GENUS PREMIUM EVO HP RO - Manual de utilizare HU - Felhasználói kézikönyv PL - Instrucja dla użytkownika RU - Руководство по эксплуатации GENUS PREMIUM EVO HP 45/65/85/100/115/150
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv Stimaţi Clienţi, Dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi. Suntem siguri că v-am furnizat un produs eficient din punct de vedere tehnic. Acest manual a fost realizat pentru a vă informa, cu recomandări (avertizări) şi sfaturi, în legătură cu instalarea centralei, cu folosirea corectă ,întreţinerea şi verificarea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului.
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv În cazul dezactivării definitive a centralei adresaţi-vă personalului calificat pentru a efectua această operaţiune. Pentru curăţarea componentelor externe, opriţi centrala şi aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia “OFF”. Nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor inflamabile în locul în care este instalată centrala.
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv ATENŢIE! Instalaţia, prima pornire, reglările de verificare (întreţinere, revizia) trebuie să fie efectuate conform instrucţiunilor şi numai de către personal calificat, autorizat ICIR si agreat de producator – vezi lista centrelor de service din certificatul de garantie. O instalare greşită poate provoca daune persoanelor, animalelor şi lucrurilor şi pentru care firma constructoare nu este responsabilă.
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv Kijelző Display 01/01/2000 00:00 40°C 70°C Setare mod incalzire Setare temperatura incalzire Működés fűtés üzemmódban XX °C Fűtésigény van Modul incalzire activ Setare temperatura incalzire XX °C Setare mod ACM Setare temperatura ACM Vizualizare temperatură externă (cu sonda conectată) Központi fűtés beállított hőmérséklete Működés használati víz üzemmódban XX °C Mod ACM activ Setare temperatura ACM Központi fűtés beállított hőmérséklete Haszn
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv Predispunerea la funcţionare Dacă centrala este amplasată în interiorul unui apartament, verifi caţi ca toate dispoziţiile legale în vigoare, referitoare la aerisirea şi ventilaţia încăperii, să fi e respectate. Verificaţi periodic presiunea apei la manometrul “4” şi verificaţi, în cazul în care instalaţia este rece, dacă această presiune are valoarea cuprinsă între 0,5 şi 1,5 bar.
Manual de utilizare Reglarea încălzirii Reglarea temperaturii apei de încălzire se efectuează apăsând pe tastele 12. Apăsând pe tastele + sau - se obţine o temperatură cuprinsă între 35°C şi 82°C (temperatură înaltă) sau între 20 şi 45°C (temperatură joasă). Valoarea aleasă este afişată printr-un semnal intermitent pe display.
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv Condiţii de oprire a aparatului Cazanul este protejat de funcţionarea necorespunzătoare prin placa electronica ce execută anumite controale interne, care declanşează, dacă este necesar, un dispozitiv de blocare, de siguranţă. În caz de blocare, pe display-ul panoului de comandă este afişat un cod care se referă la tipul de oprire şi la cauza care a generat oprirea. Se pot verifica două tipuri de opriri.
Manual de utilizare Tabel Erori care duc la Blocarea Funcţionării Descriere Text pe display felhasználói kézikönyv Hibakódok összegzése Display Kijelző Megnevezés Supratemperatura 1 01 Megnevezés Lipsa flacara 5 01 Nincs lángérzékelés 1 03 1 04 Circulaţie insuficientă 1 05 Nem megfelelő keringetés 1 06 1 07 Reumpleti instalatia 1 08 Nem megfelelő mennyiségű víz (feltöltés szükséges) Eroare placa electronica 3 05 Fő vezérlőpanel hiba Eroare placa electronica 3 06 Fő vezérlőpanel hiba E
felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Setari utilizator Pentru a accesa setarile utilizatorului , apasati butonul OK, iar displayul va afisa: Felhasználói beállítások A Felhasználói beállítások menübe az OK gomb megnyomásával léphet be. Meniu Apasati butonul ok pentru a accesa meniul si sub meniul. Rotiti butonul encoder pentru a schimiba setarile parametrilor . Apasati butonul OK pentru a salva noile setari.
Manual de utilizare Felhasználói -Teljes menü User’s - Meniu Reglare incalzire Fűtőköri beállítások Reglare ACM HMV beállítás felhasználói kézikönyv Temperatura incalzire Fűtőköri hőmérsékletek beállítása Tsetata pentru zona 1 1 fűtőkör hőmérséklete Reglati de pe panoul de control - butonul 12 A vezérlőpanelen állítható be – 12 gombok Tsetata pentru zona 2 2 fűtőkör hőmérséklete Activa numai cu modulul Multi-zone Csak többzónás modullal aktív.
Manual de utilizare felhasználói kézikönyv Ecran initial - setari din fabrica - Cazan de baza Pentr a seta Ecranul Initial , accesati Meniul Utilizatorului si procedati dupa cum urmeaza : - apasati OK , displayul va afisa Meniu - apasati OK , pentru a accesae Meniu - rotiti butonul encoder pentru a selecta“ Reglaj ecran” - apasati OK, pentru a accesa “Reglaj ecran” - rotiti butonul encoder pentru a selecta “Ecran initial” - apasati OK, pentru a accesa “Ecran initial” - rotiti butonul encoder pentru a sele
Manual de utilizare Tasta AUTO - Activare Termoreglare auto Funcţia AUTO permite adaptarea funcţionării cazanului la condiţiile ambientale externe şi la tipul de instalaţie care există. Permite atingerea rapidă a unei temperaturi de confort, fără a risipi inutil bani, energie sau eficienţă; în plus, reduce considerabil uzura componentelor.
instrukcja obsługi руководство пользователя Szanowni Państwo. Pragniemy podziękować za wybór podczas zakupów kotła naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że dostarczyliśmy Państwu produkt o istotnych walorach technicznych. Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana specjalnie po to, aby przekazać Państwu ważne wskazówki i sugestie dotyczące zainstalowania, właściwego użytkowania, a także okresowej obsługi i konserwacji kotła, co pozwoli w pełni docenić jego zalety.
instrukcja obsługi руководство пользователя GWARANCJA Aby skorzystać z gwarancji należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem ARISTON właściwym dla strefy Państwa zamieszkania aby dokonać tzw. pierwszego uruchomienia kotła. Po upewnieniu się co do prawidłowego funkcjonowania kotła, Autoryzowany Serwis ARISTON dostarczy Państwu wszystkie informacje potrzebne do jego właściwego użytkowania i uaktywni funkcjonowanie Gwarancji ze strony ARISTON, wypełniając egzemplarz karty gwarancyjnej.
instrukcja obsługi руководство пользователя UWAGA Instalacja, pierwsze uruchomienie i ustawienia kotła, a także czynności konserwacyjne powinny być wykonywane zgodnie z instrukcjami i wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwie zainstalowany kocioł może spowodować szkody w stosunku do ludzi, zwierząt lub rzeczy, za które producent nie ponosi odpowiedzialności.
instrukcja obsługi руководство пользователя Wyświetlacz Дисплей 01/01/2000 00:00 40°C 70°C Włączony tryb CO Ustawiona temperatura CO Настройка режима отопления XX °C Режим отопления активен Aktywna funkcja CO Ustawiona temperatura CO XX °C Włączony tryb CWU Ustawiona temperatura CWU Temperatura zewnetrzna Tylko przy podłączonym czujniku zewnetrznym XX °C XX °C XX °C ALERT Włączona funkcja Komfort wody użytkowej Настройка температуры ГВС Режим ГВС активен Sygnał błędu.
instrukcja obsługi руководство пользователя Przygotowanie do działania Jeśli kocioł ma być zainstalowany wewnątrz mieszkania, należy sprawdzić, czy spełnione są wymogi w zakresie dopływu powietrza i wentylacji pomieszczenia (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Okresowo sprawdzać ciśnienie wody na manometrze, czy w zimnej instalacji grzewczej mieści się ono w granicach od 0,5 do 1,5 bara. Jeśli okaże się niższe niż dolna wartość graniczna, należy zwiększyć je używając kurka napełniania instalacji wodą.
instrukcja obsługi Regulacja ogrzewania Regulację temperatury wody grzewczej przeprowadza się przy użyciu przycisków 12, uzyskuje się wtedy wodę o zmiennej temperaturze od 35°C do 82°C (wysoka temperatura) - od 20°C do 45°C (niska temperatura). Ustawiona wartość miga na wyświetlaczu.
instrukcja obsługi руководство пользователя Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wystąpić podczas jego funkcjonowania, dzięki systemowi kontroli wewnętrznych realizowanych przez układ zawierający mikroprocesor, który może doprowadzić, jeśli okaże się to konieczne, do zablokowania pracy kotła z powodów bezpieczeństwa. W przypadku awaryjnego zablokowania w okienku wyświetlacza ukazuje się kod, informujący o rodzaju zatrzymania i o przyczynie, która go wywołała.
instrukcja obsługi руководство пользователя Tabela Błędów powodujących Blokadę Działania opis Таблица кодов неисправностей wyświetlacz Дисплей Описание Przegrzanie 1 01 Перегрев Brak płomienia 5 01 Отсутствие пламени при розжиге 1 03 1 04 Niewystarczający obieg wody w kotle 1 05 Недостаточная циркуляция теплоносителя 1 06 1 07 Zbyt niskie ciśnienie wody w kotle ( należy uzupełnić) 1 08 Необходимость подпитки Błąd modułu głównego 3 05 Неисправность основной платы Błąd modułu głównego 3
руководство пользователя instrukcja obsługi Ustawienia Użytkownika Aby wejść do ustawień użytkownika należy nacisnąć OK, wyświetlacz pokaże: Настройки пользователя Для доступа в меню пользователя нажмите кнопку “ОК”, на дисплее отобразится: Menu Ɇɟɧɸ ɤɨɬɥɚ Aby wejść do Menu należy nacisnąć przycisk OK Aby przewijać parametry należy użyć pokrętła Aby zmienić wartość parametru nalezy użyć pokrętła Aby zapamiętac zmianę należy nacisnąć OK Нажмите кнопку “ОК” для входа в подменю параметра.
instrukcja obsługi Меню пользователя - Меню котла Ustawienia CO Настройки отопления Ustawienia CWU Настройки ГВС Ustawienie temperatury CO Заданная t отопления User’s - Meniu Ustawienie T CO w strefie 1 Т в зоне 1 Ustawienie na panelu sterowania przyciskami 12 Регулировка на панели управления кнопкой 12 Ustawienie T CO w strefie 2 Т в зоне 2 Ustawienie możliwe tylko przy podłączonym module strefowymАктивно только с мультизональным модулем Ustawienie T CO w strefie 3 Т в зоне 3 Ustawienie możliwe tyl
instrukcja obsługi руководство пользователя Ekran początkowy - ustawienie fabryczne - Kocioł podstawowy Aby ustawić ekran wyświetlacza należy: - nacisnać OK aby wyświetlik ekran Menu - nacisnąć OK aby wejsć do al Menu - obrócić pokretło na pozycję “ Ustawienia interfejsu - nacisnąć OK aby wejść do pod Menu - wybrać pokrętłem Ekran początkowy i nacisnać OK - wybrać pokrętłem Kocioł rozszerzony i nacisnać OK - nacisnąć ESC aby wyjść z Menu.
instrukcja obsługi руководство пользователя Przycisk AUTO – Włączenie Termoregulacji Функция AUTO (автоматический режим) Funkcja AUTO umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych warunków środowiskowych i do rodzaju instalacji roboczej. Pozwala szybciej osiągnąć komfort w pomieszczeniu i zapewnia oszczedności energii.
Ariston Thermo Romania srl Str. Giacomo Puccini, nr. 8A, sector 2, Bucuresti Fax. +4 (01) 231947 e-mail: service.ro@aristonthermo.com www.aristonheating.ro Ariston Thermo Polska Sp. z o.o. 31-408 Kraków, ul. Pocieszka 3 Tel. 012/4205279 do 85 Fax 012/4205281 e.mail: service.pl@aristonthermo.com www.ariston.com/pl Ariston Thermo Hungaria kft Hun utca 2 - 1135 Budapest Tel./Fax +36 1 237-11-10 www.aristonfutes.hu Ariston Thermo Rus LLC Россия, 127015, Москва, ул. Большая Новодмитровская, 14, стр.