Installation Instructions

21
TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES •
COLLAUDO DELL’IMPIANTO CON VERIFICA DELLA
PORTATA DARIA ALLE GRIGLIE DI MANDATA
• ESSAI DE L’INSTALLATION AVEC CONTROLE DE LA PORTEE D’AIR AUX GRILLES DE SORTIE
ANLAGENPRÜFUNG MIT KONTROLLE DER LUFTFÖRDERUNG DEN AUSGUßGRILLEN
• PRUEBA DE LA INSTALACION CON CONTROL DE LA
SALIDA DE AIRE DE LAS REJILLAS •
DDOOKKIIMMHH TTHHSS EEGGKKAATTAASSTTAASSHHSS MMEE EELLEEGGCCOO TTHHSS PPAATTOOCCHHSS AAEERROOSS AAPPOO TTIISS GGRRIILLIIEESS EEXXAAGGWWGGHHSS
THE UNIT IS PREARRANGED TO SUPPLY AN EXTERNAL STATIC PRESSURE OF ABOUT 5 mm. TOO HIGH RESISTANCES IN THE AIR DISTRIBUTION SYSTEM CAN
CAUSE AN EXCEEDINGLY SMALL AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES.
THIS TROUBLE CAN BE SOLVED BY INCREASING THE FAN SPEED AS FOLLOWS:
L’UNITÀ È PREDISPOSTA PER DARE UNA PRESSIONE STATICA UTILE ESTERNA DI CIRCA 5 mm.
SE LE RESISTENZE NEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA SONO TROPPO ELEVATE, LA PORTATA D’ARIA ALLE GRIGLIE DI MANDATA PUÒ RISULTARE
ECCESSIVAMENTE RIDOTTA. IL PROBLEMA PUÒ ESSERE RISOLTO AUMENTANDO LA VELOCITÀ DEL VENTILATORE COME SEGUE:
L’UNITE EST PRESISPOSEE POUR FOURNIR UNE PRESSION STATIQUE UTILE DE A PEU PRES 5 mm.
DE RESISTANCES TROP ELEVEES DANS LE SYSTEME DE DISTRIBUTION D’AIR PEUVENT CAUSER UNE PORTEE D’AIR AUX GRILLES DE SORTIE EXCESSIVEMENT
PETITE. LE PROBLEME PEUT ETRE RESOLU EN ACCROISSANT LA VITESSE DU VENTILATEUR COMME SUIT:
DIE INNENEINHEIT KANN EINEN ÄUßERLICHEN STATISCHEN DRUCK VON ETWA 5 mm GEBEN.
FALLS DER WIDERSTAND IM LUFTVERTEILUNGS-SYSTEM ZU HOCH IST, KANN DIE LUFTFÖRDERUNG DEN AUSGUßGRILLEN ZU GERING WERDEN.
DIESES PROBLEM KANN GELÖST WERDEN, INDEM MAN DIE VENTILATORGESCHWINDIGKEIT ERHÖHT, WIE FOLGT:
LA UNIDAD ESTA PREDISPUESTA PARA DAR UNA PRESION ESTATICA UTIL EXTERIOR DE APROXIMADAMENTE 5 mm.
SI LAS RESISTENCIAS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCION DE AIRE SON DEMASIADO ALTAS, LA SALIDA DE AIRE DE LAS REJILLAS PODRIA RESULTAR EXCESIVAMENTE
REDUCIDA. ESTE PROBLEMA SE PUEDE RESOLVER AUMENTANDO LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR DEL SIGUIENTE MODO:
A UNIDADE É PREDISPOSTA PARA DAR UMA PRESSÃO ESTÁTICA ÚTIL EXTERNA DE APROXIMADAMENTE 5 MM C.A. SE AS RESISTÊNCIAS NO SISTEMA DE
DISTRIBUIÇÃO DE AR FOREM MUITO ELEVADAS, A CAPACIDADE DE AR NAS GRADES DE REMESSA PODE ESTAR EXCESSIVAMENTE REDUZIDA. O PROBLEMA
PODE SER RESOLVIDO AUMENTANDO A VELOCIDADE DO VENTILADOR CONFORME A SEGUIR:
H MONADA EINAI PRO DIAQETHMENH GIA NA DINEIWFELIMH STATIKH EXWTERIKH PIESE 5 CLST. STHLH UDATOS.
AN OI ANTISTASEIS STO SYSTHMA DIANOMHS TOU AERA EINAI POLU UYHLES, H PAROCH AERA STIS GRILIES EXAGWGHS MPOREI NA MEIWQEI SE MEGALO
BAQMO TO PROBLHMA MPOREI NA LUQEI AUXANONTAS THN TAXUYHTA TOU EXAERISTHRA ME TON TROPO POU AKOLOUQEI.
I
EG
F
D
E
P
GR
A
Open the cover of the electrical junction box. Take out JP2.
Rimuovere il coperchio scatola componenti elettrici. Estrarre JP2.
Enlever le couvercle de la boîte composants électriques. Sortir
JP2.
Den Deckel der Elektroteiledose entfernen. JP2 herausziehen.
Remover la tapa de la caja de los componentes eléctricos. Sacar
JP2.
Remover a tampa da caixa de componentes elétricos. Extrair JP2.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÛΤ·ÛÙÚÔ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ Ì ٷ ËÏÂÎÙÚÈο
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∞ÔÛ¿ÛÙÂ ÙÔ JP2.
I
EG
F
D
E
P
GR
With the contact JP2 open, the external static pressure will increase to about 7 mm. Check static pressure and air flow rate on the fan performance graph.
Con il contatto JP2 aperto la pressione statica utile esterna dell’unità salirà a 7 mm c.a. Verificare pressione statica utile e portata d’aria sul diagramma
ventilatore.
Avec le contact JP2 ouvert, la pression statique utile extérieure de l'unité augmentera jusqu'à 7 mm environ. Vérifier la pression statique utile et le débit
d'air sur le diagramme ventilateur.
Mit dem Kontakt JP2 offen, steigt der nutzbare statische Druck der Einheit etwa um 7 mm. Den nutzbaren statischen Druck und Wasserdurchfluss auf dem
Ventilatordiagramm prüfen.
Con el contacto JP2 abierto, la presión estática de la unidad sube a aproximadamente 7 mm. Controlar la presión estática útil y el caudal de aire en el diagrama
del ventilador.
Com o contato JP2 aberto, a pressão estática útil externa da unidade subirá a 7 mm
aproximadamente.
Verificar a pressão estática útil e capacidade de
ar no diagrama do ventilador.
ªÂ ÙËÓ Â·Ê‹ JP2 ·ÓÔÈÎÙ‹, Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ÛÙ·ÙÈ΋ ›ÂÛË ı· ·˘ÍËı› Û ÂÚ›Ô˘ 7 mm. ∂ϤÁÍÙ ÙË ÛÙ·ÙÈ΋ ›ÂÛË Î·È ÙÔÓ Ú˘ıÌfi ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú·, ÛÙÔ
ÁÚ¿ÊËÌ· ·fi‰ÔÛ˘ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·.
I
EG
F
D
E
P
GR
B