Answers to many common questions and even replacement parts can be found online. Visit www.AromaCo.com/Support. Aroma’s customer service experts are happy to help. Call us toll-free at 1-800-276-6286. Questions or concerns about your rice cooker? Before returning to the store...
¡Felicitaciones por comprar la arrocera Aroma® Simply Stainless™! Con Simply Stainless™, obtiene el mejor acero inoxidable. Las supercies de cocción totalmente están fabricadas en acero inoxidable grado 304 permiten una cocción que preserva los sabores naturales y los nutrientes de los alimentos. 2 Published By: Aroma Housewares Co. 6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.AromaCo.com ©2012 Aroma Housewares Company All rights reserved.
S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S 1 Important: Read all instructions carefully before rst use. Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs. Use only on a level, dry and heat-resistant surface. To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or the appliance in water or any other liquid. See instructions for cleaning. 5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 6.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) 12. No se use el aparato para otro uso diferente al deseado. 13. Cuando utilice el aparato conteniendo arroz, aceite caliente o otros líquidos, úselo con mucha precaución. 14. No toque, cubra u obstruya el ventilador de vapor situado en la parte superior de su olla de presión, ya que el calor es extremo y le puede escaldar. 15. Úsese solo con un enchufe eléctrico de 120V AC (corriente alternativa). 16. Siempre desconecte el enchufe de la pared, nunca jale el cordón.
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 3 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the instructions below: To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Measuring Cup Serving Spatula IDENTIFICACION DE LAS PARTES 4 Cook Switch Cook Indicator Light Maneja Tapa de vidrio templado Ventilador de vapor Luz indicadora de conservar caliente (Keep-Warm) Stainless Steel Pot Warm Indicator Light Olla de acero inoxidable Steam Vent Tempered Glass Lid Handle Luz indicadora de cocinado (Cook) Taza de medir Interruptor de cocinar PARTS IDENTIFICATION Pala de servir 4
5 NOTE ANTES DEL PRIMER USO • Do not use abrasive cleaners or scouring pads. • Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time. 1. Read all instructions and important safeguards. 2. Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition. 3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. 6. 4. Wash lid and accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5. 5.
1 PARA COCER ARROZ 2 3 4 Place the stainless steel cooking pot into the rice cooker. Por usar la taza de medir provista, añade arroz a la olla de acero inoxidable. Enjuaga el arroz para quitar el almidón excedente. Cuélalo. Llena la olla intoxidable con agua hasta la línea que corresponde al número de tazas de arroz que quieres cocer.* Pon la olla de acero inoxidable en la arrocera. * Debido a las capas extras de salvado, el arroz integral necesita más agua.
7 HELPFUL HINTS PARA COCER ARROZ (CONT.) • Cooking another grain type? Follow the package instructions for best grain/water ratios. A helpful “Grain/Water Measurement Table” is included on page 10 with Aroma’s suggested ratios for several popular grains. 5 6 7 8 Place the tempered glass lid securely onto the rice cooker. Plug the cord into an available outlet. Press the COOK SWITCH to begin cooking. The COOK INDICATOR LIGHT will illuminate as the rice cooker begins cooking the rice.
9 PARA COCER ARROZ (CONT.) 10 Para mejores resultados, agita el arroz con la pala de servir para distribuir cualquier humedad que quede. 11 When nished serving rice, unplug the power cord to turn the rice cooker off. Cuando esté listo, el interruptor de cocinar le dará la vuelta y cambiar al “conservar caliente” (Keep-Warm). For best results, stir the rice with the serving spatula to distribute any remaining moisture.
NOTE • Brown rice takes longer to cook and requires more water than white rice due to the extra bran layers on the grains. The water lines in the inner pot are meant for white rice only. Please see the chart above for brown rice/water ratios. • Brown rice, wild rice and rice mixes vary in their make-up. Some variations may require longer cooking times and/or additional water in order to achieve optimum results. Refer to the individual package instructions for cooking suggestions.
TABLA DE PROPORCIONES DE AGUA/GRANOS 4 tazas Cantidad de tazas de agua Cantidad de grano sin cocinar GRANO Cantidad aproximada de grano cocido 6 tazas 4 Cups 2 tazas 4 Cups Quinoa 2 Cups 8 tazas Bulgur 6 tazas 6 Cups 2 tazas 4 Cups Cebada perlada 1½ Cups 6 tazas Millet 6 tazas 4 Cups 2 tazas 4 Cups 6 Cups Trigo Kamut 6 Cups 2 Cups 4 tazas 2 Cups Rye 6 tazas Amaranth 2 tazas 6 Cups Amaranto 6 Cups 4 tazas 2 Cups 6 tazas Kamut 2 tazas 8 Cups Centeno 6 Cups 6 tazas
11 TO COOK SOUP, CHILI OR STEW NOTA • Antes de poner la olla de acero inoxidable en la arrocera, asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la arrocera el añadir de una olla mojada. CUIDADO • La arrocera no se cambie al estado de “conservar caliente” (Keep-Warm) hasta que sea evaporado todo el líquido. Sigue cuidadosamente la receta y no dejes la arrocera sin vigilar. 1 2 3 4 Añade los ingredientes a la olla de acero inoxidable. Pon la olla de acero inoxidable en la arrocera.
PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO (CONT.) NOTE 5 When nished serving, turn the rice cooker off by unplugging the power cord. 12 6 7 8 • Food should not be left in the rice cooker on “Keep-Warm” for more than 12 hours. Pon el interruptor de cocinar hacia abajo para empezar a cocer al vapor. La luz indicadora de cocinado (COOK) encenderá mientras la arrocera empieza a cocer.
NOTE 13 • Do not use harsh abrasive cleaners, scouring pads or products that are not considered safe to use on nonstick coatings. • If washing in the dishwasher, a slight discoloration to the stainless steel cooking pot and accessories may occur. This is cosmetic only and will not affect performance. • Any other servicing should be performed by Aroma® Housewares. Contact Aroma® customer service at 1-800-276-6286, Monday to Friday 8:30AM-4:30PM PST.
RESOLUCION DE PROBLEMAS Porque las variedades de arroz pueden variar en su composición, los resultados también pueden ser diferentes. Abajo hay P algunos consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada. 14 The bottom layer of cooked rice may become slightly browned and/or caramelized during cooking. To The bottom layer of rice is reduce browning, rice should be rinsed before cooking to remove any excess starch. Stirring rice once it browned/caramelized.
15 For recipes and rice information visit the USA Rice Federation online at www.usarice.com/consumer. Short Grain Rice Short grain rice has a short, plump, almost round kernel. Cooked grains are soft and cling together, yet remain separate and are somewhat chewy, with a slight springiness to the bite. Great for sushi, Asian dishes and desserts. Medium Grain Rice When compared to long grain rice, medium grain rice has a shorter, wider kernel that is two to three times longer than its width.
ACERA DEL ARROZ (CONT.) Cortesía de la Federación de Arroz de EE.UU. ¿Sabía que? El arroz es el principal ingrediente básico de la dieta de más de la mitad de la población mundial. • September is National Rice Month - promoting awareness of the versatility and the value of U.S. grown rice. El arroz que se cultiva en los EE.UU. es el estándar de excelencia y representa casi el 88% del arroz que se consume en el país.
1 cup 2 tablespoons 1 small 5 large 1 small ¼ teaspoon 1 cups ½ teaspoon ½ cup For additional rice cooker recipes, or even to submit your own, visit our website at www.AromaCo.com! rice butter onion, sliced mushrooms, trimmed and cut into matchstick-sized pieces clove garlic cardamom vegetable broth salt green peas 17 Place butter into the stainless steel cooking pot. Press the COOK SWITCH and the rice cooker will begin to cook. Add onion and, using a long-handled wooden spoon, sauté for 3 to 4 minutes.
RECETAS (CONT.) Desayuno caliente de avena y manzana Ingredients de jugo de manzana de agua de avena irlandesa (cortada) de mezcla de frutas secas de azúcar negra 1 cucharada ¼ cucharadita de té ¼ cucharadita de té 1 cucharada 1 pizca - manteca (opcional) de canela de sal jugo de limón nuez moscada leche, para servir Ponga el jugo y el agua en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor de cocinar (COOK) para comenzar la cocción.
19 GARANTÍA LIMITADA AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego, California 92121 1-800-276-6286 M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Pacic Time Website: www.AromaCo.com This warranty gives you specic legal rights, which may vary from state to state, and does not cover areas outside the United States. This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the part of the owner.
Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICIO Y SOPORTE 20 NOTE En la eventualidad de un reclamo de garantía, o si el servicio se requiere para este producto, póngase en contacto con Aroma® de servicio al cliente al número gratuito: 1-800-276-6286 L-V, 8:30AM – 4:30PM, Tiempo del Pacico Place of Purchase: O podemos ser alcanzados en línea en CustomerService@AromaCo.com.