made for you.
IT ITALIANO 3-6 GB ENGLISH 7-10 DE DEUTSCH 11-14 FR FRANÇAIS 15-18 ES ESPAÑOL 19-22 PL POLSKI 23-26 CZ ČESKY 27-30 SK SLOVENSKY 31-34 UA УКРАЇНСЬКА 35-38 RU РУССКИЙ 39-42
6 0 4 8 2 6 0 4 8 2 MODELLO: WDOI 1475 L 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G H Vaschetta detersivo: Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Candeggiante Pannello comandi: A LED Fasi di lavaggio B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio E Pulsante turbo F G H I S T I Pulsante skin care Pulsante easy iron Pulsante start Manopola selettore programmi LED giri centrifuga LED partenza ritardata LAVARE IN MODO CORRETTO Prima di mettere in funzione la lavabiancheria
PANNELLO COMANDI LED INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: L’ accensione progressiva dei LED permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta eseguendo. PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del ciclo di lavaggio fino ad un massimo di 8 ore. Premere ripetutamente il pulsante B fin quando il LED acceso indicherà il ritardo di partenza desiderato. Il LED T lampeggerà fino all’avvio del ciclo di lavaggio.
TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura Massima Carico massimo velocità di in funzione del centrifuga modello e del programma (giri/min) scelto (kg) Opzioni Attivabili Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura organica. In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante 6.0 Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.
CARATTERISTICHE TECNICHE EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superflua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio. SMART STOP La funzione smart stop consente al termine del ciclo di lavaggio il corretto posizionamento del cestello rendendo più agevole l’estrazione del bucato.
WASHING GUIDE T S A B C D E F G H Detergent dispenser: Prewash Wash Softener Bleach Control panel: A Wash Phases LEDS B Delayed Start Button C Spin button D Prewash button E Turbo button I F Skin Care Button G Easy Iron Button H Start button I Programme selector knob S Spin Speed LEDS T Delayed Start LEDS CORRECT WASHING PROCEDURE Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported in the instruction book. Daily use 1.
CONTROL PANEL PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by the appropriate LED. LED T will flash until the wash cycle starts.
PROGRAMME TABLE Programmes Symbol Type of washing Temperature Max. spin Maximum load speed depending on the model and the (rpm) selected program Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. Bleach can be used with this program. 6.0 Options T Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton. Bleach can be used with this program. Reference programme according to standard EN 60456. 6.
TECHNICAL CHARACTERISTICS EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters. SMART STOP : The smart stop function allows the drum to be positioned correctly at the end of the wash cycle, making it easier to take the laundry out.
LEITFADEN ZUM WASCHEN T S A B C D E F G H Waschmittelfach: Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Bleichmittel Bedienfeld: A LED Waschphasen B Taste für Startverzögerung C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Turbo-Taste I F Taste Skin Care G Taste Easy Iron H Start-Taste I Programmwähler S LED Schleuderdrehzahl T LED für Startverzögerung RICHTIGES WASCHEN Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt
BEDIENFELD LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet. STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis die eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.
BEDIENFELD Programme Symbol Wäschetyp Temperatur Max. Maximale Ladung Schleu- im Verhältnis zum derdreh- Modell und dem gewähltem zahl Programm (U/min) Optionen Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit organischen Flecken. In diesem Programm kann kenn Bleichmittel verwendet werden. 6.0 Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle. In diesem Programm kann kenn Bleichmittel verwendet werden. Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456. 6.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt. SMART STOP : Die Funktion smart stop ermöglicht die korrekte Positionierung der Trommel am Ende des Waschgangs und erleichtert dadurch das Entnehmen der Wäsche.
GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Tableau des commandes A DEL Phases de lavage B Touche Départ différé C Touche Essorage D Touche Prélavage E Touche Turbo F G H I S T I Touche Peaux sensibles Touche Repassage facile Touche Départ Manette de sélection des programmes DEL Tours d’essorage DEL Départ différé LAVER CORRECTEMENT Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement réalisée, conformément au m
TABLEAU DES COMMANDES DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours. DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche B jusqu’à ce la DEL allumée indique le délai voulu avant le départ. La DEL T clignotera jusqu’au démarrage du cycle de lavage.
TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Symbole Type de linge Temperature Vitesse Charge maximale d’essorage en fonction du maximum modèle et du (tours/min) programme choisi Options Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de nature organique Dans ce programme on peut utiliser l’eau de Javel. 6.0 Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton. Dans ce programme on peut utiliser l’eau de Javel. Programme de référence en conformité avec la norme EN60456 6.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consommation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les paramètres de lavage. SMART STOP : La fonction smart stop permet, à la fin du cycle de la lavage, de positionner correctement le tambour en facilitant ainsi le prélèvement du linge.
GUÍA PARA EL LAVADO T S A B C D E F G H Cubeta detergente: Prelavado Lavado Suavizante Agente decolorant Tablero de mandos: A LED Fases de lavado B Pulsador de partida retrasada C Pulsador Centrífuga A Pulsador Prelavado E Pulsador Turbo I F Pulsador Skin Care G Pulsador Easy Iron H Pulsador Start I Perilla selector programas S LED Rev.
TABLERO DE MANDOS LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando la lavadora. PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado hasta un máximo de 8 horas. Presionar repetidamente el pulsador B hasta que el LED encendido indica el retraso de partida deseado. El LED T parpadea hasta la puesta en marcha del ciclo de lavado.
TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de ropa Temperatur Máxima Carga máxima en función del velocidad modelo y del de programa centrífuga (rev./min) seleccionado Opciones Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de tipo orgánico. En este programa se puede usar el blanqueador. 6.0 Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón. En este programa se puede usar el blanqueador. Programa de referencia conforme a la norma EN60456. 6.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado. SMART STOP : La función smart stop permite, al final de cada ciclo de lavado, la correcta colocación del tambor, facilitando la extracción de la colada.
INSTRUKCJE PRANIA T S A B C D E F G H Zbiornik na detergent: Pranie wstępne Pranie główne Płyn do zmiękczania tkanin Środek wybielający Panel sterowania: A Kontrolka LED faz prania B Przycisk opóźnienia uruchamiania C Przycisk wirowania D Przycisk pranie wstępne E Przycisk Turbo F G H I S T I Przycisk dbałość o skórę (Skin Care) Przycisk łatwe prasowanie Przycisk Start Pokrętło do nastawiania programu Kontrolka LED obrotów wirowania Kontrolka LED opóźnienia uruchamiania JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓ
PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED FAZ PROGRAMU PRANIA: Sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B, aż do momentu gdy zapalona kontrolka LED wskaże żądane opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania. Kontrolka LED T będzie migała aż do momentu rozpoczęcia cyklu prania.
TABELA PROGRAMÓW Rodzaj prania Program Symbol Temperatura Maksymalny Maksyciężar wsadu malna prędkość zależy od modelu wirowania i wybranego programu (obroty/min) Opcje Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia organicznego W tym programie jest możliwe użycie środka wybielającego. 6.0 Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny. W tym programie jest możliwe użycie środka wybielającego. Program zgodny z normą EN60456. 6.
DANE TECHNICZNE EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania. SMART STOP : Funkcja smart stop umożliwia prawidłowe ustawienie bębna na zakończenie cyklu prania ułatwiając wyjęcie prania.
NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G H Vanička na prací prostředek: Ovládací panel: A Kontrolka Fází praní Předpírání B Tlačítko Odloženého startu Praní C Tlačítko Odstřeďování Aviváž D Tlačítko Předpírání Bělící prostředek E Tlačítko Turbo F G H I S T I Tlačítko Skin Care Tlačítko Easy Iron Tlačítko Start Knoflík Volby Programů Kontrolka Otáček Odstřeďování Kontrolka Odloženého startu JAK PRÁT SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM Před spuštěním pračky si ověřte, zda byl spotřebič řádně nainstalován podle přiloženého ná
OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umožňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka právě provádí. ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maximálně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B, dokud se nerozsvítí kontrolka, která bude signalizovat požadované odložení startu. Kontrolka T bude blikat až do spuštění pracího cyklu.
TABULKA PROGRAMŮ Druh prádla Programy Symbol Teplota Maximální Maximální náplň se řídí podle rychlost modelu a odstřeďování zvoleného (otáčky/min) programu Funkce Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického původu. V tomto programu je možné použití bělícího prostředku. 6.0 Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin. V tomto programu je možné použití bělícího prostředku. Referenční program v souladu s normou EN60456. 6.
TECHNICKÉ PARAMETRY EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky SMART STOP :Funkce smart stop umožňuje ke konci cyklu praní umístění bubnu do správné pozice tak, aby bylo snadné vybrat prádlo. Je ale možné, že u některého nákladu umístění nebude přesné, a tedy je nutné bubnem částečně pootočit .
NÁVOD NA PRANIE T S A B C D E F G H Bac à lessive: Prélavage Lavage Assouplissant Javel Ovládací panel: A Svetelná kontrolka fáz prania B Tlačidlo posunutého štartu C Tlačidlo odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Turbo I F Tlačidlo Skin Care G Tlačidlo Easy Iron H Tlačidlo Štart I Ovládací gombík programátora S Svetelná kontrolka otáčok odstreďovania T Svetelná kontrolka posunutého štartu SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne
OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania. POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí želaná doba posunutia štartu. Svetlená kontrolka T bude blikať, až kým sa nespustí cyklus prania.
TABUĽKA PROGRAMOV Druh bielizne Programy Symbol Teplota Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku. 6.0 Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň. V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku. Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456. 6.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania. SMART STOP : Funkcia smart stop umožňuje ku koncu cyklu prania umiestnenie bubna do správnej pozície tak, aby bolo ľahké vybrať prádlo.
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ T S A B C D E F G H Відсік для прального засобу: Панель управління: Попереднє прання Прання Пом’якшувач Вибільник A B C D E Індикатори етапів прання Кнопка «Відкладений пуск» Кнопка «Центрифуга» Кнопка «Попереднє прання» Кнопка «Турбо» I F Кнопка «Піклування про шкіру» G Кнопка «Легке прасування» H Кнопка «Пуск» I Ручка вибору програм S Індикатори обертів центрифуги T Індикатори відкладеного пуску ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Послідовне загорання індикаторів дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми знаходиться пральна машина. ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 8 годин. Натискайте кнопку В доки не загориться індикатор біля потрібного значення періоду відкладення пуску. Індикатор Т блиматиме до початку циклу прання.
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Druh bielizne Programy Symbol Teplota Maximálna rýchlosť odstreďovani a (otáčok/min) Maximálna náplň podľa modelu a zvoleného programu Voliteľné funkcie Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického pôvodu. V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku. 6.0 Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň. V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku. Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456. 6.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC» автоматично встановлює параметри прання. SMART STOP Функція «smart stop» забезпечує наприкінці циклу прання правильне розташування баку, що значно полегшує вивантаження білизни.
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G H Отделения моющего средства: Предварительная стирка Стирка Кондиционер Отбеливатель Панель управления A Светодиод этапов стирки В Кнопка задержки пуска C Кнопка отжима D Кнопка предварительной стирки Е Кнопка Турбо F Кнопка Skin Care (уход за кожей) I Кнопка Easy Iron (простая глажка) Кнопка Start Ручка выбора программ Световой индикатор скорости отжима T Световой индикатор задержки пуска G Н I S КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ Прежде чем включить стиральную ма
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз кнопку B, пока включенный индикатор не укажет нужное время задержки пуска. На дисплее мигает символ T до тех пор, пока не начнется цикл стирки.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Тип белья Программы Символ Температура Макс. Максимальная загрузка в скорость зависимости от отжима модели и (об/мин) выбранной программы Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами органического происхождения. В настоящей 6.0 vпрограмме может быть использован отбеливатель. Дополнительные функции T Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка. В настоя- щей программе может быть использован отбеливатель. 6.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает параметры стирки. SMART STOP : Функция “smart stop”позволяет в конце цикла стирки правильно расположить барабан, чтобы было легче изъять бельё.
461307977 IT GB DE FR ES PL CZ SK UA RU CF SM2734/01 12/01/2011