Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor
ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Significado de los símbolos empleados 1.2 Campo de uso 1.3 Prescripciones y normas técnicas 1.4 Certificaciones de producto 1.5 Embalaje y accesorios suministrados 1.6 Transporte y desplazamientos 1.7 Identificación del aparato 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Principio de funcionamiento 2.2 Características de fabricación y dimensiones unidad interna 2.3 Características de fabricación y dimensiones unidad externa 2.
Calendador de agua con bomba de calor – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ¡ATENCIÓN! El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Debe conservarse con cuidado y deberá acompañar siempre al aparato, incluso en caso de venta a otro propietario o usuario y/o de transferencia a otra instalación.
Calendador de agua con bomba de calor – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 10.La temperatura del agua caliente está regulada por un termostato de funcionamiento que actúa también como dispositivo de seguridad rearmable para evitar peligrosos aumentos de temperatura. 11.La conexión eléctrica debe realizarse como se indica en el párrafo correspondiente. 12.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Significado de los símbolos empleados Con respecto a los aspectos vinculados con la seguridad de la instalación y el uso, para resaltar las advertencias sobre los riesgos relativos, se utilizan símbolos cuyo significado se explica en la siguiente tabla.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 1.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 1.7 Identificación del aparato La información principal que identifica el aparato se indica en la placa adhesiva aplicada la carcasa de l’unidad interna i externa. Placa unidad interna Descripción modelo capacidad del depósito n° de matrícula tensión de alimentación. frecuencia.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 2.2 Características de fabricación y dimensiones unidades internas Referencia fig. 1-2. FIG. 1 A B C D E F G H I L M FIG.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 2.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR Desnivel máximo entre unidad exterior y uniones fluido refrigerante (unidad exterior instalada sobre unidad interior) Desnivel máximo entre unidad exterior y uniones fluido refrigerante (unidad exterior instalada debajo de unidad interior) m 10 m 10 Cantidad de fluido refrigerante R134a g 1100 Cantidad de gases fluorados de efecto toneladas equivalente de CO2 1,573 Potencial de calentamiento atmosférico Temperatura máx
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR El valor medio obtenido en un número significativo de productos. Otros datos energéticos se indican en la Ficha del Producto (Anexo A) que es parte integrante de este manual. Los productos que no tienen la etiqueta y la respectiva ficha para conjuntos de termo y dispositivos solares, establecidas por el reglamento 812/2013, no se pueden usar para la realización de dichos conjuntos. INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 3.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR mezclar productos diferentes, protegiendo el aparato Daño del aparato o de objetos cercanos debido y los objetos cercanos. a corrosión con sustancias ácidas. 6 Verifique que las escaleras portátiles estén apoyadas de forma estable, que sean resistentes, que los Lesiones personales por la caída desde una escalones estén en buen estado y que no sean gran altura o por cortes (escaleras dobles).
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR c) d) e) f) g) h) i) j) Verifique que el ambiente en el que se va a posicionar y las instalaciones eléctrica e hídrica a las cuales debe conectarse el aparato sean conformes con las normas vigentes.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR d) e) f) g) Avellanador de pinza para ø nominales de 1/4” y 3/8 está dotado de una grampa con un orificio receptor para que la proyección del tubo de cobre se pueda regular a 0-0,5 mm durante la realización del reborde. Corta tubos Rebabador Busca fugas para el R134a, se utiliza un busca fugas exclusivo para los refrigerantes HFC. Éste debe tener una alta sensibilidad de medición, mínimo 5 g/año. 4.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 4.7 Conexiones a la unidad externa Quitar la cobertura de plástico del compartimiento conexiones gas, enroscar las bocas a las conexiones de la unidad externa con el mismo par de ajuste descrito para la unidad interna. 4.8 Efectuar el vacío, la conexión y comprobar la estanqueidad (ver fig. 11) El purgado de aire del circuito se debe producir con una bomba de vacío y el grupo manómetro adecuados para el R134a.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR f) g) h) Separar el manómetro y el tubo de carga de la válvula f) (C). Abrir completamente los grifos de las válvulas de 2 y 3 g) vías (D), encender el producto en el modo bomba de h) calor y con el busca fugas comprobar que no haya pérdidas de refrigerante. Desconectar el recipiente del manómetro y cerrar todos los tapones (E). Con el buscador de fugas comprobar que no haya pérdidas de refrigerante.
Calendador de agua con bomba de calor – INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR 4.11 Conexión eléctrica Descripción Cable Tipo Alimentación permanente no incluido 3G min.1.5 mm2 H05VV-F Señal HC-HP no incluido H05VV-F Cable de alimentación unidad externa no incluido Señal PV/SG signal / BUS no incluido 2G min.0.75 mm2 4G min. 1÷1.5 mm2 diámetro externo: min 9mm max 9.6mm 2G min.0.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 6. RECOMENDACIONES 6.1 Primera puesta en funcionamiento ¡¡ATENCIÓN! La instalación y la primera puesta en servicio del aparato deben ser realizados por personal profesionalmente cualificado, en conformidad con las normas nacionales en vigencia sobre instalación y con las eventuales prescripciones de las autoridades locales y de entes responsables de la salud pública.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 4 Fulguraciones por la presencia de componentes bajo tensión. No realizar operaciones que impliquen la Lesiones personales como quemaduras debido a apertura del aparato. la presencia de componentes calientes o heridas producidas por bordes y protuberancias cortantes. 5 No dañar el cable de alimentación eléctrica.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 7.2 Encendido/apagado del calentador Encendido: pulse el botón ON/OFF para encender el calentador. En la PANTALLA se muestra la temperatura «configurada» y el modo de operación, mientras que el símbolo HP y/o el símbolo de la resistencia indican el funcionamiento de la bomba de calor y/o de la resistencia respectivamente. Apagado: pulse simplemente el botón ON/OFF durante 1 segundo para apagar el calentador.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO HC-HP_40: cuando se detecta la EDF, funciona en el modo HC-HP; de lo contrario, la temperatura se mantiene a 40 °C (solo bomba de calor). o HC-HP24h: cuando se detecta la señal EDF, funciona en el modo HC-HP; de lo contrario, la temperatura se alcanza únicamente con la bomba de calor (mín./máx. 40/62 °C). (Debe activarse mediante el menú del instalador y se ve cuando el parámetro U1: PROGRAM está en “OFF”).
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. Configuración Wi-Fi y registro del producto • Pulse [MÁS] y [MENOS] al mismo tiempo, para activar (o desactivar) la conexión Wi-Fi. Al pulsar [MÁS] y [MENOS] al mismo tiempo durante 5 segundos, el icono Wi-Fi parpadeará y aparecerá AP (punto de acceso). Entre en la app y siga las instrucciones.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO • GREEN, COMFORT o FAST. U2 PRGTIME: el usuario puede programar 4 intervalos de tiempo distintos para cada día de la semana. [START] y [STOP] definen el principio y el final de un intervalo de tiempo. Tras el cuarto intervalo de tiempo, se pedirá al usuario que confirme la configuración. Para restablecer el intervalo de tiempo seleccionado y aquellos sucesivos, pulse [MENOS] hasta que aparezca “OFF”, y luego pulse [SET].
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO Use los botones [MÁS]/[MENOS] para navegar. El parámetro se selecciona pulsando [SET].
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO P17 CHARGE P18 FACT RS P19 P20 MB SW HMI S P21 T LOW P22 T HIGH P23 T DOME P24 T AIR P25 T EVAP P26 T SUCT P27 T COND P28 T DISC P29 T SH P30 ERRORS Activación del procedimiento de inversión del ciclo, para permitir la carga de gas (véase el punto 4.9) (active este parámetro solo cuando se está recibiendo alimentación eléctrica).
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO temperatura programada (el ajuste más alto entre T SET POINT y T W PV), funcionando solo con la bomba de calor (máx. 62 °C). Parámetro P16 - Silencioso Esta función reduce el nivel de ruido (el desempeño puede variar con respecto al valor declarado). Se puede habilitar mediante el parámetro P6 en el menú del instalador. 7.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO repárela, haga vacío y recargue el circuito con 1100 g de gas refrigerante. Revise la tensión de alimentación en el conector del compresor. Revise la tensión de alimentación en el conector del ventilador. Controle el correcto funcionamiento del sensor en la entrada del compresor. Apague el aparato. Revise que no haya obstrucciones en el evaporador y la caja de la unidad externa. Revise el cableado del presostato.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 8.1 Vaciado del aparato Si el aparato debe permanecer inutilizado en un ambiente en el que puede producirse hielo, es indispensable vaciarlo. Cuando sea necesario, proceda al vaciado del aparato como se indica a continuación: - Desconectar el aparato de la red eléctrica. - Cerrar la válvula de interceptación, si está instalada, de los contrario la válvula central de la instalación doméstica.
Calendador de agua con bomba de calor – INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO Flujo insuficiente de agua caliente Escape de agua del dispositivo contra sobrepresiones Parámetro P7 programado en OFF y temperatura Programar el parámetro P7 en ON aire externa inferior a 10°C Comprobar que no haya pérdidas a lo largo del circuito, comprobar el buen estado del deflector del tubo de agua fría Pérdidas u obstrucciones del circuito hídrico en entrada y el buen estado del tubo de recolección del agua calien
ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÕES GERAIS 1. INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Significado dos símbolos utilizados 1.2 Campo de utilização 1.3 Prescrições e normas técnicas 1.4 Certificações do produto 1.5 Embalagem e acessórios fornecidos 1.6 Transporte e movimentação 1.7 Identificação do aparelho 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Princípio de funcionamento 2.2 Características construtivas e dimensões da unidade interna 2.3 Características construtivas e dimensões da unidade externa 2.4 Esquema eléctrico 2.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇOES GERAIS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ATENÇÃO! O presente manual é parte integrante e essencial do produto. Precisa ser bem conservado e deverá acompanhar sempre o aparelho, mesmo em caso de cessão a outro proprietário ou utilizador e/ou transferência para outro sistema.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇOES GERAIS 10.A temperatura da água quente é regulada por um termóstato de funcionamento que também funciona como dispositivo de segurança rearmável para evitar aumentos perigosos de temperatura. 11.A conexão elétrica deve ser realizada como indicado no respetivo parágrafo. 12.Se o aparelho prossuir cabo de alimentação, a sua eventual substituição deverá ser feita por um centro de assistência autorizado ou por pessoal profissionalmente qualificado. 13.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Significado dos símbolos utilizados Relativamente aos aspectos ligados à segurança na instalação e utilização, para melhor evidenciar as advertências sobre os respectivos riscos, são utilizados alguns símbolos cujo significado é explicado na seguinte tabela. Símbolo Significado A não observância de uma advertência implica risco de lesões, em determinadas circunstâncias até mesmo mortais, para as pessoas.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 1.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 1.7 Identificação do aparelho As principais informações para a identificação do aparelho constam da placa adesiva aplicada no cárter do unidade interna, externa. Placa da unidade interna Placa da unidade externa Split inverter ext. unit Descrição A modelo B capacidade do depósito C n.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 2.2 Características construtivas e dimensões da unidade interna Referência fig. 1 -2.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 2.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR exterior instalado em um nível mais elevado do unidade interna) Desnível máximo entre unidade externa e conexões do fluido refrigerante (unidade exterior instalado em um nível inferior do unidade interna) Quantidade de fluido refrigerante R134a Quantidade de gases fluorados m 10 g toneladas de equivalente de CO2 1100 1,573 Potencial de aquecimento global Temperatura máx água com bomba de calor 1430 °C 62 EN 16147 (A) COP (A) Tem
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR Valor médio obtido em um número significativo de produtos Na ficha de produto (Anexo A), que faz parte integrante deste manual, são indicados dados energéticos adicionais. Os produtos desprovidos de etiqueta e da respetiva ficha para conjuntos de termoacumuladores e dispositivos solares, previstas pelo regulamento 812/2013, não são destinados à realização de tais conjuntos. INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 3. AVISOS 3.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Certificar-se de que as escadas portáteis estão firmemente apoiadas, que são resistentes, que os degraus estão em bom estado e não são escorregadios, que não são deslocadas com pessoas em cima, e que existe alguém responsável pela sua vigilância. Certificar-se de que no local de trabalho existem condições higiénico-sanitárias adequadas em questões de iluminação, ventilação, solidez.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR b) c) d) e) f) g) h) i) j) Evitar de instalar o aparelho em ambientes nos quais seja possível alcançar condições que favoreçam a formação de gelo. O produto foi projectado para instalações internas, não são garantidos desempenho e segurança no caso em que seja instalado em ambiente externo.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR b) c) d) e) f) g) Bomba para o vácuo; Chaves dinamométricas para os diâmetros nominais de 1/4” e 3/8”, de tamanhos diferentes dos lados para atender às medidas mudadas dos bocais de curva. A curvadora de tubos com pinça para ø nominais de 1/4 ” e 3/8” é equipada com um grampo com furo receptor de maneira que a projecção do tubo de cobre possa ser regulada a 0 ~ 0,5 mm., na realização da curva.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR 4.7 Conexões a unidade exterior Remover a cobertura de plástico da sede das ligações de gás, aparafusar os bocais às uniões da unidade exterior com o mesmo par descrito para a unidade interior. 4.8 Criar o vácuo, fazer a conexão e verificar a retenção (ver fig. 11) Para sangrar o ar do circuito empregue uma bomba a vácuo e o grupo de manómetros apropriados para o fluido R134A.
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR f) Desligue o manómetro e o tubo de carga da válvula (C). g) Abra completamente as torneiras das válvulas de duas e três vias (D), ligue o aparelho na modalidade bomba de g) calor e com o dispositivo para a procura de perdas h) verifique que não haja vazamento de gás refrigerante. Solte o recipiente do manómetro e feche de novo todas as tampas (E).
Esquentador com bomba de calor – INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR ATENÇÃO! É aconselhável efectuar uma lavagem cuidadosa das tubagens do sistema para remover eventuais aparas, resíduos de soldadura ou sujidade que possam comprometer o funcionamento correcto do aparelho. 4.11 Ligação eléctrica Descrição Disponibilità Cabo Tipo Alimentação permanente cabo não é fornecido com a unidade 3G min.1.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO UTILIZADOR 6. AVISOS 6.1 Primeira colocação em serviço ATENÇÃO! A instalação e a primeira colocação em serviço do aparelho devem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qualificado, em conformidade com a regulamentação nacional em vigor em matéria de instalação e com eventuais regulamentos das autoridades locais e das entidades de saúde pública.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD Electrocussão por presença de fios descarnados sob tensão. 5 Não danificar o cabo de alimentação eléctrica. 6 Não subir em cadeiras, bancos, escadas nem Lesões pessoais por queda ou cisalhamento (escadas suportes instáveis para limpar o aparelho duplas). 7 Não realizar operações de limpeza do aparelho sem Electrocussão por presença de componentes sob antes o ter desligado, tirado a ficha da tomada ou tensão. desligado o respectivo interruptor.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD (ilustrado no parágrafo 7.7). A temperatura máxima alcançável com o elemento de aquecimento é 75 °C. Se alterar as definições no menu do instalador, este valor pode variar. 7.4 Modo de funcionamento MODE: permite ao utilizador configurar o modo de funcionamento do termoacumulador. O modo selecionado é apresentado na linha por baixo da temperatura.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD O ÍCONE DO CHUVEIRO indica que pelo menos um chuveiro está disponível. O ÍCONE DE CONTEÚDO DE ENERGIA indica o conteúdo de energia estimado considerando a temperatura de referência. O ÍCONE DE ÁGUA QUENTE indica uma temperatura da água mais quente relativamente à temperatura-alvo indicada (p. ex., ciclo antibacteriano). O ÍCONE PV/SG indica que o modo PV ou SG está ativado. Quando o modo correspondente está ativo, a cadeia secundária indica-o.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD Prima o botão [MAIS]/[MENOS] para selecionar os parâmetros U1, U2, U3 … U10. A descrição do parâmetro aparece na linha abaixo. Prima SET para confirmar e MODE para retroceder.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD Se selecionar ALL_DAYS (todos os dias), são atribuídas as mesmas faixas horárias de segunda-feira a domingo. Em seguida, cada dia da semana pode ser personalizado um a um, selecionando o parâmetro correspondente. De notar que, se a faixa horária selecionada for demasiado curta, pode não ser atingida a temperatura pretendida. 7.6.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD P6 I-M TMIN P7 TMAX HP P8 TMINAIR P9 HYST HP P10 TANKVOL P11 PV MODE P12 PV TSET P13 SG MODE P14 SYSMODE Temperatura mínima a ser garantida no modo I-Memory quando não tiver sido detetada qualquer tomada de água pelo algoritmo. Temperatura máxima da água que pode ser atingida apenas com a bomba de calor. Pode ser configurada pelo instalador no intervalo [40/62 °C].
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD P30 ERRORS Este parâmetro fornece a temperatura do gás em °C lida pelo NTC colocado antes do compressor na unidade exterior. Se o NTC estiver em estado de erro, é apresentada a indicação “--“. Este parâmetro fornece a temperatura do gás em °C lida pelo NTC colocado após o condensador na unidade exterior. Se o NTC estiver em estado de erro, é apresentada a indicação “--“.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD MÁX. TEMPERATURA CONFIGURÁVEL COM O ELEMENTO DE AQUECIMENTO* TEMPERATURA MÍNIMA CONFIGURÁVEL* MÁX. TEMPERATURA CONFIGURÁVEL COM A BOMBA DE CALOR* PROTEÇÃO CONTRA A DOENÇA DO LEGIONÁRIO 70 °C 40 °C 55 °C DEACTIVATED MODO HOLIDAY DEACTIVATED DEFROST (acionamento do descongelamento ativo) ACTIVATED HC-HP (modo de funcionamento com tarifário bi-horário) DEACTIVATED HISTERESE 8°C 7.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD 218 230 231 232 241 314 331/332 333 334 321 440 335 Sensor NTC cúpula (água quente): circuito aberto ou curto-circuito Sensor de temperatura da água (zona do elemento de aquecimento): circuito aberto ou curto-circuito Sensor de temperatura da água (zona do elemento de aquecimento): intervenção de segurança(1.º nível). Sensor de temperatura da água (zona do elemento de aquecimento): intervenção de segurança(2.º nível).
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD - abrir a torneira situada no grupo de segurança (para os países que não adotaram a EN 1487) ou a respetiva torneira instalada na união em "T", tal como descrito no capítulo 4.10. 8.2 Manutenções periódicas É aconselhável efectuar anualmente a limpeza do evaporador para remover as poeiras ou obstruções. Para acessar o evaporador, colocado na unidade externa, é necessário remover os parafusos de fixação da grade de protecção.
Warmtepompboiler – GEBRUIKSAANWIJZIGEN EN ONDERHOUD Saída de água do dispositivo contra as sobrepressõe s. Aumento do ruído da unidade externa (bomba de calor) Problemas de visualização ou desligamento do visor. Mau cheiro proveniente do aparelho. Consumo anómalo ou excessivo respeito às expectativas. Um gotejamento de água a sair pelo dispositivo é considerado normal durante a fase de aquecimento. Para evitar este gotejamento, é necessário colocar um vaso de expansão na instalação de vazão.
1 2 3
4 L I M H O A P D F N C B E
6 5 7 8 9 10 Max pipe length 20m Max pipe length 20m
11 12 150L 200L 13 270L 14
15 16 17