Installation Manual

/ 3
ΓΕΝΙΚΆОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Προειδοποιήσει για τον εγκαταστάτη
Η παρούσα συσκευή χρησιεύει για την παραγωγή ζεστού νερού οικιακή
χρήση.
Πρέπει να συνδεθεί ε εγκατάσταση θέρανση και δίκτυο διανοή ζεστού
νερού οικιακή χρήση που θα είναι συβατά ε τι επιδόσει και την ισχύ
τη.
Απαγορεύεται η χρήση για διαφορετικού σκοπού. Ο κατασκευαστή δεν
φέρει καία ευθύνη για βλάβε που οφείλονται σε ακατάλληλη, λανθασένη
και αλόγιστη χρήση ή στη η τήρηση των οδηγιών του παρόντο εγχειριδίου.
Η εγκατάσταση, η συντήρηση και οποιαδήποτε επέβαση πρέπει να
εκτελούνται σύφωνα ε του ισχύοντε κανονισού και τι οδηγίε του
κατασκευαστή.
Η λανθασένη εγκατάσταση πορεί να προκαλέσει ατυχήατα και ζηίε
για τι οποίε ο κατασκευαστή δεν φέρει καία ευθύνη.
Ο λέβητα διατίθεται σε παλέτα συσκευασένο σε χαρτόκουτο. Μετά την
αφαίρεση τη συσκευασία βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ανέπαφη και ότι
η συσκευασία περιέχει όλα τα εξαρτήατα. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε
ελλείψει, απευθυνθείτε στον προηθευτή.
Τα στοιχεία τη συσκευασία (συνδετήρε, πλαστικέ σακούλε, φελιζόλ
κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται ακριά από παιδιά καθώ αποτελούν εστία
κινδύνου.
Σε περίπτωση βλάβη ή/και κακή λειτουργία, σβήστε τη συσκευή, κλείστε
τη βάνα αερίου και ην επιχειρείτε να την επισκευάσετε, αλλά απευθυνθείτε
σε εξειδικευένο προσωπικό.
Πριν από κάθε επέβαση συντήρηση/επισκευή στον λέβητα πρέπει να
διακόπτετε την ηλεκτρική τροφοδοσία γυρνώντα τον εξωτερικό διπολικό
διακόπτη του λέβητα στη θέση OFF.
Ενδεχόενε επισκευέ πρέπει να πραγατοποιούνται ε τη χρήση γνήσιων
ανταλλακτικών και όνο από εξειδικευένου τεχνικού. Η η τήρηση
των παραπάνω οδηγιών πορεί να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια τη
συσκευή και απαλλάσσει τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη.
Σε περίπτωση εργασιών ή συντήρηση κατασκευών που βρίσκονται κοντά
στου αγωγού ή στα συστήατα απαγωγή καυσαερίων και τα εξαρτήατά
του, θέστε εκτό λειτουργία τη συσκευή γυρνώντα τον εξωτερικό διπολικό
διακόπτη στη θέση OFF και κλείνοντα τη βάνα αερίου.
Μετά το τέλο των εργασιών απευθυνθείτε σε εξειδικευένο προσωπικό για
να ελέγξει του αγωγού και τι διατάξει.
Για τον καθαρισό των εξωτερικών επιφανειών σβήστε τον λέβητα και
γυρίστε τον εξωτερικό διακόπτη στη θέση OFF.
Για τον καθαρισό χρησιοποιήστε ένα υγρό πανί βουτηγένο σε νερό και
απορρυπαντικό.
Μην χρησιοποιείτε διαβρωτικά απορρυπαντικά, εντοοκτόνα ή τοξικά
προϊόντα.
Η τήρηση των τοπικών κανονισών επιτρέπει την ασφαλή και οικολογική
λειτουργία και την εξοικονόηση ενέργεια.
Σε περίπτωση προαιρετικών σετ ή αξεσουάρ πρέπει να επιλέγονται όνο
γνήσια προϊόντα.
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ Η ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΕΙ∆ΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ
ΕΘΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟΥΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΑΡΧΩΝ ΚΑΙ
ΤΩΝ ΑΡΜΟ∆ΙΩΝ ΦΟΡΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ
ΥΓΕΙΑ.
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ Ο
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΟΦΕΙΛΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑ∆ΩΣΕΙ
ΤΗ ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ ΚΑΙ ΤΑ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
Предупреждения за инсталатора
Този уред служи за отопление и производство на битова топла вода за
домашни нужди.
Трябва да бъде свързан към отоплителна инсталация и към мрежа
за разпределяне на топла санитарна вода, в съответствтие с нейните
приложения и нейна-та мощност.
Забранена е употребата за различни от определените цели.
Производителят не се смята за отговорен за евентуал-ни повреди,
приченени от несвойствена, неправилна или необмислена употреба,
или от несъблюдававе на описаните в настоящото ръководство
инструкци.
Инсталирането, подръжката и всяка друга намеса трябва да се
извършват съобразно представените от производителя действащи
норми.
Погрешното монтиране може да причини увреждания на хора, животни
и предмети, за които производителя не носи отговорност.
Котела се доставя в картонена опаковка, след като е свалена опаковката
трябва да се провери цялостта на уреда и цялостта на доставката. В
случай на несъвпадение се обърнете към доставчика.
Елементите на опаковката (скоби, найлонови торбички, стиропор и др.)
трябва да се пазят от деца, тъй като са опасни.
В случай на повреда и/или лошо функционира-не изключете котела,
затворете крана за газ и не се опитвайте да го поправяте, а се обърнете
към квалифициран персонал.
Преди всяка намеса относно поддръжка/поправка на котела, е нужно
до се спре електрозахранването, като биполярния външен ключ се
постави в положение OFF. Евентуални поправки се извършват като се
използват задължително оригинални части, и трябва да се извършват
само от квалифицирани техници. Несъблюдаването на описаното по-
горе може да наруши сигурността на уреда и да свали всяка отговорност
от страна на производителя.
В случай на работи или поддръжка на структури, поставени в близост
до тръбите или на отвеждащите механизми и техните аксесоари,
изключете апарата, поставяйки биполярния външен ключ в позиция
OFF и затваряйки крана за газ.
При довършителни работи се уверете в здравината на тръбите и
механизмите чрез квалифициран техничес- ки персонал.
За почистването на външните части, изключете котела и поставете
външния ключ в позиция OFF.
Правете почистването с влажно парче плат, напоено със сапунена вода.
Не използвайте агресивни почистващи препара- ти, инсектициди или
токсични продукти.
Спазването на действащите нормите позволява едно сигурно,
екологично и спестяващо електроенер-гия функциониране.
В случай на употреба на комплекти за свързване тябва да се използват
само оригинални такива.
ИНСТАЛИРАНЕТО И ПЪРВОТО
ЗАПАЛВАНЕ НА КОТЕЛА ТРЯБВА ДА
СЕ ИЗВЪРШИ ОТ КВАЛИФИЦИРАН
ПЕРСОНАЛ, СЪГЛАСНО НАЦИОНАЛНИТЕ
ДЕЙСТВАЩИ НОРМАТИВИ ЗА МОНТАЖ И
СЪГЛАСНО ЕВЕНТУАЛНИ ПРЕДПИСАНИЯ
НА МЕСТНИТЕ ВЛАСТИ И НА ОПРЕДЕЛЕНИ
ОРГАНИЗАЦИИ, НАСОЧЕНИ КЪМ
ОБЩЕСТВЕНОТО ЗДРАВЕ. СЛЕД
МОНТИРАНЕ НА КОТЕЛА, ИНСТАЛАТОРА
ТРЯБВА ДА ПРЕДАДЕ КНИЖКАТА
ЗА УПОТРЕБА И ГАРАНЦИОННАТА
КАРТА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
И ДА ГО ИНФОРМИРА ОТНОСНО
ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА КОТЕЛА И
ПРЕДПАЗНИТЕ МЕХАНИЗМИ.