Installation Manual

92 / PT
MANUTENÇÃO
A manutenção é uma operação essencial para a segurança, o bom
funcionamento e o tempo de vida útil do sistema.
Deve ser efectuada em conformidade com a regulamentação em vi-
gor. É necessário vericar periodicamente a pressão do gás frigoríco.
Antes de iniciar as operações de manutenção:
Desligue a alimentação eléctrica do sistema
Feche as torneiras da água do circuito de aquecimento
IMPORTANTE!
O valor mínimo valore de temperatura da água em modo
aquecimento, para um funcionamento correto do sistema, é
de 20°C.
Durante a fase de arranque da máquina, é permitido trabalhar
com temperaturas inferiores. Se a temperatura do AR EXTE-
RIOR atingir um valor inferior a 12 °C, é necessário ter uma
fonte energética de reserva.
O SE DEVE NUNCA DESLIGAR ELETRICAMENTE OS ELE-
MENTOS RESISTIVOS INTEGRADOS NO BLOCO DE TERMI-
NAIS.
Observações gerais
Pelo menos uma vez por ano, é necessário efectuar os seguintes con-
trolos:
1. Controlo visual do estado geral do sistema.
2. Controlo da vedação do circuito hidráulico eventual substituição das
juntas.
3. Controlo da vedação do circuito do gás frigoríco.
4. Controlo do funcionamento do sistema de segurança do aqueci-
mento (controlo do termóstato limite).
5. Controlo geral do funcionamento do sistema
6. Controlo da pressão do circuito de aquecimento.
7. Controlo da pressão do vaso de expansão.
8. Mantenha a grade da frente e a bateria da unidade externa limpas.
ATENÇÃO
Esvazie os componentes que podem conter água quente resi-
dual antes de manipulá-los.
Remova a lima dos componentes, seguindo as instruções sobre
o produto anti-limão usado.
Faça isso em um espaço ventilado, usando os dispositivos de
segurança necessários, evitem misturar produtos detergentes
e proteger os aparelhos e objetos circundantes.
Informações para o usuário
Informe o usuário sobre o funcionamento do sistema instalado.
Em particular, dê ao usuário o manual de instruções, informando-o
sobre a necessidade de armazená-lo perto do aparelho. Informe tam-
bém o usuário da necessidade de prosseguir com as seguintes ações:
Verique a pressão da água do sistema periodicamente
Pressione o sistema para baixo, desative-o quando necessário
Ajustar os parâmetros de ajuste e ajustar os dispositivos para con-
seguir uma melhor operação e um gerenciamento mais econômico
do sistema.
Realize a manutenção periódica conforme exigido pelos regulamen-
tos.
Função anticongelamento
da unidade externa
O circulador primário da unidade externa inicia à veloci-
dade mínima quando a temperatura de retorno da água
(EWT) medida pelo sensor é inferior a 7° no modo de aque-
cimento. Ou o sensor que mede a temperatura de saída
(LWT) fornece uma medida inferior a 10 °C no modo de
aquecimento ou menos de 1 °C no modo arrefecimento.
O circulador primário para quando a temperatura de retor-
no da água (EWT) supera os 8 °C no modo de aquecimen-
to. Ou quando a temperatura de saída (LWT) é superior
a 10 °C no modo de aquecimento ou acima dos 4 °C no
modo arrefecimento.
Em caso e anomalia do sensor LWT, a lógica de proteção
baseia-se nos valores medidos pela sonda de temperatu-
ra exterior (OAT) da unidade externa.
O circulador primário é ativado quando o sensor de tem-
peratura exterior fornece um valor superior a 7 °C no
modo de aquecimento. O circulador primário desativa-se
após 30” ou quando o sensor de temperatura exterior for-
necer um valor superior a 8 °C no modo de aquecimento.
Este controlo é repetido todos os 15 minutos.
GRUPO DE SEGURANÇA HIDRÁULICO
Alguns países podem exigir a utilização de dispositivos hidráulicos de
segurança alternativos, em conformidade com os requisitos da legis-
lação local. É da responsabilidade do técnico de instalação qualicado,
encarregue da instalação do produto, avaliar a adequação do dispo-
sitivo de segurança a utilizar. É proibido colocar um dispositivo de in-
terceção (válvulas, torneiras, etc.) entre o dispositivo de segurança e
o termoacumulador. A saída da carga do dispositivo deve ser ligada a
uma tubagem de descarga com um diâmetro mínimo igual à de ligação
do aparelho, através de um funil que permita uma distância de ar mí-
nima de 20 mm com possibilidade de controlo visual para evitar que,
no caso de acionamento do próprio dispositivo, se veriquem lesões
em pessoas, animais e danos em objetos, pelos quais o fabricante não
é responsável. Com um tubo exível, ligue ao tubo de água fria da
rede a entrada do dispositivo contra sobrepressões, utilizando, se ne-
cessário, uma torneira de interceção. Além disso, no caso de abertura
da torneira de esvaziamento, instale um tubo de descarga da água
aplicado à saíd.
Aparafusando o dispositivo contra as sobrepressões, não o force em
m de curso e não o altere.
É normal um gotejamento do dispositivo contra sobrepressões na fase
de aquecimento. Por este motivo, é necessário ligar a descarga, dei-
xada sempre aberta para a atmosfera, com um tubo de drenagem ins-
talado com uma inclinação contínua para baixo e num local sem gelo.
No caso de pressão de rede próxima do valor de calibragem da válvula,
é necessário aplicar um redutor de pressão o mais afastado possí-
vel do aparelho. Caso se opte pela instalação de grupos misturadores
(torneiras ou duche), purgue as tubagens de eventuais impurezas que
possam danicá-las.
O aparelho não deve funcionar com água de dureza inferior a 12°F,
nem com água de dureza particularmente elevada (superior a 25°F).
É recomendável utilizar um amaciador, devidamente calibrado e moni-
torizado, para que a dureza residual não desça abaixo dos 15°F.
Antes de utilizar o aparelho, é conveniente encher o respetivo reser-
vatório de água e efetuar um esvaziamento completo para remover
eventuais impurezas residuais.