ENGLISH STARTING UP ! ▲ Before using your ARNOVA for the first time, completely charge the battery! Charging the battery 1. 2. Connect the supplied power cable to the ARNOVA Power connector and to a wall outlet. The ARNOVA device will turn on and start charging. UK EUR US Selecting your language 1. 2. 3. 4. 5. On your device home screen, touch the time in the status bar. Touch the time in the status dashboard. Touch Settings in the Quick settings dashboard.
ENGLISH DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Volume buttons 2. On/Off button: enables to turn on or turn off the device. 3. Camera 4. Power connector 5. Micro-SD card slot 6. Headphone jack 7. USB Host port 8. Mini-HDMI video output* 9. Mini-USB port: to connect your ARNOVA to your computer using the 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 included USB cable in order to transfer files 10. Microphone ! ▲ Your device is frozen. You can turn it off. Press the ON/OFF button 2 for 10 seconds.
ENGLISH www CONNECTING TO THE WIFI NETWORK For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARNOVA is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection. How to configure a WiFi network From the status bar, at the bottom right hand of the screen, you can access the WiFi settings quickly. 1. Touch the time in the status bar. The status dashboard is displayed. 2.
ENGLISH THE ANDROID INTERFACE Touch for text search Your ARNOVA device is equipped with a capacitive touchscreen. Use your fingertip to navigate. These are default Android™ applications. Tap on an icon to open the corresponding application. You can customize the Home screen by adding/ removing shortcuts and widgets, changing the wallpaper etc. See next page. All apps button Tap on this icon to reveal all the Android™ applications and widgets installed on your ARNOVA (games, various tools, etc.).
ENGLISH CUSTOMIZING YOUR PRODUCT The extended Home screen Navigate between different home screen panels by swiping left and right. Customizing the Home screen panels -- To change your wallpaper, hold your finger on the screen at an empty location, then choose from the list. Arranging & working with apps -- To move a Home screen item, touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger.
ENGLISH CUSTOMIZING YOUR PRODUCT Add widgets Use the lock screen Widgets are like windows into your apps. They’re available from an All To protect personal information, you can Apps tab for you to move onto your Home screens. adjust your tablet’s lock settings: To see your widgets: 1. 1. Touch the All Apps icon 2. Touch Widgets at the top of the screen. on your Home screen. 3. From the main Widgets screen, you can: -- move between screens: Swipe left or right. -- drag a widget to a Home screen.
ENGLISH TRANSFERRING MEDIA For Windows: note that the below procedure requires at least Windows XP and Windows Media Player 11. 1. Connect your tablet to your computer using the USB cable. Your device is automatically detected. It appears as an icon on “My Computer”. 2. You can transfer your media files to the ARNOVA by copy/pasting them into the respective folders. 3. Once all your file transfers are finished, close any program that may have read or written to the ARNOVA. 4.
ENGLISH www REGISTER YOUR PRODUCT! ÄÄ On the web at http://arnovatech.com/register We recommend that you take a few minutes to register it (http://arnovatech.com/register). This will allow you to get access to ARNOVA technical support (http://arnovatech.com/support). ? NEED HELP? On our Website: see the Frequently Asked Questions section on http://arnovatech.com/faq Contact our Technical Support Team: visit http://arnovatech.com/support for e-mail support.
PREMIÈRE UTILISATION FRANÇAIS ! ▲ Avant d’utiliser votre ARNOVA pour la première fois, chargez complètement sa batterie ! Charger la batterie 1. 2. Branchez le câble d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation de l’ARNOVA et sur une prise secteur. Votre ARNOVA s’allume et commence à se charger. UK EUR US Sélectionner votre langue 1. 2. 3. 4. 5. Sur votre écran d’accueil, touchez l’heure dans la barre de statut. Touchez l’heure dans le panneau des statuts.
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Boutons de volume 2. Bouton On/Off : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 3. Caméra 4. Connecteur d’alimentation 5. Emplacement pour cartes Micro-SD 6. Prise casque 7. Port USB Hôte 8. Sortie vidéo mini-HDMI* 9. Port mini-USB : permet de connecter votre ARNOVA à un ordinateur, à 1 2 3 4 5 6 7 8 9 l’aide du câble USB fourni afin de transférer des fichiers. 10 10. Microphone ! ▲ Votre produit ne réagit plus.
www SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI FRANÇAIS Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que l’ARNOVA détectera un réseau que vous avez déjà configuré, il tentera de s’y connecter. Comment configurer un réseau WiFi A partir de la barre de statut, dans le coin inférieur droit de l’écran, vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi. 1. Touchez l’heure dans la barre de statut. Le panneau des statuts s’affiche. 2.
FRANÇAIS L’INTERFACE ANDROID Pour saisir vos termes de recherche Votre ARNOVA est équipé d’un écran tactile capacitif. Utiliser la pulpe de votre doigt pour naviguer. Des raccourcis Android™ par défaut. Appuyez sur un icone pour ouvrir l’application correspondante. Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil en ajoutant/ supprimant des raccourcis et des widgets, en changeant le fond d’écran, etc. Voir page suivante.
PERSONNALISATION DE L’APPAREIL FRANÇAIS L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil étendu. Changer le fond d’écran - Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
PERSONNALISATION DE L’APPAREIL FRANÇAIS Ajouter des widgets Les widgets sont comparables à des fenêtres ouvertes sur vos applications. Vous pouvez les sélectionner dans l’onglet “Toutes les applications”, puis les déplacer vers vos écrans d’accueil. Pour afficher vos widgets, procédez comme suit : 1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Toutes les applications . 2. Appuyez sur Widgets en haut de l’écran. 3.
TRANSFERT DE FICHIERS MULTIMÉDIA FRANÇAIS Pour Windows : la procédure décrite ci-dessous nécessite au minimum le système d’exploitation Windows XP et Windows Media Player 11. 1. Connectez votre tablette à votre ordinateur en utilisant le câble USB. Votre appareil est automatiquement détecté. Il s’affiche sous forme d’icone dans “Poste de travail”. 2. Vous pouvez transférer vos fichiers multimédias sur votre ARNOVA en les copiant/collant dans les dossiers correspondants. 3.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! FRANÇAIS www ÄÄ Sur Internet : http://arnovatech.com/register Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour l’enregistrer (http://arnovatech.com/register). Cela vous permettra d’avoir accès au support technique ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? BESOIN D’AIDE ? Sur notre site Web: Consultez la Foire Aux Questions (FAQ) sur http://arnovatech.com/faq Contactez notre équipe d’assistance technique: Allez sur http://arnovatech.
STARTEN ! ▲ Vor der erstmaligen Verwendung des ARNOVA sollte der Akku vollständig aufgeladen werden! Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel mit dem ARNOVA-Stromanschluss und mit einer Steckdose. 2. Daraufhin schaltet sich der ARNOVA-Player ein und startet den Ladevorgang. DEUTSCH Aufladen des Akkus 1. UK EUR US Wählen Sie Ihre Sprache aus 1. 2. 3. 4. 5. Tippen Sie im Home Bildschirm auf die Uhrzeit in der Statusanzeige. Tippen Sie im Status-Dashboard auf die Uhrzeit.
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES ARNOVA 1. Lautstärke 2. EIN/AUS-Taste 3. Camera 4. Strom anschluss 5. microSD Karten Steckplatz 6. Kopfhöreranschluss 7. USB Host-Port 8. Mini HDMI Video Ausgang* 9. Mini USB Port: zum Verbinden des ARNOVA mit dem Computer über 1 2 3 4 5 6 7 8 9 das mitgelieferte USB Kabel (zur Datei-Übertragung). 10 10. Eingebautes Mikro ! ▲ Ihr Gerät ist abgestürzt, bitte schalten Sie es aus. Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 für 10 Sekunden.
www WIFI-NETZWERKVERBINDUNG Dazu müssen Sie sich in Reichweite eines WLAN-Netzwerks befinden. Das ARNOVA Gerät erkennt bereits konfigurierte Netzwerke und wird mit diesen eine Verbindung herstellen. Konfiguration eines WiFi-Netzwerks DEUTSCH Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi-Einstellungen zugreifen. 1. Tippen Sie auf die Uhrzeit in der Statusleiste. Das Status-Dashboard wird angezeigt. 2. Tippen Sie auf die Uhrzeit im Status-Dashboard.
DIE ANDROID BENUTZEROBERFLÄCHE Suchbegriff eintippen Ihr ARNOVA-Gerät ist mit einem Kapazitiven Touchscreen ausgerüstet. Die Bedienung erfolgt durchBerührung des Touchscreens. Alle Apps Symbol Tippen Sie auf dieses Icon, um alle installierten Android™Anwendungen zu sehen (Spiele, verschiedene Tools, usw.). Bei Bedarf können Sie diese Anwendungen auf Ihren Desktop kopieren. Sie finden weitere Android™Anwendungen in AppsLib .
ANPASSEN IHRES PRODUKTES Hintergrund ändern - Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen. Apps anordnen und verwenden - Zum Bewegen eines Home Screen Elements den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen.
ANPASSEN IHRES PRODUKTES DEUTSCH Widgets hinzufügen Bildschirmsperre verwenden Widgets sind wie Fenster für Ihre Apps. Sie können sie über den Tab Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten “Alle Apps” auf Ihre Startbildschirme verschieben. können Sie die Sperreinstellungen Ihres So zeigen Sie Ihre Widgets an: Tablets anpassen: 1. Berühren Sie das Symbol Alle Apps auf Ihrem 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm Startbildschirm. oder dem Bildschirm “Alle Apps” auf 2.
ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN DEUTSCH Für Windows: Beachten Sie, dass der nachfolgende Vorgang mindestens Windows XP und Windows Media Player 11 erfordert. 1. Verbinden Sie Ihr Tablet mit Ihrem Computer mithilfe des USB-Kabels. Ihr Gerät wird automatisch erkannt. Es erscheint als Symbol auf Ihrem „Arbeitsplatz“. 2. Sie können Ihre Dateien auf den ARNOVA mittels Kopieren/Einfügen übertragen und in den entsprechenden Ordnern ablegen. 3.
www REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT! DEUTSCH ÄÄ Im Internet unter http://arnovatech.com/register Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, und es zu registrieren (http://arnovatech.com/register). Dadurch erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support von ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? SIE BENÖTIGEN HILFE? Auf unserer Website: Für häufig gestellte Fragen (FAQ) siehe http://arnovatech.
ANTES DE EMPEZAR ! ▲ Antes de utilizar su ARNOVA por primera vez, cargue completamente la batería. Cargado de la batería 1. 2. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del ARNOVA y a una toma eléctrica de pared. El ARNOVA se encenderá y empezará a cargarse. ESPAÑOL UK EUR US Seleccione su idioma 1. 2. 3. 4. 5. En la pantalla principal, toquen la hora en la barra de estado. Toquen la hora en la barra de estado Pulsen Ajustes en el panel de configuración rápida.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL ARNOVA 1. Botones de volumen 2. Botón ON/OFF: manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo. 3. Camera 4. Conector de alimentación 5. Ranura para tarjetas Micro-SD 6. Toma de auriculares 7. Puerto host USB 8. Salida de video mini-HDMI* 9. Puerto mini-USB: para conectar el ARNOVA a un ordenador, mediante el 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cable USB incluido (para transferir archivos). 10 10. Micrófono ! ▲ Si su producto no responde.
www CONEXIÓN A UNA RED WIFI ESPAÑOL Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARNOVA se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión. Cómo configurar una red WiFi Desde la barra del estado, es fácil acceder a la configuración inalámbrica. 1. Toca la hora en la barra de estado para mostrar el panel de control del estado. 2.
EL INTERFAZ DEL ANDROID ESPAÑOL Toca para realizar una búsqueda textual El dispositivo ARNOVA está equipado con una pantalla táctil capacitiva. Utilizar la pulpa de los dedos. Estos son los accesos directos Android™. Dé un toque en un icono para abrir la aplicación correspondiente. Puede personalizar la pantalla de inicio añadiendo o eliminando accesos directos y widgets, cambiando el fondo, etc. Consulte la página siguiente.
PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO La pantalla de inicio ampliada Deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para ir al lado izquierdo o derecho de la pantalla de inicio ampliada. Pinzar[Zoom]: En algunas aplicaciones, puede ampliar y reducir la imagen colocando dos dedos en la pantalla y acercándolos (para reducir) o separándolos (para ampliar).
PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL Cómo añadir widgets Cómo utilizar la pantalla de bloqueo Los widgets son como ventanas de las aplicaciones. Están disponibles Para proteger la información personal, en la pestaña “Todas las aplicaciones” para que puedas moverlos a las puedes modificar los ajustes de bloqueo pantallas del escritorio. del tableta: Si quieres ver widgets, sigue estos pasos: 1. En el escritorio o en el menú de 1.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MULTIMEDIA En Windows: tenga en cuenta que el procedimiento siguiente requiere al menos Windows XP y Windows Media Player 11. 1. Conecte su tablet al ordenador usando el cable USB. El dispositivo se detecta automáticamente. Aparecerá como un icono en «Mi PC». 2. Puede transferir sus archivos de medios al ARNOVA copiándolos o pegándolos en sus carpetas correspondientes. 3.
www ¡REGISTRE SU PRODUCTO! ÄÄ En Internet en http://arnovatech.com/register ESPAÑOL Dedique unos pocos minutos de su tiempo para registrarlo (http://arnovatech.com/register). De esta forma, podrá acceder al servicio de asistencia técnica de ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? ¿NECESITA AYUDA? En nuestro sitio web: consulte la sección de preguntas más frecuentes en http://arnovatech.com/faq Póngase en contacto con nuestro equipo de Asistencia Técnica: visite http://arnovatech.
AVVIO ! ▲ Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1. 2. Collegare il cavo di alimentazione fornito al connettore di alimentazione del dispositivo ARNOVA e a una presa a muro. Il dispositivo ARNOVA si accende e viene avviata la ricarica. UK ITALIANO EUR US Selezionare la lingua 1. 2. 3. 4. 5. Toccare l’ora sulla barra di stato. Viene visualizzato il dashboard di stato. Toccare l’ora nel dashboard di stato.
ITALIANO DESCRIZIONE 1. Tasti volume 2. Pulsante ON/OFF: tenere premuto per accendere/spegnere. 3. Camera 4. Connettore di alimentazione 5. Slot per scheda Micro-SD 6. Spinotto cuffie 7. Porta USB host 8. Uscita video mini HDMI* 9. Porta mini USB: per collegare ARNOVA al vostro PC, utilizzare il cavo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 USB (anche per trasferire files). 10 10. Microfono incorporato ! ▲ 34 Il vostro prodotto non reagisce più.
www CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS ITALIANO Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARNOVA si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Come configurare una rete WiFi Dalla barra di sistema è possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi. 1. Toccare l’ora sulla barra di stato. Viene visualizzato il dashboard di stato. 2. Toccare l’ora nel dashboard di stato.
INTERFACCIA ANDROID ITALIANO Selezionare la ricerca di testo Il dispositivo ARNOVA è dotato di uno capacitivo schermo a sfioramento. Utilizzando la polpa delle dita. Queste sono le scorciatoie Android™. Sfiorare un’icona per aprire l’applicazione corrispondente. E’ possibile personalizzare lo schermo aggiungendo /rimuovendo scorciatoie e congegni, cambiando sfondo ecc..
PERSONALIZZA IL PRODOTTO Schermo intero Fare scivolare il dito in senso orizzontale sullo schermo per posizionarsi sulla parte sinistra o destra dello schermo. Avvicinare le dita[Zoom]: In alcune applicazioni, è possibile eseguire lo zoom avanti e indietro posizionando contemporaneamente due dita sullo schermo e avvicinandole (per ridurre) o allargandole (per ingrandire).
PERSONALIZZA IL PRODOTTO Utilizzare il blocco schermo Per proteggere le informazioni personali, è possibile modificare le impostazioni di blocco del tablet, procedendo nel seguente modo: 1. Toccare l’icona Tutte le applicazioni nella schermata Home. 1. Nella schermata Home o Tutte le applicazioni, toccare l’icona 2. Toccare Widget nella parte superiore dello schermo. Impostazioni . 3. Nella schermata Widget principale, è possibile: 2. Scorrere verso il basso e toccare -- Spostarsi tra le schermate.
TRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALI Per Windows: notare che per la procedura seguente è necessario almeno Windows XP e Windows Media Player 11. 1. Collegare il tablet al computer usando il cavo USB. Il dispositivo viene rilevato automaticamente. Esso appare come un’icona in “Risorse del computer”. 2. È possibile trasferire i file multimediali sull’ARNOVA copiandoli/incollandoli nelle rispettive cartelle. 3.
www REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ÄÄ Su Internet all'indirizzo http://arnovatech.com/register Vi suggeriamo di registrarlo; ci vorranno solo pochi minuti (http://arnovatech.com/register). Una volta registrato, potrete accedere al servizio di assistenza tecnica di ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ITALIANO ? SERVE AIUTO? Sul nostro sito Web: consultare la sezione FAQ (Frequently Asked Questions) all'indirizzo http://arnovatech.
OPSTARTEN ! ▲ Laad de batterij volledig op alvorens de ARNOVA voor de eerste maal te gebruiken. De batterijen laden 1. Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de stroomaansluiting van de ARNOVA en op een stopcontact. 2. Uw ARNOVA zal worden ingeschakeld en starten met laden. UK EUR US NEDERLANDS Selecteer de gewenste taal 1. 2. 3. 4. 5. Raak de tijd in de statusbalk. Het dashboard status wordt weergegeven. Raak de tijd in het dashboard status. Tik op Instellingen.
BESCHRIJVING ARNOVA 1. Volumeknoppen 2. AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen. 3. Camera 4. Stroomaansluiting 5. Micro-SD-kaartsleuf 6. Hoofdtelefoonaansluiting 7. USB Host-poort 8. Mini-HDMI-video-uitgang* 9. Mini-USB-poort: met de bijgesloten USB-kabel kunt u uw ARNOVA met 1 2 3 4 5 6 7 8 9 uw computer verbinden (om bestanden over te brengen) 10 NEDERLANDS 10. Ingebouwde microfoon ! ▲ Uw product niet reageren.
www WIFI-NETWERKVERBINDING NEDERLANDS Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARNOVA zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken. Het opzetten van een WiFi-netwerk Vanuit de systeembalk is het mogelijk om de WiFi-instellingen snel te openen. 1. Raak de tijd in de statusbalk. Het dashboard status wordt weergegeven. 2. Raak de tijd in het dashboard status.
DE ANDROID-INTERFACE NEDERLANDS Toets om tekst te zoeken Uw ARNOVA-apparaat is uitgerust met een capacitieve aanraakscherm. Gebruik de vinger pulp. Dit zijn de standaard Android™snelkoppelingen. Druk op een pictogram om de betreffende applicatie te openen. U kunt de beginpagina personaliseren door snelkoppelingen en widgets toe te voegen/ te verwijderen, het wallpaper (achtergrond) te veranderen, enz.
PERSONALISEER UW PRODUCT Het uitgebreide beginscherm Schuif met uw vinger horizontaal over het scherm om naar de linker- of de rechterkant van uw uitgebreide beginscherm te gaan. Knijp[Zoom]: In bepaalde applicaties. U kunt in- of uitzoomen door tegelijkertijd twee vingers op het scherm te plaatsen en deze dicht te knijpen (uitzoomen) of uit elkaar te halen (inzoomen).
PERSONALISEER UW PRODUCT Widgets toevoegen Met widgets heeft u overal toegang tot uw apps. U kunt ze vanaf het tabblad ‘Alle apps’ verplaatsen naar uw startschermen. Uw widgets weergeven: 1. Raak het pictogram ‘Alle apps’ aan op het startscherm. 2. Raak Widgets boven aan het scherm aan. NEDERLANDS 3. U kunt het volgende doen via het hoofdscherm ‘Widgets’: -- Schakelen tussen schermen: veeg met uw vinger naar links of rechts.
MEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA Voor Windows: Opgelet, onderstaande procedure vereist minstens Windows XP en Windows Media Player 11. 1. Sluit uw tablet met behulp van de USB-kabel op uw computer aan. Uw toestel wordt automatisch gedetecteerd. Deze verschijnt als een pictogram op “My Computer” (Mijn computer). 2. U kunt uw mediabestanden overzetten op de ARNOVA door deze in hun respectievelijke mappen te kopiëren/ plakken. 3.
www UW PRODUCT REGISTREREN ÄÄ Op het internet op http://arnovatech.com/register Wij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren (http://arnovatech.com/register). Na registratie krijgt u toegang tot de technische ondersteuning van ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? HULP NODIG? NEDERLANDS Op onze website: raadpleeg het onderdeel Frequently Asked Questions op http://arnovatech.com/faq Neem contact op met onze Technisch ondersteuning: surf naar http://arnovatech.
! ▲ INICIANDO Antes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria! Carregar a bateria 1. 2. Conecte o cabo de alimentação fornecido ao conector de alimentação ARNOVA e para uma tomada de parede. O dispositivo ARNOVA vai ligar e começar a cobrar. UK EUR US PORTUGUÊS Selecione o idioma 1. 2. 3. 4. 5. Toque no tempo na barra de status. O quadro de status é exibido. Toque no tempo no quadro de status. Toque em Configurações.
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Botões de volume 2. Botão On/Off: permite ligar ou desligar o dispositivo. 3. Câmara 4. Conector de alimentação 5. Ranhura para cartões Micro-SD 6. Saída para auriculares 7. Porta USB host 8. Saída mini HDMI. 9. Porta Mini-USB: para conectar o ARNOVA no computador, usando o cabo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 USB incluído (para transferir ficheiros). 10 PORTUGUÊS 10. Microfone incorporado ! ▲ O dispositivo bloqueou. Pode desligá-lo.
www CONECTANDO A UMA REDE WIFI Para este procedimento de trabalho, você precisa estar em uma área de WiFi que permitirá que você se conecte a ela. Todas as vezes que ARNOVA estiver no alcance de uma rede que você já configurou uma vez, ela tentará fazer uma conexão. Como configurar uma rede WiFi Na barra do sistema, poderá aceder rapidamente às definições de WiFi. 1. Toque no tempo na barra de status. O quadro de status é exibido. 2. Toque no tempo no quadro de status.
A INTERFACE ANDROID Toque para procurar o texto O dispositivo ARNOVA vem equipado com um ecrã táctil capacitivo. Utilize a ponta do dedo para navegar. Estes são os atalhos Android™ por defeito. Toque num ícone para abrir a aplicação correspondente. É possível personalizar o ecrã inicial através da adição/remoção de atalhos e widgets, etc. Consulte a próxima página.
PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Ecrã inicial ampliado Deslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Alterar a imagem de fundo Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no ecrã num local vazio, em seguida, selecione a partir da lista.
PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Adicionar widgets Os widgets são como janelas para as suas aplicações. Estão disponíveis num separador Todas as Aplicações para que os possa mover para os Ecrãs Principais. Para ver os seus widgets: 1. Toque no ícone Todas as Aplicações no Ecrã Principal. 2. Toque em Widgets na parte superior do ecrã. 3. No ecrã principal Widgets, pode -- Alternar entre ecrãs: deslize rapidamente para a esquerda ou para a direita.
TRANSFERIR CONTEÚDO MULTIMÉDIA PORTUGUÊS Para Windows: note que o procedimento a seguir exige pelo menos o Windows XP e Windows Media Player 11. 1. Ligue o comprimido para o seu computador usando o cabo USB. O dispositivo é automaticamente detectado. Ele aparece como um ícone no “Meu Computador”. 2. Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARNOVA por copiar / colar-los para as pastas respectivas. 3.
www REGISTRE SEU PRODUTO! ÄÄ Na web em http://arnovatech.com/register Recomendamos que você leve alguns minutos para registrá-lo (http://arnovatech.com/register). Isto lhe permitirá o acesso ao suporte técnico ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? PRECISA DE AJUDA? Em nosso site da web: veja a seção de Perguntas Prequentes no http://arnovatech.com/faq PORTUGUÊS Contate nossa Equipe de Suporte Técnico: visite http://arnovatech.com/support para suporte de email.
ВКЛЮЧЕНИЕ ! ▲ Перед первым использованием устройства ARNOVA полностью зарядите батарею! Зарядка батареи 1. 2. Подключите устройство ARNOVA к стенной розетке при помощи прилагаемого кабеля питания. Начнется зарядка устройства ARNOVA. UK EUR US 1. На экране домашнего устройства, коснитесь время в строке состояния. 2. Нажмите время в состоянии приборной панели. 3. Нажмите Настройки в быстрой панели настроек. 4. В настройки, нажмите Язык и ввода, а затем языке. 5. Выберите ваш язык.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Объем кнопки 2. Кнопка включения / выключения: позволяет включить или 1 2 3 выключить устройство. 3. камера 4. Разъем питания 5. Слот карты Micro-SD 6. Pазъем для наушников 7. USB хост-порт 8. Mini HDMI выход 9. Порт mini-USB: для зарядки батареи устройства ARNOVA 4 5 6 7 8 9 10 РУССКИЙ 10. микрофон ! ▲ Ваше устройство «зависло». Вы можете выключить его. Удерживайте кнопку ON/OFF (ВКЛ/ ВЫКЛ) 2 нажатой в течение 10 секунд.
www ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ РУССКИЙ Для выполнения этой процедуры Вы должны находиться в зоне WiFi, которая позволит подключиться к ней. Всякий раз, когда устройство ARNOVA окажется в зоне действия сети, которая уже была ранее настроена, оно будет пытаться создать соединение. Как настроить беспроводную сеть WiFi Быстрый доступ к настройкам WiFi можно получить из строки состояния, расположенной на экране внизу справа. Прикоснитесь к часам в строке состояния. Отобразится панель состояния.
ИНТЕРФЕЙС ANDROID РУССКИЙ Прикоснитесь, чтобы выполнить текстовый поиск Устройство ARNOVA оснащено емкостным сенсорным экраном. Навигация осуществляется кончиком пальца. Кнопка «Все приложения» Нажмите на эту пиктограмму, чтобы показать все приложения и виджеты Android™, установленные в Вашем устройстве ARNOVA (игры, различные инструменты, и т. д.). Вы можете скопировать их на домашний экран. Дополнительные приложения Android™ можно Это приложения Android™ по умолчанию.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ НАСТРОЙКА Расширенный домашний экран Переходы между панелями домашнего экрана осуществляются скользящим движением влево и вправо. Пользовательская настройка панелей домашнего экрана -- Чтобы изменить обои, удерживайте палец на свободном участке экрана, а затем выберите обои из списка.
НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПРОДУКТА РУССКИЙ Добавление виджетов Использование блокировки экрана Виджеты - это объекты, подобные окнам приложений. Их можно Вы можете настроить блокировку своего просмотреть на вкладке «Все приложения» и переместить на планшета для защиты личной информации: домашний экран. 1. Прикоснитесь к пиктограмме Settings (настройки) на домашнем экране или Для просмотра имеющихся виджетов: на экране «Все приложения». 2. Опуститесь вниз по списку и выберите 1.
ПЕРЕДАЧА МЕДИАФАЙЛОВ 5. Теперь Вы можете отсоединить кабель USB Для Linux: Вам необходимо установить MTP инструментов (не включены). 63 UserGuide_Arnova_10dG3_book.indd 63 29/08/2012 17:56:35 РУССКИЙ Для Windows: обратите внимание, что ниже процедура требует, по крайней мере, Windows XP и Windows Media Player 11. 1. Подключите планшет к компьютеру с помощью кабеля USB. Устройство автоматически. Он выглядит как значок “Мой компьютер”. 2.
www ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ УСТРОЙСТВО! ÄÄ сети Интернет по адресу: http://arnovatech.com/ В register Мы рекомендуем затратить несколько минут на регистрацию (http://arnovatech.com/register). Это даст Вам возможность пользоваться технической поддержкой ARNOVA (http://arnovatech.com/ support). ? ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? На нашем веб-сайте: обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов по адресу http://arnovatech.
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.
Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software files subject to certain open source license requirements. Such open source software files are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitted by applicable law.