Installation Instructions

10
E
P
GR
INSTALACION DE LA UNIDAD EN EL TECHO
Utilizar la plantilla de taladrado suministrada (2) para determinar
la posición de las varillas de suspensión (1) y el agujero a realizar
en el falso techo (figura 01).
Para las varillas de suspensión, utilizar varilla roscada de 8 o 10
mm.
Ver la cotas en la tabla mostrada al lado (figura 02).
Colocar en su sitio las varillas de suspensión (no suministradas).
La longitud de las varillas de suspensión debe permitir disponer
de una distancia superior a 15 mm entre la parte baja de la varilla
de suspensión y la parte baja del aparato (figura 01).
Colocar el lado de las conexiones en la posición más apropiada
para los empalmes.
Colocar en su sitio la unidad utilizando tuercas y arandelas para
la fijación en las varillas de suspensión (figura 03).
Verificar que la unidad esté bien nivelada.
Ajustar la distancia entre la unidad y la parte superior del falso
techo (48 mm) utilizando las tuercas de las varillas de suspensión
(figuras 01 y 03).
Retirar el cartón de protección de la ventilación.
SUSPENSÃO DA UNIDADE COM FOLE
Utilizar o gabarito de furação fornecido com o aparelho (2) para
determinar a distância entre eixos dos tirantes de suspensão
(1) e o furo do teto falso (figura 01).
Para as hastes de suspensão, utilize uma haste roscada de 8
ou 10 mm de diâmetro.
Veja as medidas indicadas no quadro ao lado (figura 02).
Coloque as hastes de suspensão nas respectivas sedes (não
fornecidas com o aparelho).
O comprimento das hastes de suspensão deve ser tal que
permitater mais de 15 mm de distância entre a parte inferior da
haste de suspensão e a parte de baixo do aparelho (figura 01).
Ponha o lado das conexões na melhor posição para fazer as
ligações necessárias.
Colocar a unidade na sede com porcas e anilhas para fixar os
tirantes de suspensão (figura 03).
Controlar que a unidade esteja nivelada.
Regular a distância entre a unidade e o teto falso (48 mm) agindo
nas porcas dos tirantes (figure 01 e 03).
Tire o cartão de protecção da ventilação.
KREMASMA THS MONADAS STHN OROFH
H monavda crhsimopoieiv miva antliva ekfovrtwsh" th"
ugropoivhsh". Crhsimopoieivste evna alfavdi gia na elevgxete
an h monada eivnai orixovntia.
Upologivste to diaxovnio twn ruqmixovmenwn ravbdwn aiwvrhsh"
(1) crhsimopoiwvnta" thn kalivmpra diatruvphsh" (2) pou
parevcetai.
H kalivmpra prevpei na topoqethqeiv sto kevntro twn profivl
se schvma T.
H monavda prevpei na egkaqivstatai apokleistikav kai movno se
yeudorofhv.
Prin egkatasthvsete thn monavda, topoqethvste ti"
swlhnwvsei", ta hlektrikav kalwvdia kai ton swlhvna
ekfovrtwsh" th" ugropoivhsh" sthn pio katavllhlh qevsh
gia thn suvndesh.
Ruqmivste thn apovstash metaxuv th" monavda" kai th"
yeudorofhv" (max 48 cil.) ruqmi
vxonta" ti" bivde" pou
brivskontai sti" tevsseri" ruqmixovmene" ravbdou".
2
2
1
1
15 mm mini
48 mm
X
48
10
10
figure 01
figure 02
figure 03
Condensate
drain tube
Hydraulic
connections
B (centre-to-centre distance
between suspension rods)
A (ceiling hole dimensions)
820 (ceiling hole dimensions)
757 (centre-to-centre distance
between suspension rods)
Centre of the
grille
Nuts and washers
(2 assemblies)
Suspension rod
Lock nut
Suspension flange
Top
Bottom
D
ASICS10-ASIDS13
A
820
1110
B
566
856
Modello
ASICS10
ASIDS13