User Manual

53 /CZ
Upozornění:
Instalace vnější a vnitřní jednotky musí být vždy provedena kvali -
kovaným technikem.
VNĚJŠÍ JEDNOTKA
Upozornění před instalací
Vnější jednotka používá ekologickou chladicí kapalinu typu HFC
(R-410A), která neohrožuje neporušenost ozónové vrstvy.
Chladicí kapalina R-410A funguje s tlakem vyšším o 50-70 % než
chladicí kapalina R22. Zkontrolujte, zda materiál, který máte k dispo-
zici pro údržbu, a plnicí komponenty mohou být použity s chladicí
kapalinou R-410A.
Nádoby na kapalinu R-410A jsou vybaveny ponořenou trubkou,
která umožňuje kapalině, aby vytekla pouze při uvedení do svislé
polohy s ventilem v horní poloze.
Systémy R-410A musí být plněny uvedenou chladicí kapalinou.
Aplikujte na nátrubek dávkovač, dostupný v běžném prodeji, aby
se chladicí kapalina rozprášila před vstupem do vnější jednotky.
Chladicí kapalina R-410A je stejně jako všechny kapaliny HFC kom-
patibilní výhradně s oleji doporučenými výrobcem kompresoru.
Vakuové čerpadlo není postačující pro úplné odstranění vlhkosti z
oleje.
Oleje typu POE rychle absorbují vlhkost. Nevystavujte olej působe-
ní vzduchu.
Nikdy neotvírejte systém, když se nachází ve stavu vakua.
Nevylévejte chladicí kapalinu R-410A volně do přírody.
Olej, který se nachází vkompresoru, je vysoce hygroskopický.
V rámci instalace vnější jednotky se ujistěte, že jsou dodrženy
všechny národní bezpečnostní předpisy.
Ujistěte se, že systém disponuje vhodným uzemněním. Zkontroluj-
te, zda napětí a frekvence dostupného elektrického napájení odpo-
vídají hodnotám uvedeným na vnější jednotce a zda je instalovaný
výkon dostatečný pro její provoz.
Zkontrolujte, zda impedance napájecího obvodu odpovídá příko-
nu vnější jednotky, uvedenému na jejím identi kačním štítku (EN
61000-3-12).
Zkontrolujte přítomnost správně kapacitně navržených nadprou-
dových relé a jističů, připojených k vnější jednotce.
POZNÁMKA: Technické parametry a kódy vnější jednotky jsou uvede-
ny na identi kačním štítku.
Minimální vzdálenosti pro instalaci
VOD K INSTALACI
Volba umístění
Neumisťujte vnější jednotku na obtížně přístupná místa z důvodu
následných úkonem instalace a údržby.
Neumisťujte vnější jednotku do blízkosti zdrojů tepla.
Neumisťujte vnější jednotku na místa vystavená nepřetržitým vib-
racím.
Neumisťujte vnější jednotku na nosné konstrukce, které nezaručují
její oporu.
Neumisťujte vnější jednotku do blízkosti potrubí nebo nádrží s
plynnými palivy.
Neumisťujte vnější jednotku na místa vystavená působení olejo-
vých výparů.
Neumisťujte vnější jednotku na místa se zvláštními vlivy prostředí.
Zvolte místo, na kterém hluk a vzduch produkované vnější jednot-
kou nebudou rušit sousedy.
Zvolte místo chráněné před větrem.
Zvolte umístění, které umožňuje dodržení vzdáleností potřebných
pro instalaci.
Neumisťujte vnější jednotku na místo, na kterém by bránila přístu-
pu ke dveřím a/nebo chodbám.
Konstrukce opěrné podlahy se musí vyznačovat nosností vyhovu-
jící pro udržení vnější jednotky a maximálním omezením možných
vibrací.
Při instalaci vnější jednotky na místo, kde se počítá s velkou sněho-
vou nadílkou, nainstalujte vnější jednotku nejméně do výšky 200
mm nad úrovní dopadu sněhu nebo k jejímu umístění použijte zá-
věsnou konzolu.
Při instalaci na místě instalujte bariéry proti rozbití se silnými větry.
UPOZORNĚNÍ:
Při zade nování polohy pro instalaci vnější jednotky zohledně-
te výše uvedené minimální vzdálenosti.
Poznámka: Pro zabránění případným poruchovým zvukům,
echu nebo rezonanci zvyšte vzdálenost od stěny, zejména na
čelní straně jednotky. Výška případných bariér nebo zídek musí
být menší než výška vnější jednotky.
150
500
150
300
150
500
150
1000
1000
1000
200