OK NIMBUS M NET INSTRUCCIONES MANUALE D’USODEL PERUSUARIO L’UTENTE INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR USER MANUAL
Índice: Normas de seguridad ................................................................... 3 Generalidades................................................................................. 4 Llenado de la instalación ............................................................. 4 Interfaz de sistema ........................................................................ 5 Primer encendido...........................................................................
El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Debe ser conservado por el usuario con cuidado y deberá acompañar siempre al sistema NIMBUS M en caso de cesión a otro propietario o transferencia a otra instalación. Leer atentamente las instrucciones y las recomendaciones contenidas en el presente manual, ya que suministran importantes indicaciones referidas al uso y al mantenimiento. Este aparato sirve para producir agua caliente para uso doméstico.
GENERALIDADES La interfaz de sistema Sensys permite una gestión sencilla y eficaz de la termorregulación de los ambientes y el control del agua caliente sanitaria. Además, en caso de un mal funcionamiento del sistema instalado, proporciona la primera ayuda indicando el tipo de anomalía, sugiriendo las intervenciones para resolverla o aconsejando la intervención del Centro de Asistencia Técnica.
Teclas y display: 1. tecla Atrás (pantalla anterior) 2. selector 3. tecla OK (confirma la operación o accede al menú principal) 4.
La pantalla principal de la interfaz de sistema se puede personalizar. En la pantalla principal se puede controlar la hora, la fecha, el modo de funcionamiento, las temperaturas programadas o registradas, la programación horaria, las fuentes energéticas activas y el ahorro de emisiones de CO2. Para entrar en las programaciones del display pulsar la techa OK. Girar el selector y seleccionar: - Menú Pulsar la tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - Ajustes de pantalla Pulsar la tecla OK.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO CALEFACCIÓN O REFRIGERACIÓN (si está presente) Pulsar la tecla OK. El display muestra: - Programado / Manual - Verano/ Invierno / Refrigeración / Off - Menú Girar el selector y seleccionar: - Estate / Inverno / Raffrescamento /Off Pulsar la tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - ( ) VERANO producción de agua caliente sanitaria, exclusión de la calefacción. - ( ) INVIERNO producción de agua caliente sanitaria y calefacción.
PROGRAMACIÓN AGUA CALIENTE CALEFACCIÓN Para entrar en las programaciones de calefacción pulsar la techa OK. Girar el selector y seleccionar: - Menú Pulsar la tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - Ajustes calefacción Pulsar la tecla OK. Para programar la temperatura de envío girar el selector y seleccionar: - Temperatura calefacción Pulsar la tecla OK. El display visualiza: - Tset Z1 - Tset Z2 Girar el selector y seleccionar: - Tset Z1 Pulsar la tecla OK.
Pulsar la tecla OK para confirmar. Girar el selector y seleccionar: - Días que faltan si quedan días sin programar, repetir las operaciones descritas Girar el selector y seleccionar: - Modificar Para modificar períodos programados anteriormente Girar el selector y seleccionar: - Esc para salir de la programación horaria. Pulsar la tecla OK para confirmar. El display vuelve a la pantalla anterior. Pulsar la tecla Atrás “ ” para volver a la pantalla principal.
FUNCIONAMIENTO MODO MANUAL CALEFACCIÓN O REFRIGERACIÓN El modo manual desactiva la programación horaria de la calefacción o de la refrigeración. El funcionamiento manual permite mantener la calefacción o la refrigeración continua. Para seleccionar el funcionamiento calefacción o refrigeración en modo manual pulsar la tecla OK, girar el selector y seleccionar: - Programación / Manual Pulsar la tecla OK.
UNCIONES EXTRA Para fijar la programación de una de las funciones extra pulsar el tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - Menú Pulsar la tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - Ajustes calefacción Pulsar la tecla OK. Girar el selector y seleccionar: - FUNCIÓN VACACIONES (sólo en modo calefacción) La función vacaciones desactiva la calefacción durante el período de vacaciones. Pulsar la tecla OK.
LISTA ERROR UNIDAD INTERNA ERROR DESCRIPCIÓN RESOLUCIÓN Activación de la termoregulación basada en la sonda externa Sonda externa no conectada o dañada 1 14 Sonda exterior defectuosa 4 7 7 7 7 7 7 7 7 9 20* 01 02 03 11 12 13 22 23 02 Sobrecarga alimentación bus Sonda envío Z1 defectuosa Sonda envío Z2 defectuosa Sonda envío Z3 defectuosa Sonda retorno Z1 defectuosa Sonda retorno Z2 defectuosa Sonda retorno Z3 defectuosa Sobretemperatura Zona 2 Sobretemperatura Zona 3 Sonda envío primario defectuosa
2 P5 Termostato resistencia eléctrica (manual) 2 P6 Tarifa nocturna no presente 2 P7 Error precirculación 2 P9 SG Ready Inconsistent Configuration Verificar la activación de la bomba principal Verificar el flujo con el valor del flujo a través del parámetro 17,11,3 Verificar el estado del termostato de seguridad y cableado Parametro 17.5.2 = HP-HC o HP-HC 40 °C y el parametro 17.1.0 = ausente Flujo no detectado durante 5 minutos en al pre- circulación Solo uno de los parametros 17.1.0 o 17.1.
LISTA DE ERRORES INVERTER ERROR DESCRIPCIÓN INVERTER LISTA DE ERRORES INVERTER ODU 9-11 1-PHASE 3ph x x x 1 2 3 ERROR SENSOR DE CORRIENTE U DEL COMP. ERROR SENSOR DE CORRIENTE V DEL COMP. ERROR SENSOR DE CORRIENTE W DEL COMP.
MANTENIMIENTO El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen funcionamiento y la duración del sistema. El mantenimiento debe ser conforme a la reglamentación vigente. Es necesario verificar periódicamente la presión del gas frigorífico. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento: • Desconectar la alimentación eléctrica del sistema • Cerrar las llaves del agua del circuito de calefacción Notas generales Resulta necesario efectuar al menos una vez al año los siguientes controles: 1.
Índice: Normas de segurança ............................................................................. 16 Informações gerais ....................................................................................17 Enchimento do sistema ............................................................................17 Interface de sistema ................................................................................. 18 Primeira ligação .........................................................................
O presente manual é parte integrante e essencial do produto. Este deve ser conservado com cuidado e deve acompanhar o sistema NIMBUS em caso de cedência a outro proprietário ou em caso de transferência da instalação. Leia com atenção as instruções e as advertências contidas no presente manual, porque fornecem indicações importantes sobre a sua utilização e manutenção. Este aparelho serve para produzir água quente para uso doméstico.
Informações gerais Enchimento A interface de sistema Sensys permite uma gestão simples e eficaz da termorregulação dos ambientes e o controlo da água quente sanitária. É também a primeira ajuda em caso de mau funcionamento do sistema instalado, pois sinaliza o tipo de anomalia e sugere as acções para eliminar o problema ou aconselha a intervenção do Centro de Assistência. O sistema NIMBUS funciona desde que a instalação esteja suficientemente cheia de água.
Interface de sistema 1. tecla de retrocesso (visualização anterior) 2. selector 3. tecla OK (confirma a operação ou acede ao menu principal) 4.
O ecrã principal da interface de sistema é personalizável. No ecrã principal, é possível controlar a hora, a data, o modo de funcionamento, as temperaturas configuradas ou detectadas, a programação horária, as fontes energéticas activas e a economia de emissões de CO2. Para ter acesso às definições do visor, prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - Menu Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - Ajuste de ecrã Prima a tecla OK.
MODOS DE FUNCIONAMENTO AQUECIMENTO OU ARREFECIMENTO Prima a tecla OK, o ecrã visualiza: - Programado / Manual - Verão /Inverno/ Arrefecimento/ Off - Menu completo Rode o selector e seleccione: - Verão/ Inverno/ Arrefecimento/ Off Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - ( ) VERÃO produção de água quente sanitária, desactivação do aquecimento. ) INVERNO - ( produção de água quente sanitária e aquecimento.
CONFIGURAÇÃO DA ÁGUA QUENTE DE AQUECIMENTO Para ter acesso às definições de aquecimento, prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - Menu Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - Ajuste aquecimento Prima a tecla OK. Para configurar a temperatura de saída, rode o selector e seleccione: - Temperatura aquecimento Prima a tecla OK. O visor mostra: - Tset Z1 - Tset Z2 Rode o selector e seleccione: - Tset Z1 Prima a tecla OK. Rode o selector e configure a temperatura de saída da zona seleccionada.
Prima a tecla OK para confirmar. Rode o selector e seleccione: - Dias que faltam se houver alguns dias ainda não programados, repita as operações descritas acima. Rode o selector e seleccione: - Modificar para modificar eventuais períodos programados anteriormente. Rode o selector e seleccione: - Esc para sair da configuração da programação horária. Prima a tecla OK para confirmar. O visor regressa à visualização anterior. Prima a tecla de retrocesso “ ” para regressar à visualização do ecrã principal.
FUNCIONAMENTO DO MODO MANUAL AQUECIMENTO OU ARREFECIMENTO O modo manual desactiva a programação horária de aquecimento ou arrefecimento. O funcionamento manual permite manter o aquecimento ou arrefecimento contínuo. Para seleccionar o funcionamento do aquecimento ou arrefecimento no modo manual, prima a tecla OK, rode o selector e seleccione: - Programado / Manual Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - MANUAL Rode o selector para seleccionar o modo Manual, prima a tecla OK.
FUNÇÕES EXTRA Para configurar a programação de uma das funções extra, prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione - Menu Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - Ajuste aquecimento Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - FUNÇÃO FÉRIAS A função de férias desactiva o aquecimento durante o período de férias. Prima a tecla OK. Rode o selector e seleccione: - ON (activa a função) - OFF (desactiva a função) Prima a tecla OK.
LISTA DE ERROS UNIDADE INTERNA ERROR DESCRIÇÃO RESOLUÇÃO -ativação da termorregulação com base na sonda externa.
2 P5 Segundo termostato resistencia (manual) - Comprovar a ativação da bomba principal - Verifique o fluxo com o valor do medidor de vazão através do parâmetro 17.11.3 - Verifique o estado do termostato de segurança e cablagem 2 P6 Selecionar config. Contato tarifa reduzida Parâmetro 17.5.2 = HP-HC ou HP-HC 40˚C e parâmetro 17.1.0 = ausente 2 P7 Erro na pré-circulação Fluxo não detectado por 5 minutos em pré-circulação 2 P9 SG Ready Inconsistent Configuration Apenas um dos parâmetros 17.1.0 ou 17.
LISTA DE ERROS DO INVERSOR ERROR INVERTER DESCRIÇÃO LISTA DE ERROS DO INVERSOR ODU 9-11 MONOFÁSICO 1ph 3ph ERROR INVERTER DESCRIÇÃO 1 ERRO SENSOR CORRENTE U DO COMP 2 ERRO SENSOR CORRENTE V DO COMP 3 ERRO SENSOR CORRENTE W DO COMP 1 2 3 Dissipador de sobre temperatura IPM Compressor sobre corrente Arranque compressor falhou x x x 4 obre corrente compressor x 4 ERRO SENSOR CORRENTE PFC 5 x 13 falta na entrada AC Erro de moderação na corrente IPM do compressor Tensão DC bus demasiado baixa no ar
MANUTENÇÃO A manutenção é uma operação essencial para a segurança, o bom funcionamento e o tempo de vida útil do sistema. Deve ser efectuada em conformidade com a regulamentação em vigor. É necessário verificar periodicamente a pressão do gás frigorífico. Antes de iniciar as operações de manutenção: • Desligue a alimentação eléctrica do sistema • Feche as torneiras da água do circuito de aquecimento Observações gerais Pelo menos uma vez por ano, é necessário efectuar os seguintes controlos: 1.
/
/ 31
Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.com Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomesticos, Sociedade unipessoal, Lda Zona Industrial da Abrunheira Sintra Business Park Edifício 1 – Escritório 1K - 2710-089 Sintra Atenção ao cliente 21 960 5306 Fax: 0035 1219616127 tecnico.pt@aristonthermo.com 420010851601 - 07/2018 Ariston Thermo España S.L.