Combinato frigo/freezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Réfrigérateur-congélateur combiné Installation et emploi Kühl/Gefrier-Kombination Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso
BCS 313 A VE I I Combinato frigo/freezer 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso GB Fridge/freezer combined 13 Instructions for installation and use F Réfrigérateur-congélateur combiné 25 Instructions pour l'installation et l'emploi D Kühl/Gefrier-Kombination 37 Installation- und Gebrauchshinweise NL Koel-vriescombinatie 52 Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik E Frigorífico-freezer combinado 64 Instrucciones para la instalación y uso Per garantire l’efficienza e la sicurezz
La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; per eliminare ogni contatto elettrico non basta, infatti, posizionare la manopola ON/OFF prodotto in OFF. 8.
Visto da vicino A Balconcino estraibile con coperchio, con M Ripiani estraibili e regolabili in altezza N Portabottiglia ribaltabile O "A.I.R.
Il Display A E C A G H I J G Manopola frigo Gestisce l’accensione e lo spegnimento dello scomparto frigorifero e permette di impostare le relative temperature di funzionamento. B H Manopola freezer e ON/OFF prodotto I Pulsante MODE Funzione SUPER COOL Funzione SUPER FREEZE Funzione HOLIDAY Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o attivato) della funzione HOLIDAY (temperature ottimali con minimi consumi in caso di lunghe assenze).
Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero La temperatura all’interno del frigorifero si regola automaticamente in base all’impostazione della manopola frigo "A". Si consiglia una posizione intermedia (ad esempio +5°C). Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un dispositivo di "A.I.R.
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume. Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
Bacinelle ghiaccio Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio è un brevetto esclusivo. Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiore ergonomia, pulizia e più spazio nei cassetti: il ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Avvolto in foglio di alluminio 2/3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1/2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario Arrosto e bollito di vitello Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario Bistecche e braciole di maiale Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5 6 Non necessario F
Frutta e verdura Tipo Preparazione Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti Albicocche, pesche, Snocciolare e pelare ciliege e prugne Scottatura Confezionamento (min) Conservazione Scongelamento (mesi) 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 1’ / 2’ In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero 10 / 12 Lentamente in frigorifero 12 Lentamente in frigorifero Lentamente in frigorifero Fragole, more e mirtilli Pulire, lavare e lasciare asc
Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (ruotare la manopola ON/OFF prodotto "B" nella posizione OFF e poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia.
C'è qualche problema? Il display è completamente spento Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente; · la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale.
Safety - a good habit to get into. ATTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). 1.
Close-up view A Removable door shelves with lid, with egg tray M Removable/Adjustable Shelves N Hinged bottle rack O "A.I.R.
The Display A E C A G H I J G H MODE button I HOLIDAY function Displays the status (disabled, selected or enabled) of the HOLIDAY FUNCTION (optimal temperatures with the minimum consumption in the event of prolonged absence). SELECT button J ICE PARTY function Displays the status (disabled, selected or enabled) of the ICE PARTY function (maximum speed in cooling a warm bottle and serving it at the table in the special bucket designed to maintain the temperature reached by the bottle).
How to Start the Appliance NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly. Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. Motor protection time. This model is provided with a motor protection system.
How to use the refrigerator compartment... The temperature inside the refrigerator is automatically adjusted according to the setting made on the display.We recommend, however, a medium position (+5°C). The refrigerator compartment of your appliance is equipped with "A.I.R.
How to use the freezer compartment... For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual. Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again. When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods.
Ice trays This new concept of ice trays is an exclusive patent. The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater ergonomics and cleanliness and leaves more room free inside the drawers : the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided). WATER LEVEL WATER LEVEL MAX Instructions for use (Fig.
Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising (days) Storage (months) Tinfoil 2/3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1/2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices) 6 Not required. Minced Meat In aluminium containers covered with cling wrap.
Fruits and Vegetables Food Preparation Apples and Pears Peel and cut into slices. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. Strawberries Blackberries and Raspberries Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. 1’ / 2’ In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Rinse and fry. In Containers (cover with sugar) 10 / 12 In refrigerator very slowly.
Tips on Saving Energy - Install the Appliance Correctly This means that the appliance should be installed away from heat sources or direct sunlight in a well ventilated room. THE ACTUAL ENERGY CONSUMPTION OF THE APPLIANCE DEPENDS ON THE WAY THE SAME IS USED AND ON ITS LOCATION. The consumption tests were performed in 560mm deep column units, the most common installation setting for this appliance. - Just the right cold Setting internal temperatures that are too low will increase consumption levels.
Keeping Your Appliance in Shape Before proceeding with any cleaning or defrosting operations, disconnect the appliance from the electricity mains (by setting the appliance ON/OFF knob “B” to the OFF position and then unplugging it). Should you fail to do this, the appliance may go into alarm mode. WARNING: this alarm is not a sign of any anomaly. To return to normal operating mode, turn the appliance off and back on again by turning the appliance ON/OFF knob “B”.
Is There a Problem? The display is completely switched off Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off; • The plug is properly inserted in the outlet; • The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.
La sécurité, une bonne habitude ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
Vu de près A Balconnet amovible avec couvercle, casier à œufs M Clayettes coulissantes et réglables en hauteur et beurrier B Balconnet amovible porte-objets N Porte-bouteilles basculant C Balconnet rabattable O "A.I.R.
L'afficheur A E G H I J C A G H Touche MODE I Fonction HOLIDAY Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la fonction HOLIDAY (températures optimales à très faible consommation d'énergie en cas d'absence prolongée). Touche SELECT J Fonction ICE PARTY Affiche l'état (désactivé, sélectionné ou activé) de la fonction ICE PARTY (pour refroidir avec un maximum de rapidité une bouteille et la servir à table dans son rafraîchisseur spécial qui la maintiendra à la température atteinte).
Comment mettre en marche l'appareil ATTENTION Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant. Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate.
Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur Le réglage de la température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position du bouton de réglage de la température "A". Nous conseillons toutefois une position intermédiaire (+5°). Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est doté d'un Dispositif de "A.I.R.
Pour profiter à plein de votre compartiment congélateur Lors de la préparation des aliments à congeler, consultez un manuel spécialisé. Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais être remis à congeler : il faut le faire cuire pour le consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler à nouveau.
Bacs à glace Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été déposé. Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli). WATER LEVEL WATER LEVEL MAX Mode d'emploi (Fig.
Guide à la congélacion Viandes et poisson Faisandage (jours) Conservation (mois) Enveloppé dans du papier aluminium 2/3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1/2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire Biftecks et côtelettes de porc ou de veau Par tranche enveloppée une par une dans une feuille de polythéne puis dans du papier aluminium, pas p
Fruits et légumes Type Préparation Pommes et poires Peler et couper en morceaux Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler Fraises, mûres et myrtilles Cuisson Confection Conserv.
Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectant les distances signalées dans le paragraphe «Installation/L’aération». LA CONSOMMATION D’ENERGIE DE L’APPAREIL DEPEND DE SES CONDITIONS D’UTILISATION ET DE SON EMPLACEMENT.
Comment le garder en forme Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de dégivrage, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique (tournez le bouton ON/OFF “B” de l’appareil jusqu’à la position OFF puis débranchez la fiche). Si vous ne suivez pas cette procédure, l’appareil pourrait signaler une condition d’alarme. ATTENTION : cette alarme ne dénote pas une anomalie.
Quelque chose ne va pas L'écran est totalement éteint. Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est déconnecté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appartement. Avez-vous contrôlé si: • le trou d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché .
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital.
Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt.
Aus der Nähe betrachtet A M Ausziehbares Abstellbord mit Decl, Eierablage Butterfach Herausnehmbare, hõhenverstellbare Ablageroste B Abnehmbare Kippkonsolen N Klappbarer Flaschenabsteller C Abstellbord mit Klappdeckel O "A.I.R.
Das Display A E G H I J C A Mittels dieser Taste wird die Kühlzone ein- bzw. ausgeschaltet, und ermöglicht außerdem die Einstellung der entsprechenden Betriebstemperaturen. B G Gefrierzonen- und Geräte-EIN/AUS-Schalter MODE-Taste Über diese erhalten Sie Zugriff auf die einzelnen Einstellungen/Funktionen innerhalb des Displays, und ermöglicht außerdem das Ausschalten der Alarmsignale.
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten. Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte nach einer Off-Einstellung Ihrerseits anschließend der Kompressor nicht wieder sofort anlaufen, so ist das kein Grund zur Besorgnis, denn er startet nach ungefähr 8 Minuten automatisch.
So friere ich richtig ein Die Temperatur des Kühlraums wird je nach der Einstellung des Temperaturreglerknopfes "A" automatisch reguliert bzw. gehalten. Es empfiehlt sich jedoch, einen mittleren Wert einzustellen (+5°C). Das Kühlschrank-Fach Ihres Gerätes ist mit einer "A.I.R.
So friere ich richtig ein - Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden. - Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.
Eiswürfelbehälter Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein Exklusivpatent. Dank der Positionierung dieses Behälters oberhalb der Gefrierzonenschalen ist größere Ergonomie und Sauberkeit, und vor allem mehr Platz in den Schalen gewährleistet.: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert).
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Aluminiumfolie 2/3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1/2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie 1 8 Nicht nötig Kalb-oder Schweinekotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufolie 6 Nicht nötig Hammelkotelett Plastikfolie zwischen den einzelnen Scheiben anschließend 4-6 Stück in Alufo
Obst und Gemüse Lebensmittel Vorbereitung Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen Erdbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren Blanchierzeit Verpackung (Minuten) Lagerdauer (Monate) Auftauen 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen Behälter mit Zuckersirup bedecken 10 / 12
Tips zum Sparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beachtung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Entlüftung” angegebenen Abstände. DER TATSÄCHLICHE ENERGIEVERBRAUCH HÄNGT DAVON AB, WIE DAS GERÄT EINGESETZT WIRD UND WO ES AUFGESTELLT WIRD. Die wurden in einem 560 mm tiefen Säulenschrank, die üblichsten Installationsverhältnisse für ein derartiges Gerät, vorgenommen.
So halte ich das Gerät in Topform Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder abtauen muss es vom Stromnetz getrennt werden. (Drehen Sie hierzu den ON/OFF-Geräteschalter "B" auf OFF und ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose. Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte ein Alarmsignal seitens Ihres Gerätes auslösen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung.
Reinigung und Pflege Bevor Sie Ihren Kühlschrank reinigen drehen Sie bitte den ON/OFF-Geräteschalter „B“ auf OFF, bis die Anzeige OFF für beide Zonen, d.h. Kühl- und Gefrierzone, eingeblendet wird. Ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose. - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe.
Gibt’s ein Problem? Das Display ist vollkommen dunkel Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies; indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken; · der Gefrierzonen-Reglerknopf auf "OFF" steht.
51 D
De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de veiligheid van installeren, gebruik en onderhoud. Deze combinatie is vervaardigd volgens de internationale veiligheidsnormen die gericht zijn op het beschermen van de gebruiker.
Van dichtbij gezien A Uitneembaar vak met eierrek en boterdoos M Uitneembare en regelbare rekken B Uitneembaar vak N Uitklapbaar flessenrek C Deurvak met deksel O "A.I.R.
De Display A E C A G H I J G Knop van de koelkast Hiermee zet u de koelkast aan of uit en regelt u de temperatuur. B Instelling koelkast Dit vertoont de temperatuur die is ingesteld in de koelkast of de stand OFF (het woord OFF actief). F Functie SUPER COOL Hier ziet u de stand (non-actief, gekozen of actief) van de functie SUPER COOL (snel afkoelen van de koelkast). H Functie SUPER FREEZE Hier ziet u de stand (non-actief, gekozen of actief) van de functie SUPER COOL (snel invriezen).
Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren voordat u het aansluit. Voordat u etenswaren in de koelkast of freezer plaatst, moet de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Tijdsduur motorprotectie.
De beste gebruikmaking van de koelafdeling De temperatuur in de koelkast regelt zichzelf automatisch naar gelang de stand van de thermostaatknop. Wij raden een gemiddelde stand aan. De koelkast van uw apparaat is voorzien van een "A.I.R.
Het beste gebruik van de freezer Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voorbereiding van in te vriezen etenswaren. Reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeeltelijk ontdooid, mogen niet meer ingevroren worden: u moet het koken en opeten (binnen 24 uren) of weer invriezen.
Ijsbakjes Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief patent. Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel voor het afsluiten van het gat na het opvullen is bijgeleverd). 58 WATER LEVEL NL WATER LEVEL Afb. 5 MAX Gebruik (Afb.
Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Gewikkeld in aluminium folie 2/3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1/2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 6 Niet nodig Kalfsbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 8 Niet nodig Biefstukjes en varkenslap Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie 6 Niet nodig Lams- en varkenscoteletten Ieder afzonderlijk in plast
Fruit en groenten In heet water Preparatie Appel Schillen en in stukjes snijden 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast In bakjes, met suiker bedekt 10 / 12 Langzaam in koelkast Aardbeien, moerbeien Wassen en laten en bosbessen drogen Voorbereiding Conservatie (in maanden) Soot Ondtooien Gekookt fruit Snijden, koken en zeven In bakjes, 10% suiker toevoegen 12 La
Raadgevingen voor energiebesparing - Installeer op de juiste wijze Dat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van rechtstreeks zonlicht, in een goed geventileerd vertrek en op de afstanden aangegeven in de paragraaf “Het installeren/De ventilatie”. HET EFFECTIEVE ENERGIEVERBRUIK HANGT AF VAN DE WIJZE WAAROP HET APPARAAT WORDT GEBRUIKT EN VAN DE PLAATS WAAR HET STAAT. De energietests zijn uitgevoerd in kolommen met een diepte van 560 mm hetgeen de meest normale conditie van installatie is.
Hoe onderhoud ik hem Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reinigen of ontdooien (draai de ON/OFF knop “B” op OFF en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact). Als u dit niet doet kan een alarmsituatie ontstaan. BELANGRIJK: dit alarm is geen teken van een storing. Voor het herstellen van het correct functioneren schakelt u het apparaat uit en vervolgens weer aan met de ON/OFF knop “B”. Ontdooien BELANGRIJK: let erop dat u het koelcircuit niet beschadigt.
Er is een probleem De display is uit Er is water op de bodem van de koelkast. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een ander stopcontact. Heeft u gecontroleerd of: • het afvoergat verstopt is (zie afb. 6). De motor start niet.
La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Visto de cerca A Balconcito extraible con tapa, con huevera y M Pisos extraibles y de altura regulable N Portabotellas volcable O "A.I.R.
El Display A E C A G H I J G Perilla del refrigerador Administra el encendido y apagado del compartimiento refrigerador y permite fijar las correspondientes temperaturas de funcionamiento. B Configuración del compartimiento refrigerador Visualiza la temperatura fijada en el refrigerador y el estado de OFF del compartimiento refrigerador (palabra OFF activa).
Cómo poner en marcha el combinado ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera La temperatura dentro del refrigerador se regula automáticamente en base a la selección realizada a través del display. Se aconseja, siempre, una posición intermedia (es. +5°C). La sección frigorífica se su aparato está dotada de un dispositivo de "A.I.R.
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Cubetas de hielo Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva. El hecho de estar ubicadas en la parte superior de los cajones del freezer asegura una mayor ergonomía, limpieza y más espacio en los cajones: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua). 70 WATER LEVEL E WATER LEVEL Fig.
Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonchas
Fruta y verdura Tipo Confección M anzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, m oras y arándanos Cocción Confección D uración (m eses) D escongelación 2’ En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico Lim piar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Fruta cocida Cor
Consejos para ahorrar - Instalarlo bien O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INSTALA. Las pruebas de consumo se realizaron en columnas de 560mm. de profundidad que es la forma más común de instalación - Mantenga la puerta cerrada.
Cómo mantenerlo en buen estado Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o descongelación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (gire la perilla ON/OFF del aparato “B” hasta la posición OFF y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría producir una situación de alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es síntoma de anomalía.
Solución de problemas El display está completamente apagado Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente. · La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma.
E 76
.
02/2004 - 195038335.02 - Xerox Business Services DocuTech Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.aristonchannel.