Créez vos propres DVD Cree su propio DVD Maak uw eigen DVD Model 645 DVD RECORDER User Manual Manuel D’utilisation Manual de Instrucciones Gerbruiksaanwijzing 1 1_xRV645_00_15511 1 11/07/2005, 02:32 PM 3139 246 13454
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 2 Remove fuse cover and fuse. 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.
Wave length Output Power Beam divergence Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) 658 nm (DVD) 790 nm (CD) 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD read) 1.0 mW (CD read) 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD) Français ---------------------------------------- 5 Español -------------------------------------- 69 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Notes 4 1_xRV645_00_15511 4 27/01/2005, 08:59 AM 3139 246 13454
Le DVD Recorder intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien. À l’aide de « Digital Photo Manager », vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d’une carte mémoire, d’un CD photo, d’un DVD ou d’un CD-ROM. Vous pouvez créer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD. Cette fonction transfère automatiquement tous les réglages des chaînes du téléviseur sur le DVD Recorder via le câble péritel (connecteur EXT1 TO TV-I/O).
Sommaire Français Fonctions spéciales ............................. 5 Précautions et informations sur la sécurité Installation ......................................................... 8 Nettoyage des disques ................................... 8 À propos du recyclage .................................... 8 Informations générales Introduction ...................................................... 9 Accessoires fournis ......................................... 9 Codes régionaux .............................
Enregistrement Utilisation du navigateur Disques pour l’enregistrement ................... 36 Paramètres d’enregistrement ...................... 36 Parcourir le disque ........................................ 49 Mode d’enregistrement ............................... 37 Langue d’enregistrement ............................ 37 Insertion de marqueurs de chapitre ......... 37 Fonction d’enregistrement direct ............. 38 Mode Filtre .....................................................
Précautions et informations sur la sécurité Français ATTENTION ! Appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil. Nettoyage des disques Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est sale (image figée, interruption du son, déformation de l’image).
Introduction Accessoires fournis Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DVD+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas, les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Connexion au téléviseur Français Informations générales Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires. Choix d’une connexion adaptée au téléviseur Lors de l’installation initiale du DVD Recorder, sélectionnez l’une des options suivantes pour raccorder le DVD Recorder au téléviseur. ● Option 1 : À l’aide de la prise péritel Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise péritel.
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 1: À l’aide de la prise péritel TV Signal TV câble/satellite ou antenne AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN SCART IN 1 2 3 4 Les câbles péritel ou Euro AV servent de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et les signaux de commande. Ce type de connexion garantit la qualité de la transmission des images ou du son.
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 2 : À l’aide de la prise S-vidéo (Y/C) Signal TV câble/satellite ou antenne TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN SCART IN 1 2 3 4 5 Ce câble de raccordement, également appelé câble S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.
Connexion au téléviseur (suite) Français Option 3 : À l’aide d’une prise vidéo (CVBS) TV Signal TV câble/satellite ou antenne AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN SCART IN 1 2 4 3 5 Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même câble.
Connexion d’appareils auxiliaires Connexion d’un boîtier décodeur/ d’un décodeur Français Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O) boîtier décodeur/d’un décodeur/magnétoscope/ lecteur de DVD Si votre boîtier décodeur/d’un décodeur est doté d’une prise péritel, vous pouvez raccorder l’appareil à la deuxième prise péritel.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) S-VIDEO OUT Français Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant VIDEO OUT AUDIO OUT L R 1 2 OU Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant. À l’aide de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une très bonne qualité d’image.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) Français Utilisation des sorties audio analogiques STEREO Utilisation des sorties audio numériques AUDIO IN L DIGITAL IN R Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un amplificateur ou un récepteur AV pour bénéficier du son Surround d’un système Home Cinéma. Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.
Français Face avant ! @ 0 1 STANDBY-ON 2 – Prises derrière le volet Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder. Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN 2 à droite. 2 Tiroir-disque 0 S-VIDEO 3 OPEN/CLOSE ç – Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque. – 4 Afficheur – Affiche des informations sur l’état actuel du DVD Recorder. ! VIDEO – 5 PLAY 2 – Lit un disque. Entrée vidéo pour les caméscopes ou les magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
Télécommande Français 3 Touches alphanumériques – 1 2 – – Permet d’entrer des chiffres ou des lettres dans les champs appropriés. Sélectionne un chapitre/une piste à lire. Sélectionne une chaîne TV en mode tuner interne. 4 TIMER 3 4 – Permet d’accéder au menu de programmation des enregistrements ou de le quitter. 5∞§ – – 5 Chapitre précédent ou suivant. Maintenir enfoncée cette touche permet d’accélérer la recherche en arrière ou en avant.
Télécommande (suite) – Permet de basculer entre le DVD Recorder / Ù le signal d’antenne. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le DVD Recorder est raccordé au téléviseur par le câble d’antenne. Français $ TV/DVD $ % T/C (Titre/Chapitre) – Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre) directement depuis la barre de menus. ^ STOP 9 – – Arrête la lecture/l’enregistrement. Maintenir cette touche enfoncée permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
Télécommande (suite) Français Insertion des piles Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système 1 3 1 2 2 1 2 3 Ouvrez le compartiment des piles. Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartiment. Refermez le couvercle. 3 ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Installation du DVD Recorder L’écran d’installation initiale apparaît la première fois que vous mettez le DVD Recorder en marche. Ces réglages vous permettent d’installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue. IMPORTANT ! – Vous devez allumer votre téléviseur et sélectionner le canal d’entrée vidéo approprié pour afficher le menu d’installation initiale. – Vous devez terminer l’installation initiale avant de pouvoir faire fonctionner le DVD Recorder.
Installation du DVD Recorder (suite) Français Remarque : Assurez-vous que vous avez correctement raccordé le DVD Recorder, le téléviseur et le récepteur satellite/ boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces appareils sont bien sous tension. La recherche automatique des canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles. 0 ! Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour lancer la recherche automatique des chaînes TV. ➜ La recherche automatique peut prendre 15 minutes.
Tri des chaînes selon leur ordre sur le téléviseur Programmation des chaînes TV Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes les chaînes TV disponibles lors de l’installation initiale, vous pouvez répéter l’opération si d’autres chaînes deviennent disponibles par la suite dans votre région ou si vous réinstallez votre DVD Recorder. Cette fonction est disponible uniquement si vous avez raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur via la prise péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O), voir pages 11.
Installation du DVD Recorder (suite) Français 7 8 À l’aide de la télécommande du téléviseur, sélectionnez le programme {2} sur le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder. Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que toutes les chaînes TV soient mémorisées. Conseils utiles: – Si vous ne pouvez pas sélectionner le programme {1} sur le téléviseur et que vous avez raccordé d’autres appareils à la prise EXT 2 AUX-I/O, déconnectez ces appareils.
1 2 3 4 Sélection des chaînes TV préférées Recherche manuelle des chaînes TV Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées pour un accès plus rapide via les touches haut et bas de la télécommande. Il se peut que toutes les chaînes TV disponibles n’aient pas été trouvées et mémorisées lors de l’installation initiale. Dans ce cas, vous devez rechercher et mémoriser manuellement les chaînes TV manquantes ou cryptées. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.
Installation du DVD Recorder (suite) Français 7 8 9 0 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Preset } (Présél.) puis sur la touche 2 pour confirmer. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer le numéro présélectionné de la chaîne à mémoriser (par exemple, ‘01’), puis sur la touche de couleur correspondant à { Store } (Mémoriser). Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Preset name } (Nom présél.), puis sur la touche 2 pour confirmer.
Réglage de l’heure et de la date Réglage fin des chaînes TV DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement l’heure et la date, vous devez régler l’horloge manuellement. STOP Analogue Ch. Set-up 1 Decoder TV system Nicam Fine Tune 2 Pour améliorer la transmission audio de la chaîne TV NICAM est un système de transmission audio numérique. Le mode NICAM vous permet de transmettre un canal stéréo ou deux canaux mono séparés.
Installation du DVD Recorder (suite) Français Réglage de la langue Vous pouvez sélectionner la langue de soustitrage et de doublage des DVD. Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou de doublage ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée. La langue des menus (affichage à l’écran) du système reste celle que vous avez choisie.
IMPORTANT ! – Si l’icone (Error) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape. – Les disques et lecteurs DVD sont fabriqués selon des restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que celui-ci est adapté au code régional de votre lecteur.
Lecture (suite) Français Lancement de la lecture d’un disque ● Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de votre téléviseur : { Do you want to access the disc content? }. (Accéder au contenu du disque ?). ➜ Sélectionnez { Yes } (Oui) pour afficher le contenu du disque (voir la section “Parcourir le disque”, page 50). ➜ Sélectionnez { No } pour revenir au dernier mode actif. ➜ Si vous souhaitez ne plus afficher cette boîte de dialogue, vous devez activer la fonction { Auto play } (Lect. autom.
Lecture d’un disque DVD+R(W) Lecture d’un CD photo (diaporama) 1 Insérez un disque DVD+RW ou DVD+R. 2 Si le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le menu et sélectionner un titre à lire, puis appuyez sur la touche PLAY 2. Vous pouvez automatiser l’affichage des images JPEG d’un film sélectionné à des intervalles réglables. 3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP 9.
Autres fonctions de lecture Français Utilisation des options de la barre d’outils 1 2 Modification de la langue de soustitrage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de soustitrage : vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD. Vous pouvez également accéder à cette fonction en appuyant sur la touche Verte de la télécommande. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur.
Zoom avant Modification de la langue de doublage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de doublage ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple. Pour y accéder, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande. 1 2 Cette fonction permet d’agrandir l’image sur l’écran du téléviseur et de faire un panoramique sur l’image agrandie. 1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Audio }, puis appuyez sur la touche 2 pour accéder aux options.
Autres fonctions de lecture (suite) Français Passage à un(e) autre titre/ chapitre/piste Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passez à une autre piste ou à un autre titre/chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous. Recherche en avant/arrière Vous pouvez parcourir un disque quatre, huit ou trente-deux fois plus vite qu’en mode de lecture normale. 1 En cours de lecture : ● Appuyez sur la touche § pour passer au titre, au chapitre ou à la piste qui suit.
Sélection d’un autre mode de lecture Lecture aléatoire Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recorder sélectionne au hasard les pistes à lire (CD audio et MP3 uniquement). Lecture répétée Vous pouvez activer la lecture en boucle d’un chapitre, d’une piste, d’un titre ou du disque entier. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune { REPEAT } (RÉPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner une option de répétition.
Enregistrement IMPORTANT ! Images impossibles à enregistrer Certains programmes télévisés, films, cassettes vidéo, disques et autres contenus sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder. Français Disques pour l’enregistrement Ce DVD Recorder accepte deux formats de DVD inscriptibles : Paramètres d’enregistrement DVD+RW (DVD ‘+’ réinscriptibles) – Les disques sont réinscriptibles : ils sont réutilisables dès lors que les données existantes sont effacées.
1 2 Mode d’enregistrement Langue d’enregistrement Le mode d’enregistrement définit la qualité d’image des enregistrements ainsi que le temps d’enregistrement maximal d’un disque. En cours de lecture, la qualité d’image optimale est automatiquement sélectionnée. Cette fonction est également accessible via la touche REC MODE de la télécommande. Certains programmes TV proposent deux langues de doublage (mode son à 2 canaux).
Enregistrement (suite) Français 1 2 3 Fonction d’enregistrement direct Enregistrement manuel Avant d’effectuer un enregistrement direct depuis votre téléviseur, assurez-vous que le mode d’enregistrement direct est bien activé. Voir la section “Enregistrement direct” page 40 pour plus d’informations. Utilisez la fonction « Enregistrement manuel » pour lancer un enregistrement immédiat (par exemple, pour enregistrer un programme TV qui a déjà commencé).
6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP 9. ➜ Le message ‘MENU UPDATE’ (MISE À JOUR MENU) ou ‘CREATE MENU’ apparaît sur l’afficheur pour indiquer que le DVD Recorder répertorie le contenu du disque. Attendez que le message disparaisse pour retirer le DVD+R(W). l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le DVD Recorder s’éteint automatiquement.
Enregistrement (suite) Français 1 2 3 4 Enregistrement direct Suppression d’un enregistrement La fonction d’enregistrement direct vous permet d’enregistrer le programme TV que vous êtes en train de regarder lorsque le DVD Recorder est éteint. Vous pouvez supprimer un enregistrement spécifique du DVD+R(W). Activez le mode { Direct record } (Enreg. direct) sous le paramètre d’enregistrement (voir page 38). Sur l’écran du téléviseur, sélectionnez le numéro du programme que vous souhaitez enregistrer.
Introduction Utilisez la fonction d’enregistrement via le programmateur pour lancer et arrêter automatiquement un enregistrement à une heure/date ultérieure. Le DVD Recorder passe sur la bonne chaîne et lance l’enregistrement à l’heure indiquée. Ce DVD Recorder permet d’enregistrer jusqu’à six programmes en quinze jours.
Enregistrement via le programmateur (suite) Français { Preset } (Présél.) – Choisissez la présélection, puis cliquez sur OK pour confirmer. 9 { Repeat } (Répéter) – Sélectionnez la fréquence d’enregistrement parmi les options {Weekly} (Hebdo.), {Once} (Une fois) ou {Mon-Fri} (Lun-Ven), puis appuyez sur OK pour confirmer. { Record mode } (Mode enreg.) – Sélectionnez un mode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Modification d’une programmation 1 2 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. ➜ Le programmateur s’affiche. TIMER 11.55 TIMER OVERVIEW 10:55 23:45 21:00 06:00 08:00 Delete 3 4 5 CNBCE Disco E BBC2 E HBO E ABCE Weekly 12.04 Daily 16.04 13.
Modification/Finalisation de l’enregistrement Français Informations relatives à l’édition L’écran d’images indexées Vous pouvez modifier le contenu et les paramètres d’un DVD+RW enregistré ou d’un DVD+R non finalisé à partir du menu d’édition. L’édition de photos se limite à l’édition d’informations sur un film ou un album. Ces modifications d’édition sont disponibles sur le DVD Recorder, mais peuvent ne pas être accessibles lors de la lecture du disque sur un autre lecteur de DVD.
Modification du nom du disque/ titre 1 2 3 4 5 Lecture de l’enregistrement sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R) Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur. Cette fonction est nécessaire pour qu’un DVD+R puisse être lu sur un lecteur de DVD. En l’absence de finalisation, le DVD+R ne pourra être lu que sur ce DVD Recorder. Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande. ➜ Le menu d’édition apparaît.
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite) Français 1 2 3 4 L’édition vidéo Masquage des scènes superflues En mode d’édition vidéo, le lecteur procède à la lecture de la totalité de l’enregistrement, que son contenu soit caché ou non. Vous pouvez choisir de masquer certaines scènes lors de la lecture (les publicités, par exemple) ou de les rendre à nouveau visible. Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. ➜ L’écran d’images indexées apparaît à l’écran.
Édition de chapitres (fusion/division/ masquer) 1 2 3 Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. Édition de titres (division/ajout/ images indexées) 1 2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande. Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Chapter } (Chapitre). ➜ Le menu d’édition des chapitres s’affiche. 3 Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré ou un DVD+R non finalisé. Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite) Français 5 6 7 { Append } (Ajouter) - Sur DVD+RW uniquement – Sélectionnez cette option pour ajouter un nouvel enregistrement à partir de la position actuelle de lecture. Poursuivez les étapes 5~7.
1 Parcourir le disque Fonctions des touches de couleur Vous pouvez visualiser et gérer le contenu d’un disque à l’aide d’une console à l’écran appelée Media Browser. En mode de navigation, plusieurs fonctions sont disponibles via les touches de couleur de la télécommande. Insérez un disque dans le DVD Recorder. ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du contenu du disque apparaît à l’écran.
Utilisation du navigateur (suite) Français Parcourir le disque d’images 3 La fenêtre de navigation Media Browser permet de visualiser le contenu d’un disque d’images JPEG (notamment sous la forme d’un diaporama) et de le mémoriser dans un album. Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des photos. ➜ Un écran comprenant les 12 images miniatures du film s’affiche.
Utilisation du navigateur (suite) Vous pouvez réorganiser la position de vos photos dans l’album pour créer un diaporama. L’ordre des photos sur le film photo reste inchangé. 1 2 5 6 Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande. ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche. Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu d’album photo, puis sur 3 4 pour sélectionner l’album de votre choix.
Utilisation du navigateur (suite) { Speed Down } (Ralentir) / { Speed Up } (Accélérer) – Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse du diaporama : { SLOW } LENTE – 10 secondes d’intervalle, { MEDIUM } MOYENNE – 5 secondes d’intervalle, { FAST } RAPIDE – 3 secondes d’intervalle Français Modification des paramètres du diaporama Vous pouvez paramétrer le diaporama à votre convenance. 1 2 3 Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande. ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
1 2 3 Accès aux options Préférences Enregistrement Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section “Paramètres d’enregistrement”, pages 36~38. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. Son Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner { Preferences } (Préférences).
Menu Système - Préférences (suite) Français Disque Fonctions DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Disc Preferences Preferences Adapt menu Auto resume Delete all Auto play Dealer demo \ { Adapt menu } (Adaptez menu) Si un DVD+RW a été enregistré via un ordinateur ou un autre DVD Recorder, l’écran des images indexées peut ne pas s’afficher correctement. Cette fonction vous permet de modifier le format pris en charge par ce DVD Recorder.
Menu Système - Installation 1 2 3 Système Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande. ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du téléviseur. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 Français Accès aux options d’installation STOP System Set-up Eco mode Auto standby Second RC OSD Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour sélectionner { Set-up } (Installation). ➜ La lecture s’interrompt.
Menu Système - Installation (suite) Français { OSD } Sélectionnez le niveau d’informations à afficher à l’écran. – { Full } (Saturé) : informations complètes toujours affichées pendant l’utilisation. – { Reduced } (Réduit) : le texte d’aide et la barre de boutons ne sont pas affichés. – { Normal } : le texte d’aide n’est pas affiché.
Menu Système - Installation (suite) – { RGB•CVBS } : pour les connexions CVBS et RGB. – { S-Video } (S-Vidéo) : pour les connexions S-Vidéo. – { Automatic } (Automatique) : La sortie est automatiquement réglée sur le signal vidéo reçu. Langue Français { Video output } (Sortie vidéo) Choisissez le type de sortie vidéo correspondant au raccordement vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur. Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section “Réglage de la langue”, page 28.
Réglage du contrôle d’accès Français 1 2 3 4 5 6 Le contrôle d’accès permet de limiter l’accès aux disques selon des paramètres prédéfinis. Ne peut pas garantir la compatibilité du contrôle d’accès avec tous les disques et décline toute responsabilité relative à la lecture de disques non autorisée. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer votre nouveau code PIN à quatre chiffres. Entrez ce même code une seconde fois pour le confirmer.
Réglage du contrôle d’accès (suite) 1 2 Français Vous pouvez également verrouiller le disque lorsque l’appareil se trouve en mode de navigation. Appuyez sur la touche BROWSER de la télécommande. ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche. Appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { ChildLock } (Verr. parent.). ➜ Le disque est verrouillé.Vous devrez entrer le code PIN à quatre chiffres la prochaine fois que vous insérerez ce disque.
Dépannage Français AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur. Problème Solution Pas d’alimentation.
Problème Solution Impossible de lire le disque. – – – – – – Absence d’image. – – L’image est déformée ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture. – – – – – Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. Le verrouillage parental est activé. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre « Réglage du contrôle d’accès - Activation/Désactivation du verrouillage parental ». Code de région incorrect.
Dépannage (suite) Français Problème Solution Les enregistrements ne s’effectuent pas comme prévu. Il est impossible d’effectuer de nouveaux enregistrements. – – – – – – Il est impossible de lire un DVD+RW ou DVD+R enregistré à partir du DVD Recorder sur un lecteur de DVD. – La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire.
Problème Solution Le message « Disc contains unknown data » (Le disque contient des données inconnues) s’affiche. – Ce message s’affiche parfois si vous insérez un disque non finalisé. Les DVD+R non finalisés sont très sensibles aux traces de doigts, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de l’enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à nouveau, procédez comme suit : 1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
Dépannage (suite) Français Problème Solution – Le message “Recording of will start within 1 minute” (L’enregistrement de va commencer dans 1 minute) s’affiche. – – Sélectionnez { Switch now } (Commetaz maint.) pour mettre le DVD Recorder en mode veille. Un enregistrement programmé ne démarre que si le DVD Recorder est en mode veille. Sélectionnez { Suspend } (Suspendez) pour suspendre l’enregistrement programmé. Sélectionnez { Cancel recording } (Annuler enregistr.
Les messages/symboles suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de votre DVD Recorder : ● BLOCKED (BLOQUÉ) Le tiroir-disque ne peut pas être ouvert ou fermé à cause d’une gêne d’ordre mécanique. ● COMPATIBLE Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.
Symboles/messages de l’afficheur (suite) Français ● IS THE TV ON? (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE ?) Le DVD Recorder est actuellement en mode d’installation initiale. Allumez votre téléviseur et consultez la section intitulée “Installation initiale“ du chapitre “Installation du DVD Recorder“. ● POST FORMAT (POST-FORMATAGE) Le disque est en cours de préparation après la création de la structure du menu. ● PROTECTED (PROTÉGÉ) Le titre est protégé contre la copie et ne peut pas être enregistré.
Analogique : Son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Format d’image : Rapport entre la taille horizontale et la taille verticale de l’image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9. MP3: Format de fichier avec système de compression de données audio.
Caractéristiques techniques Français Type de disque Enregistrement : DVD+RW/+R Lecture : DVD-Vidéo, CD-Vidéo, Super CD vidéo, CD audio, CD MP3, CD photo, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW Modes d’enregistrement Durée d’enregistrement / Qualité d’image – M2 : 120 minutes / Qualité DVD – M2x : 150 minutes / Qualité DVD – M3 : 180 minutes / Qualité S-VHS – M4 : 240 minutes / Qualité VHS – M6 : 360 minutes / Qualité VHS – M8 : 480 minutes / Qualité VHS Systèmes télévisuels Lecture : PAL/NTSC Enregistrement : PAL/NTSC Tun