Installation and Maintenance
50 / PT
Danos no aparelho ou nos objectos circundantes 
causados por projecção de lascas, golpes, incisões.
Certifi que-se de que os escadotes estão bem 
apoiados e de que são resistentes e assegure-se 
de que os degraus estão em bom estado, não são 
escorregadios e não se deslocam quando se en-
contra alguém em cima. Devem ser utilizados sob 
vigilância de outra pessoa.
Lesões pessoais causadas por queda ou corte (esca-
dotes).
  Assicurarsi che le scale a castello siano sta-
bilmente appoggiate, che siano appropriata-
mente resistenti, che i gradini siano integri e 
non scivolosi, che abbiano mancorrenti lungo 
la rampa e parapetti sul pianerottolo.
  Lesioni personali per la caduta dall’alto.
Certifi que-se de que as escadas portáteis estão 
bem apoiadas, de que são resistentes e de que os 
degraus estão em bom estado e não são escor-
regadios. Assegure-se também de que possuem 
corrimão ao longo da rampa e parapeitos no pata-
mar.
Lesões pessoais causadas por queda.
Certifi que-se de que no local de trabalho existem 
condições higiénico-sanitárias adequadas em ter-
mos de iluminação, ventilação e solidez.
Lesões pessoais causadas por golpes, tropeções, 
etc.
  Proteggere con adeguato materiale l’appa-
recchio e le aree in prossimita del luogo di 
lavoro.
 Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti 
circostanti per proiezione di schegge, colpi, in-
cisioni.
Proteja com material adequado o aparelho e as 
áreas junto do local de trabalho.
Danos no aparelho ou nos objectos circundantes 
causados por projecção de lascas, golpes, incisões.
Durante os trabalhos, utilize vestuário e equi-
pamentos de protecção individuais. É proibi-
do tocar no produto instalado sem calçado ou 
com partes do corpo molhadas.
Lesões pessoais causadas por electrocussão, pro-
jecção de lascas ou fragmentos, inalação de poeiras, 
golpes, cortes, picadelas, escoriações, ruído, vibra-
ções
Organize o deslocamento do material e do equi-
pamento de maneira a facilitar e tornar segura a 
movimentação, evite pilhas que possam estar su-
jeitas a ceder ou desmoronar.
Danos no aparelho ou nos objectos circundantes 
causados por pancadas, golpes, incisões, esmaga-
mento.
As operações no interior do aparelho devem ser 
efectuadas com precaução para evitar contactos 
bruscos com peças pontiagudas.
Lesões pessoais causadas por cortes, picadelas, es-
coriações.
Restabeleça todas as funções de segurança e co-
mando afectadas por intervenções no aparelho e 
certifi que-se da sua funcionalidade antes da re-
colocação em serviço.
Danos ou bloqueio do aparelho causados por funcio-
namento fora de controlo.
Esvazie os componentes que possam conter água 
quente, activando os dispositivos de sangramento 
que possam existir, antes da sua manipulação.
Lesões pessoais causadas por queimaduras.
Elimine o calcário presente nos componentes se-
guindo as indicações especifi cadas na fi cha  de 
segurança do produto utilizado, arejando o am-
biente, usando vestuário de protecção, evitando 
misturar diferentes produtos e protegendo o apa-
relho e os objectos circundantes.
Lesões pessoais causadas por contacto de substân-
cias ácidas com a pele ou os olhos ou por inalação ou 
ingestão de agentes químicos nocivos.
Danos no aparelho ou nos objectos circundantes 
causados por corrosão devido a substâncias ácidas.
Se sentir cheiro a queimado ou se vir fumo a sair 
do aparelho, desligue a alimentação eléctrica, 
abra as janelas e chame um técnico.
Lesões pessoais por queimaduras, inalação de fumo 
ou intoxicação.
Não suba para a unidade externa.
Risco de acidentes ou de danos no aparelho.
  Não deve nunca deixar a unidade externa 
aberta sem tampa, para além do tempo míni-
mo necessário para a instalação.
  Possíveis danos no aparelho causados pelas 
intempéries.










