! ▲ ENGLISH STARTING UP Before using your ARNOVA for the first time, completely charge the battery! Charging the battery 1. Charge your device by plugging your power cable into the ARNOVA USB port and into an electrical outlet. 2. The ARNOVA device will start charging. The charging indicator is red while the battery is charging. The charging indicator becomes green when the battery is charged.
ENGLISH DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Volume buttons On/Off button: enables to turn on or turn off the device. Camera Charging indicator Micro-USB port: - to charge the battery of your ARNOVA - to connect your ARNOVA to your computer using the included USB cable in order to transfer files Headphone jack Reset button Microphone Micro-SD card slot 1 3 4 5 6 7 8 9 Your device is frozen. You can turn it off. Press the ON/OFF button ! seconds.
CONNECTING TO THE WIFI NETWORK ENGLISH www For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARNOVA is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection. How to configure a WiFi network From the status bar, at the bottom right hand of the screen, you can access the WiFi settings quickly. 1. Touch the time in the status bar. The status dashboard is displayed. 2.
ENGLISH THE ANDROID INTERFACE Touch for text search Your ARNOVA device is equipped with a capacitive touchscreen. Use your fingertip to navigate. These are default Android™ applications. Tap on an icon to open the corresponding application. You can customize the Home screen by adding/ removing shortcuts and widgets, changing the wallpaper etc. See next page. All apps button Tap on this icon to reveal all the Android™ applications and widgets installed on your ARNOVA (games, various tools, etc.).
ENGLISH CUSTOMIZING YOUR PRODUCT The extended Home screen Navigate between different home screen panels by swiping left and right. Customizing the Home screen panels -- To change your wallpaper, hold your finger on the screen at an empty location, then choose from the list. Arranging & working with apps -- To move a Home screen item, touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger.
ENGLISH CUSTOMIZING YOUR PRODUCT Add widgets Use the lock screen Widgets are like windows into your apps. They’re available from an All To protect personal information, you can Apps tab for you to move onto your Home screens. adjust your tablet’s lock settings: To see your widgets: 1. 2. 3. --- Touch the All Apps icon on your Home screen. Touch Widgets at the top of the screen. From the main Widgets screen, you can: move between screens: Swipe left or right. drag a widget to a Home screen.
ENGLISH TRANSFERRING MEDIA 1. Turn on your ARNOVA. 2. Connect the supplied USB cable to the ARNOVA and to a running computer. 3. The ARNOVA will ask you if you want to connect it. Tap on Turn on USB storage to connect it and press OK to confirm. Within a few seconds the ARNOVA will appear as an icon on your computer. 4. You can transfer your media files to the ARNOVA either by copy/pasting them into the respective folders using Windows® Explorer (or the Finder on a Mac®), or by using Windows Media® Player.
ENGLISH www REGISTER YOUR PRODUCT! ÄÄ On the web at http://arnovatech.com/register We recommend that you take a few minutes to register it (http://arnovatech.com/register). This will allow you to get access to ARNOVA technical support (http://arnovatech.com/support). ? NEED HELP? On our Website: see the Frequently Asked Questions section on http://arnovatech.com/faq Contact our Technical Support Team: visit http://arnovatech.com/support for e-mail support.
PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser votre ARNOVA pour la première fois, chargez complètement sa batterie ! Charger la batterie FRANÇAIS ! ▲ 1. Branchez le câble d’alimentation fourni sur le port-micro USB de l’ARNOVA et sur une prise secteur. 2. Votre ARNOVA commence à se charger. Le témoin de fonctionnement est rouge lorsque la batterie est en charge. Il est vert lorsque la batterie est complètement chargée.
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Boutons de volume Bouton On/Off : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Caméra Témoin de fonctionnement Port micro-USB : - permet de charger l’appareil, - permet de connecter votre ARNOVA à un ordinateur, à l’aide du câble USB fourni afin de transférer des fichiers. Prise casque Bouton Reset Microphone Emplacement pour cartes Micro-SD ! ▲ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Votre produit ne réagit plus.
www SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI Comment configurer un réseau WiFi A partir de la barre de statut, dans le coin inférieur droit de l’écran, vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi. 1. Touchez l’heure dans la barre de statut. Le panneau des statuts s’affiche. 2. Touchez l’heure dans le panneau des statuts. Le tableau des paramètres s’affiche. 3. Touchez WiFi pour afficher les paramètres WiFi. 4. Si le WiFi est désactivé, faites glisser le bouton WiFi sur Marche.
FRANÇAIS L’INTERFACE ANDROID Pour saisir vos termes de recherche Des raccourcis Android™ par défaut. Appuyez sur un icone pour ouvrir l’application correspondante. Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil en ajoutant/ supprimant des raccourcis et des widgets, en changeant le fond d’écran, etc. Voir page suivante. La barre de navigation affiche les icones Retour, Accueil et Applications récentes. Votre ARNOVA est équipé d’un écran tactile capacitif. Utiliser la pulpe de votre doigt pour naviguer.
PERSONNALISATION DE L’APPAREIL FRANÇAIS L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil étendu. Changer le fond d’écran - Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
PERSONNALISATION DE L’APPAREIL FRANÇAIS Ajouter des widgets Les widgets sont comparables à des fenêtres ouvertes sur vos applications. Vous pouvez les sélectionner dans l’onglet “Toutes les applications”, puis les déplacer vers vos écrans d’accueil. Pour afficher vos widgets, procédez comme suit : 1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Toutes les applications . 2. Appuyez sur Widgets en haut de l’écran. 3.
TRANSFERT DE FICHIERS MULTIMÉDIA FRANÇAIS 1. Allumez votre ARNOVA. 2. Connectez le câble USB fourni à votre ARNOVA et à un ordinateur allumé. 3. L’ARNOVA vous propose de le connecter. Sélectionnez Activer la mémoire de stockage USB pour le connecter et appuyez sur OK pour confirmer. Après quelques secondes, l’ARNOVA apparaît sous la forme d’une icône sur votre ordinateur. 4.
FRANÇAIS www ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! ÄÄ Sur Internet : http://arnovatech.com/register Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour l’enregistrer (http://arnovatech.com/register). Cela vous permettra d’avoir accès au support technique ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? BESOIN D’AIDE ? Sur notre site Web: Consultez la Foire Aux Questions (FAQ) sur http://arnovatech.com/faq Contactez notre équipe d’assistance technique: Allez sur http://arnovatech.
STARTEN ! ▲ Vor der erstmaligen Verwendung des ARNOVA sollte der Akku vollständig aufgeladen werden! DEUTSCH Aufladen des Akkus 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel mit dem ARNOVA und mit einer Steckdose. 2. Daraufhin startet den Ladevorgang. Während der Akku aufgeladen wird, leuchtet die Leistungsanzeige rot. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige grün.
BESCHREIBUNG DES ARNOVA DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lautstärke EIN/AUS-Taste Camera Anzeige Lade-Status Micro USB Port: - zum Aufladen der Batterie Ihres ARNOVA - zum Verbinden des ARNOVA mit dem Computer über das mitgelieferte USB Kabel (zur Datei-Übertragung). Kopfhöreranschluss Hardware-Reset Eingebautes Mikro microSD Karten Steckplatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ihr Gerät ist abgestürzt, bitte schalten Sie es aus. Drücken und halten Sie die ! Ein-/Aus-Taste für 10 Sekunden.
www WIFI-NETZWERKVERBINDUNG Dazu müssen Sie sich in Reichweite eines WLAN-Netzwerks befinden. Das ARNOVA Gerät erkennt bereits konfigurierte Netzwerke und wird mit diesen eine Verbindung herstellen. DEUTSCH Konfiguration eines WiFi-Netzwerks Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi-Einstellungen zugreifen. 1. Tippen Sie auf die Uhrzeit in der Statusleiste. Das Status-Dashboard wird angezeigt. 2. Tippen Sie auf die Uhrzeit im Status-Dashboard.
DIE ANDROID BENUTZEROBERFLÄCHE Suchbegriff eintippen Ihr ARNOVA-Gerät ist mit einem Kapazitiven Touchscreen ausgerüstet. Die Bedienung erfolgt durchBerührung des Touchscreens. DEUTSCH Anzeige von DesktopVerknüpfungen von Android™. Tippen Sie auf ein Icon, um die entsprechende Anwendung zu öffnen. Sie können den HomeScreen nach Ihren Wünschen anpassen, indem Sie Shortcuts und Widgets hinzufügen oder entfernen oder das Design des Hintergundes ändern.
ANPASSEN IHRES PRODUKTES Hintergrund ändern - Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen. Apps anordnen und verwenden - Zum Bewegen eines Home Screen Elements den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen.
ANPASSEN IHRES PRODUKTES DEUTSCH Widgets hinzufügen Widgets sind wie Fenster für Ihre Apps. Sie können sie über den Tab “Alle Apps” auf Ihre Startbildschirme verschieben. So zeigen Sie Ihre Widgets an: 1. Berühren Sie das Symbol Alle Apps auf Ihrem Startbildschirm. 2. Berühren Sie oben auf dem Bildschirm die Option Widgets. 3. Auf dem Widget-Hauptbildschirm haben Sie folgende Möglichkeiten: -- Zwischen Bildschirmen wechseln: Ziehen Sie den Finger nach links oder rechts.
ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN DEUTSCH 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um der ARNOVA einzuschalten. 2. Verbinden Sie Ihren ARNOVA mit dem Computer, mit Hilfe des mitgeliefertem USB-Kabels. 3. Sie werden gefragt, ob Sie verbinden möchten. Wählen Sie die Option USBSpeicher aktivieren, dann tippen Sie auf OK. Innerhalb weniger Sekunden erscheint der ARNOVA als Symbol auf Ihrem Computer. 4.
www REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT! DEUTSCH ÄÄ Im Internet unter http://arnovatech.com/register Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, und es zu registrieren (http://arnovatech.com/register). Dadurch erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support von ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? SIE BENÖTIGEN HILFE? Auf unserer Website: Für häufig gestellte Fragen (FAQ) siehe http://arnovatech.
ANTES DE EMPEZAR ! ▲ Antes de utilizar su ARNOVA por primera vez, cargue completamente la batería. Cargado de la batería ESPAÑOL 1. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del ARNOVA y a una toma eléctrica de pared. 2. El ARNOVA empezará a cargarse. El indicador de carga es de color rojo cuando la batería se está cargando. Se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
DESCRIPCIÓN DEL ARNOVA ESPAÑOL 1. Botones de volumen 2. Botón ON/OFF: manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo. 3. Camera 4. Indicador de carga 5. Puerto micro-USB: - para cargar el dispositivo, - para conectar el ARNOVA a un ordenador, mediante el cable USB incluido (para transferir archivos). 6. Toma de auriculares 7. Restablecimiento del equipo 8. Micrófono 9. Ranura para tarjetas Micro-SD ! ▲ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Si su producto no responde.
www CONEXIÓN A UNA RED WIFI ESPAÑOL Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARNOVA se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión. Cómo configurar una red WiFi Desde la barra del estado, es fácil acceder a la configuración inalámbrica. 1. Toca la hora en la barra de estado para mostrar el panel de control del estado. 2.
EL INTERFAZ DEL ANDROID Toca para realizar una búsqueda textual ESPAÑOL Estos son los accesos directos Android™. Dé un toque en un icono para abrir la aplicación correspondiente. Puede personalizar la pantalla de inicio añadiendo o eliminando accesos directos y widgets, cambiando el fondo, etc. Consulte la página siguiente. La barra de navegación incluye los botones Atrás, Inicio y Apps recientes. El dispositivo ARNOVA está equipado con una pantalla táctil capacitiva. Utilizar la pulpa de los dedos.
PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO La pantalla de inicio ampliada Deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para ir al lado izquierdo o derecho de la pantalla de inicio ampliada. Pinzar[Zoom]: En algunas aplicaciones, puede ampliar y reducir la imagen colocando dos dedos en la pantalla y acercándolos (para reducir) o separándolos (para ampliar).
PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL Cómo añadir widgets Los widgets son como ventanas de las aplicaciones. Están disponibles en la pestaña “Todas las aplicaciones” para que puedas moverlos a las pantallas del escritorio. Si quieres ver widgets, sigue estos pasos: 1. Toca el icono del menú de aplicaciones situado en el escritorio. 2. Toca Widgets en la parte superior de la pantalla. 3. A continuación, se indican las acciones que puedes realizar desde la pantalla principal de widgets.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MULTIMEDIA ESPAÑOL 1. Encender el dispositivo. 2. Conecte el cable USB suministrado al ARNOVA y a un ordenador encendido. 3. El ARNOVA le preguntará si desea conectarlo. Seleccione Permitir el almacenamiento de memoria USB y pulse OK para confirmar. En unos segundos, aparecerá el icono del ARNOVA en su ordenador. 4.
www ¡REGISTRE SU PRODUCTO! ÄÄ En Internet en http://arnovatech.com/register ESPAÑOL Dedique unos pocos minutos de su tiempo para registrarlo (http://arnovatech.com/register). De esta forma, podrá acceder al servicio de asistencia técnica de ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? ¿NECESITA AYUDA? En nuestro sitio web: consulte la sección de preguntas más frecuentes en http://arnovatech.com/faq Póngase en contacto con nuestro equipo de Asistencia Técnica: visite http://arnovatech.
AVVIO ! ▲ Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1. Collegare il cavo di alimentazione fornito al dispositivo ARNOVA e a una presa a muro. 2. Il dispositivo ARNOVA viene avviata la ricarica. L’indicatore della carica è rosso quando la batteria è in ricarica. Quando la batteria è completamente carica, essa diventa verde.
DESCRIZIONE ITALIANO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tasti volume Pulsante ON/OFF: tenere premuto per accendere/spegnere. Camera Indicatore della ricarica Porta micro USB: - per caricare il dispositivo, - per collegare ARNOVA al vostro PC, utilizzare il cavo USB (anche per trasferire files). Spinotto cuffie Ripristino hardware Microfono incorporato Slot per scheda Micro-SD ! ▲ 34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Il vostro prodotto non reagisce più. Potete spegnerlo azionandolo durante 10 secondi il bottone ON/OFF 2 .
www CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS ITALIANO Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARNOVA si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Come configurare una rete WiFi Dalla barra di sistema è possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi. 1. Toccare l’ora sulla barra di stato. Viene visualizzato il dashboard di stato. 2. Toccare l’ora nel dashboard di stato.
INTERFACCIA ANDROID Selezionare la ricerca di testo ITALIANO Queste sono le scorciatoie Android™. Sfiorare un’icona per aprire l’applicazione corrispondente. E’ possibile personalizzare lo schermo aggiungendo /rimuovendo scorciatoie e congegni, cambiando sfondo ecc.. - vedi pagina successiva La barra di navigazione visualizza i pulsanti Indietro, Home e App Recenti. Il dispositivo ARNOVA è dotato di uno capacitivo schermo a sfioramento. Utilizzando la polpa delle dita.
PERSONALIZZA IL PRODOTTO Schermo intero Fare scivolare il dito in senso orizzontale sullo schermo per posizionarsi sulla parte sinistra o destra dello schermo. Avvicinare le dita[Zoom]: In alcune applicazioni, è possibile eseguire lo zoom avanti e indietro posizionando contemporaneamente due dita sullo schermo e avvicinandole (per ridurre) o allargandole (per ingrandire).
PERSONALIZZA IL PRODOTTO ITALIANO Aggiungere widget I widget sono come finestre sulle applicazioni. Sono disponibili in una scheda Tutte le applicazioni per poterli spostare nelle schermate Home. Per visualizzare i widget, procedere nel seguente modo: 1. Toccare l’icona Tutte le applicazioni nella schermata Home. 2. Toccare Widget nella parte superiore dello schermo. 3. Nella schermata Widget principale, è possibile: -- Spostarsi tra le schermate. Scorrere verso sinistra o destra.
TRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALI ITALIANO 1. Accendere il prodotto. 2. Collegare il cavo USB in dotazione ad il ARNOVA e ad un computer funzionante. 3. Vi verrà chiesto se si desidera collegare il dispositivo. Selezionare Attiva archivio USB e premere OK per confermare. Dopo qualche secondo, verrà visualizzata l'icona ARNOVA sul computer. 4.
www REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ÄÄ Su Internet all'indirizzo http://arnovatech.com/register Vi suggeriamo di registrarlo; ci vorranno solo pochi minuti (http://arnovatech.com/register). Una volta registrato, potrete accedere al servizio di assistenza tecnica di ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ITALIANO ? SERVE AIUTO? Sul nostro sito Web: consultare la sezione FAQ (Frequently Asked Questions) all'indirizzo http://arnovatech.
OPSTARTEN ! ▲ Laad de batterij volledig op alvorens de ARNOVA voor de eerste maal te gebruiken. De batterijen laden 1. Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de micro-USB-poort van de ARNOVA en op een stopcontact. 2. Uw ARNOVA zal starten met laden. Het aan/uit-lampje brandt rood wanneeer de batterij aan het opladen is. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt er een groen lampje weergegeven.
BESCHRIJVING ARNOVA 1. 2. 3. 4. 5. NEDERLANDS 6. 7. 8. 9. Volumeknoppen AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen. Camera Laadindicator Micro-USB-poort: - voor het opladen van het apparaat - met de bijgesloten USB-kabel kunt u uw ARNOVA met uw computer verbinden (om bestanden over te brengen) Hoofdtelefoonaansluiting Het toestel resetten Ingebouwde microfoon Micro-SD-kaartsleuf ! ▲ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uw product niet reageren.
www WIFI-NETWERKVERBINDING Uw ARNOVA zal nu een verbinding met dit WiFi-toegangspunt maken. * Voor WiFi-punten met vrije toegang hoeven geen speciale gegevens te worden ingevoerd. Voor beveiligde netwerken moet u een sleutel (een reeks cijfers en/ of letters) van het WEP, WPA of WPA2. Vraag om de Internet service provider om de juiste vereiste verbindingsparameters te verkrijgen. NEDERLANDS Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken.
DE ANDROID-INTERFACE Toets om tekst te zoeken Uw ARNOVA-apparaat is uitgerust met een capacitieve aanraakscherm. Gebruik de vinger pulp. Applicaties knop Druk op dit pictogram om al de op uw ARNOVA geïnstalleerde Android™applicaties te zien (games, verschillende instrumenten, enz.). U kunt deze op uw beginpagina plakken. U kunt meer Android™-toepassingen ophalen van AppsLib . Dit zijn de standaard Android™snelkoppelingen. Druk op een pictogram om de betreffende applicatie te openen.
PERSONALISEER UW PRODUCT Het uitgebreide beginscherm Schuif met uw vinger horizontaal over het scherm om naar de linker- of de rechterkant van uw uitgebreide beginscherm te gaan. Knijp[Zoom]: In bepaalde applicaties. U kunt in- of uitzoomen door tegelijkertijd twee vingers op het scherm te plaatsen en deze dicht te knijpen (uitzoomen) of uit elkaar te halen (inzoomen). Mappen voor toepassingen maken: u kunt verschillende app-pictogrammen combineren in een map.
PERSONALISEER UW PRODUCT NEDERLANDS Widgets toevoegen Met widgets heeft u overal toegang tot uw apps. U kunt ze vanaf het tabblad ‘Alle apps’ verplaatsen naar uw startschermen. Uw widgets weergeven: 1. Raak het pictogram ‘Alle apps’ aan op het startscherm. 2. Raak Widgets boven aan het scherm aan. 3. U kunt het volgende doen via het hoofdscherm ‘Widgets’: -- Schakelen tussen schermen: veeg met uw vinger naar links of rechts.
MEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA NEDERLANDS 1. Schakel uw ARNOVA. 2. Verbind de meegeleverde USB-kabel met de ARNOVA en met een computer die aan staat. 3. De ARNOVA Zult u vragen of u wilt aansluiten. Tik op Zet USB-opslag aan te sluiten en druk op OK om te bevestigen. Binnen enkele seconden verschijnt de ARNOVA als een pictogram op uw computer. 4.
www UW PRODUCT REGISTREREN ÄÄ Op het internet op http://arnovatech.com/register Wij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren (http://arnovatech.com/register). Na registratie krijgt u toegang tot de technische ondersteuning van ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? HULP NODIG? NEDERLANDS Op onze website: raadpleeg het onderdeel Frequently Asked Questions op http://arnovatech.com/faq Neem contact op met onze Technisch ondersteuning: surf naar http://arnovatech.
! ▲ INICIANDO Antes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria! Carregar a bateria 1. Conecte o cabo de força fornecido com o conector USB ARNOVA e na tomada de parede. 2. O dispositivo ARNOVA começará a carregar. A luz indicadora do botão Power fica vermelha enquanto a bateria carrega. Muda para verde quando a bateria estiver totalmente carregada.
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. 2. 3. 4. 5. PORTUGUÊS 6. 7. 8. 9. Botões de volume Botão On/Off: permite ligar ou desligar o dispositivo. Câmara Indicador de carga Porta Micro-USB: - para carregar a bateria do ARNOVA - para conectar o ARNOVA no computador, usando o cabo USB incluído (para transferir ficheiros). Saída para auriculares Repor hardware Microfone incorporado Ranhura para cartões Micro-SD ! ▲ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 O dispositivo bloqueou. Pode desligá-lo.
www CONECTANDO A UMA REDE WIFI Para este procedimento de trabalho, você precisa estar em uma área de WiFi que permitirá que você se conecte a ela. Todas as vezes que ARNOVA estiver no alcance de uma rede que você já configurou uma vez, ela tentará fazer uma conexão. Como configurar uma rede WiFi Na barra do sistema, poderá aceder rapidamente às definições de WiFi. 1. Toque no tempo na barra de status. O quadro de status é exibido. 2. Toque no tempo no quadro de status.
A INTERFACE ANDROID Toque para procurar o texto O dispositivo ARNOVA vem equipado com um ecrã táctil capacitivo. Utilize a ponta do dedo para navegar. Estes são os atalhos Android™ por defeito. Toque num ícone para abrir a aplicação correspondente. É possível personalizar o ecrã inicial através da adição/remoção de atalhos e widgets, etc. Consulte a próxima página.
PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Ecrã inicial ampliado Deslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Alterar a imagem de fundo Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no ecrã num local vazio, em seguida, selecione a partir da lista.
PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Adicionar widgets Os widgets são como janelas para as suas aplicações. Estão disponíveis num separador Todas as Aplicações para que os possa mover para os Ecrãs Principais. Para ver os seus widgets: 1. Toque no ícone Todas as Aplicações no Ecrã Principal. 2. Toque em Widgets na parte superior do ecrã. 3. No ecrã principal Widgets, pode -- Alternar entre ecrãs: deslize rapidamente para a esquerda ou para a direita.
TRANSFERIR CONTEÚDO MULTIMÉDIA PORTUGUÊS 1. Ligar o dispositivo. 2. Conecte o seu cabo USB fornecido ao ARNOVA e para executar no computador via USB 2.0 ou superiore. 3. O ARNOVA irá perguntar se você quer ligar. Toque em Ativar armazenamento USB para conectá-lo e pressione OK para confirmar. 4. Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARNOVA ou por copiar/colá-los nas respectivas pastas usando O Windows® Explorer (ou o Finder on a Mac®), ou usando o Windows Media® Player.
www REGISTRE SEU PRODUTO! ÄÄ Na web em http://arnovatech.com/register Recomendamos que você leve alguns minutos para registrá-lo (http://arnovatech.com/register). Isto lhe permitirá o acesso ao suporte técnico ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ? PRECISA DE AJUDA? Em nosso site da web: veja a seção de Perguntas Prequentes no http://arnovatech.com/faq PORTUGUÊS Contate nossa Equipe de Suporte Técnico: visite http://arnovatech.com/support para suporte de email.
ВКЛЮЧЕНИЕ ! ▲ Перед первым использованием устройства ARNOVA полностью зарядите батарею! Зарядка батареи 1. Подключите устройство ARNOVA к стенной розетке при помощи прилагаемого кабеля питания. 2. Начнется зарядка устройства ARNOVA. - Во время зарядки батареи индикатор питания светится красным цветом. - После того, как батарея зарядится полностью, цвет переключится на зеленый.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА РУССКИЙ 1. Объем кнопки 2. Кнопка включения / выключения: позволяет включить или выключить устройство. 3. камера 4. индикатор зарядки 5. Порт micro-USB: - для зарядки батареи устройства ARNOVA - для подключения устройства ARNOVA к компьютеру при помощи прилагаемого кабеля USB, чтобы передать файлы 6. разъем для наушников 7. кнопка сброса 8. микрофон 9. Слот карты Micro-SD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ваше устройство «зависло». Вы можете выключить его.
www ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ РУССКИЙ Для выполнения этой процедуры Вы должны находиться в зоне WiFi, которая позволит подключиться к ней. Всякий раз, когда устройство ARNOVA окажется в зоне действия сети, которая уже была ранее настроена, оно будет пытаться создать соединение. Как настроить беспроводную сеть WiFi Быстрый доступ к настройкам WiFi можно получить из строки состояния, расположенной на экране внизу справа. Прикоснитесь к часам в строке состояния. Отобразится панель состояния.
ИНТЕРФЕЙС ANDROID Прикоснитесь, чтобы выполнить текстовый поиск Устройство ARNOVA оснащено емкостным сенсорным экраном. Навигация осуществляется кончиком пальца. РУССКИЙ Это приложения Android™ по умолчанию. Нажмите на пиктограмму, чтобы открыть соответствующее приложение. Вы можете настроить домашний экран по своему вкусу, добавляя/ удаляя ярлыки и виджеты, изменяя обои и т. д. См. следующую страницу. На панели навигации отображаются кнопки «Назад», «Домой» и «Последние приложения».
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ НАСТРОЙКА Расширенный домашний экран Переходы между панелями домашнего экрана осуществляются скользящим движением влево и вправо. Пользовательская настройка панелей домашнего экрана -- Чтобы изменить обои, удерживайте палец на свободном участке экрана, а затем выберите обои из списка.
НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПРОДУКТА РУССКИЙ Добавление виджетов Использование блокировки экрана Виджеты - это объекты, подобные окнам приложений. Их можно Вы можете настроить блокировку своего просмотреть на вкладке «Все приложения» и переместить на планшета для защиты личной информации: домашний экран. 1. Прикоснитесь к пиктограмме Settings Для просмотра имеющихся виджетов: (настройки) на домашнем экране или на экране «Все приложения». 1. Прикоснитесь к пиктограмме «Все приложения» на 2.
ПЕРЕДАЧА МЕДИАФАЙЛОВ РУССКИЙ 1. Включите устройство ARNOVA. 2. Присоедините устройство ARNOVA к включенному компьютеру при помощи прилагаемого кабеля USB. 3. На экране ARNOVA появится запрос на подтверждение подключения. Выберите Turn on USB storage (включить накопитель USB) , чтобы подключить его и нажмите OK для подтверждения. Через несколько секунд на экране компьютера отобразится пиктограмма ARNOVA. 4.
www ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ УСТРОЙСТВО! ÄÄ сети Интернет по адресу В http://arnovatech.com/register Мы рекомендуем затратить несколько минут на регистрацию (http://arnovatech.com/register). Это даст Вам возможность пользоваться технической поддержкой ARNOVA (http://arnovatech.com/ support). ? ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? На нашем веб-сайте: обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов по адресу http://arnovatech.
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.
Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software files subject to certain open source license requirements. Such open source software files are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitted by applicable law.