KODAK Tablet 10 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido - Guida Rapida Snelstartgids - Guia rápido - Краткое руководство
LEGAL NOTICE ARCHOS is a licensee of KODAK. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ARCHOS is under license. All other third-party trademarks and trade names are those of their respective owners. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of ARCHOS. The product described in this manual may include copyrighted software and possible licensees.
ARCHOS 2-year Warranty and Limited Liability This product is sold with a limited warranty and specific remedies are available to the original purchaser in the event the product fails to conform to the limited warranty. Manufacturer’s liability may be further limited in accordance with its sales contract.
To the maximum extent permitted by applicable law, in no case shall the manufacturer be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages, or lost profits, business, revenue, data, goodwill or anticipated savings. Optimising battery performance Do not leave your battery charging for more than one week. Doing so runs the risk of overcharging the battery and shortening its total life span.
an area that is dusty or dirty. This can deteriorate the components in your device. Your device is a complex electronic product. Keep it protected from falls and physical shock. Do not subject it to violent movements. Do not paint your product. Doing so could make movable parts unusable and reduce or limit its functionality. Other products that create a magnetic field could hamper the functionality of your tablet. Do not use protective covers or cases that have magnetic closures.
The Product : The crossed-out garbage can symbol on your product signifies that it falls into the category of electric/electronic equipment. Products of this type contain substances that are potentially dangerous to the environment and to human health. Therefore, you should not dispose of the electronic device in a regular trash. As such, the current European directives ask that this device be collected: • At places of distribution in the case of a purchase of a similar electronic product.
es, the above limitations may not apply to you. 6. LICENSED COMPONENTS – Within the software, are components licensed to the manufacturer and such licensors reserve rights that may not be expressed herein. the manufacturer’s licensor(s) makes no warranties, express or implied, including, without limitation, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, regarding the licensed materials.
FCC RF Radiation Exposure and SAR Statements SAR Statement This device has been tested for body-worn Specific Absorption Rate (SAR) compliance. The FCC has established detailed SAR requirements and has established that these requirements have been met for this device. RF Exposure Information The radio module has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C (01-01) and found to be compliant to the requirements as set forth in CFR 47 Sections, 2.1093, and 15.
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 2014/53/EU) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/ remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 24542483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.
Package Contents KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 KODAK Tablet 10 QSG & Warranty booklet USB AC Adapter USB cable Getting Started 1. Charge your device by plugging your power cable into the microUSB port. The device will start charging. 2. Press the Power button to turn on the device. You can use your tablet while it charges. Let your device charge completely the first time you use it. Use only the supplied charger.
Description of the device ON/OFF button Camera Volume buttons Camera Micro-USB port Headphone jack KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Inserting SIM & Micro-SD cards WARNING: Make sure to turn off your device before inserting the SIM & memory cards. Opening TIF SIM 2 SIM 1 Use the notch to remove the back cover. Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. Inserting a SIM card For your SIM card, slide it facing downwards in the slot. Inserting a Memory card TIF SIM 2 SIM 1 Slide it facing downwards in the slot TIF. Closing Replace the back cover clicking it back into position.
Internet connection Mobile data connection If your tablet subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet without any further setup. The tablet will only have signal if you are in an area covered by your provider’s 4G or 3G network. Activating/Deactivating the mobile data 1. Touch and pull down the status bar to display it. 2. Touch again the bar to reveal the quick settings. 3. Select the Settings icon. 4.
The Android™ Interface 1 2 3 8 4 4 5 14 6 7 1 The status bar > Displays notifications and quick settings. 2 Google™ Search >Touch “Google” for text search or touch the microphone icon for voice search. 3 Android™ apps shortcuts > Select an app to open. 4 Permanent Android™ apps shortcuts 5 Back button 6 Home button 7 Recent apps buttons 8 All Apps button > Swipe up to open.
The Android™ Interface Touch: to open an app. Swipe left or right: to close an app. Scroll up or down: to view other recent apps Moving a home screen item: Touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger. Removing a home screen item: Touch and hold it, slide your finger towards the top of the screen and drop it over the Remove icon.
Troubleshooting If your device is frozen Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button. To use the reset button, press the “pinhole reset” button by using a sharp object such as a toothpick. If your device doesn’t turn on: 1. Charge your device. 2. Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button. To use the reset button, press the “pinhole reset” button by using a sharp object such as a toothpick.
Mention légale ARCHOS est détenteur d’une licence KODAK. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par ARCHOS s’effectue sous licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux tiers sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement écrit préalable d’ARCHOS.
Garantie et responsabilité limitée Archos d’une durée de 2 ans Ce produit est vendu assorti d’une garantie limitée et prévoit des recours spécifiques pour l’acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme aux dispositions de la garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti.
Dans toute la mesure consentie par la loi applicable, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécutifs, ou de la perte de profits, affaires, revenus, données, clientèle ou d’épargnes escomptées. Optimisation des performances de la batterie Ne laissez pas votre batterie en charge pour plus d’une semaine, vous risqueriez de la surcharger et d’écourter sa durée de vie.
émetteurs de champs magnétiques pourraient entraver le bon fonctionnement de votre tablette. N’utilisez pas de housse ni de boîtier de protection dotés de fermetures magnétiques. Ne laissez pas votre appareil longtemps en contact avec des champs électromagnétiques. Seuls les techniciens certifiés sont qualifiés pour réparer votre appareil. En demandant à des personnes non qualifiées de réparer votre produit, vous risquez d’endommager votre appareil et d’annuler votre garantie.
accord écrit préalable. . Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu.
les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables. 7 UTILISATION ILLÉGALE - Vous ne pouvez pas utiliser les logiciels pour l’exercice d’activités illégales, y compris la reproduction, l’entreposage et la distribution de matériel protégé par des droits d’auteur pour lequel vous n’avez pas reçu de consentement écrit. 8 TRANSFERT - Vous pouvez transférer en permanence vos droits sur les logiciels par le transfert ou la vente de votre matériel à un tiers.
Mesures relatives à la sécurité • Dans certains endroits ou situations (avions, hôpitaux, stations-service et certains garages), il est interdit d’utiliser des tablettes. Il est donc impératif d’observer à la lettre les consignes de sécurité spécifiques à chacune de ces situations et d’éteindre votre tablette si nécessaire. • En outre, pour éviter tout risque d’interférence, les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs, etc.
Contenu de la boîte KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 Guide d’utilisation rapide et des garanties et des mentions légales KODAK Tablet 10 Chargeur Câble USB Mise en route 1. Connectez le câble d’alimentation à votre produit via le connecteur d’alimentation. La tablette commence à se charger. 2. Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer l’appareil. Vous pouvez utiliser votre tablette pendant le chargement.
Description de l’appareil Bouton Marche/Arrêt Appareil photo Bouton de volume Appareil photo Port Micro-USB Prise jack KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Insertion de carte SIM & carte mémoire TIF SIM 2 SIM 1 ATTENTION : Bien éteindre la tablette avant d’insérer les cartes SIM et la carte mémoire. Ouvrir Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. Insérer une carte SIM Glissez-la dans l’emplacement SIM en orientant la face magnétique vers le bas.
Données mobiles & Connexion WIFI Connexion Données mobiles Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, vous devriez être connecté à Internet automatiquement. Votre téléphone n’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur. Activer/Désactiver les données mobiles 1. Tirez vers le bas la barre de statuts afin de l’afficher. 2. Une fois affichée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages rapides. 3. Sélectionnez l’icône Paramètres. 4.
L’interface AndroidTM 1 2 3 8 4 4 5 28 6 7 1 Barre de statuts > Elle affiche les notifications et permet l’accès aux réglages rapides. 2 GoogleTM Search > Sélectionnez “Google” pour saisir votre recherche ou l’icône microphone pour l’énoncer. 3 Raccourcis d’applications AndroidTM > Sélectionnez une application pour l’ouvrir.
L’interface AndroidTM Pour afficher une application, sélectionnez-la. Pour fermer une application, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas. Pour afficher les applications récentes, faites-les défiler vers le bas ou vers le haut. Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que s’affichent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez.
Dépannage Si votre appareil ne répond pas : Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton Reset. Appuyez sur le bouton reset en utilisant un objet pointu tel qu’un trombone. Si votre appareil ne s’allume pas : 1. Chargez votre appareil. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton Reset. Appuyez sur le bouton reset en utilisant un objet pointu tel qu’un trombone.
IMPRESSUM ARCHOS ist ein Lizenznehmer von KODAK. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch ARCHOS ist unter Lizenz. Alle anderen Drittanbieter-Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ARCHOS in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden.
Garantie und eingeschränkte Produkthaftung Garantie und eingeschränkte Produkthaftung Für dieses Produkt gibt der Hersteller dem Ersterwerber eine eingeschränkte Garantie. Damit entstehen dem Ersterwerber bei einem Produktfehler bestimmte Ansprüche gegenüber dem Hersteller. In Abhängigkeit von den Bestimmungen des Kaufvertrags kann die Garantie des Herstellers noch weiter eingeschränkt sein.
! Warnhinweis: Lithium-Ionen-Akku ▲ Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Beschädigen, öffnen oder zerlegen Sie ihn nicht und nutzen Sie ihn nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden Umgebung. Bewahren Sie Ihr Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen, in direkter Sonneneinstrahlung, an Orten mit hoher Temperatur oder hohem Druck oder in einem Mikrowellengerät auf und setzen Sie es an solchen Orten nicht ein. Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus.
Verletzungen führen, wenn der Airbag aktiviert wird. Behandeln Sie Akkus und Ladegerät vorsichtig und berücksichtigen Sie die Recyclinganweisungen Verwenden Sie ausschließlich von ARCHOS zertifizierte Akkus und Ladegeräte für Ihr ARCHOSProdukt. Von ARCHOS nicht zertifizierte Akkus oder Ladegeräte können zu ernsten Verletzungen führen oder Ihr Produkt beschädigen. Werfen Sie einen Akku nie in Feuer. Informationen über das Recycling von Batterien entnehmen Sie Ihren lokalen gesetzlichen Vorschriften.
SCHUTZ VON KINDERN: Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Gestatten Sie es Kindern nicht, mit diesem Gerät zu spielen. Sie können sich selbst oder Andere mit diesem Gerät verletzen oder es beschädigen. Elektrostatische Ladungen ESD (Elektrostatische Entladung) kann die normale Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Liegt eine derartige Störung vor, ist die normale Funktion durch RESET (s. Bedienungsanleitung) einfach wieder herzustellen.
vorstehend beschriebenen Bedingungen resultieren können. ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG FÜR ARCHOS-SOFTWARE BITTE LESEN SIE VOR DER NUTZUNG DER ARCHOS-PRODUKTE DIE UNTEN STEHENDEN VERTRAGSBEDINGUNGEN DES ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAGS (EULA) SORGFÄLTIG DURCH. SIE SIND DER LIZENZNEHMER DER „ARCHOS-SOFTWARE“ (jegliche mit Hardware-Produkten von ARCHOS vertriebene Software) AUF DIESEM GERÄT, NICHT DER EIGENTÜMER.
Schäden (einschließlich Schadensersatz für entgangene Geschäftsgewinne, Betriebsunterbrechung, Verlust von Betriebsdaten u. ä.), die aus der Verwendung oder dem Unvermögen der Verwendung des lizenzierten Materials entstehen, auch wenn der ARCHOS-Lizenzgeber über die Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet wurde. Die vorgenannten Beschränkungen gelten nur, soweit das geltende Recht Haftungsausschlüsse oder -beschränkungen für bestimmte Schäden zulässt.
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Spezifischen Absorptionsrate (SAR) für den Betrieb in Körpernähe getestet. Die FCC hat detaillierte SAR-Anforderungen aufgestellt und festgestellt, dass diese Anforderungen bei diesem Gerät eingehalten werden. Informationen über RF-Strahlenbelastung Das Radiomodul wurde bewertet unter FCC Bulletin OET 65C (01-01) und entspricht den in den Abschnitten CFR 47, 2.1093 und 15.
• Telefonieren Sie, wenn das Telefon den besten Empfang anzeigt (maximale Zahl der Empfangsbalken) • Benutzen Sie ein Freisprech-Set und achten Sie darauf, mit dem Telefon nicht zu nah an den Bauch von Schwangeren und die Genitalien von Jugendlichen zu kommen. Sicherheitsratschläge unseres Konstrukteurs • Telefonieren Sie möglichst nicht in Tiefgaragen, Aufzügen, im Zug, im Auto und in einem Gebiet mit schlechtem Empfang • Personen mit elektronischen Implantaten (Herzschrittmacher usw.
Beschreibung des Packungsinhalts KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 Benutzerhandbuch & Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise KODAK Tablet 10 Ladegerät USB Kabel Erste Schritte 1. Laden Sie das Gerät auf, indem Sie das Netzkabel an den ARCHOSanschluss anschließen. Das ARCHOS-Gerät beginnt zu laden. 2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Sie können den ARCHOS auch während des Ladens verwenden.
Beschreibung des Geräts EIN/AUS-Taste Webcam Lautstärketasten Kamera Micro-USB Anschluss Kopfhöreranschluss KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Einlegen von SIM-Karte & Speicherkarte TIF SIM 2 SIM 1 ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus. Öffnen Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. TIF SIM 2 SIM 1 Einlegen einer SIM-Karte Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot schieben. Einlegen einer Speicherkarte Um eine Speicherkarte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot TIF schieben.
4G- & WLAN-Verbindung Mobildatenverbindung Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine Mobildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters befinden. Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten 1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese anzuzeigen. 2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen anzuzeigen. 3.
Die AndroidTM Benutzeroberfläche 1 2 3 8 4 4 5 44 6 7 1 Statusleiste > Auf der Statusleiste werden Benachrichtigungen und die Systemsymbole angezeigt. 2 GoogleTM Suche > Suchbegriff eintippen oder Spracheingabe verwenden. 3 AndroidTM Apps > Die Aktivierung einer App erfolgt durch Berühren.
Die AndroidTM Benutzeroberfläche Tippen: öffnen einer Anwendung. Nach rechts oder links wischen: Eine Anwendung schließen. Auf- und abwärts scrollen: Anzeige der zuletzt verwendeten Apps Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements vom Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen.
Fehlersuche Das Gerät reagiert nicht mehr: Halten Sie die EIN/AUS-Taste 10 Sekunden lang gedrückt oder verwenden Sie den Hardware-Reset. Um den Hardware-Reset auszuführen, führen Sie einen spitzen Gegenstand, wie etwa eine Büroklammer, in die dafür vorgesehene Öffnung des Gehäuses und drücken Sie so die Büroklammer- Reset-Taste. Wenn sich das Gerät nicht wieder einschaltet: 1. Laden Sie das Gerät für mindestens 10 Minuten lang auf. 2.
AVISO LEGAL ARCHOS es un licenciatario de KODAK. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de ARCHOS está bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales y nombres comerciales de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de ARCHOS.
Garantía de 2 años de ARCHOS y responsabilidad limitada Garantía y responsabilidad limitadas Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías específicas en el caso de que dicho producto no se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada si así lo estipula el contrato de compraventa.
Este producto está equipado con una batería de iones de litio. No lo perfore, abra o desmonte, ni lo utilice en ambientes húmedos o corrosivos. No coloque, guarde o deje su producto junto a o cerca de fuentes de calor, bajo la luz diurna solar, en lugares con altas temperaturas, en un contenedor presurizado o en un horno de microondas. No lo exponga a temperaturas superiores a 60 C (140 F).
Instale su ARCHOS con cuidado Si va a utilizarlo en un automóvil, compruebe que tanto el ARCHOS como sus accesorios estén instalados correctamente y permanezcan estables. Evite instalar el dispositivo ARCHOS y sus accesorios cerca de la zona de apertura de un airbag. Cualquier equipamiento instalado incorrectamente podría provocarle lesiones graves al activarse el airbag. Manipule las baterías y el cargador con cuidado y respete las instrucciones de reciclado.
tivo.Descarga electrostática El funcionamiento normal del aparato puede ser perturbado por fenómenos de descarga electrostática (ESD). En este caso, relanzar el aparato es suficiente para recobrar su funcionamiento normal. Durante la transmisión de ficheros, por favor proceda con cuidado y hágalo en ambientes que sean libres de electroestática.
que encuentren una solución a este desacuerdo. CONCESIÓN DE LICENCIA – Supeditado a los términos y condiciones de esta licencia, ARCHOS le concede el derecho, no exclusivo, a utilizar el software incluido con el producto de hardware ARCHOS. El SOFTWARE ARCHOS sólo puede utilizarse en el producto manufacturado ARCHOS que le acompaña. TÍTULO – Como usuario, no dispondrá de título, derechos de propiedad, derechos a secretos profesionales ni derechos intelectuales relativos al SOFTWARE ARCHOS.
a través de la transferencia o venta de su producto de hardware ARCHOS a un tercero. No deberá guardar ninguna copia del software, ni tampoco actualizaciones, versiones o documentación alguna, y el tercero a quien transfiere el acuerdo de licencia deberá aceptar por escrito las condiciones de esta licencia. RESCISIÓN – Podrá rescindir este acuerdo en cualquier momento, a partir del cual ya no podrá utilizar el SOFTWARE ARCHOS.
momento las consignas de seguridad aplicables en cada una de estas situaciones y apagar el teléfono en caso necesario. • Por otra parte, para evitar riesgos de interferencias, las personas portadoras de implantes electrónicos (estimuladores cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.) deben conservar una distancia de 15cm entre el dispositivo móvil y el implante, y únicamente utilizar el primero del lado contrario a donde este último está situado.
• Aleje el teléfono móvil del vientre de mujeres embarazadas y de la zona pélvica de niños y adolescentes.
Contenido de la caja KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 KODAK Tablet 10 Cable USB Guía de usuario & Avisos de garantía, legales y de seguridad Adaptador de CA USB Procedimientos iniciales 1. Para cargar el dispositivo, conecte el cable de alimentación al Conector de alimentación. El dispositivo ARCHOS iniciará la carga. 2. Pulse el botón de encendido / apagado para encender el producto. Puede utilizar el ARCHOS mientras se carga.
Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Webcam Botones de volumen Cámara Puerto micro-USB Toma de auriculares KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Insertar tarjetas SIM & Micro-SD TIF SIM 2 SIM 1 ADVERTENCIA: Apague el dispositivo. Abrir Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. Insertar una tarjeta SIM Para insertar una tarjeta SIM, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM. Insertar una tarjeta de memoria TIF SIM 2 SIM 1 Para insertar una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura TIF. Slide it facing downwards in the slot TIF.
Conexión 4G & WIFI Conexión de datos móviles Si su contrato de telefonía móvil incluye la opción de datos móviles, debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra configuración adicional. El ARCHOS sólo recibirá la señal si se encuentra en un área cubierta por su proveedor de telefonía 4G o 3G. Activación y desactivación de los datos móviles 1. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. Vuelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3.
El Interfaz AndroidTM 1 2 3 8 4 4 5 60 6 1 Barra de estado > Muestra notificaciones y ajustes rápidos. 2 GoogleTM Search > Toque para búsqueda de texto o busque por voz . 3 Aplicaciones AndroidTM > Toque para iniciar una aplicación. 4 Acceso directo permanente a aplicaciones AndroidTM 5 "Volver" 6 "Inicio" 7 "Aplicaciones recientes" 8 Todas las aplicaciones > Deslizar el dedo hacia arriba para abrir.
El Interfaz AndroidTM Tocar: para abrir una aplicación. Mover el dedo derecho o izqui- Arrastrar con el dedo arriba/abaerda: para cerrar una aplicación. jo: para ver otras aplicaciones recientes Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo.
Solución de problemas Si el dispositivo se bloquea: Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilice la restauración de hardware. Para utilizar la restauración de hardware, pulse el botón de “restauración” con un objeto puntiagudo tal como un palillo de dientes. Si el dispositivo no se enciende: 1. Cargue el dispositivo durante al menos 10 minutos. 2. Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilice la restauración de hardware.
AVVISO LEGALE ARCHOS è un licenziatario di KODAK. Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di ARCHOS è concesso in licenza. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali di terze parti sono quelli dei rispettivi proprietari. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza previo consenso scritto di ARCHOS.
ARCHOS garanzia di 2 anni e responsabilità limitata Garanzia e responsabilità limitata Il prodotto è in vendita con una garanzia limitata; sono disponibili specifici rimedi per l’acquirente originale se il prodotto non è conforme a tale garanzia. La responsabilità del produttore può essere ulteriormente limitata dal contratto di vendita.
di queste istruzioni può causare la perdita di acido dalla batteria, inoltre il prodotto può surriscaldarsi, esplodere o incendiarsi e causare lesioni personali e/o danni materiali. Ottimizzazione delle prestazioni della batteria • Non lasciare la batteria in carica per un periodo superiore ad una settimana, in quanto ciò potrebbe causare una carica eccessiva della batteria e ridurne la durata totale.
modo che non subisca scuotimenti violenti. • Non verniciare il prodotto, in quanto ciò potrebbe rendere inutilizzabili le parti mobili e ridurre o limitare la funzionalità. • Altri prodotti che creano un campo magnetico potrebbero impedire il funzionamento del dispositivo ARCHOS. Non utilizzare involucri protettivi o custodie dotate di chiusure magnetiche. Non lasciare il dispositivo ARCHOS in contatto prolungato con campi elettromagnetici.
Questo documento non può, né interamente né in parte, essere copiato, fotocopiato, riprodotto o ridotto a un formato leggibile da macchina o mezzo elettronico senza il consenso scritto da parte di ARCHOS. Tutti i nomi di marchi e prodotti sono marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sono accettati errori e omissioni. Le immagini e le illustrazioni non sempre corrispondono al contenuto.
In nessun caso coloro che concedono licenze alla ARCHOS, con i relativi dirigenti, funzionari, dipendenti e agenti (collettivamente definiti concessore di licenza ARCHOS) saranno responsabili di danni accessori, fortuiti o indiretti (inclusi i danni per perdita di utili, interruzione di attività, perdita di informazioni commerciali e simili) conseguenti all’uso o all’impossibilità di utilizzare i materiali concessi in licenza, neanche nel caso in cui il concessore di licenza ARCHOS sia stato avvisato della
requisiti definiti in CFR 47, sezioni 2.1093 e 15.247 (b) (4), concernenti l’esposizione a RF da dispositivi a radiofrequenza. Misure relative alla sicurezza • In certi luoghi o situazioni, come ad esempio aerei, ospedali, stazioni di servizio e garage professionaliè vietato l’uso del telefono. Pertanto è tassativo rispettare rigorosamente le norme di sicurezza specifiche di ciascuna di queste situazioni e spegnere il telefono quando richiesto.
Contenuto della confezione KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 Guida dell’utente Garanzia, note legali e sulla sicurezza KODAK Tablet 10 Adattatore AC USB Cavo USB Avvio 1. Caricare il dispositivo collegando il cavo di alimentazione nella connettore di alimentazione. Il dispositivo ARCHOS inizierà a ricaricarsi. 2. Premere il pulsante On / Off per accendere il prodotto. Durante il caricamento è possibile usare ARCHOS.
Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Webcam Pulsante volume Camera Porta micro-USB Spinotto cuffie KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Inserimento schede SIM & Micro-SD ATTENZIONE: Spegnere il dispositivo. Apertura TIF SIM 2 SIM 1 Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. Inserimento scheda SIM Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot SIM. Inserimento scheda di memoria TIF SIM 2 SIM 1 Per inserire una scheda di memoria, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot TIF.
Connessione 4G & WiFi Connessione dati Se il piano tariffario del telefono cellulare include l’opzione della connessione dati, è possibile connettersi a Internet senza ulteriori configurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se l’utente si trova in un’area coperta dalla rete 4G o 3G dell’operatore telefonico. Attivazione/Disattivazione della connessione dati 1. Toccare e tirare verso il basso la barra di stato per visualizzarla. 2.
Interfaccia AndroidTM 1 2 3 8 4 4 5 74 6 1 Barra di stato > Che visualizza le notifiche e le impostazioni rapide. 2 GoogleTM Search > Selezionare la ricerca per testo o per voce. 3 Applicazioni AndroidTM > Selezionare per avviare un’applicazione.
Interfaccia AndroidTM Tocca: per aprire una app. Scorrere il dito verso sinistra o destra: chiudi un’app. Scorri verso l’alto o verso il basso: per vedere altre app recenti Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa fino a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata e togliere il dito.
Soluzione dei problemi Nel caso in cui il dispositivo sembri bloccato: Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o usare l’azzeramento Hardware. Per usare l’azzeramento Hardware, premere il pulsante «azzeramento foro» usando un oggetto appuntito come uno stuzzicadenti. Nel caso in cui il dispositivo non si accenda: 1. Caricare il dispositivo per almeno 10 minuti. 2. Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o usare l’azzeramento Hardware.
JURIDISCHE MEDEDELING ARCHOS is een licentiehouder van KODAK. Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van de Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door ARCHOS is onder licentie. Alle andere merken en handelsnamen van derden zijn die van hun respectieve eigenaars. Geen enkel onderdeel van dit document mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ARCHOS.
ARCHOS 2 jaar garantie en beperkte aansprakelijkheid Dit product wordt verkocht met een beperkte garantie en er staan specifieke rechtsmiddelen ter beschikking van de oorspronkelijke koper indien het product niet voldoet aan deze beperkte garantie. De aansprakelijkheid van de fabrikant is mogelijk verder beperkt in overeenstemming met het verkoopcontract.
• Haal de lader uit het stopcontact wanneer hij niet gebruikt wordt. • Gebruik alleen een ARCHOS-batterij in het toestel. • VOORZICHTIG! Om risico’s op elektrische schok te vermijden, mag dit toestel enkel worden geopend door bevoegd dienstpersoneel. Alvorens het toestel mag geopend worden, moet het worden uitgeschakeld en moet de stroomkabel worden losgekoppeld. WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar op brand en elektrische schokken te vermijden.
roblemen te voorkomen. Andere veiligheidsinstructies • Hanteer uw ARCHOS-toestel altijd met de nodige omzichtigheid. Bewaar het in een propere en stofvrije omgeving. • Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen. • Laat het toestel niet vallen of werp het niet op de grond. • Laat het toestel niet in contact komen met een vlam. BESCHERMING KINDEREN: Houd het toestel buiten bereik van kinderen. Laat kinderen niet met dit toestel spelen.
ARCHOS u het niet-exclusieve recht om de software op het ARCHOS-product te gebruiken. De ARCHOS-SOFTWARE mag uitsluitend gebruikt worden op het ARCHOS-product waarmee het geleverd werd. EIGENDOM – U heeft noch het eigendom, eigendomsrechten, recht op handelsgeheimen of intellectuele rechten met betrekking tot de ARCHOS-SOFTWARE.
wet. Dit zal geen invloed hebben op de geldigheid van de rest van de Overeenkomst. TOEPASSELIJKE WETGEVING – Het recht van Frankrijk is van toepassing op deze Overeenkomst. Als u vragen heeft met betrekking tot deze Gebruiksrechtovereenkomst, kunt u schrijven naar: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, Frankrijk. Deze informatie wordt regelmatig bijgewerkt.
Maatregelen om blootstelling aan radiofrequente straling te beperken • Zorg altijd voor een goede ontvangst om de hoeveelheid straling te beperken. Telefoneer daarom liever niet in ondergrondse parkeergarages, in een rijdende trein en in de auto. • Telefoneer altijd bij zoveel mogelijk bereik (weergave van het maximum aantal bereikstreepjes op uw scherm). •Gebruik een handsfree kit en houd de telefoon uit de buurt van de buik van zwangere vrouwen en de geslachtsorganen van adolescenten.
Wat zit er in de doos? KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 KODAK Tablet 10 Gebruikershandleiding & Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem USB-wisselstroomadapter USB-kabel Aan de slag 1. Laad uw apparaat op door de stekker van uw voedingskabel in de stroomaansluiting te steken. Het ARCHOS-apparaat begint op te laden. 2. Druk op de aan / uit-knop om het apparaat uit.
Beschrijving van het apparaat AAN/UIT-knop Webcam Volumeknoppen Camera Micro USB-poort Hoofdtelefoonaansluiting KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Geheugen-kaart & SIM-kaart plaatsen WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit. Openen TIF SIM 2 SIM 1 Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. Een SIM-kaart plaatsen Schuif de SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de sleuf SIM. Een geheugen-kaart plaatsen TIF SIM 2 SIM 1 Sleep de geheugenkaart in sleuf TIF. Sluiten Klik het batterijklepje terug op zijn plaats.
4G- & WiFi-verbinding Mobiele dataverbinding Wanneer uw mobiele telefoonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het goed is, meteen internetverbinding, zonder verdere installatie. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Mobiele data inschakelen/uitschakelen 1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven. 2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te geven. 3. Selecteer het pictogram Settings [Instellingen]. 4.
De AndroidTM-Interface 1 2 3 8 4 4 5 88 6 1 Statusbalk > Geeft meldingen en snelinstellingen weer. 2 GoogleTM Search > Tik voor zoeken op tekst of zoeken met stem. 3 AndroidTM-apps > Tik erop om een applicatie te starten.
De AndroidTM-Interface Aanraken: een app openen. Veeg naar links of rechts: een app sluiten. Omhoog of omlaag bladeren: om andere recente apps weer te geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger vervolgens weer los.
Problemen oplossen Als uw apparaat vast zit: Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop of maak gebruik van de hardware-reset. Druk voor de hardware-reset op de knop ‘in het gaatje’ met behulp van een scherp voorwerp zoals een tandenstoker. Als uw apparaat niet inschakelt: 1. Laad uw apparaat gedurende ten minste 10 minuten op. 2. Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop of maak gebruik van de hardware-reset.
NOTÍCIA LEGAL ARCHOS é um licenciado da KODAK. A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela ARCHOS está sob licença. Todas as outras marcas comerciais e nomes comerciais de terceiros são de seus respectivos proprietários. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio sem o prévio consentimento por escrito da ARCHOS.
ARCHOS Garantia de 2 anos e responsabilidade limitada Garantia e Responsabilidade Limitada Este produto foi vendido com uma garantia limitada e soluções específicas que estão disponíveis para o comprador original no evento de que o produto não siga a garantia limitada. A responsabilidade do fabricante pode ser ainda limitada de acordo com o seu contracto de vendas.
vo deverá ser recarregado antes de utilizá-lo de novo. • Desligue o carregador da ficha de parede quando não utilizá-lo. • Utilize apenas a bateria ARCHOS no dispositivo. CUIDADO Para evitar o risco de choque eléctrico, esta unidade deve apenas ser aberta por pessoal de serviço técnico qualificado. Desligue o cabo da fonte de alimentação antes de abrir a unidade. AVISO Para evitar o risco de choque ou incêndio, não exponha a unidade a chuva ou humidade. Este produto é apenas uso pessoal.
poeira. • Não o exponha a temperaturas extremas. • Não o deixe cair. • Não permita que o dispositivo entre em contacto com chama. PROTECÇÃO DE CRIANÇA: Mantenha o dispositivo distante de crianças. Não permita que crianças joguem com este dispositivo. Podem machucar-se ou outros com este dispositivo bem como danificá-lo. Além disso, crianças pequenas preferem que seus pais joguem com elas em vez de passar o dispositivo electrónico. Isto é realmente verdade.
Direitos de autor ARCHOS © 2017. Todos os direitos reservados. Este documento não pode, todo ou parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido a qualquer média electrónica ou forma lida por máquina sem o consentimento prévio da ARCHOS. Todas as marcas e nomes de produtos são marcas comerciais registadas e a propriedade de seus proprietários respectivos. As especificações estão sujeitas a alteração sem notificação. Os erros e omissões aceitas.
realizar um aviso por escrito que aceita as condições deste EULA. 9. TÉRMINO – Pode terminar este acordo a qualquer momento, quando não poderá utilizar o SOFTWARE ARCHOS. Para tal, deve destruir todos os originais e cópias do software ARCHOS e toda a documentação. Pode escrever para a ARCHOS para obter instruções para remover o software de seu dispositivo. Esta licença terminará automaticamente (sem aviso da ARCHOS) se qualquer parte deste acordo de licença for violado. 10.
Estimuladores cardíacos Os fabricantes de estimuladores cardíacos recomendam a manutenção de uma distância mínima de 15cm entre um telemóvel e um estimulador cardíaco para evitar interferências com o mesmo. Para tal, utilize o telefone na orelha do lado oposto àquele em que o estimulador cardíaco se encontra e não transporte o mesmo no bolso da camisa. Segurança durante a condução Verifique as leis e regulamentos em vigor relativamente à utilização de telemóveis na zona onde conduz.
Conteúdo da embalagem KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 Guia do usuário & Garantia, avisos legais e de segurança KODAK Tablet 10 Adaptador CA USB Cabo USB Início 1. Carregue o seu aparelho ligando o cabo de alimentação à Conector de alimentação. O aparelho ARCHOS será iniciado o carregamento. 2. Pressione o botão On / Off para ligar o produto. Pode utilizar o seu aparelho ARCHOS enquanto este está a carregar.
Descrição do dispositivo Botão Power Webcam Volume buttons Câmara Porta micro-USB Saída para auriculares KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Inserir cartões SIM & cartões de memória AVISO: Desligue o aparelho. TIF SIM 2 SIM 1 Abrir Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. TIF SIM 2 SIM 1 Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura SIM. Inserir cartões de memória Para introduzir um cartão de memória, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura TIF.
Ligação 4G & WiFi Ligação de dados móveis Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar-se à Internet sem necessitar de mais etapas de configuração. O ARCHOS apenas terá sinal se estiver numa área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços. Ativar/desativar os dados móveis 1. Toque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la. 2. Toque de novo na barra para revelar as definições rápidas. 3. Selecione o ícone “Settings” (Definições). 4.
A Interface AndroidTM 1 2 3 8 4 4 5 102 6 7 1 Barra do estado > Apresenta notificações e definições rápidas. 2 GoogleTM Search > Toque para efectuar uma pesquisa de texto ou uma busca por voz. 3 Aplicações AndroidTM > Toque para iniciar uma aplicação.
A Interface AndroidTM Toque: para abrir uma aplicação Deslizar para a esquerda ou para a direita: fechar uma aplicação Navegação vertical: para consultar outras aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo. Remover um item do ecrã inicial: Toque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o ícone Remover.
Resolução de problemas Se o aparelho bloquear: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware. Para utilizar a opção Reiniciar o hardware, prima o botão “orifício de reinício” utilizando um objecto pontiagudo, como um palito. Se o seu aparelho não ligar: 1. Carregue o aparelho durante pelo menos 10 minutos. 2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware.
ЮРИДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ARCHOS является лицензиатом KODAK. Словосочетание и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией ARCHOS осуществляется по лицензии. Все другие товарные знаки и торговые названия сторонних производителей принадлежат их соответствующим владельцам.
ARCHOS 2 года гарантии и ограниченной ответственности Гарантия и ограниченная ответственность Этот продукт продается на условиях ограниченной гарантии и первоначальному покупателю предоставляются средства правовой защиты в случае, если изделие не отвечает условиям ограниченной гарантии. Ответственность изготовителя может быть дополнительно ограничена в соответствии с договором купли-продажи.
Перед тем, как открыть устройство, выключите питание и отсоедините питающий кабель. ВНИМАНИЕ: Для предупреждения опасности возгорания или поражения током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Используйте это изделие только в личных целях. Копирование компакт-дисков или загрузка музыки, изображений или видеофайлов для продажи или в других коммерческих целях является или может являться нарушением законодательства об охране авторских прав.
устройствам класса B (часть 15 Правил FCC). Цель разработки этих ограничений — обеспечить защиту от вредного излучения устройства в жилых помещениях.Это оборудование генерирует и использует радиоизлучение, а также может быть его источником; в случае его установки и эксплуатации с нарушением инструкций оно может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако отсутствие помех не гарантируется в каждом конкретном случае установки.
частично, без предварительного письменного согласия компании ARCHOS. Все марки и названия изделий являются зарегистрированными торговыми марками и собственностью их соответствующих владельцев. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Допускается наличие ошибок и пропусков. Изображения и иллюстрации могут не всегда совпадать с содержанием.
оригиналы и копии ПО ARCHOS, а также всю документацию. Вы можете письменно обратиться в компанию ARCHOS за инструкциями по удалению программного обеспечения из устройства. Данная лицензия прекращает свое действие автоматически (без уведомления от компании ARCHOS) в случае нарушения любой части настоящего лицензионного соглашения. 10.
Производители кардиостимуляторов рекомендуют сохранять расстояние не менее 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором во избежание воздействия помех от мобильного телефона на последний. Для этого при использовании телефона следует подносить его к уху, расположенному с противоположной стороны от кардиостимулятора, и не носить телефон в кармане рубашки.
Содержимое упаковки KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.eu MADE IN CHINA 0197 KODAK Tablet 10 Краткое руководство & Гарантии и инструкции по безопасности USB-адаптер переменного тока Кабель USB Начало работы 1. Зарядите Ваше устройство, подключив кабель питания к Разъем питания. ARCHOS устройство начнет заряжаться. 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Вы можете пользоваться устройством ARCHOS во время зарядки.
Описание устройства Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Веб-камера Кнопки громкости камера Порт Micro-USB Разъем для наушников KODAK Tablet 10 Model: AC101TR INPUT: 5V 2A Licensed TM: KODAK www.kodaktablets.
Вставка SIM-карт & Вставка карты памяти TIF SIM 2 SIM 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключите питание перед процедурой Открытие Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. TIF SIM 2 SIM 1 Вставка SIM-карт Чтобы установить SIM-карту, вставьте ее лицевой стороной вниз в гнездо SIM. Вставка карты памяти Перетащите карту памяти в слот TIF. Закрытие Установите крышку аккумулятора, так чтобы она со щелчком стала на место.
Подключение 4G & Wi-Fi Подключение для мобильных данных Если план подписки на услуги связи для мобильного телефона предусматривает опцию мобильных данных, вы должны быть подключены к интернету без осуществления какихлибо дополнительных настроек. Устройство ARCHOS устанавливает соединение только при нахождении в зоне покрытия сети 4G или 3G выбранного поставщика услуг мобильной связи. Активация/деактивация мобильных данных 1. Коснитесь строки состояния и потяните ее вниз, чтобы отобразить строку. 2.
Знакомство с AndroidTM 1 2 3 8 4 4 5 116 6 7 1 Строка состояния > Отображаются сообщения и быстрые настройки. 2 Поиск GoogleTM > Прикоснитесь к позиции «Google», чтобы выполнить тестовый поиск, или к пиктограмме микрофона, чтобы выполнить голосовой поиск. 3 Пиктограммы приложений AndroidTM > Прикоснитесь к пиктограмме для запуска приложения.
Знакомство с AndroidTM Коснитесь: чтобы открыть приложение. Проведите пальцем влево или вправо: закрытие приложения. Проведите по экрану пальцем вверх или вниз, чтобы просмотреть другие последние приложения Перемещение элемента домашнего экрана: Прикоснитесь к элементу и удерживайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместите его в требуемое положение, и отпустите палец.
Устранение неполадок В случае зависания планшета: Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и удерживайте в течение 10 секунд или использовать кнопки сброса. Если устройство не включается: 1. Зарядите устройство по крайней мере 10 минут. 2. Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и удерживайте в течение 10 секунд или использовать кнопки сброса. Не удается подключить телефон не может к сети, или отображается сообщение No service (Нет сети) Попытайтесь установить соединение в другом месте. Проверьте у оператора наличие покрытия сети.
Made for and Distributed by ARCHOS SA. under license from Eastman KODAK Company. The KODAK trademark, KODAK logo and trade dress are used under license from Eastman KODAK Company. Made in China. © 2017 ARCHOS SA. | www.KODAKtablets.