Instructions / Assembly
x2 #8 Floor Screws
x2 Tornillos núm. 8 para piso
x2 1/4 Floor Anchor
x2 Anclaje de 1/4 para piso
x1 Internal Floor-Mounted
Door Guide
x1 Guía para montaje interno
de puerta en piso
x1 Optional Wall-Mounted Door
Guide (with screws)
x1 Guía para montaje opcional
de puerta en pared (con tornillos)
x2 Optional Floor-Mounted Door Guide
(with screws)
x2 Guía para montaje opcional de puerta
en piso (con tornillos)
1
2
1-1/2 in
1-1/2 in
BD750 BD750 BD750 99161 99161
INSTALLATION GUIDE / GUÍA DE INSTALACIÓN
BARN DOOR BI-PART HARDWARE KIT /KIT DE HERRAJES PARA PUERTA DE DOS HOJAS ESTILO COBERTIZO
STEP 06A| DRYWALL INSTALLATION - FLOOR GUIDE / PASO 06A| INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- GUÍA DE PISO
1
23
54
x1 78 3/4" Track (5 holes)
x1 Riel de 2 m (5 orificios)
x5 Wall Spacer
x5 Espaciador de pared
x5 3/8 Drywall Screw & Anchor
x5 Anclaje y tornillo para drywall de 3/8
x1 Wood Block for drywall
installation only
x1 Bloque de madera sólo
para instalación en drywall
x1 Right Stopper
x1 Tope derecho
x1 Left Stopper
x1 Tope izquierdo
BD850 BD850 BD5000 BD350 BD136
STEP 05A | DRYWALL INSTALLATION - TRACK INSTALLATION / PASO 05A | INSTALACIÓN EN
DRYWALL
- INSTALACIÓN DEL RIEL
05A/ 06A
When installing directly into drywall, position the track and insert the anchors
and screws (with washers) provided into the wood blocking, securing with a
socket wrench. Ensure to insert the anchors into the wood blocking rst. For
ease, secure at center rst, then secure the outer holes followed by the internal
holes (1-5) as shown. Once secured, each anchor will expand into the wood
blocking and drywall.
Note: It may be necessary to pre-insert the left and right stoppers inside the
outside holes on the track.
Al instalar directamente en
drywall
, ubica el riel e inserta los anclajes y
tornillos (con arandelas) incluidos en el bloque de madera, asegurando con
una llave de dados. Asegúrate de insertar los anclajes primero en el bloque
de madera. Para mayor facilidad, asegura el centro primero, enseguida
los oricios exteriores y por último los oricios interiores (1-5), tal como se
muestra. Una vez asegurados, cada anclaje se expandirá en el bloque de
madera y el
drywall
.
Nota: Puede que sea necesario pre-insertar los topes izquierdo y derecho
dentro de los oricios exteriores del riel.
Position each standard oor-mounted door guide 1 1/2" off-center to the jamb
at each side. These guides are designed to operate inside each pre-mortised barn
door. Mark holes with a pencil (Figure 01) and pre-drill 1/8" holes if necessary.
If drilling directly into a solid oor, use the provided anchors (Figure 02) before
securing screws.
If you do not wish to use the standard oor-mounted guides, a set of wall mounted
guides and two sets of oor mounted guides are also included in your kit. Both
these guides options should be mounted near the same location and operate on
the outside surface of each door.
Coloca cada guía de puerta para montaje en piso estándar a 3.8 cm del centro
de la jamba a cada lado. Estas guías están diseñadas para funcionar dentro de
cada puerta estilo cobertizo con encaje previo para cerradura. Marca oricios con
un lápiz (Figura 01) y pretaladra oricios de 1/8 plg si es necesario. Si taladras
directamente sobre un piso macizo, usa los anclajes incluidos (Figura 02) antes de
asegurar con tornillos.
Si no deseas usar las guías para montaje en piso estándar, el kit también incluye
un juego de guías para montaje en la pared y dos juegos de guías para montaje en
el piso. Para ambas opciones de guías debe instalarse cerca de la misma ubicación
y funcionar en la supercie exterior de cada puerta.