Operator’s Manual Twin Rear Bagger - Model No. 19A30003OEM WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA FORM NO.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing a bagging attachment manufactured by MTD LLC. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain this attachment. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Important Safe Operation Practices 2 WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING! DANGER! This attachment was built to be used according to the safe operation practices in this manual.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. 4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. 5. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction.
(r e p r e s e nts a 1 0 ° s l ope) or a fence post or a corner of a building... e lon g d o t t e d lin Fold a Sight and hold this level with a vertical tree... 10° Use this page as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed. WARNING! Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope in excess of 10 degrees (a rise of approximately 1-3⁄4 feet every 10 feet).
3 Contents of Carton Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are listed below and shown in Fig. 2-1. Hardware part numbers are shown in parentheses.
CONTENTS OF HARDWARE PACK This grass collector kit is shipped with three loose hardware packs enclosed and one set of hardware included in the mounting bracket kit. Please check your hardware packs against the illustrations below. The quantities for each item is listed in parenthesis.
4 Assembly & Installation Identify The Model of Tractor Secure bracket using eight 5/16-18 x .750 hex tap screws This manual is designed for installation of this new bagging unit on several different models of tractors. It is important for you to determine which model of tractor that you have. Once this is known, follow the pertinent set of instructions on the following pages. To determine which model of rider you have, you will need to locate the rider’s model plate, located under the seat.
Note: This universal mounting bracket assembly is designed to work with other available attachments, such as a weight kit used in conjunction with the snow blade or snow thrower attachment. Utilize the contact information on page 2, or contact the retailer in which you purchased this equipment, to find out more about available attachments for your specific tractor. 2.
Mount Assembly on Tractor Install the mounting assembly on the tractor as follows: 1. Place the hooked ends of the bagger mounting assembly over the shoulder bolts, as in Fig. 4-7, on the tractor and line up the hitch support hole on the mounting assembly with the hole on the tractor’s hitch. 4. Tighten all of the hardware securing the hitch support at this time. 5.
46” Decks Figure 4-13 Figure 4-11 Assembling Remaining Bagger Components Now that the mounting brackets are assembled and are in place on the tractor, follow these steps to assemble the remaining bagger components. 1. Snap the plastic upper chute support in place by first clipping the side portion onto the bag support rail with the edge of the snap feature aligned with the red line (1), as shown in the inset of Fig. 4-12. 2.
6. Slide the hinge pin into the hole located on the mounting tab, as in Fig. 4-16. Use the cut-out window (See inset in Fig. 4-16) to line up the hinge pin on the other side and push pin all the way in until it reaches the end-stop. At this point the pin clips into place and is secured by a tab in the bagger cover. See Fig. 4-17. 2 1 8. Figure 4-18 Install both grass bags onto the bag support assembly by inserting the front edge in first (1), as seen in Fig.
Figure 4-20 12. Figure 4-22 Install a grass-catcher pin (711-04069) from hardware pack 689-00092 into the hole provided in the upper portion of the chute elbow and secure with a flange lock nut (712-04064). See Fig. 4-21. Figure 4-23 Figure 4-21 13. Install the other rubber strap onto the chute tube extension using the remaining clevis pin, flat washer and bow-tie cotter pin from hardware pack 689-00092. Attach the end with the hole closest to the end of the strap, as seen in Fig. 4-22.
15. Install the chute tube extension onto the chute elbow by lining up the tabs and sliding the adapter over the chute elbow, as in Fig. 4-25. Secure the chute adapter by stretching the chute strap and hooking it onto the grasscatcher pin previously installed. Figure 4-27 Note: The groove on the upper chute should be aligned with the upper chute support, as seen in the inset of Fig. 4-27. Figure 4-25 16.
5 Operation Bagger Usage NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and set the parking brake. 1. Flip Seat up. 2. Open the grass bag cover by pushing in on the rear, rightside tab with your right hand, as seen in 1 of Fig. 5-1, and lifting the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover, 2. Do not remove the chute tube assembly from the tractor. 4.
5 Twin Rear Bagger 19A30003OEM Parts List 31 5 25 2 23 11 22 4 26 700 Series Mount Kit 30 32 34 27 35 36 38 37 33 32 29 26 31 11 5 11 3 7 6 28 17 6 11 20 9 10 15 16 19 1 13 16 14 18 15 11 8 19 10 12 12 14 21 24
Ref. Part Number Description 1. 931-04291 Upper Chute Assembly 2. 931-04292 Double Bagger Cover Assembly 3. 731-06497 Upper Chute Support 4. 731-06504 Bagger Cover Screen 5. 710-0276 Carriage Screw, 5/16-18 x 1.00” 6. 710-3008 Hex Head Screw, 5/16-18 x .75” 7. 711-0309A Clevis Pin, .62” Dia. 8. 911-04069 Grass-catcher Pin, 1/4-20 9. 711-05049 Attachment Pin, 1/4 x 0.66 Lg. 10. 711-05063 Clevis Pin, 5/16 x .75 Lg. 11. 712-04063 Flange Lock Nut, 5/16-18 12.
Notes 18
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/ or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
Manual del operador Embolsadora trasera doble - Modelo Nº 19A30003OEM ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC.
1 Al propietario Gracias Gracias por comprar un accesorio embolsador doble fabricado por MTD LLC. El mismo ha sido diseñado cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se lo opera y mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener el accesorio de manera fácil y segura.
Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones 2 importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede causar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
3. Conduzca a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja como para no tener que detenerse o cambiar de marcha mientras está en la pendiente. Los neumáticos pueden perder tracción en las pendientes aún cuando los frenos funcionen correctamente. Mantenga la máquina siempre en velocidad cuando desciende una pendiente, para poder frenar con el motor. Servicio general 1.
(r e p r e s e nts a 1 0 ° s l ope) or a fence post or a corner of a building... e lon g d o t t e d lin Fold a Sight and hold this level with a vertical tree... 10° Use this page as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed. WARNING! Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope in excess of 10 degrees (a rise of approximately 1-3⁄4 feet every 10 feet).
3 Contenido de la caja Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que tiene todo. El contenido de la caja se indica a continuación y se ilustra en la Figura 3. Los números de pieza de los elementos de ferretería se muestran entre paréntesis.
CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA Este equipo para recolectar el césped se entrega con tres paquetes de elementos de ferretería sueltos y un paquete de elementos de ferretería como parte del conjunto de la ménsula de montaje. Por favor controle los paquetes de elementos con las ilustraciones siguientes. Las cantidades de cada elemento aparecen en paréntesis.
4 Armado e Instalación Identificará el modelo de tractor 4. Este manual está diseñado para la instalación de esta nueva unidad de embolsado en diferentes modelos de tractores. Es importante para usted para determinar qué modelo de tractor que tiene. Una vez que esto se conoce, siga el conjunto de instrucciones pertinentes en las siguientes páginas. Al conectar el soporte de montaje de enganche al tractor, seguro con la horquilla y clip de pines pines llamó en la fig.
Nota: Este soporte de montaje universal de montaje está diseñado para trabajar con otros accesorios, tales como un kit de peso utilizada en conjunción con la pala de nieve o nieve lanzador archivo adjunto. Utilizar la información de contacto en la página 2, o en contacto con el distribuidor en el que la adquirió este equipo, para averiguar más acerca de los archivos adjuntos disponibles para tu tractor. 2.
Nota: Si decidió dejar el soporte de enganche ajustado sólo a mano durante el armado, en este momento debe ajustar bien todos los elementos de ferretería Monte la unidad en el tractor Instale la unidad de montaje en el tractor de la siguiente manera: 1. Coloque los extremos con gancho de la unidad de montaje sobre los pernos con reborde, como en la Fig. 4-7, en el tractor y alinee el orificio central de la ménsula de soporte de enganche con el orificio del enganche del tractor. 3.
3. Instale la pantalla de la embolsadora en la cubierta de la misma insertando primero el extremo más próximo en el lado con el recorte en el orificio de montaje, como en la Fig. 4-13. Asegúrese de pasar la pantalla por debajo del reborde, como en la Fig. 4-14. 46 "Cubiertas Figura 4-11 Armado del resto de los componentes del recolector Una vez que las ménsulas de montaje están armadas y colocadas en el tractor, siga estos pasos para armar el resto de los componentes de la embolsadora. 1.
7. Abra el capó empujando hacia adentro la lengüeta posterior derecha con la mano derecha, como se ve en 1 de la Fig. 4-18, y levantando la cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora, 2. 2 Figura 4-15 1 Figura 4-18 8. Instale ambas unidades con el lado de red apretada hacia adelante, en las ménsulas de soporte de las bolsas insertando primero el frente, como se ve en la Fig. 4-19, y bajando el borde posterior hasta que calce en la unidad.
11. Instale el perno del hombro (738-0754) en la cascada codo de la parte superior y seguro en el interior de la tolva codo utilizando una brida de la tuerca de bloqueo (712-04063) del mismo paquete de hardware (689-00092). Ver Fig. 4-20. 12. Instale un receptor de hierba-pin (711-04069) del paquete de hardware 689-00092 en el agujero en la parte superior de la cascada del codo y segura con una brida de la tuerca de bloqueo (712-04064). Ver Fig. 4-21. 13.
16. 15. Con la hierba receptor de apertura de la cubierta, instalar la tolva de descarga sobre la cascada de extensión del tubo, como se ve en la Fig. 4-26, y el resto el extremo superior en la parte superior de la tolva de apoyo instalado en el lado derecho de la bolsa de apoyo a la Asamblea. Ver Fig. 4-27. Figura 4-24 Instale el tubo de extensión cascada en la cascada codo por el forro hasta las pestañas y deslizar el adaptador de más de la cascada del codo, como en la Fig. 4-25.
4 Funcionamiento Uso de la embolsadora NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de mano. 1. Voltée el asiento hacia arriba. 2. Abra el capó empujando hacia adentro la lengüeta posterior derecha con la mano derecha, como se ve en 1 de la Fig.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, "MTD"). b.
Manuel de l’opérateur Dispositif d’ensachage arrière double - No. de modèle 19A30003OEM AVERTISSEMENT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES RÈGLES ET LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, C.P. 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 É.-U.
1 Pour le propriétaire Merci! Nous vous remercions d’avoir acheté un dispositif d’ensachage double fabriqué par MTD LLC. Ce dispositif a été conçu soigneusement afin de fournir un rendement exceptionnel lorsqu’opéré et entretenu correctement. fonctions décrites et/ou illustrées dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. MTD LLC se réserve le droit de modifier les caractéristiques, les concepts du produit et le matériel sans préavis et sans obligations de sa part.
Pratiques importantes pour une utilisation sécuritaire 2 AVERTISSEMENT! Ce symbole indique d’importantes consignes de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui et/ou de provoquer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant de faire fonctionner le dispositif. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles. Lorsque vous vous voyez ce symbole.
2. 3. 4. 5. 6. Faites attention aux trous, aux ornières, aux pierres ou aux objet dissimulés dans l’herbe. Un terrain inégal peut faire retourner la machine. Des herbes hautes peuvent dissimuler des obstacles. Roulez à basse vitesse. Choisissez un réglage de vitesse suffisamment bas pour que vous n’ayez pas à arrêter ou à changer de vitesse lorsque vous vous trouvez sur une pente. Quoique les freins fonctionnent correctement, les pneus peuvent perdre une certaine traction sur les pentes.
(r e p r e s e nts a 1 0 ° s l ope) or a fence post or a corner of a building... e lon g d o t t e d lin Fold a Sight and hold this level with a vertical tree... 10° Servez-vous de cette page comme un guide pour déterminer les pentes sur lesquelles vous pouvez faire fonctionner votre tondeuse accompagnée d’un dispositif d’ensachage de façon sécuritaire.
3 Contenu de la boîte Avant de commencer l’installation, retirez toutes les pièces de la boîte afin de vous assurer qu’il ne manque rien. Le contenu de la boîte est énuméré ci-dessous et illustré à la figure 3-1. Les numéros des pièces de montage sont indiqués entre parenthèses.
CONTENU DU JEU DE MONTAGE Cette trousse pour le ramasse-herbe est expédiée avec trois jeux de montage individuels inclus et un jeu de montage inclus dans la trousse du support de fixation. Veuillez comparer le matériel fourni avec les illustrations ci-dessous. La quantité de chaque article est indiquée dans les parenthèses.
4 Assemblage et installation Identifie le modèle de tracteur Support sécurisé en utilisant huit 5/16-18 x ,750 hex vis du robinet Ce manuel est conçu pour l’installation de cette nouvelle unité d’ensachage de plusieurs modèles de tracteurs. Il est important pour vous de déterminer quel modèle de tracteur que vous avez. Une fois que cela est connu, suivez les instructions pertinentes de la série sur les pages suivantes.
Note: Ce support de montage universel assemblée est conçu pour fonctionner avec d’autres pièces jointes, comme une trousse de poids utilisé en conjonction avec la lame de neige ou de neige lanceur pièce jointe. Utiliser les informations de contact sur la page 2, ou communiquez avec le détaillant où vous avez acheté ce matériel, pour en savoir plus sur la disponibilité des pièces jointes de votre tracteur. 2.
Languettes Figure 4-9 Figure 4-7 2. Installez l’axe à épaulement du jeu de montage 689-00087 dans l’attelage du tracteur et fixez-la avec une bague de retenue en fil métallique. Consultez la figure 4-8. Alignez le trou sur le support avec le trou sur le tracteur 42” Decks Figure 4-10 3.
1. Installez l’assemblage des battants du dispositif d’ensachage sur l’assemblage de montage du tracteur en l’accrochant sur le plateau d’attelage entre les deux languettes. Consultez la figure 4-9. 2. Fixez l’assemblage des battants au support de montage à l’aide d’un boulon 5/16” et d’un écrou à épaulement fournis. Consultez la figure 4-10. Note: Sur les tracteurs de 42 “platines supports de montage de l’appui dans le trou central comme on l’a vu ci-dessus dans la Fig. 4-10.
6. Glissez la goupille de charnière dans le trou situé sur la languette de montage, comme illustrée à la figure 4-16. Servez-vous de la fenêtre de découpe (consultez le médaillon de la figure 4-16) pour aligner la goupille de charnière de l’autre côté et pousser la goupille jusqu’au fond jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée d’extrémité. En ce moment la goupille s’enclenche bien en place et est sécurisée à l’aide de la languette qui se trouve dans le couvercle du dispositif d’ensachage.
12. Figure 4-20 Installation d’un collecteur d’herbe-broches (711-04069) à partir de matériel pack 689-00092 dans le trou prévu dans la partie supérieure de la chute d’eau et la sécurité du coude avec une bride-écrou (712-04064). Voir Fig. 4-21. 14. Figure 4-22 Avec le tracteur à la décharge chute soulevées et maintenues ouvertes, l’installation de la chute d’eau coude sur la chute d’eau en plaçant l’ouverture du pont de montage épingle dans le trou à condition, comme on l’a vu dans la Fig.
16. Avec l’herbe d’ouverture du collecteur, l’installation de la décharge chute sur la chute d’eau extension tube, comme on l’a vu dans la Fig. 4.25, de repos et de la fin du sommet dans la haute chute d’eau de soutien installé sur le côté droit du support de sac. Voir Fig. 4.26. Figure 4-24 15. Installez le tube prolongateur chute sur le coude chute en alignant les onglets et en glissant la carte sur la chute d’eau du coude, comme sur la Fig. 4.25.
4 Fonctionnement Utilisation du dispositif d’ensachage REMARQUE : Lorsque les deux sacs à herbe sont pleins, immobilisez le tracteur sur une surface dure et de niveau, désembrayez la prise de force, coupez le moteur du tracteur et engagez le frein à main. 1. Renversez le siège. 2.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR La garantie limitée décrite ci-dessous est offerte par MTD LLC pour des nouveaux produits achetés et utilisés aux États-Unis, et/ou ses possessions et ses territoires, et par MTL Products Limited pour des nouveaux produits achetés et utilisés au Canada et/ou ses territoires et ses possessions (l’une ou l’autre des entités respectivement, « MTD »).