IT OK NIMBUS PLUS S NET 3300828 3300829 3300830 ISTRUZIONI TECNICHE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 420000400404
INDICE Collegamenti elettrici Circuito elettrico.............................................................................................17 Generalità Tabelle collegamenti elettrci......................................................................17 Norme di sicurezza.......................................................................................... 3 Connessioni elettriche dell’unità esterna..............................................
NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Deve essere conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una differente applicazione.
tuale caduta dall’alto, scollegarle e riporle dopo l’uso. Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli, punture, abrasioni, rumore, vibrazioni. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per proiezione di schegge, colpi, incisioni. Assicurarsi che le scale portatili siano stabilmente appoggiate, che siano appropriatamente resistenti, che i gradini siano integri e non scivolosi, che non vengano spostate con qualcuno sopra, che qualcuno vigili.
Lesioni personali per ustioni, inalazione fumi, intossicazione. Non salire in piedi sull’unità esterna. Possibiliinfortuniodanneggiamentodell’apparecchio. Non lasciare mai l’unità esterna aperta, senza mantellatura, oltre il tempo minimo necessario per l’installazione. Possibile danneggiamento dell’apparecchio causato dalle intemperie.
Marcatura CE L’apposizione della marcatura CE sull’apparecchio ne attesta la conformità alle seguenti Direttive Comunitarie, di cui soddisfa i requisiti essenziali: - 2014/35/EU relativa alla sicurezza elettrica - 2014/30/EU relativa alla compatibilità elettromagnetica - RoHS2 2011/65/EU relativa alla restrizione all’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (EN 50581) - Regolamento (UE) n. 813/2013 relativo all’ecodesign (n.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA Composizione del sistema Il sistema NIMBUS PLUS S NET è composto da: - Un’unità interna - Un’unità esterna - Un dispositivo di controllo remoto - Una sonda di temperatura esterna Per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili, si prega di consultare il Catalogo Prodotti.
UNITÀ INTERNA Vista complessiva Dimensioni e Pesi 11 B D 138 152 C 314 A 52 12 10 13 9 14 124 196 15 268 370 8 16 439 7 6 1 27 2 A. B. C. D. 600 58 81 701 728 3 Mandata acqua calda/fredda verso l’impianto G 1” M Ritorno acqua fredda/calda dall’impianto G 1” M Connessione Gas Refrigerante dall’unità esterna 5/8” M Connessione Gas Refrigerante all’unità esterna 3/8” M UNITÀ INTERNA Peso WH 40 50 S 36 WH 70 S 37 WH 90 110 S 40 8 / IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Limiti di funzionamento in raffrescamento 25 Limiti di funzionamento in riscaldamento A A 70 -10,60 20 35,60 60 (43 ; 23) (10 ; 23) 50 UF -20,45 40 15 1 35,33 30 10 FC 20 -20,20 5 (10 ; 5) (43 ; 5) B 0 0 5 10 15,20 10 15 20 25 30 35 40 45 -30 -20 -10 0 0 10 20 B 30 40 50 A - Temperatura acqua in uscita (°C) B - Temperatura esterna dell’aria (°C) esempio 1: B = 35 e A = 33 PRESSIONE DISPONIBILE Pressione disponibile per l’installazione pac 3 big wilo yonos 100%
DISPOSITIVO DI CONTROLLO REMOTO SONDA ESTERNA 134 mm 16 mm 96 mm DATI TECNICI DISPOSITIVO DI CONTROLLO Alimentazione elettrica BUS Assorbimento elettrico max. < 0,5W Temperatura di funzionamento -10 ÷ 60°C Temperatura di stoccaggio -20 ÷ 70°C Lunghezza e sezione cavo bus NOTA: PER EVITARE PROBLEMI DI INTERFE- max. 50 m RENZE, UTILIZZARE UN CAVO SCHERMATO min. 0.5 mm² O UN DOPPINO TELEFONICO.
Distanze minime per l’installazione 500 Avvertenze prima dell’installazione • L’unità esterna utilizza un liquido refrigerante ecologico di tipo HFC (R-410A) che non lede l’integrità dello strato di ozono. • Il liquido refrigerante R-410A funziona ad una pressione superiore del 50-70% rispetto a quella del liquido refrigerante R22. Verificare che il materiale a disposizione per la manutenzione e i componenti di riempimento possano essere impiegati con il liquido refrigerante R-410A.
Attenzione Prima dell’installazione verificare la resistenza e l’orizzontalità della base di appoggio. Basandosi sulle immagini sotto riportate, fissare solidamente la base dell’unità esterna al suolo, servendosi di opportuni bulloni d’ancoraggio (M10 X 2 paia). Se l’unità esterna dovesse essere esposta a notevoli correnti d’aria, proteggerla mediante uno schermo e verificarne la corretta funzionalità.
UNITÀ INTERNA 2. Scarico valvola di sicurezza Installazione preliminare L’unità interna deve essere posizionata presso un vano con funzione abitativa al fine di garantire le migliori prestazioni. Per il posizionamento del sistema utilizzate la dima fornita e una livella. valvola di sicurezza 3 bar MIN 350 Distanze minime per l’installazione Al fine di consentire la corretta manutenzione del sistema, è necessario rispettare le distanze minime per l’installazione come illustrato nelle figure sottostanti.
COLLEGAMENTI IDRAULICI CONNESSIONE GAS REFRIGERANTE TRA UNITÁ INTERNA ED ESTERNA ATTENTIONE Effettuare i collegamenti elettrici solo dopo aver completato tutti i collegamenti idraulici e gas. Una volta posizionate le unità interna ed esterna procedere con il collegamento dei tubi del gas refrigerante come segue: 1. Nell’adattare i tubi evitare curve inutili o troppo strette; 2. Rimuovere i cappucci protettivi dall’ estremità dei tubi; 3. Tagliare i tubi alla lunghezza desiderata;. 4.
Recupero del refrigerante Se si rende necessario scollegare le connessioni per motivi di riparazione del circuito gas refrigerante, al fine di evitare la perdita dello stesso, occorre eseguire la procedura per riportare tutto il refrigerante nell’unità esterna: 1. svitare i tappi dei rubinetti della valvola a 3 vie. 2. impostare l’apparecchio in modalità raffreddamento tramite il parametro 17.8.5 sul controllo remoto (controllare se il compressore funziona) e lasciare in funzione per qualche minuto. 3.
INSTALLAZIONE FINALE DELL’INTERO SISTEMA Legenda: 1. 2. 3. 4. 3 1 5. VE 6 6. 7. 8.
COLLEGAMENTI ELETTRICI Attenzione: I collegamenti elettrici vanno effettuati dopo aver completato tutti i collegamenti idraulici. Attenzione: Dopo il Power OFF dell’unità esterna, sarà necessario attendere almeno 5 minuti per eseguire il Power ON. L’ unità interna e l’unità esterna devono essere alimentate separatamente seguendo quanto indicato sulle tabelle. Tra l’unità interna ed esterna dovrà inoltre essere effettuata una connessione di tipo MOD BUS.
Le alimentazioni elettriche dell’unità interna e di quella esterna devono essere rispettivamente collegate ad un interruttore differenziale (RCCB) con soglia di intervento di 30mA. Per l’unità dotata di inverter (unità esterna), si consiglia l’utilizzo di differenziali di tipo B per alimentazioni 3Ph e di tipo B od F (in base all’impianto elettrico a cui viene collegata) per quelle 1Ph. Per l’unità priva di inverter, (unità interna) un differenziale di tipo A è sufficiente.
ATTENZIONE: Eseguire il collegamento a terra prima di tutti gli altri collegamenti elettrici. Le unità interne ed esterne devono essere alimentate separatamente. Per evitare qualsiasi rischio, il cavo di alimentazione dell’unità esterna ed interna deve essere sostituito solo da tecnici specializzati . C B A D Connessioni elettriche dell’unità esterna • Rimuovere il pannello anteriore per accedere alle parti elettriche. • Il cavo di alimentazione può essere inserito nei fori pretranciati (A).
Connessioni elettriche dell’unità interna Prima di ogni intervento sul sistema, interrompere l’alimentazione dall’interruttore generale. Rispettare le connessioni di neutro e fase. Per accedere al quadro elettrico dell’unità interna, rimuovere le viti indicate in figura (A) ed estrarre il coperchio del quadro elettrico (B). Successivamente rimuovere le due viti (C) e aprire la seconda parte del pannello elettrico (D).
Connessioni elettriche tra unità interna ed unità esterna Prima di ogni intervento sul sistema, interrompere l’alimentazione dall’interruttore generale. Il collegamento elettrico tra unità interna ed esterna deve essere eseguito utilizzando le due morsettiere di bassa tensione: GND, A, B. Collegare «GND» sulla morsettiera dell’unità interna con «GND» sulla morsettiera dell’unità esterna. Collegare «A+» sulla morsettiera dell’unità interna con «A» sulla morsettiera dell’unità esterna.
SCHEMA ELETTRICO - QUADRO UNITÀ ESTERNA 1 PH (4kW - 5kW - 7kW) 3 PH (7kW) 22 / IT
SCHEMA ELETTRICO - QUADRO UNITÀ ESTERNA 3 PH (9kW - 11kW) 1 PH (9kW - 11kW) LE105-3005AL P OPTIONAL
SCHEMA ELETTRICO - QUADRO UNITÀ INTERNA (WH 90 110 S) TDM CN11 BK BN BU RD OR BK CN10 RD CN8 BK TR Nero Marrone Blu Rosso Arancio YE = GN = GY = WH = PI = Giallo Verde Grigio Bianco Rosa CN13 BK CN9 BU LWT CN12 YE FLOW METER = = = = = RD ELECTRICAL RESISTANCE 230V B T CN6 CN7 CN14 B K B K B N B N BU B N N BU OR L BACK UP INTERFACE WH RD POWER OUT BU BK POWER IN SAFETY THERMOSTAT VALVE 1 3 SW1 YE/GN BU PUMP BU BN BU BN BU 6 1 4 BN BN BN CN5 SERIAL VALVE 2 EN
SCHEMA ELETTRICO - QUADRO UNITÀ INTERNA (WH 70 S) TDM CN11 BK BN BU RD OR BK CN10 RD CN8 BK TR Nero Marrone Blu Rosso Arancio YE = GN = GY = WH = PI = Giallo Verde Grigio Bianco Rosa CN13 BK CN9 BU LWT CN12 YE FLOW METER = = = = = RD ELECTRICAL RESISTANCE 230V B T CN6 CN7 CN14 BK BK N WH WH BU OR L WH RD SAFETY THERMOSTAT CN3 BACK UP INTERFACE CN1 POWER IN CN3 N1 L1 POWER OUT CN4 N2 L2 BU BK VALVE 1 3 CN5 SERIAL PUMP BU BN BU BN CN4 1 PUMP 1 1 N CN13 FU
SCHEMA ELETTRICO - QUADRO UNITÀ INTERNA (WH 40 50 S) TDM CN11 BK BN BU RD OR BK CN10 RD CN8 BK TR Giallo Verde Grigio Bianco Rosa CN9 BU LWT YE = GN = GY = WH = PI = CN13 BK Nero Marrone Blu Rosso Arancio CN12 YE FLOW METER = = = = = RD ELECTRICAL RESISTANCE 230V B T CN6 CN7 CN14 BK BK WH N WH BU OR L BACK UP INTERFACE WH RD POWER OUT BU BK POWER IN SAFETY THERMOSTAT VALVE 1 3 CN5 SERIAL BN BU BN PWM1 CN11 PWM2 CN4 1 PUMP 1 1 FUSE CN13 YE/GN YE/GN BU F1
INSTALLAZIONE DELL’INTERFACCIA DI SISTEMA Posizionamento L’interfaccia di sistema riconosce la temperatura ambiente, per cui si deve tener conto di questo fattore nello scegliere il posizionamento della stessa. Si consiglia un posizionamento lontano da fonti di calore (radiatori, esposizione diretta alla luce solare, camini etc.
Interfaccia di sistema simboli display: - ( ) Estate / Impostazioni acqua calda - ( ) Inverno - ( ) Solo riscaldamento / Impostazioni riscaldamento - ( ) Raffrescamento - ( ) OFF sistema spento - ( ) Programmazione oraria - ( ) Funzionamento manuale - ( - ) Tasti e display: 1. tasto indietro (visualizzazione precedente) 2. manopola 3. tasto OK (conferma l’operazione o accede al menu principale) 4.
ATTENZIONE Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell’interfaccia di sistema, la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge. Procedura di accensione - Inserire l’interfaccia di sistema nella slitta di connessione spingendola delicatamente verso il basso; dopo una breve inizializzazione l’interfaccia di sistema è connessa; - Il display visualizza ”Selezionare lingua”. Ruotare la manopola e selezionare la lingua desiderata.
da sanitaria viene interrotta mentre le logiche di protezione antigelo sono attive 17.1.1 HV IN 2 (ingresso configurabile a 230V) - Non definito: nessuna funzione associata all’ingresso. Errore 942 visualizzato sull’interfaccia di sistema. - Assente: ingresso non attivo. - DLSG (parzializzazione del carico): Ingresso non attivo (0V), le resistenze sono disabilitate in ogni ciclo di funzionamento. - SG Ready 2: ingresso nr 2 per il protocollo Smart Grid Ready (vedi il paragrafo SMART GRID STANDARD). 17.2.
Premere il tasto OK. Ruotare la manopola e selezionare: 17.5 SANITARIO 17.5.0 Temperatura Comfort Sanitario Definisce il valore dell’acqua calda comfort 17.5.1 Temperatura Ridotta Sanitario Definisce il valore dell’acqua calda ridotta 17.5.
17.9 STATISTICHE 17.10 DIAGNOSTICA POMPA CALORE - 1 17.11 DIAGNOSTICA POMPA CALORE - 2 17.12 DIAGNOSTICA POMPA CALORE - 3 17.13 DIAGNOSTICA POMPA CALORE - 4 Visualizzano i valori delle grandezze caratteristiche della pompa di calore. 60 55 50 Temperatura °C 45 40 35 30 25 20 15 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Periodo (giorni) - 3.
TERMOREGOLAZIONE Per impostare i parametri di termoregolazione premere contemporaneamente i tasti indietro “ “ e “OK” fino alla visualizzazione sul display “Inserimento codice “. - Ruotare la manopola per inserire il codice tecnico (234), premere il tasto OK, il display visualizza AREA TECNICA. Ruotare la manopola e selezionare: - MENU COMPLETO Premere il tasto OK. Ruotare la manopola e selezionare: 4 PARAMETRI ZONA 1 4.1 FUNZIONE ESTATE/INVERNO AUTOMATICO 4.1.
TERMOREGOLAZIONE RAFFRESCAMENTO Per impostare i parametri di raffrescamento premere contemporaneamente i tasti indietro “ “ e “OK” fino alla visualizzazione sul display “Inserimento codice “. - Ruotare la manopola per inserire il codice tecnico (234), premere il tasto OK, il display visualizza AREA TECNICA. Ruotare la manopola e selezionare: - MENU COMPLETO Premere il tasto OK. Ruotare la manopola e selezionare: 4 PARAMETRI ZONA 1 4.5 COOLING 4.5.0 T Set Z1 Raffrescamento Premere il tasto OK.
PARAMETRO SOTTO-MENU MENU 0 0 DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA RETE 2 Rete BUS 0 Rete BUS attuale Interfaccia di sistema Energy Manager Pompa di calore Sensore ambiente Controllo multi zona 0 2 0 3 0 3 0 Numero zona Nessuna zona selezionata Zona selezionata 0 0 3 1 Correzione temperatura ambiente - 3; +3 0 0 3 2 Versione SW interfaccia Interfaccia di sistema 4 PARAMETRI ZONA 1 4 0 Impostazione Temperature 4 0 0 Temperatura Giorno 10 - 30 °C 19°C Heat - 24°
PARAMETRO SOTTO-MENU MENU DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA 4 5 Raffrescamento 4 5 0 T Set Z1 Raffrescamento 4 5 1 Range T Z1 Raffrescamento 4 5 2 Selezione Tipologia Termoregolaz 4 5 3 Curva Termoregolazione [18;33] FC; [0-30] Pavimento 4 5 4 Spost Parallelo [-2,5°C; +2,5°C] 4 5 6 Max T MinT -12°C [FC]; MinT - 23°C [Pavimento] 4 5 7 Min T 7°C-MaxT [FC]; 18-MaxT [UFH] 4 5 8 DeltaT obbiettivo x modulaz [-5; -20°C] -5°C 5 par. 4.5.6 - 4.5.
PARAMETRO SOTTO-MENU MENU DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA 5 4 Dispositivi Zona 2 5 4 0 Modulazione pompa zona Velocità fissa Modulante su delta T Modulante su pressione 5 4 1 DeltaT obbiettivo per modulazione 4°C ÷ 25°C 7°C (LT) - 20°C (HT) 5 4 2 Velocità fissa pompa 20 ÷ 100% 100% 5 5 5 5 Modulante su delta T Raffrescamento 0 T Set Z2 Raffrescamento par. 5.5.6 - 5.5.
SOTTO-MENU PARAMETRO 17 0 0 Impostazione Riscaldamento 17 0 1 Attivazione modo silenzioso RANGE Modalità Green Modalità Standard OFF - ON 17 0 2 Ora attivazione modo silenzioso 00 : 00 ÷ 24:00 22:00 17 0 3 Ora disattivazione modo silenzioso 00 : 00 ÷ 24:00 06:00 17 17 17 0 0 1 4 5 BOOST acqua sanitaria PV Delta T DHW Setpoint Temp.
SOTTO-MENU PARAMETRO 3 7 17 17 17 3 3 4 8 9 Min PWM pompa Temp mand per Asciug Massetto Raffrescamento 17 4 0 Attivazione modalità raffresc Non attivo Attivo Non attivo 17 4 1 Impostaz Ritardo Accensione Raff 0 -10 min. 0 min. 17 17 4 5 2 Comp Temp mandata PC Raffr. Sanitario -10 ÷ 0°C 0°C 17 5 0 Temperatura Comfort Sanitario 35 ÷ 65°C 55°C 17 5 1 Temperatura Ridotta Sanitario 35°C 17 5 2 Funzione Comfort 17 5 3 Massimo tempo di caricamento 35°C - Par. 17.5.
SOTTO-MENU PARAMETRO 8 8 4 5 17 8 6 Configurazione potenza resistenze el.
PARAMETRO SOTTO-MENU 17 12 2 Modulazione del Compressore 17 12 3 Stato Riscaldatore elettrico 17 12 5 Velocità ventilatore 1 0 ÷ 1000 rpm sola lettura 17 12 6 Velocità ventilatore 2 0 ÷ 1000 rpm sola lettura 17 12 7 Valvola di espansione 0 ÷ 500 sola lettura 17 13 17 13 0 stato compressore sola lettura 17 13 1 stato preriscaldatore compressore sola lettura 17 13 2 stato ventilatore 1 sola lettura 17 13 3 stato ventilatore 2 sola lettura 17 13 4 Stato valv
PARAMETRO SOTTO-MENU 17 15 7 Anodo sola lettura 17 15 8 Uscita AUX 1 (AFR) sola lettura 17 15 9 Uscita AUX 2 sola lettura 17 16 17 16 0 Ultimi 10 errori 17 16 1 Reset Lista Errori 17 17 17 17 0 Ripristino Impost di Fabbrica Resettare? OK=Sì, esc=No 17 17 1 Reset di servizio Resettare? OK=Sì, esc=No 17 17 2 Reset timer compressore Resettare? OK=Sì, esc=No MENU DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA Storico errori sola lettura Resettare? OK=Sì, esc=No Rese
PARAMETRO SOTTO-MENU MENU DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE DI FABBRICA 20 1 Diagnostica 20 1 0 Sonda temperatura buffer bassa Only read 20 1 1 Sonda temperatura buffer intermedia (NON UTILIZZARE) Only read 20 1 2 Sonda temperatura buffer alta Only read 20 1 3 Richiesta carica buffer 20 2 20 2 0 Ore di carica buffer in risc. (/10) Only read 20 2 1 Ore di carica buffer in cool.
MANUTENZIONE La manutenzione è un’operazione essenziale per la sicurezza, il corretto funzionamento e la durata di vita del sistema. Deve essere effettuata conformemente alle regolamentazioni in vigore. È necessario verificare periodicamente la pressione del gas frigorifero. Prima di procedere con le operazioni di manutenzione: • Staccare l’alimentazione elettrica dal sistema • Chiudere i rubinetti d’acqua del circuito riscaldamento e dell’acqua calda sanitaria.
LISTA ERRORI UNITÀ INTERNA ERRORE DESCRIZIONE RISOLUZIONE - Attivazione della termoregolazione basata sulla sonda esterna. - Sonda esterna non connessa o danneggiata.
2 2 P3 P4 Funzione BOOST sanitario: setpoint sanitario non raggiunto - Temperatura di setpoint acqua calda sanitaria non raggiunta durante il ciclo boost - Controllare prelievo di acqua calda sanitaria durante il ciclo boost sanitario - Controllare il flusso di acqua calda sanitaria durante il ciclo boost sanitario - Controllare l’accensione della resistenza elettrica Termostato resistenza elettrica (auto) - Controllare l’attivazione del circolatore principale - Controllare il flusso con il valore fl
LISTA ERRORI INVERTER ERRORE DESCRIZIONE INVERTER LISTA ERRORI INVERTER ODU 9-11 1-PHASE 1ph 3ph ERRORE DESCRIZIONE INVERTER 1 2 3 Sovratemperatura Dissipatore Sovracorrente IPM Compressore Start-up Compressore Fallito x x x x 1 2 3 ERRORE SENSORE CORRENTE U DEL COMP ERRORE SENSORE CORRENTE V DEL COMP ERRORE SENSORE CORRENTE W DEL COMP 4 Sovracorrente Compressore x x 4 ERRORE SENSORE CORRENTE PFC 5 6 Mancanza di fase AC Ingresso Errore Misura Corrente IPM Compressore Tensione DC bus troppo
Targa Dati dell’Unità Interna Targa Dati dell’Unità Esterna 1 1 4 3 5 2 4 3 5 7 12 MAX MIN 8 11 9 12 11 16 15 17 19 18 Legenda: 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Legenda: 1. 2. 3. 4. 5. 9. 11. 12. 10 13 14 10 6 9 Marchio Produttore Modello - Nr. di serie Codice commerciale Nr.
420010759803 - 07/2020 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.