NOTICE D'UTILISATION et D'INSTALLATION Climatiseur mono-split WALL 9000 WALL 12000 WALL 18000 Lire attentivement la présente notice avant d'installer et d'utiliser le climatiseur, et le conserver en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières Informations pour l'utilisation Précautions d'utilisation Description des composants 3 4 Présentation de la télécommande et de l'écran Touches de la télécommande Présentation des icônes de l'écran Présentation des touches de la télécommande Présentation des fonctions des combinaisons de touches Guide de fonctionnement Remplacement des piles de la télécommande Fonctionnement d'urgence 5 6 6 8 9 9 10 Maintenance Nettoyage et entretien 10 Résolution des problèmes Anomalies de fonctionn
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION Précautions d'utilisation ATTENTION • Ce produit n'est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Description des composants Unité interne Unité externe Entrée d’air Poignée Sortie d’air V 11/15 4
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DE L'ÉCRAN Touches de la télécommande 1. Touche ON/OFF (ALLUMAGE/EXTINCTION) 2. Touche MODE 3. Touche +/- 4. Touche FAN 5. Touche SWING 6. Touche SLEEP 7.
Présentation des touches de la télécommande Note: • Ceci est une télécommande générale, pourrait être utilisé de climatiseurs avec des fonctions différentes. Pour certaines fonctions, que le modèle ne possède pas, si vous appuyez sur le bouton correspondant sur la télécommande va garder son mode de fonctionnement. • Après avoir connecté l'alimentation (veille) vous pouvez exécuter le climatiseur par la télécommande.
5. Touche SWING Appuyer sur cette touche pour activer ou dèsactiver l’oscillation des ailettes. 6. Touche SLEEP En mode refroidissement, chauffage ou déshumidification, appuyer sur cette touche pour activer la fonction SLEEP. Appuyer de nouveau sur la touche pour quitter la fonction SLEEP. En mode FAN ou AUTO, cettes fonctionnalitées ne sont pas disponibles. 7. Fonction TIMER Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie d'extinction.TOFF et H sont illuminés.
Guide de fonctionnement 1. Une fois l'alimentation raccordée, appuyer sur la touche « ON/OFF » de la télécommande pour allumer le climatiseur. 2. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. AUTO, COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (DÉSHUMIDIFICATION), FAN (VENTILATION), HEAT (CHAUFFAGE). 3. Appuyer sur + ou - pour régler la température souhaitée. (En mode automatique, il n'est pas possible de régler la température) 4.
Fonctionnement d'urgence En cas de perte ou de rupture de la télécommande, pour allumer ou éteindre le climatiseur, utiliser la touche d'urgence située sous le panneau avant de l'unité interne. Dans ce cas, à l'allumage, c'est le mode de fonctionnement automatique qui sera activé.
• ATTENTION ! Après le retrait des filtres, éviter tout contact avec l'échangeur à ailettes (risque d'abrasions ou de coupures). Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher les filtres afin d'éviter de les déformer. Contrôles à effectuer avant l'utilisation 1. 2. 3. 4. Vérifier que l'admission et la prise d'air ne sont pas obstruées. Vérifier que le disjoncteur de courant, la fiche et la prise sont en bon état. Contrôler que les filtres sont propres.
Anomalie Le climatiseur ne fonctionne pas Une brume sort de la sortie d'air de l'unité interne Il n'est pas possible de régler la température Impossible d'obtenir un bon niveau de chauffage / refroidissement. Des odeurs sont émises Le climatiseur s'allume accidentellement Vérification Solution L'alimentation électrique est-elle coupée ? Attendre que l'alimentation électrique soit rétablie. La fiche est-elle desserrée ? Réinsérer la fiche.
Anomalie On entend des bruits qui ressemblent à des craquements / crépitements Vérification Le climatiseur vient-il d'être allumé ou éteint ? Solution C'est le bruit du frottement provoqué par l'expansion et/ou la contraction du panneau ou d'autres pièces, à cause des changements de température. Analyse des anomalies de fonctionnement Code d'erreur En cas de dysfonctionnement, le voyant de température situé sur l'unité interne clignote pour indiquer le code d'erreur correspondant.
Almeno 15 cm Distanza dal soffitto INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Schéma d'installation et espaces techniques Distanza dalla parete Almeno 15 cm Almeno 15 cm a ll' da os t io ruz ne Almeno 30 Distanza da Dis Distanza dal soffitto Almeno 15 cm Distanza dalla parete Almeno 15 cm V 11/15 t Almeno 250 cm nz o Distanza dall'ostruzione ta Dis en cm Almeno 50 cm Alm 0 30 Distanza dal pavimento Distanza dalla parete za on an truzi t s Di ll'os o da en m Al cm 30 e Tubo di scarico cm lla pa
Distanza dalla parete Almeno 15 cm Distanza dall’ostruzione Almeno 300 cm Distanza dal pavimento Almeno 250 cm Distanza dall’ostruzione Almeno 50 cm Distanza dall’ostruzione Almeno 30 cm Distanza dalla parete Almeno 30 cm Distanza dall’ostruzione Almeno 200 cm Tubo di scarico Distanza dall’ostruzione Almeno 50 cm Distance du mur Au moins 15 cm Distance de l'obstruction Au moins 300 cm Distance du sol Au moins 250 cm Distance de l'obstruction Au moins 50 cm Distance de l'obstruction Au moins 30 cm Distance
Ne pas utiliser l'unité à proximité immédiate de 8. Veiller à maintenir une certaine distance entre lingeries, salles de bain, douches ou piscines. l'unité et les ampoules à fluorescence. Unité externe 1. Choisir une position où le bruit et le flux d'air émis par l'unité externe ne risque pas de gêner les voisins. 2. Le lieu doit être bien ventilé et sec ; l'unité externe ne doit pas être exposée directement à la lumière du soleil ou à des vents forts. 3.
INSTALLATION Installation de l'unité interne Choisir la position où installer l'unité en fonction du plan de la pièce, des éventuelles contraintes architecturales et des exigences du client. Contrôler qu'à l'endroit choisi il est possible d'accéder à l'unité pour les opérations d'entretien et de nettoyage des filtres. Pour l'installation, utiliser la plaque de fixation en guise de gabarit pour identifier la position exacte des chevilles à expansion et du trou de passage à travers le mur.
Trou tuyaux Ø 55 des Modèle Ø 70 Capacité de réfrigération < 6000 W Capacité de réfrigération > 6000 W Note : • Empêcher la pénétration de poussière et prendre les mesures de sécurité nécessaires lors du perçage du trou. • Les chevilles à expansion en plastique ne sont pas fournies mais doivent être achetées sur place. Phase quatre : tuyau de sortie Il est possible de faire sortir le tuyau dans différentes directions : droite, arrière droite, gauche ou arrière droite.
Tubo isolante Tube isolant Envelopper le tube interne et le joint du tube de raccordement avec le tube isolant puis avec le ruban adhésif. Phase six : installer le tuyau d'évacuation de la condensation Raccorder le tuyau d'évacuation au tuyau de sortie de l'unité interne. Envelopper le joint avec le ruban.
Collegamento unità esterna Raccordement de l'unité externe 4. Remettre en place le couvercle du bornier et serrer la vis. 5. Fermer le panneau. Note : • Tous les câblages doivent être raccordés tel qu'indiqué sur le schéma électrique de l'unité. Tous les câbles de l'unité interne et externe doivent être raccordés par un professionnel. • Si la longueur du câble d'alimentation n'est pas suffisante, contacter le fournisseur pour en avoir un nouveau. Ne pas effectuer de rallonges soi-même.
Tubo a parete Gomma di sigillatura Gancio superiore Gancio inferiore del telaio di montaggio a parete Tuyau mural Caoutchouc de scellement Crochet supérieur Crochet inférieur du cadre de montage au mur Note : • Ne pas trop plier le tuyau d'évacuation pour éviter tout phénomène d'obstruction de ce dernier. Installation de l'unité externe Phase un : fixer le support de l'unité externe 1. Choisir l'emplacement de l'installation en fonction de la structure de la maison. 2.
Phase quatre : raccorder les tuyaux internes et externes 1. Retirer la vis située sur la poignée droite de 3. Pré-serrer l'écrou du raccord à la main. l'unité externe et retirer la poignée. giunto tubo vite dado raccordo impugnatura Vite Impugnatura Vis Poignée Giunto tubo Dado raccordo Joint du tuyau Écrou du raccord 2. Retirer le capuchon à vis de la vanne et 4. Serrer l'écrou de raccord avec la clé positionner le joint du tuyau dans l'évasement dynamométrique, en se référant au tableau cidessous.
Indoor unit connection Raccordement de l'unité interne 2. Fixer le câble d'alimentation et le câble de commande de signal avec l'attache prévue à cet effet (uniquement pour l'unité de refroidissement et chauffage). Note : • Une fois la vis serrée, tirer légèrement le câble d'alimentation pour vérifier s'il est bien fixé. • Ne couper en aucun cas le câble d'alimentation pour prolonger et raccourcir la distance. Phase six : mettre en place les tuyaux 1.
Pompe à vide Utilisation de la pompe à vide • Retirer les capuchons de la vanne du liquide et de la vanne du gaz, ainsi que l'écrou de l'ouverture de recharge de réfrigérant. • Raccorder le tuyau de charge du piézomètre à l'ouverture de recharge de réfrigérant, puis raccorder l'autre tuyau de charge à la pompe à vide. • Ouvrir le piézomètre complètement et le faire fonctionner pendant 10-15 min pour vérifier si la pression du piézomètre reste à -0,1 MPa.
Le câble d'alimentation correspond-il aux spécifications ? Risque de dysfonctionnements ou de dommages aux composants. Y a-t-il des obstructions au niveau des points d'entrée et La puissance de refroidissement (chauffage) de sortie de l'air ? pourrait être insuffisante. La poussière et les autres particules produites pendant l'installation ont-elles été éliminées ? Risque de dysfonctionnements ou de dommages aux composants.
Diamètre du tuyau de raccordement Tuyau de liquide (mm) Ajout de réfrigérant Tuyau de gaz (mm) 6,35 9,52 ou 6,35 (g/m) 20 12,7 50 15,88 Procédure d'allongement des tuyaux Note : Une procédure d'allongement des tuyaux incorrecte est la cause principale des fuites de réfrigérant. Procéder comme illustré ci-dessous : 5. Élargir l'ouverture 1. Couper le tuyau • Vérifier la longueur du tuyau en fonction de la Élargir l'ouverture en utilisant un élargisseur de tube.
suivant la procédure décrite ci-dessus. 3. Fixer un tuyau isolant superficie liscia 4. Appliquer un écrou pour raccords • Retirer l'écrou pour raccords dans le tuyau de raccordement interne et la vanne externe ; installer l'écrou pour raccords sur le tuyau.