FM FM FM FM FM FM FM FM FM FM 24 D 24 T 34 T 361 11 F 22 M IX 22 M 11 21 21 V Forno multifunzione con 5 programmi Istruzioni per l'installazione e l'uso 2 Multifunction oven with 5 programms Instructions for installation and use 10 Four multifonction avec 5 programmes Instruction pour l'installation et l'emploi 18 Horno multifunciones con 5 programas Instrucciones para la instalación y uso 26 Forno multifunções com 5 programmi Instruções para a instalação e o uso 34 Multifunktionele oven met 5 p
Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno di abitazione.
Installazione Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con il forno elettricamente disinserito. conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le pareti elettriche. Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l’aiuto di qualche utensile. m. 558 mm . 5 mm. 567 mm. 595 mm. 45 m Fissaggio del forno al mobile 1.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete L’apparecchio deve essere collegato direttamente alla rete interponendo tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.
Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno: - larghezza - profondità - altezza Consumi: - per raggiungere i 200°C - per mantenere per 1 ora 200°C consumo totale: Volume utile del forno: Potenza: 2200 - 2300 W cm 40 cm 39 cm 34 Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modific
Attenzione: prima di utilizzare il forno e il grill per la prima volta, accendete il forno per circa mezz'ora a vuoto con il termostato al massimo ed aerare il locale. L’odore che a volte si sviluppa durante tale operazione è dovuto dall’evaporazione delle sostanze utilizzate per proteggere il forno e il grill nel periodo che passa tra la produzione della cucina e la sua messa in funzione.
Orologio con contaminuti Rustico Funzione contaminuti Nel funzionamento contaminuti viene impostato un tempo dal quale comincia un conto alla rovescia. Questa funzione non controlla l’accensione e lo spegnimento del forno, emette solamente un allarme acustico a tempo scaduto. Come impostare il contaminuti Ruotare la manopola fino a portare l’indice sul tempo desiderato (scala interna), visibile attraverso la “finestrella”. Il conteggio del tempo inizierà immediatamente.
Contaminuti Il programmatore può svolgere la funzione di contaminuti solo se non sono programmate cotture automatiche e il forno non è in funzione. Per il funzionamento del contaminuti ruotare la manopola 2 in senso orario fino a predisporre sul quadrante 4 il tempo previsto. Il tempo massimo programmabile è di 210 minuti. Per interrompere il segnale acustico ruotare in senso orario la manopola 2 finchè il simbolo coincida con l’indice del quadrante 4.
Consigli pratici per la cottura al forno Tabella 1 Posizione manopola selezione Cibo da cucinare Peso (Kg) Posizione di cottura ripiani dal basso Tempo di pre-riscaldamento (minuti) Posizione manopola termostato Tempo di cottura (minuti) 1 Statico Costine di maiale Arrosto di vitello Anatra Meringhe Biscotti 0,5 0,5 0,5 - 2 2 1-2 2 2 15 15 15 10 10 200 200 200 100 140 35 30 30-35 60-75 15-20 2 Ventilato Pizza Lasagne Tagliatelle al forno Agnello Pollo Sgombri Dentice Torta al cioccolato Torte
Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for non-professional use within the home. 2 Before using the appliance, carefully read the instructions contained in this manual, as they provide important information for ensuring safe installation, use and maintenance. Keep this manual as a reference guide.
Installation Important: the appliance must be disconnected from the power supply before making any adjustments or performing any maintenance, etc. In compliance with safety regulations, once the appliance is installed there must be no contact with electric parts. All the parts designed to ensure protection must be fastened in such a manner that a tool must be used to remove them. m. 558 mm . 5 mm. 567 mm. 595 mm. 45 m Fastening the Oven to the Cabinet 1.
Connecting the supply cord to the mains The appliance must be directly connected to the mains by attaching a multipolar switch between the appliance and the mains. The multipolar switch must have a minimum of 3 mm of space between the contacts, be sized to the load, and comply with current regulations (the switch must not be able to disconnect the earth conductor). The supply cord must be positioned so that no part of it reaches a temperature of 50 °C higher than room temperature.
Technical characteristics Oven size: - width - depth - height Consumption: - to reach 200°C - to mantain 200°C for 1 hr total consumption: Oven size: Voltage and frequency: cm 40 cm 39 cm 34 220-230V~ 50Hz kWh 0,5 kWh 1,0 kWh 1,5 This appliance conforms with the following European Economic Communitary directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent; - 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent; - 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent.
3. The “grill” - Knob position “E”: - Knob position “F”: Max Food is cooked in the grill by the downward unidirectional thermal rays produced by an incandescent electric heating element. The high, direct grill temperature immediately browns meat, thus stopping juice dispersion and keeping meat more tender. The grill is particularly recommended for cooking dishes requiring a high superficial temperature: beef and veal steaks, entrecote, fillet steaks, hamburgers etc...
Country Style Clock and Timer Timer Feature The timer operates by counting down a given period of time. This feature does not, however, turn the oven on or off. It merely emits an acoustical alarm when the time has run out. How to Set the Timer Turn the knob until the indicator is set on the length of time desired (using the inside numbers). The time is clearly visible through the transparent window on the indicator itself. The timer will begin to count down immediately.
Programmed cooking Programmed cooking is no different from normal cooking. The programmer system can control the cooking time while the user is out or doing other tasks; consequently, foods requiring no particular attention while cooking are to be preferred for automatic cooking operations. The programming of a time past 12 p.m., if you calculate by continental time, must always be referred to by using the first 12 hours of the day, for example: the time 20.
Practical advice for oven cooking Position Food to be cooked selector knob Weight (Kg) Position cooking shelves upward Time pre-heating (minutes) Position thermostat knob Time cooking (minutes) 1 Static oven Pork ribs Roast veal Duck Meringues Biscuits 0,5 0,5 0,5 - 2 2 1-2 2 2 15 15 15 10 10 200 200 200 100 140 35 30 30-35 60-75 15-20 2 Ventilated Oven Pizza Lasagna Baked tagliatelle Lamb Chicken Mackerel Bream Chocolate cake Leavened cakes Pies Fruit cakes Buns 1 1 1 1 1 1 1,5 1 0,5 1 1 0,5
Attention Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit: • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales. 1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation. 2 Avant d’utiliser l’appareil lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Installation Importante: toute opération de réglage, de maintenance, etc.. doit être effectuée après avoir débranché le four. Conformément aux normes de sécurité, une fois l’appareil encastré, tout contact accidentel avec les composants électriques doit être impossible. Toutes le parties assurant la protection doivent être fixées de façon à ne pouvoir les enlever qu’à l’aide d’un outil. m. 558 mm . 5 mm. 567 mm. 595 mm. 45 m Fixation du four au meuble 1.
Connexion du cordon à la ligne d’alimentation L’appareil doit être connecté directement à la ligne d’alimentation en plaçant entre l’appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec minimum 3mm d’ouverture entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteinge en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante.
Caractéristiques techniques Dimensions utiles du four: - largeur - profondeur - hauteur Absorption: - pour atteindre 200°C: - pour garder 200°C pendant une heure: absorption totale: Volume utile du four: Puissance: 2200 - 2300 W cm 40 cm 39 cm 34 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires: kWh 0,5 kW1,0 kWh 1,5 - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et 53 lt - Tension et fréquence d'alimentation électrique: 220-230V~ 50Hz - modifications succesives; 89/396/CEE du 03/05/89 (Compatibil
viande blanche ou rouge, le poisson, le pain en programmant une température de 80°-100°C. Pour décongeler des aliments plus délicats, réglez le bouton sur 50°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en plaçant le bouton du thermostat sur 0°C. Attention: avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, allumez votre four vide pendant environ une demiheure, thermostat réglé au maximum, laissez la porte ouvertye et aérez la pièce.
Horloge Rustique avec minuteur Fonction minuteur Le minuteur permet de régler un temps à partir duquel commence un compte à rebours. Cette fonction ne contrôle pas la mise en marche ou l’arrêt du four, elle n’émet qu’une alarme acoustique lorsque le temps est échu. Comment régler le minuteur Tournez la manette jusqu’à ce que le repère soit placé sur le temps désiré (Couronne intérieure), visible à travers la «fenêtre» du repère. Le compte à rebours commencera immédiatement.
Aprés ces opérations, le programmateur fera fonctionner automatiquement le four, de 17.00 h à 19.00 h. sélectionné lorsque l’on est absent ou bien occupé par d’autres travaux; pour les cuissons entiérement automatiques, il est donc préférable de choisir des aliments qui ne requiérent pas d’attention particuliére. La programmation d’un temps supérieur à 12 heures doit toujours être rapportée aux 12 premiéres heures de la journée (par exemple, 20.
Conseils pratiques de cuisson Tableau 1 Position manette sélection Aliments à cuire Poid (Kg) Position de cuisson étages à partir du bas Temps de réchauffement (min.) Position manette thermostat Temps de cuisson (min.
Forno multifunzione con 5 programmi 09/99 - 195003865.11 Xerox Business Services - Docutech viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954 www.Merloni.