Уважаеми Клиенти: Благодарим Ви, че сте закупили хибридния електрически бойлер. Надяваме се, че отговаря на вашите очаквания и може да ви предложи оптимално обслужване, съчетано с максимална икономия на енергия за много години напред. Нашата група инвестира много време, енергия и икономически ресурси в създаването на иновативни решения, насочени към намаляване на енергопотреблението на своите продукти.
СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪВЕДЕНИЕ 1 …………………………………………………………………………………………………………………. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ …………………………………………………………………………………………….. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.1 Описание на използваните символи …………………………………………………………………………... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.2 Област на приложение ……………………………………………………………………………………….. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 1.3 Технически изисквания и стандарти …………………………………………………………………… Nie zdefiniowano zakładki.
4.4 5 Изпускателна тръба за конденз ………………………………………………………………………………… Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ………………………………………………………………………………. 46 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ……………………………………………………………………………………………. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 6.1 Първоначално пускане………………………………………………………………………………………… Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 6.2 Препоръки……………………………………………………………………………………………..Błąd! zdefiniowano zakładki. Nie 6.
8.1 Източване на уреда …………………………………………………………………………………………… Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 8.2 Редовна поддръжка ……………………………………………………………………………………….. Nie zdefiniowano zakładki. Błąd! 8.3 Отстраняване на проблеми…………………………………………………………………………………...Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 8.4 Рутинна поддръжка, извършена от потребителите ……………………………………………………….. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 8.5 Изхвърляне на бойлера……………………………………………………………………………………. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Hybrid electric water heater – SAFETY WARNINGS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ 1. Това ръководство е неразделна част от продукта. Пазете го с внимание при уреда и го предайте на следващия потребител/ собственик в случай на промяна на собствеността. 2. Прочетете внимателно инструкциите и предупрежденията в това ръководство, те съдържат важна информация относно безопасната инсталация, употреба и поддръжка. 3.
Hybrid electric water heater – SAFETY WARNINGS 10. Температурата на топлата вода се регулира от термостат, който действа и като предпазно устройство с възможност за повторно предотвратяване на опасно прегряване. 11. Електрическото свързване трябва да се извърши, както е указано в това ръководство. 12. Ако уредът е оборудван със захранващ кабел, той може да бъде заменен само от оторизиран сервизен център или професионален техник. 13.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1.1 Описание на използваните символи По отношение на безопасността при монтажа и експлоатацията, символите, описани в таблицата по-долу, се използват, за да се подчертае значението на предупрежденията за съответния риск: Символ Описание Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване на хора или, в някои случаи, до смърт.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 1.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 1.7 Идентификация на уреда Основната информация за идентифициране на уреда се намира намираща се на корпуса на бойлера. Технически етикет A B C D E F G H I L M N на залепващата се табелка с данни, Описание модел капацитет на резервоара сериен номер. захранващо напрежение. честота. максимална консумирана мощност max./min.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 2.3 Външни размери (Виж фигури 3а и 3b) 2.4 Електрическа схема (Виж фиг.4) 2.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Минимална проводимост на водата μS/c m kg Тегло, когато е празен 150 37,5 44 190 220 180 200 0,2574 0,286 1430 1430 Термопомпа Средна консумация на електроенергия Макс. консумация на електрическа енергия Количество на охлаждащата течност R134a Количество флуорирани газове W W g Tonn. СО2 eq. ОЗП/ GWP Общ загряващ потенциал Макс. натиск на хладилната верига (страна с ниско MPa налягане) Макс.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Минимална температура на въздуха (мокра крушка при отн.влажност 90%) (D) Максимална температура на въздуха (мокра крушка при отн.влажност 90%) (D) °C 10 °C 40 (A) Стойности, получени при температура на въздуха от 20 ° C и 37% относителна влажност, температура на входящата вода 10 °C и зададена температура 53 °C (в съответствие с разпоредбите на EN 16147). КЕ се изчислява в режим ЗЕЛЕН и i-MEMORY.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 3 Използвайте ръчни инструменти и оборудване, които са подходящи за предвидената употреба (по-специално се уверете, че инструментът не е износен и че дръжката е цяла и здраво закрепена); използвайте ги правилно и ги предпазвайте от падане от височина. Сложете ги безопасно обратно на място след употребаuse.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 4 13 Работете с уреда с необходимите предпазни Повреда на уреда или на околните средства и с необходимото внимание. Когато предмети, причинени от удари, удари, повдигате товари с кранове или подемници, разрязвания и смачкване.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER l) m) Уверете се, че уреда не е монтиран директно върху електрически линии, които не са защитени от токови удари; Уверете се, че уредът е инсталиран възможно най-близо до мястото, където трябва да се използва, за да се ограничат топлинните загуби по тръбопровода.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER използват материали, които не могат да издържат на такива температури. Двете изолационни съединения (приложени заедно с продукта) трябва да се поставят върху входните и изходните тръби за вода, преди да се осъществи свързването. Завинтете фитинг "Т", идентифициран със син обръч, върху входната тръба на уреда.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 4.4 Изпускателна тръба за конденз 4.4 Тръба за отвеждане на конденза Кондензът или водата, който се образува в термопомпата по време на нагряването, трябва да се отстранят. Свържете предоставената пластмасова тръба към фитинга на дренажната тръба. Уверете се, че водата тече до подходящ отводнителен канал, за предпочитане чрез сифона на предпазния модул, ако е приложимо. Уверете се, че отводнителната тръба е свободна.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 6.3 Правила за безопасност Вж. Параграф 1.1 за описанието на символите, използвани в таблицата по-долу. Вид риск Реф. Предупреждение 1 Не оставяйте предмети върху уреда. 2 Лични наранявания, причинени от падане на уреда. 3 5 Лични наранявания, причинени от падането на уреда вследствие на вибрации. Повреда на уреда или на всички останали елементи, причинени от падането на обекта в резултат на вибрации.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Европейският стандарт CEN / TR 16355 дава препоръки за добри практики относно предотвратяването на растежа на легионелите в инсталациите за питейна вода, но съществуващите национални разпоредби остават в сила. Общи препоръки "Условия за растеж на легионела". Следните условия насърчават растежа на легионела: температура на водата между 25 °C и 50 °C.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Внимание: когато софтуерът току-що завърши термичната санитарна обработка, температурата на водата може да причини незабавно тежки изгаряния. Децата, хората с увреждания и възрастните хора са изложени на по-висок риск от изгаряния. Проверявайте температурата на водата преди да вземете вана или душ. Стойността по подразбиране е 60 °C, която може да се увеличи до 75 °C чрез параметъра P23 в информационното меню (виж секция 7.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 7.3 Настройване на температурата Желаната температура за горещата вода може да се настрои чрез натискане на бутоните и (дисплеят ще мига временно). Зададените температурни стойности варират от 40 ° C до 70 ° C. Максималната зададена температура (фабрична настройка 70 °C) може да бъде променена между 65 - 75 ° C, чрез параметъра P05 в менюто за инсталиране.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER За да промените зададената точка в режим на усилване, натиснете бутоните и . Възможно е да активирате функцията за непрекъснато усилване чрез параметър P25 в менюто на инсталатора. Продуктът ще остане в режим на усилване, дори когато достигнатата зададена температура е достигната. За да промените режима на работа, вижте диаграмата на следващата фигура.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER режи м фабрич ни настрой ки реж им реж им фабрич ни настрой ки реж имПРОГРАМНИ стъпки реж им ПРОГРАМНИ стъпки реж им ПРОГРАМНИ стъпки (PROG 1) изход ПРОГРАМНИ стъпки (PROG 1) изход 7.8 Настройван на време Настройването на времето е необходимо за пускане в експлоатация или ако продуктът е без електрическо захранване за продължителен период от време (най-малко 2 часа).
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER В допълнение, текущото време може да се промени с натискане на клавиша за 3 секунди. Устройството няма да се актуализира автоматично. Настройте наново за да преминаване от лятното часово време към зимното време. Дисплеят мига, показващ часовете и минутите. Ако в рамките на 10 секунди не бъде натиснат клавиш, системата ще излезе от настройката за време, без да запише направените промени.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Нощен Охлаждане фабричн и настройк и Антибакте риален фабричн и настройк и Т безопасност макс.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 7.10. Меню за инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НОВИТЕ ПАРАМЕТРИ ТРЯБВА ДА БЪДАТ РЕГУЛИРАНИ ОТ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ. Някои от настройките на уреда може да бъде променен чрез менюто за инсталация.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 ГРЕШКИТЕ НОЩЕН СТАРТ НОЩ КРАЙ T ОХЛАЖДАНЕ Т ИСТОРИЯ НА ОХЛАЖДАНЕ Т АНТИБАКТЕРИАЛ WIFI ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ПОВИШАВАНЕ Определяне на времето за стартиране на функцията НОЩ (видима само ако е зададено NIGHT (P02)) Определяне на времето за спиране на функцията НОЩ (видима само ако е зазадено NIGHT (P02)) Определяне на температурата на активиране на функцията COOLING (виж раздел 7.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER P22 Хистеризис за активиране на функцията COOLING Температурен диапазон, който трябва да достигне P23 за активиране на функцията ANTILEGIONELLA P24 Наличие на WiFi модул (аксесоар) Функция против замръзване P25 Непрекъснато увеличаване 1 – 5 °C 60 – 75 °C ON / OFF 16 °C ON/OFF 2 °C OFF OFF 16 °C OFF 7.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 121 Проблем с охлаждането ON OFF 141 Проблем с вентилатора ON OFF поправете монтажа на модула на датчика за температурата на изпарителя. Ако грешката се появи отново, сменете сензора Проверете функционирането на сензора на изпарителя и на вентилатора.
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER 8 НАРЕДБА ЗА ПОДДРЪЖКА (за упълномощен персонал) ВНИМАНИЕ! Внимателно следвайте общите предупреждения и правилата за безопасност, изброени в предходните раздели, при стриктно спазване на разпоредбите, съдържащи се в тях. Всички операции по поддръжка и интервенции трябва да се извършват от квалифициран персонал (да имат необходимата квалификация, както се изисква от приложимото законодателство).
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER фланеца Грешка в датчиците Температурата обхвата на Проверете за грешка 210, 230, дори случайно въздуха е извън Компонентът зависи от климатичните условия Намалената работа на термопомпата, Монтаж несъответстващ на електрическо електрическият захранване (напрежение е твърде ниско) нагревателен Изпарителят е запушен или замръзнал елемент работи почти непрекъснато Проблеми с веригата на термопомпата Захранвайте продукта
Hybrid electric water heater – OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THE USER Проверете дали тръбата за оттичане на конденз е свободна от препятствия. 8.5 Изхвърляне на бойлера Уредът съдържа хладилен газ тип R134a, който не трябва да се изпуска в атмосферата. В случай на окончателно извеждане от експлоатация на бойлера, проверете дали процедурите за обезвреждане се извършват само от квалифициран персонал. Този продукт е в съответствие с Директивата WEEE 2012/19/EU.