EN Table of contents Package contents..........................................................................................................2 Description of the phone...........................................................................................3 Inserting the SIM card..................................................................................................6 Getting started...............................................................................................................
Package Contents Check your product box for the following items: -- ARCHOS 50 Oxygen -- Headset -- USB cable -- USB host cable -- Charger -- Quick start guide -- Warranty Legal & Safety notices 2 The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for your device and may not be compatible with other devices. Unapproved accessories may cause your device to malfunction.
EN Description of the phone 1 Micro-SIM slot 1 2 Headset jack 2 4 3 Flashlight 3 4 Phone speaker 6 5 7 5 Webcam 6 Volume buttons 7 ON/OFF button 3
*Charge your device with the USB cable. Connect external devices with the USB host cable. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Microphone Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
EN 13 Menu 14 Home/Recent apps 15 Back 13 14 15 Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps: short press to return to the Home screen; long press to open the list of recent applications. Back: return to the previous screen.
Inserting the SIM card 1. Remove the cover by using the provided tool that you insert in the cover hole. 2. Lift up the cover to remove it completely. 3. Insert the micro-SIM according to the direction shown. 4. Use the provided tool to press it in. When the SIM card is well inserted, a click happens and the SIM card stays fixed. 5. Replace the cover. A magnetic system holds the cover into place. Tip: Before using your device for the first time, charge completely its battery.
EN 1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 4 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Getting started Turn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device. When you turn on your device, a PIN code may be requested. 2. Type the PIN code supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’. Turn OFF To turn off your device, press and hold the ON/OFF button, and then select Power off > OK. Sound & Notification profiles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option.
EN Through the wizard The first time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: -- Location consent -- Language -- Google account -- Location service options -- Date & time Touch screen actions: Tap: touch once to select or launch a menu, option, or application. Tap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap an item twice quickly.
3G & WiFi connection 3G connection With your 3G micro-SIM card, you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if you are in an area covered by your 3G provider’s 3G or EDGE network. When connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar. Activating the mobile data To be able to access Internet, the mobile data icon must be activated. 1. Touch and hold the time & battery icons to reveal the status bar. 2.
EN WiFi connection WARNING: Make sure that you are in a WiFi zone. You can access the WiFi settings quickly from the status bar. 1. Touch and hold the time & battery icons to reveal the status bar. 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. Touch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to open the settings menu. 5. In the “Wireless & networks”section, if the WiFi is off, slide the WiFi switch to the “ON” position.
Google & Contacts Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of any Google apps and services that you may want to use. > “Accounts” > “Add account”. 1. Go to “Settings” 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscreen instructions to enter information about the account. Once the account is created, you can access Play Store, Gmail, Hangouts, Maps and many other apps. Synchronizing info Information must be sync to be saved.
EN Saving your contacts When your contacts are saved, they are always available on the web and can be synced to any Android phone that’s set up with your Google account. 1. Install the micro-SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All Apps screen, select the People app . 3. Touch the Menu button > “Import/Export”. 4. In Import/export contacts, select “Import from SIM card”. 5. Select your Google account. 6. Check contacts to be imported and validate. 7.
Hints & tips with AndroidTM The extended home screen: Navigate between different home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you have opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: Touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger.
EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will be combined. Widgets: Touch the “All Apps” icon on your home screen. Touch “Widgets” at the top of the screen. From the main Widget screen, you can move around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold your finger on a home screen at an empty location, then choose from the list. Locking the touchscreen: From the quick settings dashboard in the status bar, touch “Settings”.
Troubleshooting 16 My phone is frozen or cannot switch on Press the ON/OFF & Volume + buttons for 10 seconds. Charge your device for at least 10 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with your operator. Unable to make outgoing calls Make sure your phone is connected to a network, and the network is not overloaded or unavailable.
Table des matières Contenu de la boîte.....................................................................................................18 Description du téléphone.........................................................................................19 Insertion de la carte SIM.............................................................................................22 Mise en route.................................................................................................................
Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : -- ARCHOS 50 Oxygen -- Kit piéton -- Câble USB -- Câble USB hôte -- Chargeur -- Guide d’utilisation rapide -- Guide des garanties et des mentions légales 18 Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localité ou de votre opérateur. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour votre appareil et ils pourraient ne pas être compatibles avec d’autres appareils.
Description du téléphone FR 1 1 Emplacement de la carte micro-SIM 2 Prise kit piéton 2 4 3 Flash 3 4 Haut-parleur 6 5 7 5 Caméra frontale 6 Boutons de volume 7 Bouton ON/OFF 19
*Chargez votre appareil avec le câble USB. Connectez des périphériques externes avec le câble USB hôte. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Micro Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
FR 13 Menu 14 Accueil/Applications récentes 15 Retour 13 14 15 Menu : affiche une liste d’options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications récentes : appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appui long pour afficher les applications ouvertes. Retour : retour à l’écran précédent.
Insertion de la carte SIM 1. Enlevez le cache en utilisant l’outil fourni que vous insérez dans le trou. 2. Soulevez le cache pour l’enlever complètement. 3. Insérez la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4. Utilisez l’outil fourni afin de l’enfoncer. Lorsque la carte micro-SIM est bien insérée, un clic se produit et la carte micro-SIM reste fixe. 5. Remettez le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
FR 1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 4 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Mise en route Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Eteindre Pour éteindre votre téléphone, faites un appui long sur le bouton ON/OFF, puis sélectionnez Eteindre > OK. Sonneries & notifications Silence Vibreur Sonnerie 1.
FR Assistant de démarrage La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le paramétrer : -- Autorisation de localisation -- Langue -- Compte Google -- Les options du service de localisation -- Date & heure Utilisation de l’écran tactile Appuyer: appuyez une fois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application. Appuyer et maintenir: sélectionnez un élément et maintenez votre doigt appuyé plus de 2 secondes.
Connexions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votre carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE couverte par votre opérateur 3G. Lorsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’icône 3G est affichée dans la barre de statuts. Activer les données mobiles Pour accéder à Internet, l’icône Données mobiles doit être activée. 1.
FR Connexion WiFi ATTENTION : assurez-vous d’être dans une zone WiFi. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé afin d’afficher la barre de statuts. 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’icône du panneau des statuts. 4. Sélectionnez “Paramètres” pour afficher la page des paramètres WiFi. 5.
Compte Google & Contacts Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de profiter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. > “Comptes” > “Ajouter compte”. 1. Sélectionnez “Paramètres” 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter. 3. Suivez les instructions à l’écran pour saisir les informations demandées. Une fois que le compte est créé, accédez aux applications Play Store, Gmail, Hangouts, Maps et beaucoup d’autres.
FR Sauvegarder vos contacts Tous vos contacts sont disponibles sur le Web et peuvent être synchronisés sur n’importe quel téléphone Android paramétré avec votre compte Google. 1. Insérer votre carte micro-SIM incluant vos contacts dans votre téléphone. 2. A partir de l’écran d’Accueil ou de l’écran Toutes les applications, sélectionnez l’application Contacts . 3. Appuyez sur le bouton de Menu puis sélectionnez “Importer/Exporter”. 4.
Trucs & Astuces avec AndroidTM L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les différents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour afficher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers la droite pour la fermer.
FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous procédez avec les applications. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
Dépannage 32 Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Appuyez sur les boutons ON/OFF & Volume + pendant 10 secondes. Chargez votre appareil pendant 10 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur. Impossible de passer des appels Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau et que le réseau n’est ni saturé, ni indisponible.
Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................34 DE Beschreibung des Geräts............................................................................................35 Einlegen der SIM-Karte................................................................................................38 Erste Schritte.................................................................................................................
Verpackungsinhalt In der Verpackung müssen folgende Elemente enthalten sein: -- ARCHOS 50 Oxygen -- Headset -- USB-Kabel -- USB-Host-Kabel -- Ladegerät -- Benutzerhandbuch -- Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise 34 Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitgelieferten Elemente wurden ausschließlich für Ihr Gerät entwickelt und sind mit anderen Geräten nicht kompatibel.
Beschreibung des Geräts 1 1 Micro-SIM-Slot 2 Headsetanschluss 2 DE 4 3 Bliztlicht 3 4 Lautsprecher 6 5 7 5 Webcam 6 Lautstärketasten 7 EIN/AUS-Taste 35
*Laden Sie Ihr Gerät mit dem USB-Kabel. Verbinden Sie externe Geräte mit dem USB-Host-Kabel. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Mikrofon Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
13 Menü DE 14 Home/Letzte Apps 15 Zurück 13 14 15 Menü: Öffnet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; lang drücken, um die Liste der letzten Anwendungen zu öffnen. Zurück: Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Einlegen der SIM-Karte 1. Entfernen Sie mit dem mitgelieferten Werkzeug die Abdeckung, indem Sie es in das Abdeckloch einführen. 2. Die Abdeckung anheben, um sie vollständig zu entfernen. 3. Legen Sie entsprechend der abgebildeten Richtung die micro-SIM-Karte ein. 4. Drücken Sie diese mit dem mitgelieferten Werkzeug hinein. Sobald ein Klicken zu hören ist, ist die SIM-Karte vollständig eingerastet. 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Ein Magnetsystem hält die Abdeckung in Position.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4DEUtil den cart pro 4 Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Erste Schritte Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Karte erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’. Ausschalten Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste und wählen dann Power off (Ausschalten) > OK. Ton- und Benachrichtigungsprofile 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste. Still Vibration Ton 2.
Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: -- Zustimmung zur Standortbestimmung -- Sprache -- Google-Konto -- Standortdienst -- Datum & Uhrzeit DE Touchscreen-Funktionen Tippen: Einmal tippen für Auswahl oder starten von Menüs, Optionen oder Anwendungen. Tippen und halten: Auf ein Element tippen und länger als 2 Sekunden halten.
3G- & WLAN-Verbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Karte sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters befinden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 3G-Symbol angezeigt. Aktivierung der Mobildaten Um auf das Internet zugreifen zu können, muss das Mobildatensymbol aktiviert werden. 1.
WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb einer WiFi(WLAN)Zone aufhalten. Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi (WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie nach unten. 3. Tippen Sie auf . 4. Berühren Sie “Einstellungen” , um das Menü WLAN-Einstellungen zu öffnen. 5.
Google-Konten & Kontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen"). 2. Wählen Sie für das hinzuzufügende Konto den Typ "Google". 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die Informationen für das Konto ein.
Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen GoogleKonto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps (Alle Anwendungen)“ aus die App „People (Kontakte)“ . 3. Tippen Sie auf die Menü-Taste > “Import/Export” (Importieren/ Exportieren). 4.
AndroidTM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie durch Wischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-Taste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu öffnen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements vom Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen.
Anwendungsordner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. Auf dem «Widgets»Hauptbildschirm können Sie Widgets genau wie Anwendungssymbole auch verschieben. Hintergrundbild ändern: Den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen.
Fehlerbehebung 48 Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Halten Sie die EIN/AUS-Taste & die Lautstarketaste+ 10 Sekunden lang gedrückt. Laden Sie das Gerät für mindestens 10 Minuten lang auf. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort. Überprüfen Sie die Netzwerkabdeckung bei Ihrem Anbieter.
Índice Contenido de la caja.....................................................................................................50 Descripción del dispositivo........................................................................................51 54 Colocación de la tarjeta SIM.......................................................................................... Utilización por primera vez........................................................................................
Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: -- ARCHOS 50 Oxygen -- Headset -- Cable USB -- Cable host USB -- Cargador -- Guía de usuario -- Avisos de garantía, legales y de seguridad 50 Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor de servicio utilizado.
Descripción del dispositivo 1 1 Ranura micro SIM 2 Conector de headset 2 ES 4 3 Flash 3 4 Altavoz 6 5 7 5 Webcam 6 Botones de volumen 7 Botón ON/OFF 51
*Cargue su dispositivo con el cable USB. Conecte los dispositivos externos con el cable host USB. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Micrófono Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
13 Menú ES 14 Inicio/Aplicaciones recientes 15 Volver 13 14 15 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes: una pulsación breve para volver a la pantalla de inicio; mantenga pulsado para abrir la lista de aplicaciones recientes. Atrás: vuelve a la pantalla anterior.
Colocación de la tarjeta SIM 1. Retire la tapa utilizando la herramienta suministrada que deberá introducir en el orificio correspondiente. 2. Levante la tapa y extráigala por completo. 3. Inserte la tarjeta micro SIM en el sentido indicado. 4. Sírvase de la herramienta suministrada para insertar la tarjeta. Un sonido de clic le avisará de que la tarjeta SIM ha sido colocada correctamente. 5. Vuelva a colocar la tapa. Un sistema magnético sujeta la tapa en su sitio.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 Util den cart pro ES 4 Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo. Al encender el dispositivo, se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Apagado Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón ON/OFF y luego seleccione "Power off" > "OK" [Apagar] > [Aceptar]. Sonido y perfiles de notificación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF.
Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a configurar el dispositivo : -- Consentimiento de ubicación -- Idioma -- Cuenta de Google -- El servicio de ubicación -- Fecha y hora -- Conexión WiFi ES Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos.
Conexión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra configuración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o red EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado. Activación de los datos móviles Para poder acceder a Internet, el icono de datos móviles debe estar activado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2.
Conexión WiFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. Toque “Ajustes” para abrir el menú de ajustes de WiFi. 5. En la sección de Conexiones inalámbricas, si la WiFi está apagada, deslice el interruptor Wi-Fi hasta la posición “ON”.
Cuenta de Google & Contactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vaya a “Settings” [Ajustes] > “Accounts” [Cuentas] > “Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google”. 3. Siga las instrucciones en pantalla para introducir los datos de la cuenta. Una vez creada su cuenta, podrá acceder a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps y muchas otras aplicaciones.
Guardar sus contactos Todos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android configurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o Todas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el botón Menú > "Import/Export" [Importar/exportar]. 4. En Importar/exportar contactos, seleccione "Import from SIM card" [Importar de USIM]. 5. Seleccione su cuenta de Google. 6.
Para familiarizarse con AndroidTM La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo.
Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: Toque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de la misma manera que lo hace para los iconos de aplicaciones. Cambio del fondo: Mantenga el dedo en la pantalla en una ubicación vacía y, a continuación, elija en la lista.
Resolución de problemas 64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Pulse el botón ON/OFF & el botón Volume + durante 10 segundos. Cargue el dispositivo durante al menos 10 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador. No consigo hacer llamadas Asegúrese de que el teléfono esté conectado a una red y de que la red no esté sobrecargada o indisponible.
Sommario Contenuto della confezione......................................................................................66 Descrizione del dispositivo........................................................................................67 Come inserire la scheda SIM.....................................................................................70 Introduzione...................................................................................................................72 Connessione 3G & WiFi....
Contenuto della confezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: -- ARCHOS 50 Titanium -- Cuffia -- Cavo USB -- Cavo host USB -- Caricatore -- Guida dell’utente -- Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico. Gli articoli in dotazione sono progettati esclusivamente per il dispositivo in questione e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
Descrizione del dispositivo 1 1 Slot micro-SIM 2 Jack per auricolare 2 4 3 Flash 3 4 Altoparlanti 6 5 IT 7 5 Webcam 6 Pulsante volume 7 Pulsanti ON/OFF 67
*Ricarica il tuo dispositivo con il cavo USB. Collegare dispositivi esterni con il cavo host USB. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Microfono Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
11 Menu 12 Home/App recenti IT 13 Indietro 13 14 15 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente. Home/App recenti: Premere brevemente per tornare alla schermata principale; premere a lungo per aprire l’elenco delle applicazioni recenti. Indietro: Ritorno alla schermata precedente.
Come inserire la scheda SIM 1. Inserire lo strumento apposito nel foro della copertura per rimuoverla. 2. Sollevare la copertura per rimuoverla completamente. 3. Inserire la micro-SIM nel senso mostrato nella figura. 4. Utilizzando lo strumento apposito, spingere la scheda SIM fino a sentire un clic: a questo punto la scheda è inserita correttamente e rimane fissa. 5. Riposizionare la copertura. Un sistema magnetico mantiene la copertura nella posizione corretta.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. Util den cart pro 4 IT 4 Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Introduzione Accensione 1. Premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo. Quando si accende il dispositivo, può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornito con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK". Spegnimento Per spegnere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante ON/ OFF, e quindi selezionare Power off > OK. Profili di notifica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso, premere e tenere premuto il pulsante Suono Silenzioso Vibrazione ON/OFF. 2.
Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : -- Autorizzazione alla condivisione della posizione -- Lingua -- Account Google -- Il servizio di localizzazione -- Data e ora IT Azioni sul touch screen Tocco (Tap): Toccare una volta per selezionare o avviare un menu, un’opzione o un’applicazione. Tocca e premi (Tap and hold): Toccare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 secondi.
Connessione 3G & WiFi Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere connessi a Internet senza alcuna ulteriore configurazione. Il dispositivo ARCHOS riceverà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla rete 3G, l'icona 3G è visualizzata nella barra di stato. Attivazione dei dati mobili Per poter accedere a Internet, l’icona dei dati mobili deve essere attivata. 1.
Connessione WiFi ATTENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato. 1. Tocca e tieni premute le icone dell’orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu verso il basso. 3. Toccare l’icona . 4. Selezionare “Impostazioni” per aprire il menù delle impostazioni WiFi. 5.
Account Google e contatti Aggiunta di un account Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > "Account"> "Aggiungi account". 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere. 3. Seguire le istruzioni a schermo per inserire le informazioni relative all'account. Una volta che l'account è stato creato, è possibile accedere a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e molte altre applicazioni.
Salvataggio dei contatti Tutti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telefono. IT 2. Da una schermata Home o Tutte le Applicazioni, selezionare l'applicazione Persone . 3. Toccare il tasto Menu > Importa/Esporta. 4. In Importa/Esporta contatti, selezionare Importa da scheda SIM. 5. Seleziona il tuo account Google. 6.
Conoscere AndroidTM Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sfiorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere brevemente per tornare alla schermata principale. Doppio tocco per aprire l’elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa fino a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata e togliere il dito.
Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un’icona di applicazione su un’altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’icona Tutte le applicazioni della schermata iniziale. Toccare i Widget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i widget proprio come si fa per le icone delle applicazioni. Modificare lo sfondo: Tenere il dito sulla schermata su una posizione vuota, quindi selezionare dall’elenco.
Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende Premere il pulsante ON/OFF & Volume + per 10 secondi. Caricare il dispositivo per almeno 10 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l'operatore. Impossibile effettuare chiamate in uscita Assicurarsi che il telefono sia connesso a una rete, e che la rete non sia sovraccarica o non disponibile.
Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking.........................................................................................82 Beschrijving van het apparaat..................................................................................83 SIM-kaart plaatsen........................................................................................................86 Aan de slag......................................................................................................................
Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: -- ARCHOS 50 Oxygen -- Headset -- USB-kabel -- USB host kabel -- Lader -- Gebruikershandleiding -- Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem 82 De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per land en per service provider.
Beschrijving van het apparaat 1 1 Micro-SIM-sleuf 2 Aansluiting voor headset 2 4 3 Flash 3 4 Luidspreker 6 5 NL 7 5 Webcam 6 Volumeknoppen 7 AAN/UIT-knop 83
*Laad uw apparaat met de USB-kabel. Sluit uw externe apparaten met de USB host kabel. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Microfoon Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
13 Menu 14 Home/Recente apps 15 Vorige 13 14 15 NL Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm, lang indrukken om de lijst met recente apps te openen. Vorige: terug naar het vorige scherm.
SIM-kaart plaatsen 1. Verwijder het klepje door het meegeleverde gereedschap in de opening van het klepje te steken. 2. Til het klepje omhoog en verwijder het. 3. Plaats de micro-SIM-kaart in de aangegeven richting. 4. Duw de kaart naar binnen met het meegeleverde gereedschap. Als de SIM-kaart goed is geplaatst, hoort u een klik. De kaart blijft dan goed zitten. 5. Plaats het klepje terug. Een magnetisch systeem houdt het klepje op zijn plaats.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 Util den cart pro NL 4 Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het apparaat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegeleverd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’. Uitschakelen Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt en kiest u "Power off" [Uitschakelen] > OK. Geluid & meldingen 1. Terwijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT-knop ingedrukt. 2. Kies een optie.
Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : -- Location consent [Locatietoestemming] -- Taal -- Google account -- De locatieservice -- Datum en tijd NL Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe locatie verplaatsen.
3G- & WiFi-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. Wanneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegeven in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verbinding te maken met het internet moet het pictogram voor mobiele data geactiveerd zijn. 1.
WiFi-verbindung WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiFi-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . om het menu 4. Tik op "Instellingen" WiFi-instellingen te openen. 5. Als WiFi uit is bij Wireless & Networks [Draadloos en netwerken] schuif dan de WiFi-knop naar “ON’ [Aan].
Google account & Contacten Een Google account toevoegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. > “Accounts” > “Add account” [Account 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de accountgegevens in te voeren. Nadat u een account heeft aangemaakt, heeft u toegang tot Play Store, Gmail, Hangouts, Maps en diverse andere apps.
Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telefoons die via hetzelfde Googleaccount zijn geconfigureerd. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm "Alle Apps" kiest u de app "People" [Contactpersonen] . 3. Tik op de menuknop > "Import/Export" [Importeren/Exporteren]. 4.
Vertrouwd raken met AndroidTM 94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te vegen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven.
Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pictogram op het andere, en de twee pictogrammen worden gecombineerd. Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. Vanaf het Widgets-hoofdscherm kunt u NL widgets op dezelfde manier verplaatsen als app-pictogrammen. Uw wallpaper wijzigen: Houd uw vinger op het scherm op een lege plek en maak vervolgens een selectie uit de lijst.
Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop & Volumeknop +. Laad uw apparaat gedurende ten minste 10 minuten op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen service" wordt weergegeven Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerkdekking.
Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................98 Descrição do dispositivo..........................................................................................99 Inserir o cartão SIM.....................................................................................................102 Preparação.....................................................................................................................104 Ligação 3G & Wi-Fi..
Conteúdo da embalagem Verifique se tem os seguintes itens na embalagem do seu produto: -- ARCHOS 50 Oxygen -- Headset -- Cabo USB -- Cabo USB host -- Carregador -- Guia do usuário -- Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os itens fornecidos foram concebidos exclusivamente para o seu dispositivo e podem ser incompatíveis com outros dispositivos.
Descrição do dispositivo 1 1 Ranhura Micro-SIM 2 Entrada do auricular 2 4 3 Flashlight 3 4 Coluna 6 5 7 PT 5 Webcam 6 Botões de volume 7 Ligar/desligar 99
*Carregue o seu dispositivo com o cabo USB. Conecte seus dispositivos externos com o cabo USB host. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Microfone Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
13 Menu 14 Início/aplicações recentes 15 Voltar 13 14 15 PT Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal, pressione prolongadamente para ver a lista de aplicações usadas recentemente. Voltar: voltar ao ecrã anterior.
Inserir o cartão SIM 1. Use a ferramenta fornecida, acomodada no orifício da tampa, e remova a tampa. 2. Levante a tampa para removê-la completamente. 3. Introduza o micro-SIM na orientação exibida. 4. Use a ferramenta fornecida para colocá-lo no lugar. Quando o cartão SIM está bem colocado, ouve-se um clique e o cartão fica imóvel. 5. Reponha a tampa. Um sistema magnética fixa a tampa ao seu lugar. Dicas: Carregue completamente a bateria antes de usar o seu dispositivo pela primeira vez.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. Util den cart pro 4 PT 4 Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Preparação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo. 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK". Desligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo e em seguida selecione "Power off" (Desligar) > OK. Som e perfis de notificação 1. Com o dispositivo ligado, prima Silêncio Vibração Som e mantenha premido o botão de ligar/desligar. 2. Selecione uma opção.
Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu aparelho: -- Autorização de localização -- Idioma -- Conta Google -- Minha localização -- Data e hora Ações no ecrã tátil Tocar: Toque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. Tocar e manter: Toque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar: Toque num item e mova-o para um novo local. Toque duplo: Toque rapidamente duas vezes num item.
Ligação 3G & WiFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados. Ativar dados móveis O ícone de dados móveis deve estar ativo para ser possível aceder à Internet. 1. Toque e mantenha premidos os ícones do Tempo e bateria para revelar a barra de estados. 2.
Ligação WiFi AVISO: Certifique-se de que se encontra numa zona WiFi. Pode aceder rapidamente às definições WiFi a partir da barra do estado. 1. Toque e mantenha premidos os ícones do Tempo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo. 3. Toque no . 4. Toque em “Definições” para abrir o menu de definições WiFi. 5. Na secção “Wireless & networks” (Redes e Wi-Fi), se a opção WiFi estiver desligada, deslize-a para a posição “ON” (LIGADO).
Ecrã da conta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Definições) > “Accounts” (Contas) > “Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ecrã para introduzir os dados da sua conta. A conta permita-lhe aceder a serviços como a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e muitas outras aplicações.
Guardar os seus contactos Os contactos ficam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android configurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People (Pessoas) . 3. Toque no botão Menu > "Import/Export" (Importar/Exportar). 4.
Familiarizar-se com AndroidTM O ecrã inicial alargado: Navegue entre os diferentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Toque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo.
Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones ficarão combinados. Widgets: Toque no ícone Todas as aplicações no seu ecrã inicial. Toque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã Widgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os ícones das aplicações. Alterar a imagem de fundo: Mantenha o dedo no ecrã sobre uma localização vazia, em seguida seleccione a partir da lista.
Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Prima o botão LIGAR/DESLIGAR & o botão Volume + durante 10 segundos. Carregue o aparelho durante pelo menos 10 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cobertura de rede" Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora. Não é possível fazer chamadas Verifique se o seu telemóvel está ligado a uma rede e se essa rede está disponível.
Содержание Содержимое упаковки............................................................................................114 Описание устройства..............................................................................................115 Вставка SIM-карты.....................................................................................................118 Начало работы............................................................................................................
Содержимое упаковки Проверьте, входят ли в комплект поставки следующие компоненты: -- ARCHOS 50 Oxygen -- гарнитуре -- Кабель USB -- USB кабель хозяина -- Зарядное устройство -- Краткое руководство -- Гарантии и инструкции по безопасности Компоненты, входящие в комплект поставки устройства, и доступные аксессуары могут различаться в зависимости от региона или поставщика услуг.
Описание устройства 1 1 Гнездо micro-SIM 2 Гнездо для гарнитуры 4 3 фонарик 3 4 громкоговоритель 6 5 Веб-камера 2 5 7 RU 6 Кнопки регулировки громкости 7 Кнопка включения и выключения 115
*Зарядка устройства с помощью кабеля USB. Подключите внешние устройства с помощью кабеля USB HOST. 11 12 10 lever le cache pour l’enlever plètement. 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. 4 12 Микрофон Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe.
13 Меню 14 Главный экран/последние приложения 15 Назад 13 14 15 Меню: открытие списка функций, доступных на текущем экране. Главный экран/последние приложения: нажмите один раз для возврата на главный экран; нажмите и удерживайте кнопку для открытия списка последних приложений. Назад: возврат к предыдущему экрану.
Вставка SIM-карты 1. Снимите крышку, вставив прилагаемый инструмент в отверстие крышки. 2. Поднимите крышку до полного снятия. 3. Вставьте micro-SIM в указанном направлении. 4. Протолкните карту с помощью прилагаемого инструмента. При правильной вставке и фиксации SIM-карты прозвучит щелчок. 5. Наденьте крышку. Крышка удерживается на месте с помощью магнитной системы. Подсказки. Перед первым использованием устройства полностью зарядите аккумулятор.
1 Enlever le cache en utilisant un bout pointu que vous insérer dans le trou. sérer la carte micro-SIM en suivant sens d’insertion indiqué. 4 2 Soulever le cache pour l’enlever complètement. Utiliser un objet comme un curedents afin de l’enfoncer. Lorsque la carte est bien insérée, un clic se produit et elle reste fixe. 5 3 Insérer la carte micro-SIM en suivant le sens d’insertion indiqué. Remettre le cache en place. Un système aimanté maintient le cache en place.
Начало работы Включение 1. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, предоставляемый с SIM-картой. 3. Нажмите OK. Выключение Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения, а затем выберите Power off > OK (Выключение > OK). Профили звуков и уведомлений 1.
Мастер настройки При первом запуске устройства ARCHOS мастер установки поможет выполнить настройку : -- Согласие на определение местоположения -- Язык -- Учетная запись Google -- Опции службы геолокации -- Дата и время Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. RU Касание и удержание: Коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд. Перетаскивание: Коснитесь элемента и переместите его в новое место.
Подключение 3G & Wi-Fi 3G При использовании SIM-карты 3G для подключения к сети Интернет дальнейшая настройка не требуется. Устройство ARCHOS будет принимать сигнал только в зоне покрытия сети 3G или EDGE поставщика услуг связи 3G. При подключении к сети 3G на панели состояния отображается пиктограмма 3G. Активация мобильных данных Чтобы иметь возможность доступа к Интернету, необходимо активировать пиктограмму мобильных данных. 1.
Wi-Fi Убедитесь, что Вы находитесь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-Fi осуществляется из строки состояния. 1. Коснитесь и удерживайте значки времени и аккумулятора, чтобы открыть строку состояния. 2. Потяните синюю линию вниз, чтобы отобразить панель мониторинга состояния. 3. Выберите значок . 4. Нажмите на значок Настройки для доступа к настройкам. 5. Если модуль Wi-Fi выключен, в разделе Wireless & networks («Беспроводная связь и сети») переместите переключатель Wi-Fi в положение ON («ВКЛ»).
Учетная запись Google и контакты Добавление учетной записи Google Учетная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, которые вы захотите использовать. 1. Перейдите к разделу Settings > Accounts > Add account (Настройки > Учетные записи > Добавить учетную запись). 2. Выберите тип добавляемой учетной записи Google. 3. Выполняйте инструкции на экране для ввода информации об учетной записи.
Сохранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. Установите в телефон SIM-карту, на которой записаны контакты. 2. На главном экране или экране All Apps (Все приложения) выберите приложение People (Контакты) . 3. Коснитесь кнопки «Меню» > Import/Export (Импорт/Экспорт). 4. В разделе импорта/экспорта контактов выберите Import from SIM card (Импорт с SIM-карты). 5.
Знакомство с AndroidTM Расширенный домашний экран: Выполняйте переходы между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Кнопка Home: Нажмите для возврата к главному экрану. Двойное касание для открытия списка последних приложений. Перемещение элемента домашнего экрана: Прикоснитесь к элементу и удерживайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместите его в требуемое положение, и отпустите палец.
Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одного приложения поверх другого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Прикоснитесь к пиктограмме «Все приложения» на домашнем экране. Прикоснитесь к позиции Widgets в верхней части экрана. На основном экране Widgets можно переставлять виджеты таким же образом, как пиктограммы приложений. Изменение обоев: Удерживайте палец на свободном месте домашнего экрана, затем выберите обои из списка.
Устранение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Нажмите кнопку ON / OFF и громкость + и удерживать в течение 10 секунд. Зарядите устройство по крайней мере 10 минут. Не удается подключить телефон не может к сети, или отображается сообщение No service (Нет сети) Попытайтесь установить соединение в другом месте. Проверьте у оператора наличие покрытия сети. Проверьте у оператора, действительна ли ваша SIM-карта. Попытайтесь выбрать доступную сеть (сети) вручную.
Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software files subject to certain open source license requirements. Such open source software files are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitted by applicable law.
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: 130 Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 24542483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.
Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/declaration_conformity.html SAR After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is: Head - 0.217W/kg Body - 0.