OK NIMBUS PLUS M 3300949 3300950 3300951 3300952 3300953 ISTRUZIONI TECNICHE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI 420000453301
SPIS TREŚCI Informacje ogólne Przepisy bezpieczeństwa .......................................................................3 Okablowanie elektryczne Charakterystyka wody dostarczanej do instalacji ..........................5 Obwód elektryczny ................................................................................ 19 Tabela połączeń elektrycznych .........................................................20 Opis systemu Połączenia elektryczne jednostki zewnętrznej .............................
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną i istotną część produktu. Należy ją starannie przechowywać i musi ona podążać za produktem, również w przypadku przeniesienia jego własności na rzecz innego właściciela lub użytkownika albo w przypadku zmiany miejsca instalacji. Należy zapoznać się z zaleceniami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszej instrukcji, gdyż zawierają one ważne wskazówki dotyczące montażu, obsługi i konserwacji produktu.
biny, jeżeli znajduje się na niej osoba. Obrażenia spowodowane upadkiem z dużej wysokości lub złożeniem się drabiny (drabina podwójna). Sprawdzić, czy rusztowanie jest stabilne i wystarczająco wytrzymałe, czy jego stop- nie nie są uszkodzone ani śliskie, a także czy jest ono wyposażone w poręcz wzdłuż schodów i barierkę na spoczniku. Obrażenia na skutek upadku.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie czynności dotyczące montażu, konserwacji i nieprawidłowego działania powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Nie pozostawiać materiałów łatwopalnych w pobliżu systemu. Upewnić się, że wszystkie komponenty systemowe są ustawione w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. W obecności szkodliwych oparów lub pyłów w miejscu montażu – zamontować oddzielny system wentylacyjny dla produktu.
OPIS SYSTEMU Elementy składowe System NIMBUS PLUS M składa się z następujących elementów: - Jednostka zewnętrzna - Jednostka wewnętrzna - Interfejs systemu - Czujnik zewnętrzny - Sensys Net do komunikacji. Po dodatkowe informacje o dostępnych akcesoriach należy zapoznać się z katalogiem produktu.
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA WH-L- M 1Z WH-L M 1Z Ciężar i wymiary (mm) A E F C D 151 312 B Widok ogólny 6 7 5 8 9 52 124 196 268 340 412 4 28 10 11 1 2 701 729 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 81 58 10. A. B. C. D. 11.
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA WH M 1Z/2Z Ciężar i wymiary (mm) Widok ogólny JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA 1 STREFA OGRZEWANIE / CHŁODZENIE 6 B C D E F 312 A 151 7 8 9 10 11 393 447 502 556 1 28 52 123 190 244 2 4 5 81 58 701 729 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 600 A. Zasilanie wody ciepłej/zimnej z jednostki zewnętrznej G 1» M B. Powrót wody ciepłej/zimnej do jednostki zewnętrznej G 1» M C. Zasilanie wody ciepłej/zimnej do instalacji G 3/4» M D. Powrót wody ciepłej/zimnej z instalacji G 3/4» M STREFA E.
2 STREFY OGRZEWANIE / CHLODZENIE 15 16 14 13 12 17 18 19 11 20 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. Zawór spustowy Zawór bezpieczeństwa (3 bar) Manometr Czujnik ciśnienia Czujnik temperatury ogrzewania/chłodzenia (kierunek z instalacji) 6. Czujnik temperatury do STREFY 1 7. Czujnik temperatury ze STREFY 1 8. Czujnik temperatury do STREFY 2 9. Czujnik temperatury ze STREFY 2 10. Pompa modulująca STREFA 1 11. Pompa modulująca STREFA 2 12. Zawór mieszający STREFA 2 13. Separator hydrauliczny 14.
2 STREFY OGRZEWANIE 12 13 11 14 15 10 16 17 18 9 8 1 2 3 4 5 6 Zawór spustowy Zawór bezpieczeństwa (3 bar) Manometr Czujnik temperatury do STREFY 1 Czujnik temperatury ze STREFY 1 Czujnik temperatury do STREFY 2 Czujnik temperatury ze STREFY 2 Pompa modulująca STREFA 1 (tylko ogrzewanie) Pompa modulująca STREFA 2 (tylko ogrzewanie) 10. Zawór mieszający STREFA 2 11. Odpowietrznik automatyczny 12. Zbiornik wyrównawczy 13. Odpowietrznik automatyczny 14.
Wykres (STREFA 2 - ogrzewanie/chłodzenie) Wykres (STREFA 2 - tylko ogrzewanie) Dostępne ciśnienie dla modeli:: 40M - 50M - 70M - 70MT EXT Dostępne ciśnienie dla modeli: 90M - 90MT - 110M - 110MT EXT DOSTĘPNA JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA CIŚNIENIA Ciśnienie dostępne do zainstalowania na wylocie jednostki wewnętrznej do systemu. 1Z 2Z 2Z Jednostka grzewcza / chłodząca. Dostępne ciśnienie dla modeli: 40M - 50M - 70M - 70MT EXT 1Z Urządzenie wewnętrzne tylko ogrzewające.
INTERFEJS SYSTEMU CZUJNIK ZEWNĘTRZNY 134 mm 16 mm 96 mm DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA Zasilanie elektryczne BUS Pobór prądu max. < 0,5W Temperatura robocza -10 ÷ 60°C Temperatura przechowywania -20 ÷ 70°C DŁUGOŚĆ I PRZEKRÓJ PRZEWODU BUS UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA max. 50 m ZAKŁÓCEŃ, UŻYWAĆ PRZEWODU min. 0.5 mm2 EKRANOWANEGO LUB DWUŻYŁOWEGO PRZEWODU TELE- FONICZNEGO.
500 150 500 Minimalne odległości montażowe 150 300 1000 1000 150 150 Uwaga Montaż jednostki zewnętrznej i wewnętrznej musi być zawsze wykonany przez wykwalifikowanego technika. JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Ostrzeżenia przed dokonaniem montażu • Jednostka zewnętrzna wykorzystuje ekologiczny czynnik chłodniczy HFC (R-410A), nienaruszający integralności warstwy ozonowej. • Czynnik chłodniczy R-410A pracuje przy ciśnieniu wyższym o 50-70% niż czynnik chłodniczy R22.
Uwaga Przed dokonaniem montażu, należy sprawdzić wypoziomo- wanie podstawy. Postępując zgodnie ze wskazówkami na zdjęciach, przymocować podstawę jednostki zewnętrznej do podłoża przy użyciu odpowiednich śrub fundamentowych (M10 x 2 pary). Jeżeli jednostka zewnętrzna będzie wystawiona na znaczne podmuchy powietrza, należy ją zabezpieczyć przy użyciu ekranu i sprawdzić prawidłowe działanie. 1.
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA 2. Spust zaworu bezpieczeństwa Przed montażem Jednostkę wewnętrzną należy umieścić w pomieszczeniu wewnątrz domu, aby zapobiec zamarznięciu i zapewnić optymalną wydajność. Użyj dostarczonego szablonu i poziomicy do ustawienia systemu. 1 STREFA OGZREWANIE / CHŁODZENIE zawór bezpiecz. 3 bar MIN 350 Dostęp minimalny Aby umożliwić prawidłową konserwację urządzenia, należy stosować minimalne odstępy instalacji przedstawione na rysunkach poniżej.
2 STREFY GRZEWCZE / CHŁODNICZE 2 STREFY TYLKO OGRZEWANIE zawór bezpiecz. 3 bar zawór odpowietrznika zawór bezpieczeństwa 3 bar 1 STREFA TYLKO OGRZEWANIE zawór odpowietrznika Zamontuj rurę spustową zaworu bezpieczeństwa (patrz dokumentacja w zestawie). 3. Napełnianie systemu Maksymalne ciśnienie w systemie grzewczym/chłodzącym wynosi 3 bar. Maksymalne ciśnienie napełniania wynosi 1,2 bar. Niezwłocznie po napełnieniu system należy odłączyć od sieci wodociągowej.
POŁĄCZENIA HYDRAULICZNE W MODULE WEWNĘTRZNYM Przed realizacją połączeń obwodu wody sprawdzić czy: • System został wyczyszczony, • Woda obiegowa nie zawiera zanieczyszczeń, • Używane są komponenty kompatybilne (nie łączyć ze sobą elementów miedzianych i stalowych), • System podłączono poprzez obieg wody • Woda nie jest twardsza niż 20°F (11,2° dH) lub miększa niż 12°F (6,7° dH) oraz czy jej pH zawiera się w zakresie 6,6 - 8,5; jeśli nie, zamontować układ oczyszczania wody, aby zapobiec korozji i inkrustacji,
KOŃCOWE CZYNNOŚCI MONTAŻOWE Uwaga: Połączenia elektryczne wykonać po realizacji wszystkich połączeń hydraulicznych. 1 STREFA - TYLKO OGRZEWANIE Pompa cyrkulacyjna, która wymusza obieg pomiędzy jednostką zewnętrzną a systemem ogrzewania/chłodzenia, jest umiejscowiona w jednostce zewnętrznej. Jednostka ta jest także wyposażona w dwie grzałki o mocy 2 kW i zbiornik wyrównawczy. 3 1 VE 6 2 Legenda: 1. Jednostka wewnętrzna 2. Jednostka zewnętrzna 3. Czujnik zewnętrzny 4.
1 STREFA OGRZEWANIE / CHŁODZENIE Pompa cyrkulacyjna, która wymusza obieg pomiędzy jednostką zewnętrzną a systemem ogrzewania/chłodzenia, jest umiejscowiona w jednostce zewnętrznej. Jednostka ta jest także wyposażona w dwie grzałki o mocy 2 kW i zbiornik wyrównawczy. 3 1 VE 6 2 4 Legenda: 1. Jednostka wewnętrzna 2. Jednostka zewnętrzna 3. Czujnik zewnętrzny 4. Strefa ogrzewania wysokiej temperatury/strefa chłodzenia niskiej temperatury (z klimakonwektorem) 5.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Uwaga Połączenia elektryczne muszą być wykonane dopiero po dokonaniu wszystkich połączeń hydraulicznych. Jednostka wewnętrzna oraz jednostka zewnętrzna muszą być zasilane oddzielnie, zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w tabelach normy NF C 15-100. Między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną należy wykonać połączenie typu MOD BUS. Połączenie to może być wykonane poprzez użycie kabla o zmniejszonym przekroju (zalecany przekrój 0.75 mm2).
OSTRZEŻENIE: Przed jakimikolwiek połączeniami elektrycznymi należy wykonać połączenie uziemiające. Jednostki zewnętrzna i wewnętrzna muszą być zasilane osobno. Aby zapobiec jakimkolwiek niebezpieczeństwom, kabel zasilający i jednostka wewnętrzna muszą być podłączone przez techników serwisu posprzedażowego. A B C Połączenia elektryczne jednostki zewnętrznej • Aby uzyskać dostęp do części elektrycznych należy zdjąć panel przedni. • Przewód zasilający może być włożony do wyciętych otworów (A).
Połączenia elektryczne jednostki wewnętrznej Przed wykonaniem dowolnej operacji w systemie należy wyłączyć główne zasilanie. Obserwować połączenia fazowe i zerowe. Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania jednostki wewnętrznej należy postępować następująco: wykręcić dwa wkręty (A) wskazane na rysunku i zdjąć pokrywę panelu elektrycznego (B). Następnie wykręcić pozostałe dwa wkręty (C) i otworzyć drugą część panelu elektrycznego (D).
Połączenia elektryczne między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną Przed wykonaniem jakichkolwiek działań na systemie, należy przerwać zasilanie przy użyciu wyłącznika głównego. Połączenie elektryczne pomiędzy jednostką wewnętrzną i zewnętrzną musi być wykonane przy użyciu listew niskiego napięcia: GND, A, B. Podłączyć «GND» na listwie zaciskowej jednostki wewnętrznej z «GND» na listwie zaciskowej jednostki zewnętrznej.
SCHEMAT ELEKTRYCZNY – SKRZYNKA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ Magnetic ring 3 tours 5.
SCHEMAT ELEKTRYCZNY – SKRZYNKA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 3 PH (L - XL) Capacitor Board EXV R1250RJA FLOW METER TR LWT EWT DC1+ DC1- DC2- DC2+ 5 mH/12A P PUMP KLIXON Magnetic ring 3 tours Protection Board 3 tours U V W CN622 DC+IN red 5V GND CS Magnetic ring U-OUT U-IN U V-OUT V-IN V W-OUT W-IN W CN602 RX TX 5V GND blue LWT EWT FLOW PWM CN10 CN11 TR CN9 CN13 CN8 CN7 B A GND DC-IN CN709 Compressor Magnetic ring 3 tours green CN716 CN6 DRIVE BOARD DC-OUT CN702 4mm2 B
SCHEMAT ELEKTRYCZNY – SKRZYNKA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ WH-L BK BN BU RD OR = = = = - YE = GN = GY = WH = PI = Czarny Brązowy Niebieski Czerwony Pomarańcz Żółty Zielony Szary Biały Różowy ELECTRICAL GRZAŁKA ELEKTRYCZNA RESISTANCE CN3 VALVE 2 MENEDŻER ZASILANIA VALVE 1 3 CN5 SERIAL ENERGY MANAGER SW1 BU BN SAFETY TERMOSTAT THERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA BN BN BN BU YE/GN BU YE/GN BU 1 PUMP 1 1 FUSE RD BK N C35 CN13 1 1 F1 BU YE/GN BN 230V L CN2 CN8 BK ANODE EBUS CN16 EBUS CN
SCHEMAT ELEKTRYCZNY – SKRZYNKA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ WH 1Z BK BN BU RD OR = = = = - Czarny Brązowy Niebieski Czerwony Pomarańcz YE = GN = GY = WH = PI = Żółty Zielony Szary Biały Różowy ELECTRICAL GRZAŁKA ELEKTRYCZNA RESISTANCE N2 L2 CN3 POWER IN VALVE 1 CN5 3 SW1 SAFETY THERMOSTAT TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA BN BN BU YE/GN BU 6 1 4 BU BN BN VALVE 2 CN1 BK SERIAL ENERGY MANAGER MENEDŻER ZASILANIA WH RD N1 L1 POWER OUT BACK UP INTERFACE CN3 CN4 INTERFEJS ZAPASOWY BK BK WH WH
SCHEMAT ELEKTRYCZNY – SKRZYNKA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ WH 2Z R1 M2 R2 BK BK BK BK BK BK BK BK PWM 1 ZONE MANAGER M1 SONDES INTERNES PWM 2 MENEDŻER STREF BK BN BU RD OR CZUJNIK WEWNĘTRZNY INTERNAL SESNOR ZAWÓR MIESZAJĄCY MIXING VALVE = = = = - Czarny Brązowy Niebieski Czerwony Pomarańcz YE = GN = GY = WH = PI = Żółty Zielony Szary Biały Różowy BK BU BN 230V N L ST2 ST3 2 2 3 3 P2 P1 N L N P3 L N AUX1 TA1 TA2 TA3 SE BUS L A1 A1 B BUS T B T BK BK BK BK 2 STREFY 2 ZO
MONTAŻ INTERFEJSU SYSTEMU Miejsce ustawienia Interfejs systemu rozpoznaje temperaturę wewntrzną otoczenia, więc podczas montażu należy wziąć pod uwagę ten czynnik. Zaleca się montaż z dala od źródeł ciepła (grzejniki, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kominki, itp.) oraz unikanie ustawiania w pobliżu ciągów powietrza lub otworów wyciągowych, które mogłyby wpłynąć na działanie interfejsu systemu. Ponadto, interfejs musi być ustawiony w odległości przynajmniej 1,5 m od podłogi.
Symbole wyświetlacza: ) - ( Lato / Ustawienie ciepłej wody ) Zima - ( ) Tylko ogrzewanie / Ustawienia ogrzewania - ( ) Chłodzenie - ( ) OFF system wyłączony - ( - ( ) Programowanie godzinowe - ( ) Tryb ręczny ) - ( - Interfejs systemu: 1. . przycisk Wstecz (poprzedni ekran) 2. pokrętło 3. przycisk OK (potwierdza działanie lub umożliwia dostęp do menu głównego) 4.
UWAGA Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie interfejsu systemu, jego uruchomienie powinien wykonać wykwali- fikowany technik, posiadający właściwe uprawnienia. Procedura uruchomienia - Umieścić interfejs systemu w prowadnicy połączeniowej, dociskając delikatnie w dół; po krótkim okresie inicjalizacji, interfejs systemu zostanie podłączony; - Na wyświetlaczu pojawi się napis ”Wybrać język”. Obracając pokrętłem i wybrać żądany język. Nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia.
genero- wania żądania grzania do źródła zewnętrznego w miejsce grzałek elektrycznych - 4: Żądanie chłodzenia: styk zwiera się, aby wygenerować żądanie do zewnętrznego źródła chłodzenia. 17.1.2 HV IN 3 (wejście konfigurowalne 230 V) - Nieaktywny: brak funkcji związanej z wejściem. - Integracja PV aktywna: ingresso nieaktywne (0V), brak włączenia kotła przez system fotowoltaiczny. Aktywne wejście (230V), jeśli system jest w stanie gotowości, nastawa CWU jest zwiększana o ilość określoną parametrem 17.0.
17.6 TRYB MANUALNY - 1 Włączanie ręczne części systemu (pomp obiegowych, zaworów rozdzielających, grzałek itd.). Obracając pokrętłem wybrać: 17.8 Funkcje testowe i użytkowe Nacisnąć przycisk OK. Obracając pokrętłem wybrać: 17.8.0 Funkcja odpowietrzania Włącza cykl odpowietrzania systemu; czas trwania cyklu wynosi 18 mi- nut. 17.8.
55°C, w zależności od okresu wskazanego na wykresie, przez okres 18 dni ogrzewanie przy stałej temperaturze 55°C przez kolejne 6 dni) 60 55 temperatura °C 50 45 40 35 30 25 20 15 0 5 10 15 20 25 30 Okres (dni) - 5. Tryb ręczny (ogrzewanie podłogi przy temperaturze ustawionej w parametrze17.3.9) 17.8.
Termoregulacja W celu ustawienia parametrów termoregulacji, naciskać równocześnie przyciski Wstecz “ “ “ i “OK” aż do wyświetlenia na wyświetlaczu napisu “Wprowadzenie kodu“. Obracać pokrętłem w celu wprowadzenia kodu technicznego (234), nacisnąć przycisk OK, na wyświetlaczu pojawi się napis OBSZAR TECHNICZNY. Obracając pokrętłem wybrać: - MENU Obracając pokrętłem wybrać: 4 Parametry strefa 1 Nacisnąć przycisk OK. Obracając pokrętłem wybrać: 4.2 Ustawienie Strefa 1 Nacisnąć przycisk OK.
Termoregulacja Chłodzenie W celu ustawienia parametrów termoregulacji, naciskać równocześnie przyciski Wstecz “ “ “ i “OK” aż do wyświetlenia na wyświetlaczu napisu “Wprowadzenie kodu“. Obracać pokrętłem w celu wprowadzenia kodu technicznego (234), nacisnąć przycisk OK, na wyświetlaczu pojawi się napis OBSZAR TECHNICZNY. Obracając pokrętłem wybrać: - MENU Nacisnąć przycisk OK. Obracając pokrętłem wybrać: 4 Parametry strefa 1 4.5 Chłodzenie Nacisnąć przycisk OK. Obracając pokrętłem wybrać: 4.5.
PARAMETER PODMENU MENU 0 0 OPIS ZAKRES WARTOŚĆ DOMYŚLNA SIEĆ 2 Sieć BUS 0 Obecność w sieci Interfejs systemu Menedżer zasilania Pompa ciepła Czujnik pomieszczenia Menedżer stref 0 2 0 3 0 3 0 Numer strefy 0 0 4 4 4 4 4 4 3 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 3 Korekta temperatury pomieszczenia Interfejs SW Version PARAMETRY STREFY 1 Nastawa Temperatura w dzień Temperatura w nocy Nastawa temperatury – Z1 (strefa 1) Temperatura szronu 4 4 4 4 4 1 1 1 1 2 0 1 2 Zmiana z sezonu letniego na zimowy
PARAMETER PODMENU MENU 4 5 4 OPIS Przesunięcie równoległe 4 5 6 Temp. maks. ZAKRES [-2,5°C; +2,5°C] MinT -12°C [FC]; MinT - 23°C [UFH] 4 5 7 Temp. min.
PARAMETER PODMENU MENU 5 5 2 Typ termoregulacji ZAKRES WŁ./WYŁ. 5 5 3 Krzywa grzewcza [18;33] FC; [0-30] UFH 5 5 4 Przesunięcie równoległe [-2,5°C; +2,5°C] 5 5 6 Temperatura maks MinT -12°C [FC]; MinT - 23°C [UFH] 5 5 7 Temperatura min. 7°C-MaxT [FC]; 18-MaxT [UFH] 5 5 8 Delta T dla modulacji pompy (chłodzenie [-5; -20°C] -5°C 7 OPIS WARTOŚĆ DOMYŚLNA WŁ/WYŁ.
PARAMETER PODMENU MENU OPIS 17 1 0 HV wejście 1 17 1 1 HV wejście 2 17 1 2 HV wejście 3 17 1 3 AUX wejście 1 17 1 4 AUX wyjście 1 (AFR) 17 1 5 AUX wyjście 2 17 1 6 Ustawienia AUX cyrkulatora P2 17 1 7 Konfiguracja grzałki HP 17 2 ZAKRES Niezdefiniowane Brak EDF SG1 External switch off signal Niezdefiniowane Brak DLSG SG2 Nieaktywne Integracja PV aktywna Brak Czujnik wilgotności Brak Alarm błędu Alarm higrostatu Żądanie grzania Żądanie chłodzenia Brak Alarm błędu Alarm higr
PARAMETER PODMENU MENU OPIS ZAKRES WARTOŚĆ DOMYŚLNA Chłodzenie nieaktywne Chłodzenie aktywne Chłodzenie nieaktywne 17 4 Chłodzenie 17 4 0 Aktywacja trybu chłodzenia 17 4 1 Czas zapobieg. cyklicznemu uruch. chłodzenia 0 -10 min. 17 4 2 Delta T dla temperatury przepływu 17 5 17 5 0 Nastawa temperatury CW (funkcja Comfort) 17 5 1 0 min. -10 ÷ 0°C 0°C 35 ÷ 65°C 55°C Nastawa temperatury CW (funkcja Reduced) 35°C - Par. 15.5.
PARAMETER PODMENU MENU OPIS ZAKRES OFF (wył.) Funkcjonalne Osuszanie Funkcjonalne + osuszanie Osuszanie + funkcjonalne Ręczne WARTOŚĆ DOMYŚLNA 17 8 1 Cykl osuszania podłogi WYŁ. 17 8 2 Pozostałe dni osuszania całkowitego 17 8 3 Pozostałe dni osuszania funkcjonalnego 17 8 4 Pozostałe dni osuszania 17 8 5 Odzysk czynnika chłodniczego WYŁ. - WŁ. WYŁ. 2+2(+2)kW 2+4 kW 2+2(+2)kW Tylko odczyt WYŁ.
PARAMETER PODMENU MENU 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 8 0 1 OPIS Ostatni błąd inwertera Diagnostyka HP – 3 Moc inwertera Bieżąca częstotliwość sprężarki HP Modulacja sprężarki HP Grzałka elektryczna 1 Stan pompy obiegowej Rzeczywista prędkość wentylatora 1 Rzeczywista prędkość wentylatora 2 Zawór rozprężny Diagnostyka HP – 4 Sprężarka ON/OFF (wł./wył.
PARAMETER PODMENU MENU OPIS Historia błędów Ostatnie 10 błędów Lista błędów resetu Menu Reset ZAKRES 0 Reset ustawień fabrycznych Zresetować? OK=tak; ESC=nie 17 1 Reset serwisowy Zresetować? OK=tak; ESC=nie 17 2 Zresetować? OK=tak; ESC=nie 0 0 0 0 1 0 1 3 Reset zegara sprężarki Komunikacja Ustawienia komunikacji Sieć Wi-Fi ON/OFF (wł./wył.
KONSERWACJA Konserwacja jest czynnością niezbędną dla zapewnienia bezpieczeństwa, prawidłowego działania i trwałości systemu. Należy wykonywać czynności konserwacyjne zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy okresowo sprawdzać ciśnienie gazu chłodniczego. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych, należy: • Odłączyć zasilanie elektryczne od systemu • Zamknąć kurki wody w obiegu grzewczym i ciepłej wody użytkowej.
LISTA BŁĘDÓW JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA BŁĄD OPIS PRZYWRÓCENIE DZIAŁANIA - Włączyć termoregulację w oparciu o czujnik zewnętrzny. - Niepodłączony lub uszkodzony czujnik zewnętrzny.
2 2 P7 P9 Błąd wstępnego obiegu Niedokończona konfiguracja wejścia SG ready Przepływ niewykazany przez 5 minut podczas wstępnego obiegu Tylko jeden z parametrów 17.1.0 lub 17.1.1 jest ustawiony jako (*) Przeciążenie zasilania BUS Możliwe jest wystąpienie błędu przeciążenia zasilania BUS, na skutek połączenia trzech lub więcej urządzeń obecnych w zain- stalowanym systemie.
BŁĘDY BŁĘDÓW INWERTERA BŁĄD FALOW. OPIS LISTA BŁĘDÓW FALOWNIKA ODU 9-11 1-FAZOWEGO 1ph 3ph x x 1 BŁĄD CZUJNIKA PRĄDU FAZY U SPRĘŻARKI =1 2 BŁĄD CZUJNIKA PRĄDU FAZY V SPRĘŻARKI x 3 BŁĄD CZUJNIKA PRĄDU FAZY W SPRĘŻARKI x 4 BŁĄD CZUJNIKA PRĄDU PFC 5 BŁĄD FALOW.
Tabl. znamionowa jednostki wew. Tabl. znamionowa jednostki zew. 1 4 3 1 5 2 4 3 5 7 12 MAX 8 10 MIN 11 9 10 6 9 12 13 14 11 15 16 17 19 18 2 Legenda: Legenda: 1. Marka 2. Producent 3. Model/nr seryjny 4. Kod handlowy 5. Nr atestu 9. Dane elektryczne 11. Maksymalne ciśnienie ogrzewania 12. Moc nominalna grzałki elektrycznej 1. Homologacja 2. Atest 3. Model 4. Nominalna wydajność obwodu grzewczego 5. Dane chłodzenia 6. Nominalna wydajność obwodu chłodzącego 7.
/ PL
/ PL
Ariston Thermo Polska Sp. z o.o. 31-408 Kraków, ul. Pocieszka 3 Tel. 420 22 20 Fax 12 420 52 72 420010850801 - 09/2018 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.