CKZ 25 H CKZ 50 H IT GB FR ES PT - Istruzioni per l’installatore Instruction manual for authorized service personnel Mode d’emploi uniquement à l’attention du technicien agréé Instrucciones de uso para el técnico autorizado Instruções de utilização para o técnico autorizado
AVVERTENZE GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Va conservato con cura e dovrà sempre accompagnare l’apparecchio anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e/o di trasferimento su altro impianto. 2.
NORME DI SICUREZZA GENERALI GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS NORMES GENERALES DE SECURITE Legenda Simboli: Key to symbols: Légende des symboles: Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circostanze anche mortali, per le persone. Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali. Obbligo di attenersi alle norme di sicurezza generali e specifiche del prodotto.
Non danneggiare, nel forare la parete, cavi elettrici o tubazioni preesistenti. Folgorazione per contatto con conduttori sotto tensione. Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas dalle tubazioni danneggiate. Danneggiamento impianti preesistenti. Allagamento per perdita acqua dalle tubazioni danneggiate. Proteggere tubi e cavi di collegamento in modo da evitare il loro danneggiamento.
Assicurarsi che le scale a castello siano stabilmente appoggiate, che siano appropriatamente resistenti, che i gradini siano integri e non scivolosi, che abbiano mancorrenti lungo la rampa e parapetti sul pianerottolo. Lesioni personali per la caduta dall’alto.
Movimentare l’apparecchio con le dovute protezioni e con la dovuta cautela. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, schiacciamento. Organizzare la dislocazione del materiale e delle attrezzature in modo da renderne agevole e sicura la movimentazione, evitando cataste che possano essere soggetto a cedimenti o crolli. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, schiacciamento.
ISTRUZIONI DI TRASPORTO, IMMAGAZZINAGGIO E RICICLAGGIO TRANSPORT, STORAGE AND RECYCLING INSTRUCTIONS CONSIGNES DE TRANSPORT, STOCKAGE ET RECYCLAGE L’apparecchio deve essere trasportato rispettando i pittogrammi riportati sull’imballaggio. L’apparecchio deve essere trasportato e immagazzinato all’asciutto e al riparo dal gelo. La direttiva europea 2012/19/EU- D.Lgs.49/2014 impone lo smaltimento selettivo e il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici usati.
ATTENZIONE! L’apparecchio può essere utilizzato da bambinni di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPTION DU PRODUIT Descrizione degli apparecchi I serbatoi di acqua primaria CKZ sono delle vasche in acciaio prive di protezione interna anticorrosione, il circuito d’acqua deve essere un circuito chiuso. Tali serbatoi fungono da serbatoio tampone per diverse applicazioni. Description of appliances CKZ primary water tanks are steel tanks with no internal corrosion protection. The water circuit must be closed.
ES PT ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTÊNCIAS GERAIS 1. El presente manual es una parte integrante y esencial del producto. Se debe conservar con cuidado y deberá acompañar siempre al aparato aún en el caso de cederlo a otro propietario o usuario y/o transferirlo a otra instalación. 2. Lea atentamente las instrucciones y las recomendaciones contenidas en el presente manual porque suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento. 3.
ES PT NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS Leyenda de símbolos: No respetar la advertencia significa un riesgo de lesiones para las personas, que en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales. No respetar la advertencia significa un riesgo de daños para objetos, plantas o animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves. Es obligación respetar las normas de seguridad generales y específicas del producto.
ES PT no sometida a vibraciones. Ruido durante el funcionamiento. Al perforar la pared, no dañe los cables eléctricos o tubos ya instalados. Fulguración por contacto con conductores bajo tensión. Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdidas de gas de las tuberías dañadas. Daño a instalaciones ya existentes. Inundación por pérdidas de agua en los tubos dañados. Proteger los tubos y los cables de conexión a fin de evitar que sean dañados. Fulguración por contacto con conductores bajo tensión.
ES PT Controle que no exista el peligro de que todos los materiales, componentes, equipos, etc., utilizados durante la instalación, caigan desde una cierta altura. Lesiones personales o muerte debido a derrumbes y/o caída de piezas. Verifique que las escaleras de tijera estén apoyadas de forma estable, que sean suficientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y que no sean resbaladizos, que posean apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso.
ES PT al paso de corriente eléctrica por cables subdimensionados. Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al lugar de trabajo. Daño del aparato o de objetos cercanos debido a estallido con liberación de astillas, golpes o cortes. Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con la debida cautela. Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, incisiones o aplastamiento.
ES PT INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y RECICLAJE INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E RECICLAGEM El aparato debe transportarse siguiendo los pictogramas que figuran en el embalaje. El aparato debe transportarse y guardarse en un lugar seco y protegido de las heladas. La directiva 2012/19/EU- D.Lgs.49/2014 impone la recogida selectiva y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
ES PT ¡ATENCIÓN! Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento necesario, pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia.
ES PT DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO Descripción de los aparatos Los tanques de almacenamiento CKZ son tanques de acero sin protección interna contra la corrosión, el circuito de agua debe ser un circuito cerrado. Estos tanques actúan como un tanque amortiguador para varias aplicaciones. Descrição dos aparelhos Os tanques de armazenamento CKZ são tanques de aço sem proteção interna contra corrosão, o circuito de água deve ser um circuito fechado.
ALLEGATO A - APPENDIX A - ANNEXE A - EL ANEXO A - ANEXO A CKZ 25 VISTA COMPLESSIVA/ OVERALL VIEW/ VUE D’ENSEMBLE/ VISIÓN DE CONJUNTO/ VISTA DE CONJUNTO 1 2 2 4 4 5 7 123 165 165 80 80 123 165 8 210 300 300 451 6 8 380 300 30° 40 120 ° MODELLO/ MODEL/ MODÈLE/ MODELO/ MODELO 1 Sfiato / Air evacuation / Entlüftung / Décharger 18 CKZ 25 - 50 1" 2 Mandata caldaia / Boiler inlet / Entrée chaudière/ Entrada caldera/ Entrada caldeira 1”1/4 4 Ritorno caldaia-risc.
ALLEGATO A - APPENDIX A - ANNEXE A - EL ANEXO A - ANEXO A CKZ 50 VISTA COMPLESSIVA/ OVERALL VIEW/ VUE D’ENSEMBLE/ VISIÓN DE CONJUNTO/ VISTA DE CONJUNTO 1 2 2 6 785 7 785 785 933 5 7 485 530 4 4 123 165 135 180 180 100 8 380 300 30° 40 120 ° 19
ALLEGATO A - APPENDIX A - ANNEXE A - EL ANEXO A - ANEXO A SCHEDA PRODOTTO/ PRODUCT FICHE/ FICHE DE PRODUIT/ FICHA DE PRODUCTO/ FICHA DE PRODUTO Nome del fornitore - Supplier's name - Nom du fornisseur Nombre del proveedor - Nome do fornecedor Ariston Thermo Spa Modello - Model - Modèle Modelo -Modelo Classe di efficienza energetica - Energy efficiency class - classe d'efficacité énergétique Clase de eficiencia energética - Classe de eficiencia energética CKZ 25 H CKZ 50 H A B Acciao non porcellanato