TM ProZoom Owner/Operator Manual Manuel Du Propri_taire/Utilisateur Models 991800 - ProZoom 2352S 991802 - ProZoom 1948S ENGLISH FRENCH 03855900 3/09 Printed in USA
Safety ...................................... 3 Storage ................................... 30 9 Accessories ................................ 33 Controls and Features ....................... 11 Service Parts ............................... 33 Operation .................................. 12 Specifications .............................. 34 Maintenance Schedule ....................... 17 Warranty 35 Service and Adjustments ..................... 19 Assembly .................................
DEALER Customer Note: If the Dealer does not register your product, please fill out, sign and return the product registration card to Ariens or go to www.ariens.com on the internet. UNAUTHORIZED REPLACEMENT DELIVERY Dealer should: 1. Test brakes after unit is assembled to be sure adjustment has not been disturbed in shipment (see Parking Brakes on page 13). Brake is properly adjusted at factory. PARTS Use only Ariens replacement parts.
PRACTICES AND LAWS 2. Danger! Practice usual and customary safe working precautions, for the benefit of yourself and others. Understand and follow all safety messages. Be alert to unsafe conditions and the possibility of minor, moderate, or serious injury or death. Learn applicable rules and laws in your area, including those that may restrict the age of the operator. REQUIRED OPERATOR Avoid injury - Stay clear of rotating parts. OL1816 3. Warning! TRAINING Always stand clear of discharge area.
• Avoidsuddenturns. • Keepsafetydevices(guards,shields,switches,etc.) in placeandworking. • Checkinterlocksystempermanualbeforeuse. • Understand locationandfunctionof allcontrols. • Neverallowoperationbyuntrained persons. • Disengage PTO,stopunitandengine,setparking brakeandremovekeybeforemakingany inspections, repairs,etc. SAFETY Training Read the Operator's Manual and other training material.
GENERAL WARNING: HYDRAULIC FLUIDcanresultin severeburns.Fluidin hydraulic systemcan penetrate skinandresultinseriousinjuryor death. Besuretostoptheenginebeforedoinganywork onhydraulicparts. Keepbodyandhandsawayfrompinholesor nozzleswhichexpelhydraulic fluidwhenunder pressure. Usepaperor cardboard, nothands,to searchforleaks. Ensureallhydraulic fluidconnections aretight andallhydraulichosesandlinesareingood conditionbeforeapplyingpressuretosystem. FOREIGN FLUIDINJECTED INTOBODYcan resultingangrene.
Periodically checkthestartingcircuittomakesureallsystem components operatecorrectly. If thestartingsystemdoesnotwork,consultyourAriens Dealerimmediately. Operatethemoweronlyindaylightorwhentheareato be mowedis litwellbyartificiallight. Neverremovethedischarge shieldfromthemowerbecause thedischarge shielddirectsmaterialdowntowardtheturf.If theshieldis damaged,besureto replaceit immediately.
Alwaysstopthepowerunit,turnoffPTOandallowunitto coolbeforerefueling. Keeptheenginefreeofgrass,leaves,greaseandother debriswhichcouldcatchfire. Keepallhardwaretighttoensurethemachineis ina safe workingcondition. Checktheblademounting nutsoftento makesuretheyaretight. Performonlymaintenance instructions describedinthis manual.Unauthorized maintenance operations or machine modifications mayresultinunsafeoperating conditions.
Donotattemptto servicea tire unlessyouhavetheproper equipment andexperience to performthejob. Ifyouarenot qualifiedto maketherepairs,taketheunitto yourAriens dealeror a qualifiedrepairservice. Whenseatingtirebeadsontherims,neverexceed2,4 bar (35p.s.i.)orthe maximuminflationspecifiedonyourtires. Inflationbeyondthismaximumpressuremaybreakthe bead,or eventherim,withdangerous explosive force.
Deck Lubrication 1. Remove knob from discharge shield. 2. Remove discharge assembly from Transport position. 3. Install discharge assembly in Operating position. Lubricate all fittings per maintenance label under seat and check hydraulic oil level. See Lubrication and Maintenance on page 19. 4. Reinstall knob in discharge assembly and tighten. Hydraulic 5. Check deck level and pitch. See LEVELING THE DECK on page 24. The power unit is shipped with hydraulic oil in the system.
5 2 Figure 5 1. Deck Height Adjustment Dial 2. Steering Control Levers 3. Deck Lift Lever 4. Deck Level Adjust 5. PTO Switch 6. Ignition Switch 7. Choke Control 8. Hour Meter 9.
Steering WARNING: AVOID INJURY! Read and understand entire Safety Section before proceeding. CONTROLS Control Levers The steering levers control the speed and direction of the unit. In addition, they will stop the unit. After starting the power unit, pull the steering control levers back together out of the lock position and into the neutral position. AND FEATURES See figure 5 on page 1 1 for Controls and Features locations.
Ignition Switch Cutting Height Operate the ignition switch with the removable key. The switch has three positions: Off (1), Run (2) and Start (3). To start the engine, turn the key to Start, and then release to Run. To stop the engine, turn the key to Off. To change the cutting height, raise the mower deck into the transport position. Turn the Deck Height Adjust Dial until the desired cutting height is shown and then lower the deck to the cutting position.
OPERATION Break-in PRE-START INSPECTION Period CAUTION: Make sure all hardware is tight, all safety devices are in place and all adjustments are made correctly. • Operation of the mower within the first fifty hours can be a major factor in determining the performance and life of the engine and power unit. • The engine may be operated at full RPM, but excessive load should be avoided. If engine begins to slow, due to excessive load, operate at a slower ground speed while maintaining the engine speed.
6. Allowtheenginetowarmforaboutfiveminutesbefore operating theunit. NOTE:Warmingtimewillvarydepending ontheambient temperature. Fortemperatures below32° F(0°C),allowten or moreminutesfortheunittowarm. 7. Usethethrottletoincreaseor decrease enginespeed. Setthethrottletothefastpositionto cutgrass. Tostoptheengine: 1.Bringthesteeringleverstothe neutralpositionand disengage thePTO. 2. MovethethrottletotheSlowposition. 3. TurntheignitionkeytotheOffposition. Cold Weather 3.
Pre-planmowingoveruneventerrainsothegrasswillbe dry,minimizing wheelslippageandspinning, whichwill damagetheturf. Beforemowing,checktheareatodetermine thebest procedure. Consider thegrasstypeandheight,andthetype of uneventerrainonwhichthe mowingistotakeplace. Avoidsuddenstartsandstopswhiletravelingupordown incline,andslowthegroundspeedwhileturning. Grass Discharge PARKING To park the unit: 1. Bring the steering levers to neutral and then push them out to the park position. 2.
LOADING THE MOWER WARNING: TRANSPORTING Exercise extreme caution when THE MOWER WARNING: When transporting the mower, make sure the steering control levers are in the park position, the wheels have been blocked, the machine has been securely fastened by cables, chains or ropes, and the trailer has been secured to the towing vehicle with safety chains. loading and unloading the unit from a ramp. Use only a single, full width ramp.
Interval Action Check Safety Interlock System Each Use 25 Hours or Every Season ,_ serious injury. Test this system each failure time the unitimproper is operated. If thisofsystem not infunction WARNING: Safety interlock system and operation unit candoes result death oras described, do not operate until repairs are made (see Safety Interlock System on page 12). All Controls, Switches Inspect regularly and repair when necessary. All Fasteners, hardware Inspect regularly and tighten when necessary.
WARNING: AVOID INJURY. Read and understand entire Safety section before proceeding. SERVICE ACCESS CAUTION: Shut off the engine before servicing the mower. Make sure the seat is fully raised and locked before performing any maintenance on the mower. Engine Dipstick The seat can come down very quickly once the seat lock lever is released. Lower the seat slowly making sure to pay close attention that everything is clear. \ OM5035 Figure 12 Raise the seat to access the battery and the hydraulic reservoi
HYDRAULIC Clean EngineOil SYSTEM MAINTENANCE WARNING: HYDRAULIC FLUID can result in severe burns. Fluid in hydraulic system can penetrate skin and result in serious injury or death. Be sure to stop the engine before doing any work on hydraulic parts. Keep body and hands away from pin holes or nozzles which expel hydraulic fluid when under pressure. Use paper or cardboard, not hands, to search for leaks.
2. Cleantheareaaroundthereservoirfillercapand removethefillercapfromthe reservoir. 3. Todrainthehydraulic fluid,placea suitablecontainer underthehydraulic filterandremoveit. 4. Placea thincoatofhydraulic oilonthegasketonthe oilfilter.Beforereinstalling, makesuremountareais cleanof debris. 5. Installthehydraulicoilfilterontothefilteradapter. 6. Refillthehydraulicreservoirtotherecommended level.Reinstalltheoilreservoirfillercap. 7. Cleanupanyfluidwhichmayhavespilled.
Installing the Battery Jump-Starting 1. Insert the battery in the tray with the battery posts facing to the left. 2. Install the positive battery cable to the positive post on the battery. 3. Install the negative battery cable to the negative post on the battery. Replacing 4. Secure the cables by inserting a 5/16-18 x 5/8" carriage bolt through the battery post and through the battery cable. Secure it with a 5/16-18" whiz Iocknut. 5.
, , If adjustment is needed, loosen the nut against the yoke (3) and while applying slight rearward pressure on the motion control lever, turn the head of the adjustment bolt (4) in the appropriate direction until the lever is centered. Move the control lever reward and release the control lever. This control lever should return to a position where the control lever can be swung outward and lock in the neutral outward position.
LEVELING THE DECK Synchronizing Height Of Cut (Figure 20) CAUTION: Stop the engine, put the steering control levers in the park position and remove the key from the ignition before performing any maintenance or repairs on this unit. CAUTION: Stop the engine, put the steering control levers in the park position and remove the key from the ignition before performing any maintenance or repairs on this unit.
DRIVE ADJUSTMENTS NOTE: If canister gaskets are broken or missing, BOTH air cleaner elements MUST be replaced. Inspect and clean the primary air cleaner cartridge (5) assembly every 25 hours. Replace the paper element yearly or every 250 hours, whichever comes first. CAUTION: Stop the engine, put the steering control levers in the park position and remove the key from the ignition before performing any maintenance or repairs on this unit.
1.Parkthemachinesafelyina well-ventilated area. 2. Allowto cool. 3. Compress hosewithclampbetweentankandfilter. Usecarenotto damageor puncturehose. 4. Disconnect thehoseclamps(1)fromthefuelfilter,see figure22. 5. Slidethefuellineoffof bothendsofthefuelfilter(2). 6. Installthenewfuelfilterpayingcloseattentiontothe flowdirection(3)notedonthefuelfilter. 7. Removeclamp. Thefuelpumpcannotbedisassembled. Ifthefuelpump fails,replaceitwitha newone. 3. Inspect for cracked porcelain or other wear and damage.
TIRE AND WHEEL SERVICE CAUTION: Never try to straighten a blade which has been bent or try to weld a blade that is cracked. Always replace with a new blade to ensure safety. CAUTION: Separation of a tire and rim can cause an explosion that could cause serious injury or death. Check the tires for low pressure, cuts, bubbles, damaged rims, or missing lug bolts and nuts. To sharpen the blades, remove the blades by inserting a block of wood and turning the blade bolt counter clockwise, see figure 26.
CLEANING DONOTSharpentoThisPattern 2 BUILDUP FROM DECK CAUTION: Before cleaning grass buildup, be sure the engine has stopped and the key has been removed. Cleaning the underside of the deck regularly will help maintain deck cutting efficiency. Clean the underside of the deck as often as possible.
4. Tightenthetwo3/8-16nutsontheu-bolttensionarm untiltheextension springmeasures 7.7"- 7.8"inside hookto insidehook. 5. Lowerthefloorpan. Pump Belt Removal and Installation 1. Make sure the mower is on a firm level surface, the PTO switch is off, the engine is shut off, the steering control levers are in the park position, the negative battery cable is removed, and the lift control lever is unlocked. 2. Place the deck in the highest position. Relievetensionhere.p 3.
Fuel System NEVER spray unit with high-pressure water or store unit outdoors. Gasoline left in the fuel system for extended periods without a stabilizer will deteriorate, resulting in gum deposits in the system. These deposits can damage the carburetor and the fuel hoses, filter and tank. Prevent deposits from forming in the fuel system during storage by adding a quality fuel stabilizer to the fuel. Follow the recommended mix ratio found on the fuel stabilizer container.
PROBLEM Not Cutting Clean Streaking or Windrow Conditions in Cutting Swath PROBABLE Mower Places Load on Tractor Excessive Mower Deck Noise Engine Idling Poorly CORRECTION 1. Blades dull. 1. Sharpen or replace blades. 2. Blades installed upside down. 2. Install blades correctly. 3. Blade RPM too slow. 3. Use full throttle position. 4. Mower deck not level. 4. See Tire and Wheel Service on page 27. Tires under inflated. 5. Mower tires mashing grass. 5. Too wet or lush to mow.
PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Low Engine Oil 1. Low oil level. 1. Add oil. Pressure 2. Oil diluted or too light. 2. Change oil and locate source of contamination. High Oil Consumption 1. Numerous possibilities. 1. Contact Dealer. Engine Will Not Turn Over 1. Dead Battery. 2. Bad ground connection. 1. Charge battery. See Battery Maintenance on page 21. 2. Correct the connection. 3. Poor terminal connection at battery. 3. Correct the connection. 4. Poor wiring harness connections. 4.
Part Number 89240500 Description Part Number Folding ROPS Kit Part Number Description Description 00181071 1 Air Filter- 00181072 1 Air Filter- Secondary (23hp Kawasaki) 00191199 1 Belt, Hydraulic Pump Drive Primary 00180273 1 Choke Cable 00191378 1 Belt, 48" Deck 00181296 1 Throttle Cable 00192015 1 Belt, 52" Deck 00180231 1 Dampener, Steering Control 00191107 3 Blade, 48" Deck 00181073 1 Engine Oil Filter 00191108 3 Blade, 52" Deck 00181060 1 Fuel Filter 0384530
Model Number 991800 991802 Model ProZoom 2352S ProZoom 1948S Engine Kawasaki Kawasaki FH680V FH580V Engine Model Number Engine Displacement - Cu. In. (cc) Maximum Recommended 41.2 (675) RPM 35.7 (585) 3600 Air Liquid or Air Cooled Speed Forward Maximum - MPH (k/h) 10 (14.5) Reverse Maximum - MPH (k/h) 4 (6.
Two-Year Limited Lawn and Garden Commercial Warranty Ariens Company (Ariens) warrants to the original purchaser that Ariens and Gravely brand products manufactured by Ariens, designated or labeled commercial products by Ariens, and sold after December 31, 2007 will be free from defects in material and workmanship for a period of two years after the date of purchase or 1000 hours of use, whichever comes first.
TofindanAriensorGravelyauthorized servicerepresentative, contactAriensat: 655 W. Ryan Street Brillion, Wl 54110 (920) 756 - 2141 www.ariens.com www.gravely.com Limitations Batteries are warranted only for a period of 12 months after date of purchase, on a prorated basis. For the first 90 days of the warranty period, a defective battery will be replaced free of charge.
Ariens Company 655 West Ryan Street Brittion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com & WARNING & The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
TM ProZoom Manual del Propietario/Operador Models 991800 - ProZoom 2352S 991802 - ProZoom 1948S (_ ESPANOL 03855902 3/09 Printed in USA
Almacenarniento ............................ 32 10 Accesorios 36 12 Piezas de repuesto .......................... 36 13 Especificaciones ............................ 37 Prograrna de rnantenirniento .................. 19 Garantia ................................... 38 Reparaciones y ajustes ...................... 21 Seguridad .................................. 3 Montaje .................................... Controles y caracteristicas Funcionarniento NON-ENGLISH ................... ....
ENTREGA Nota para el cliente: Si el concesionario no registra el producto, rellene, firme y devuelva la tarjeta de registro del producto a Ariens o acceda a www.ariens.com en Internet. PIEZAS DE REPUESTO El concesionario debe: 1. Probar los frenos despu6s de montar la unidad para asegurarse de que el envio no ha afectado a su ajuste (consulte Frenos de estacionamiento en la pSgina 14). Los frenos se ajustan correctamente en f_brica. NO AUTORIZADAS Use Onicamente piezas de repuesto Ariens.
1. iPeligro! PRECAUCION: iSITUACION POTENCIALMENTE PELIGROSA! Si no se evita, PUEDE RESULTAR en lesiones leves o moderadas. Tambi6n puede usarse para alertar contra prScticas no seguras. 4 Mantener siempre los pies y las manos alejados de las piezas giratorias. OL1809 Mant6ngase siempre alejado del 8rea de descarga. No dirija la descarga hacia otras personas. ANOTACIONES NOTA: Informaci6n de referencia general para el funcionamiento y prScticas de mantenimiento correctos.
Preparaci6n o Mantenga a ni_osy terceras personasalejados su funcionamiento. EvalOe el terreno para determinar los accesorios y elementos de sujeci6n necesarios para realizar el trabajo de manera adecuada y segura. Utilice solo accesorios y elementos de sujeci6n homologados por el fabricante. de la unidad durante OL1802 _-_,_,_L No dirija nunca la descarga hacia otras personas, :[,_'_" ya que los objetos lanzados podrian causar dal_os ---'_r'_ou80s personales. _..
Mantenga lasmanosy lospiesalejadosdelasunidades decorte. Mirehaciaatr_sy haciaabajoantesderetrocederpara asegurarse dequeelcaminoest_despejado. NoIlevenuncapasajeros, y mantenga lasmascotas y a los viandantes alejadosdelam_quina. Reduzcalavelocidady tengacuidadocuandocruce carreteras y aceras. Parelascuchillascuandonoest6cortando. Tengacuidadoconladirecci6n dedescarga delcortac6sped y noapuntehacianadie. Nohagafuncionarel cortac6sped si est_bajolosefectos delalcoholoo lasdrogas.
Mantenga alejada No quite nunca el protector de descarga porque 6ste dirige el material cortado hacia el suelo. Si el protector est_ da_ado, c_mbielo inmediatamente. a la gente $61o el operario de la m_quina puede manejarla. No transporte pasajeros. Este cortac6sped ha sido dise_ado s61o para una (1) persona, el conductor.
Nogireenunapendientea menosqueseanecesario, yen estecasogirelentay gradualmente haciaabajosi puede. Tengamuchocuidadocuandocorteenpendientes. Si no puederetroceder, o nosesientec6modoy seguroenesta situaci6n, notrabajeenunapendiente. Nooperelam_quina enpendientes superiores a 15. Corteelc6spedenzigzagenlaspendientes, noavance haciaarribay haciaabajo,paraasievitarquevuelquela m_quina.Paramayorseguridad, nocorteenpendientes o colinasdemasiado pronunciadas. Nointenteestabilizar lam_quinaponiendoel piea tierra.
Sistema hidr&ulico Mantenimiento Verifique que todo el fluido hidr_ulico, las mangueras y los tubos est6n en buen estado y que todas las tuberias y piezas de acople est6n bien apretadas antes de aplicar presi6n al sistema hidr_ulico. Revise frecuentemente PRECAUCION: La separaci6n de un neum_tico y la Ilanta pueden provocar una explosi6n con resultados de accidentes graves o incluso la muerte. las conexiones hidrSulicas.
3. Monte el asiento en la placa con las arandelas planas de 5/16" y las contratuercas desmontadas en paso 1. Asegure el clip pen los cables al vSstago del asiento frontal izquierdo de manera que se guien los cables como se observa en Figura 4. iADVERTENCIA! EVITELASLESIONES. Antesdeproceder,leay comprenda toda la secci6nde Seguridad. DESEMBALAJE DE LA UNIDAD Conecte el arn6s en el Retire todo el material de embalaje, los paquetes con la tornilleria y la documentaci6n.
Neum&ticos Lubricacibn Consulte ESPECIFICACIONES en la p_gina 37. Lubrique todos los puntos de engrase segOn se indica en la etiqueta de mantenimiento que se encuentra debajo del asiento, y revise el nivel de aceite hidr_ulico. Consulte Mantenimiento General en la pSgina 21.
Figura5 1.Dialdeajustedela alturadela plataforma 2. Palancasdecontroldela direcci6n 3. Palancadeelevaci6ndelaplataforma 4. Ajustedelniveldela plataforma 5. Interruptor delaTDF 6. Interruptor deencendido 7. Controldelestrangulador 8. Hor6metro 9.
2. Haga funcionar el motor a 1/3 de regulaci6n, accione la TDF del cortac6sped, saque la palanca de control de la direcci6n del bloqueo en punto muerto y levSntese del asiento. El motor debe pararse de nuevo en 3 segundos. Repita para la otra palanca de control de la direcci6n. iADVERTENCIA! EVITELASLESIONES. Antesdeproceder,lea y comprenda toda la secci6n de Seguridad. CONTROLES Y CARACTERiSTICAS NOTA: Si la m_quina no supera esta prueba, NO LA PONGA EN MARCA. LI6vela a su distribuidor Ariens.
Frenos PANEL DE CONTROL de estacionamiento Coloque las palancas de control de la direcci6n en la posici6n de punto muerto y col6quelas en las ranuras para activar el freno de estacionamiento para cada lado Interruptor de encendido Activaci6! _ OE3385 Mueva las palancas de control de la direcci6n hacia el centro para soltar los frenos de estacionamiento.
Ajustes del asiento • iADVERTENCIA! Realice todos los ajustes del asiento con la unidad estacionaria, el freno de estacionamiento accionado y el motor apagado. El cambio del aceite y del filtro se deben realizar despu6s de las 8 primeras horas de uso y despu6s cada 100 horas de funcionamiento. El asiento est_ dise_ado para una persona. No permita que monten pasajeros en esta m_quina. Para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atr_s: 1.
• Veriflquequeel operadorest6preparado paraun funcionamiento correctoy segurodela unidadde alimentaci6n y delosaccesorios y mejoras. • Reviseel motory el aceitehidrSulico y rellenesegQn necesidades. • Reviselatensi6ndelacorreade labombaydela correadetransmisi6n y ajustesegQnnecesidades. • Verifiquequelasrejillasdetomadeairenoest6n demasiado suciasparaobtenerunarefrigeraci6n m_ximadelmotor. • Reviseel estadodelosneum_ticos, lapresi6nyel aprietede lospernosdelasruedas.
3. Fijeelajusteantidesbroce a laalturadecortedeseada. 4. Paraajustar losrodillos antidesbroce, extraiga lospernos de5/8-11x 4.25"yvuelvaa montarlos enelorificio apropiadoparalaalturadecortedeseada(consulte figura9). 5. Presione lapalanca deelevaci6n delaplataforma y tire dela palancadebloqueoparatransporte, y bajela plataforma hastala posici6ndecorte. NOTA:Lasruedasantidesbroce debenestarsiempreal menosa 6 mm- 13mm(1/4-1/2")delsuelo.
Generalmente se obtienenlosmejoresresultados cuando semantieneelc6speda unaalturade50-80mm (2-3pulgadas). Esmejorcortarel c6spedm_sa menudoy nodemasiado corto.Paramantenerunc6spedbienverde, nocortem_sde 1/3delaalturatotal. Lavelocidaddelmotordelcortac6sped duranteelcorte debeestaralas RPMmAximas. Conellosegarantizauna velocidadadecuada delascuchillaspararealizaruncorte efectivoy unabuenadescarga delosrecortesdehierba. Lavelocidad deavanceafectaengranmedidaalrendimiento delcorte.
TRANSPORTE DEL CORTACI_SPED Puntos de amarre delanteros iADVERTENCIA! Cuando transporte el cortac6sped, verifique que las palancas de control de la direcci6n est6n en posici6n de estacionamiento, las ruedas est6n bloqueadas, la m_quina bien amarrada con cables, cadenas o cuerdas, y el remolque est6 bien asegurado al vehiculo de remolque con cadenas de seguridad. Utilice un remolque o un cami6n grandes para transportar el cortac6sped.
Intervalo!!! Tarea Accibn Revisi6n del sistema de intertraba de seguridad Cada uso 25 horas o cada estaci6n 50 horas o cada estaci6n 100 horas o cada estaci6n iADVERTENCIA! Los fallos en el sistema de interbloqueo de seguridad y e funcionamiento incorrecto de la unidad pueden resultar en la muerte o lesiones graves. Compruebe este sistema cada vez que haga funcionar la unidad.
iADVERTENCIA! EVITELASLESIONES. Antesdeproceder,leay comprenda toda la secci6nde Seguridad. ACCESO PARA SERVlClO PRECAUCION: Pare el motor antes de realizar el mantenimiento del cortac6sped. Varilla de medici6n del aceite del motor El asiento debe estar totalmente elevado y bloqueado antes de realizar alguna operaci6n de mantenimiento en el cortac6sped. El asiento puede bajar muy r_pidamente cuando se suelta la palanca de bloqueo.
Cambio de aceite del motor MANTENIMIENTO SISTEMA HIDRAULICO iADVERTENCIA! El LJQUIDO HIDR/kULICO puede provocar quemaduras graves. El liquido del sistema hidrSulico puede penetrar en la piel y ocasionar lesiones graves o la muerte. iADVERTENCIA! El aceite de motor es una sustancia t6xica que debe eliminarse correctamente. P6ngase en contacto con las autoridades locales para informaci6n sobre m6todos de eliminaci6n aprobados o su posible reciclado.
1. Estacione la m_quina sobre una superficie nivelada, pare el motor, ponga las palancas de control de la direcci6n en posici6n de estacionamiento y quite la Ilave. 2. Limpie la zona alrededor del tap6n de Ilenado del dep6sito y quite el tap6n. IMPORTANTE: Las ruedas traseras giran ahora bajo potencia. No las toque ni haga contacto con elias. Si no giran despu6s de 2-3 ciclos, pare inmediatamente. Puede que haya aQn aire en el sistema. Deje que se enfrien e intente purgar de nuevo desde el Punto 1. 10.
1.Desconecte el interruptor dela TDFdelcortac6sped, pongalaspalancasdecontroldela direcci6nenla posici6n deestacionamiento, pongalaIlavedecontacto enposici6n"Off"y sSquela. 2. Levanteel asientoy bloqu6elo enlaposici6nelevada. 3. Desconecte elcablenegativodelabateriadelterminal dela misma. 4. Quitela cubiertarojadelterminalpositivodelabateria y saqueel cablepositivo. 5. Quitelacorreadelacubierta delabandejadelabateria. Suelteconcuidadolacorreay saqueel extremo opuestodelosganchosdela bandejadela bateria. 6.
IMPORTANTE: Los cojinetes est_n encastrados a presi6n. Presione Onicamente en la pista externa cuando los instale. 3. Mueva la palanca de control hacia atrSs para liberarla. Esta palanca de control debe volver a una posici6n donde pueda moverse hacia fuera y bloquearse en posici6n de punto muerto. 7. Vuelva a montar la tapa (2), la tuerca hexagonal de 5/8" (8), la arandela Belleville de 5/8" (9), la arandela plana (10), la arandela ondulada de 1.0 x 1.
7. Gire 90 las cuchillas del cortac6sped para que queden paralelas a la plataforma de corte. Ajuste la plataforma con los pernos de ajuste traseros para que la punta de la cuchilla trasera quede 118" m_s alta que la punta frontal en la misma cuchilla. Mida las alturas de las cuchillas para que coincidan con Io indicado en la altura de corte por dial. La altura se mide como la distancia entre el suelo y la parte inferior de la cuchilla.
3 4 5 4 6 Figura 21 La v_lvula de descarga (1) permitir8 eliminar la suciedad y el polvo del cuerpo del recipiente (3) sin necesidad de desmontar. Durante el funcionamiento, esta vSIvula se cerrar8 a 1/3 a 1/2 de regulaci6n. AJUSTES • Con el motor apagado, apriete a mano la vSIvula para eliminar el polvo y los residuos. • En condiciones de operaci6n con mucho polvo, puede que haya que abrir la vSIvula cada 2 a 3 horas.
SERVICIO DEL SISTEMA 7. Desmonte la brida. DE COMBUSTIBLE La bomba de combustible no puede desmontarse. Si falla, c_mbiela por una nueva. PRECAUCION: Los vapores del combustible son explosivos e inflamables. No fume mientras se manipula el combustible. Mantenga el combustible alejado de puntos de llama o de chispas. Apague el motor antes de realizar una operaciOn de servicio. Trabaje siempre en una zona bien ventilada. Limpie inmediatamente el combustible derramado.
SERVICIO DE NEUMATICOS Y RUEDAS 2 PRECAUCION: La separaciOn de un neum_tico y la Ilanta pueden provocar una explosion con resultados de accidentes graves o incluso la muerte. 3 0,030pulg. (0,75mm) Compruebe los neum_ticos para ver si la presi6n est& baja, tienen cortes, burbujas, Ilantas da_adas o faltan pernos y tuercas. ) Utilice siempre una mordaza con una extension Io suflcientemente larga como para permitirle quedarse a un lado del neum_tico cuando se inflan.
PRECAUCION: NO afilar de acuerdo a este esquema No intente nunca enderezar una cuchilla que est6 doblada ni soldar una cuchilla agrietada. Cambie siempre por una nueva para garantizar una mayor seguridad. 2 Para afilar las cuchillas, desm6ntelas insertando un bloque de madera y girando el perno de la cuchilla en sentido antihorario, consulte figura 26. ZZZZZZZZZZZZZI I DESECHE si mide m_s de 1,27 cm (1/2 pulg.) 1 Bloque Figura 26 Afilar de acuerdo a este esquema OE3356 1. Filo cortante 2.
LIMPIEZA DE LA HIERBA ACUMULADA EN LA PLATAFORMA PRECAUCION: 3. Monte una nueva correa de transmisi6n asegurSndose de guiarla segL_nel adhesivo de la base del panel del suelo, consulte figura 29. 4. Apriete las dos tuercas de 3/8-16" del brazo de tensi6n del perno en U hasta que el resorte de extensi6n mida 7,7"- 7,8" de un extremo a otro del enganche. Antes de eliminar la hierba acumulada, no olvide parar el motor y retirar la Ilave. 5. Baje la base del panel.
3. Liberelatensi6ndela correadelaplataforma desenganchando el brazodetensi6ndelaplataforma. Saquelacorreadelembrague el6ctrico. Noesnecesario sacarla correadeningunapolea. 9. Instale la correa de la plataforma en la polea del embrague el6ctrico. 10. Tense correctamente la polea tensora de la correa de la plataforma segQn las instrucciones de ExtracciOn e instalaciOn de la correa de transmisiOn en la pSgina 31.
PROBLEMA Vibraciones excesivas POSIBLE CAUSA CORRECCION 1. Afianzadores del eje/la cuchilla flojos. 2. Interferencia de la cuchilla con la hierba acumulada en la plataforma. 2. Limpiar la parte inferior de la plataforma. Cuchillas desequilibradas. 4. Cuchillas rotas o muy desgastadas. , 5. Los pernos de montaje del motor est_n sueltos. , Altura de corte irregular 1. Apretar de nuevo o cambiar si es necesario. Polea del motor/polea tensora/cuchillas flojas 3. Equilibrar las cuchillas.
PROBLEMA El cortac6sped desvia la carga al tractor POSIBLE CAUSA CORRECCION 1. RPM del motor demasiado bajas. 1. Usar posicidn de aceleraci6n m_xima. 2. Velocidad de avance demasiado rSpida. 2. Disminuir la velocidad de desplazamiento. 3. Excesiva acumulaci6n de hierba bajo la plataforma. 3. Limpiar la parte inferior de la plataforma. Ruido excesivo de la plataforma de corte 1. Acumulaci6n excesiva de hierba bajo la plataforma. 1. Limpiar la parte inferior de la plataforma.
PROBLEMA El motor no gira POSIBLE , CAUSA CORRECCION La bateria est_ muerta. 1. Cargar bateria. Consultar Mantenimiento de la bateria en la pSgina 23. 2. P6sima conexi6n a tierra. 2. Corregir conexi6n. 3. Mala conexi6n del terminal a la bateria. 3. Corregir conexi6n. 4. Malas conexiones de los cables. 4. Corregir conexi6n. 5. Interruptor del freno de estacionamiento roto. 5. Contactar con el concesionario. 6. Interruptor de la TDF roto. 6. Contactar con el concesionario. 7.
Numero de pieza 89240500 Nurnero de pieza Descripcion Nurnero de pieza Juego ROPS (sistema de protecci6n antivuelco) plegable Cantidad Descripcion Cantidad Descripcion 00181071 1 Filtro de aire - Primario 00181072 1 Filtro de aire - Secundario (23hp Kawasaki) 00191199 1 Correa, transmisi6n de la bomba hidrSulica 00180273 1 Cable del estrangulador 00181296 1 Cable del acelerador 00180231 1 Amortiguador, control de la direcci6n 00191378 1 Correa, plataforma de 48" 00192015 1 Co
Numero de modelo Modelo 991800 991802 ProZoom 2352S ProZoom 1948S Kawasaki Kawasaki FH680V FH580V Motor Numero del modelo del motor Desplazamiento del motor - pulg3 (cc) 41,2 (675) 35,7 (585) Maximas RPM recomendadas 3600 Refrigeracion Aire por aire o por liquido Velocidad Maxima hacia delante - MPH (k/h) 10 (14,5) Maxima hacia atras - MPH (k/h) 4 (6,4) Cero Radio de giro Frenos Freno mecanico integrado en motores de ruedas Sistema electrico Electrico Motor de arranque Bateria 12 V
Garantia limitada de dos ahos para clientes comerciales de la gama C sped y Jardin Ariens Company (Ariens) garantiza al comprador original que los productos de la marca Ariens y Gravely fabricados por Ariens, designados o etiquetados como productos comerciales por Ariens, y vendidos despu6s del 31 de diciembre de 2007 se hallar_n libres de defectos de material y de fabricaci6n durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha de compra o de 1000 horas de uso, Io que quiera que ocurra antes.
Paraconseguir unserviciobajogarantia,el compradororiginaldebe: • Llevara caboel mantenimiento y ajustesmenoressegOnel manualdelpropietario. • Notificarpuntualmente a Arienso a unrepresentante deservicioautorizado deArienso Gravelydela necesidad de reparaci6n bajogarantia. • Transportar delproductoa y desdeel lugardereparaci6n cubiertoporla garantia. • Lasreparaciones bajogarantiadebenserrealizadas porunrepresentante deservicioAriens.
Ariens Company 655 West Ryan Street Brittion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com & WARNING & The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.