Instruction manual

6
NOTE
Press down on the power switch. The
power indicator light will illuminate
and the kettle will begin heating the
water.
9
7 865
TO BOIL WATER (CONT.)
Never fi ll kettle with any liquid other than water.
Never open the lid while water is boiling.
If the kettle is heated with no water, the internal safety mechanism will automatically turn the kettle off. The
power switch will not automatically return to the “OFF” position. The kettle will begin working again after the
kettle is removed from and returned to the base and the internal temperature drops to a safe level. The kettle
functions properly when water is added.
Once the water reaches a boil, the
power switch will  ip up and the
kettle will automatically shut off.
Using the easy-grip handle, lift the
kettle off the power base to serve. Do
not touch the stainless steel body, as
it will be hot.
Plug the power cord into an available
outlet.
When  nished serving, pour out
any remaining water and unplug the
power cord.
NOTA
Presione hacia abajo La tecla de
encendido. La luz de incador poder
se iluminará y el aguase comenzará
a calentar.
CÓMO HERVIR AGUA (CONT.)
Utilice solo con agua.
Nunca abra la tapa cuando el agua está en ebullición.
Si la pava se calienta con nada de agua, el mecanismo interno de seguridad se activará automáticamente
a apagarla. La tecla de encendido no volverá automáticamente a la posición “OFF”. La pava comienza a
funcionar de nuevo después de se retirala y regresó a la base y baja la temperatura interior a un nivel seguro.
La pava función correctamente cuando se le añade agua.
Una vez que el agua hierva, La
tecla de encendido cambia de
posición y la pava se apaga en forma
automática.
Con la manija de fácil agarre, retire la
pava de la base para servir. No toque
el cuerpo de acero inoxidable, ya
que estará caliente.
Enchufe el cable de alimentación.
Cuando termine de servir, vierta
el resto del agua y desenchufe el
artefacto.
6
9
7 865