legutóbb használt alkalmazások listájának; hosszú megnyomásával érhető el a Google Now. Vissza: visszatér az előző képernyőre. ARCHOS_50_Diamond_book.
Összeszerelés Nyitás A horony segítségével távolítsa el a hátlapot. Ne hajlítsa és ne csavarja meg túl erősen a hátlapot. Ezzel kárt tehet a hátlapban. SIM-kártya behelyezése Lefelé fordítva csúsztassa a SIM-kártyát az 1. (4G/3G) vagy a 2.(2G) nyílásba. Memóriakártya behelyezése Lefelé fordítva csúsztassa a memóriakártyát a mSD (3). nyílásba. Zárás Bepattintva helyezze vissza a hátlapot. Tipp: A készülék első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. 150 ARCHOS_50_Diamond_book.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ture how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 A horonyba
Első lépések Bekapcsolás 1. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót. Lehet, hogy bekapcsolásakor a készülék PIN-kódot kér. 2. Írja be a SIM-kártyához kapott PIN-kódot. Ügyeljen rá, hogy a helyes PIN-kódot adja meg. 3. Nyomja meg az „OK” gombot.
Hang- és értesítési profilok 1. A készülék bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva a főkapcsolót. 2. Válasszon a lehetőségek közül. Néma Rezgő Hangos Az érintőképernyőn végezhető műveletek: Megérintés: egyszeri megérintés menük, opciók vagy alkalmazások kiválasztásához vagy elindításához. Megérintés és nyomva tartás: egy elem megérintése és nyomva tartása több mint 2 másodpercig. Húzás: egy elem megérintése és áthelyezése húzással. Dupla megérintés: egy elem kétszeri gyors megérintése.
4G és Wi-Fi kapcsola 4G kapcsolat A SIM-kártyájának további beállítás nélkül kapcsolódnia kell az internethez. Az ARCHOS csak akkor fog jelet, ha a szolgáltatója 4G hálózatának lefedettségi területén belül tartózkodik. Ha csatlakozik a 4G hálózathoz, a 4G ikon látható az állapotjelző sávon. A mobiladatok aktiválása Az internetkapcsolathoz aktiválnia kell a mobiladatok ikont. 1. Az idő és akkumulátor ikonok nyomva tartásával jelenítse meg az állapotjelző sávot. 2.
Wi-Fi kapcsolat FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy Wi-Fi zónában tartózkodik. Az állapotjelző sávról gyorsan elérheti a Wi-Fi beállításokat. 1. Az idő és akkumulátor ikonok nyomva tartásával jelenítse meg az állapotjelző sávot. 2. Húzza le a kék vonalat az állapotjelző sáv megjelenítéséhez. 3. Érintse meg az állapotjelző sáv ikont . 4. Érintse meg a „Settings” [Beállítások] ikont a Settings [Beállítások] menü megnyitásához. 5.
Google-fiók és névjegyek Google-fiók hozzáadása A Google-fiók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „Settings” > „Accounts” > „Add account” [Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása] menüpontot. 2. A hozzáadáshoz válassza ki a „Google” fióktípust. 3. A fiókkal kapcsolatos adatok megadásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a weben keresztül, és bármely Androidos telefonnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-fiókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kártyát a telefonjába. 2. Válassza ki a People [Személyek] alkalmazást a kezdőképernyőn vagy az Összes alkalmazás képernyőn. 3. Érintse meg a Menu [Menü] gombot, majd válassza az „Import/Export” [Importálás/Exportálás] lehetőséget. 4.
Ötletek és tippek az AndroidTM-hoz Bővített kezdőképernyő: Alapértelmezés szerint egy kezdőképernyője van. Azonban tetszőleges számú kezdőképernyőt létrehozhat. Válasszon ki egy alkalmazásikont, és húzza el jobbra. Ezzel létrehozott egy új kezdőképernyőt. Válasszon ki egy másik alkalmazásikont, és húzza el jobbra, ezzel létrehozott egy harmadik kezdőképernyőt.
Alkalmazásmappák létrehozása: Ha egy alkalmazás ikont egy másik fölé húz egy kezdőképernyőn, majd elengedi, azzal összekapcsolja a két ikont. Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképernyőt. Érintse meg a „Widgets” [Minialkalmazások] elemet. Háttérkép megváltoztatása: Tartsa az ujját egy kezdőképernyőn egy üres helyen, majd válasszon a listából. Az érintőképernyő lezárása: Az állapotjelző sáv gyorsbeállítások részén érintse meg a „Settings” [Beállítások] elemet.
Hibaelhárítás A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni 1. Töltse fel a készüléket. 2. Nyomja meg az ON / OFF gomb 10 másodpercig vagy használja a készülék újraindul. Ahhoz, hogy a hardver-reset, nyomja meg a „lyukra Reset” gomb segítségével egy éles tárggyal, például egy fogpiszkálóval. A telefonom nem kapcsolódik a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg a képernyőn Próbáljon máshonnan csatlakozni. Ellenőrizze a hálózati lefedettséget a szolgáltatójánál.
جدول المحتويات المحتوى 2.................................................................................................................... وصف الهاتف 3.............................................................................................................. تهيئة االستخدام 6.......................................................................................................... بدء االستخدام 8............................................................................................
المحتوى -الهاتفARCHOS 50 Diamond -السماعة -كابل ناقل البيانات USB -الشاحن -دليل المستخدم -بطاقة الضمانالملحقات و االكسسورات المتاحة مع الهاتف قد تختلف وفق المنطقة او مشغل الخدمة ,كما ان هذه الملحقات مصممة لهذا الجهاز فقط و ال تتوافق مع اى جهاز اخر ,و استخدام الملحقات غير المتوافقة قد يتسبب فى حدوث مشاكل للهاتف . 162 26/01/2015 12:11:21 ARCHOS_50_Diamond_book.
وصف الهاتف 1منفذ سماعة االذن 2 الحد من الضوضاء 3 شحن ضوء|ضوء الإ خطار 4 السماعة الخارجية 5 الكام�ا االمامية ي 6 مفاتيح الصوت 7 مفتاح التشغيل واالغالق العربية 163 26/01/2015 12:11:21 4 2 1 3 5 6 7 ARCHOS_50_Diamond_book.
الكام�ا الخلفية ي 8 9الفالش 10 9 8 السماعة الخارجية 11الميكروفون 12منفذ USB 10 11 12 164 26/01/2015 12:11:22 ARCHOS_50_Diamond_book.
وصف الهاتف 13القائمة االخ�ة Google Now / 14الشاشة الرئيسية /التطبيقات ي 15عودة القائمة :فتح قائمة الخيارات المتاحة عىل الشاشة الحالية االخ�ة : Google Now /اضغط للعودة اىل الشاشة الرئيسية ,الصحافة المزدوج الشاشة الرئيسية /التطبيقات ي أ خ�ة ,اضغط لمدة طويلة للدخول اىل Google Now لفتح قائمة التطبيقات ال ي عودة :للعودة اىل الشاشة السابقة العربية 165 26/01/2015 12:11:22 ARCHOS_50_Diamond_book.
howtotoshow removed Picture bottomtocasing show how casing to removed the bottom casing ure how the to removed the bottom Picture to show how to removed the bottom casing Picture show the scards position Picture to show the scards positio Picture to show howtotoshow inserthow the to battery Picture pack tobattery show how the battery pack Picture to show the scards position Picture insert the packtotoinsert Picture to show the scards position Picture to show how to insert the battery pack 2 1 3 166 ARC
تهيئة االستخدام فتح الهاتف قم باخراج الغطاء الخلفى للهاتف . يرجى عدم الضغط على الغطاء الخلفى او تعرضه للثنى بعنف لتجنب اتالفه . تركيب البطاقة الستخدام خدمة شبكة 3Gيرجى استخدام البطاقة ف� « (4G/3G) »1حيث يمكن استخدام شبكة 4Gاو 3G والستخدام خدمة شبكة 2Gفقط يتم استخدام بطاقة «.(2G)»2 تركيب بطاقة الذاكرة قم بوضع بطاقة الذاكرة ف� المكان المخصص لها ,قم بتثبيت بطاقة الذاكرة ثم قم بوضع الغطاء الخلفى )(3 ).(mSD االغالق ثم قم بوضع الغطاء الخلفى للهاتف .
الصوت و االوضاع 1.1عند تشغيل الهاتف اضغط لمدة عىل مفتاح التشغيل . 2.2ت اخ� وضع الهاتف . استخدام شاشة اللمس: اضغط :اضغط مرة واحدة الختيار القائمة ,التطبيق . اضغط لمدة:اضغط لمدة تزيد عن عدد 2ثانية . ت ادراج:اخ� عنرص و اضغط لتحريكه اىل مكان اخر . ين ضغط مزدوج :اضغط ي ن متتاليت� برسعة . مرت� ن ن لليم� او اليسار او العىل او السفل للتنقل يب� شاشات الهاتف . نقر :قم بالتمرير ي ين ين االصبع� .
بدء االستخدام العربية التشغيل 1.1اضغط لمدة عىل مفتاح التشغيل لتشغيل الهاتف . و ف� حالة تفعيل قفل PINسيتطلب ادخال رمز .PIN 2.2ادخل رمز . PIN تاكد من ادخال رمز PINالصحيح . 3.3اضغط موافق . رض توضيحى wizard عند اول استخدام للهاتف سيتم تقديم عرض توضيحى الستخدام الهاتف . -اللغة -الوقت & التاريخ -الشبكة الالسلكية -خيارات خدمات تحديد المواقعاالغالق اضغط لمدة عىل مفتاح التشغيل ,ت اخ� «اغالق» الغالق الهاتف .
شبكة 4G الهاتف هذا الهاتف يدعم تشغيل خدمة شبكة , 3Gو الستخدام خدمة شبكة 4Gيجب ان يكون تحت نطاق تغطية 4Gاو شبكة , EDGEو ف� حالة استخدام شبكة 4Gستظهر عالمة الشبكة ف� ش�يط الحالة . استخدام خدمة البيانات الستخدام شبكة ت االن�نت ,يجب تفعيل خدمة البيانات اوال . .1اضغط لمدة عىل ايقونة الوقت و البطارية للدخول اىل ش�يط الحالة . .2قم بسحب ش ال�يط االزرق لالسفل لعرض حالة لوحة الخيارات . . .3اضغط ايقونة لوحة الخيارات لتفعيل هذه الخدمة . .
شبكة & 4Gالشبكة الالسلكية اتصال الشبكة الالسلكية تنبيه :يرجى التاكد من التواجد ف� نطاق تغطية الشبكة الالسلكية ,يمكن الدخول اىل اعدادات الشبكة الالسلكية من خالل ش�يط الحالة . 1.1اضغط لمدة عىل ايقونة الوقت و البطارية للدخول اىل ش�يط الحالة . 2.2قم بسحب ش ال�يط االزرق لالسفل لعرض حالة لوحة الخيارات . . 3.3اضغط ايقونة لوحة الخيارات للدخول اىل نافذة االعدادات . 4.4اضغط ايقونة االعدادات 5.
اضافة حساب Google هذا الحساب يتيح للمستخدم استخدام الخدمات و التطبيقات المدعمة من خدمة . Google .1قم بالدخول اىل االعدادات > الحسابات > اضافة حساب . اخ� نوع الحساب “ “ Googleثم ت .2ت اخ� اضافة . .3قم باتباع تعليمات الشاشة النهاء تثبيت حساب Googleعىل الهاتف ,حيث يمكن استخدام المتجر Gmail , , , Hangoutsالخرائط ,التطبيقات االخرى . تزامن المعلومات حيث يتم تزامن المعلومات لحفظها ,يتم حفظ البينات عىل معدات خدمة . Google 1.
حساب &Googleاالسماء حفظ االسماء عند حفظ االسماء تكون متاحة عىل معدات خدمة حساب , Googleو يمكن عمل تزامن لها عىل اى جهاز . 1.1قم بتثبيت البطاقة ف� الهاتف . 2.2قم باختيار ايقونة االسماء من القائمة الرئيسية . 3.3اضغط مفتاح القائمة ( ارسال & استالم ). 4.4ت اخ� استالم من البطاقة . 5.5ت اخ� حساب . Google 6.6قم باختيار االسماء المحدد ارسالها او استالمها . 7.7عند استالم االسماء اىل حساب , Googleقم بالذهاب اىل االعدادات > الحسابات > .
تمرير الشاشة الرئيسية: ب� صفحات الشاشة الرئيسية ي ن حيث يمكن للمستخدم التنقل ي ن لليم� او اليسار . مفتاح الشاشة الرئيسية: اضغط مرة واحدة للعودة اىل الشاة الرئيسية . االخ�ة ت ال� تم استخدامها . اضغط ضغط مزدوج للدخول اىل قائمة التطبيقات ي قم بتمرير التطبيق ي ن لليم� او اليسار الغالقه . نقل عنرص من الشاشة الرئيسية: ف قم بالضغط عىل العنرص المحدد ت ح� يتم تحديده بلون مختلف ثم قم بوضعه � المكان المحدد ثم قم برفع اصبعك .
تعليمات االستخدام انشاء حافظة للتطبيقات: ين التطبيق� معا ف� حافظة واحدة . قم بوضع ايقونة تطبيق عىل ايقونة تطبيق اخر و سيتم دمج عنارص: widgets قم بالدخول اىل قائمة “كل التطبيقات” ,قم بتمرير القائمة ي ن لليم� و اليسار لتصفح عنارص . widgets تغ� ورق الحائط : ي قم بالضغط عىل مكان فارغ ف� الشاشة الرئيسية ,ثم ت اخ� من القائمة .
اكتشاف االخطاء و اصالحها يغ� قادر عىل تشغيل الهاتف 1شحن الجهاز. 2اضغط عىل زر الفتح /الغلق لمدة 10ثانية أو استخدام زر إعادة الضبط .الستخدام زر إعادة الضبط ،اضغطعىل زر «إعادة الضبط ذات الثقب» باستخدام أداة رفيعة جدا مثل خلة االسنان. يغ� قادر عىل االتصال بالشبكة او ال يوجد خدمة يرجى المحاولة مرة اخرى ف� مكان اخر ,يرجى التاكد من وجود تغطية للشبكة. يغ� قادر عىل اجراء مكالمات يرجى التاكد من اتصال الهاتف بالشبكة ,و ان الشبكة تعمل و متاحة.
ARCHOS_50_Diamond_book.
ARCHOS_50_Diamond_book.
Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software files subject to certain open source license requirements. Such open source software files are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitted by applicable law.
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 24542483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.
Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/ declaration_conformity.html SAR After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is: Max Head:0.300W/kg(10g); Max Body:0.