BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support tab or resources for this product.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com oder towerhobbies.com.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d´Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l´onglet de support de ce produit ou ressources.
Contents Warnings Page 2 Kit Overview 6 Required 6 Recommended Tools 7 Install Motor 7 Install Electronics 8 Battery Fitting 10 Maintenance Schedule 11 Center Differential Maintenance 12 Inhalte Page Wheel and Tire Maintenance 14 Shock Maintenance 15 F/R Differential Removal and Replacement 16 How To...Change the Pinion/Motor 18 How To...Adjust Ride Height 19 How To... Remove front bumper 20 How To...
Kit Overview Überblick Aperçu du Kit Supplied Mitgeliefert Fourni • ARRMA MOJAVE EXB (ARA7204) TM Cross wrench Kreuzschlüssel Clé en croix Required Benötigt 1.5mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm 5.0mm Hex Wrenches Sechskantschlüssel Clé hexagonale Requis ESC Regler Variateur Servo Servo Servo Motor Motor Moteur Radio and Receiver Sender und Empfänger Émetteur et récepteur Battery Akku Batteries 2x L: 180mm x W: 55mm x H: 70mm MAX 6 WWW.ARRMA-RC.
Recommended Tools Supplied Mitgeliefert Fournis Hex Wrenches Sechskantschlüssel Clé hexagonale Empfohlene Werkzeuge Outils recommandés Not Supplied Nicht itgeliefert NonFournis 1.5mm 5.5mm 2.0mm 1.5mm 2.5mm 7mm 2.0mm 3.0mm Nut Drivers Mutternschlüssel Clés à douille emmanchée 5.0mm 3.0mm 1.5, 2, 2.
Install Electronics Installieren Sie die Elektronik 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Installation de l’électronique WWW.ARRMA-RC.
Install Electronics Installieren Sie die Elektronik Installation de l’électronique 10 9 25T Included 24T Option AR340103 23T Option AR340104 11 12 13 14 B A 15 16 9 WWW.ARRMA-RC.
Battery Fitting Einsetzen Der Akkus 1 2 3 4 5 6 7 Raccordement Des Batteries CAUTION: Connecting the battery to the ESC with reversed polarity will cause damage to the ESC, the battery or both. Damage caused by incorrectly connecting the battery is not covered under warranty. ACHTUNG: Der falsche / verpolte Anschluss des Akkus wird den Regler und den Akku beschädigen. Schäden die durch Verpolung entstanden sind, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance We recommend a Service Schedule to keep your vehicle in the best working condition possible. Our recommended schedule appears as the below icon: Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten. Unsere Empfehlungen für einen Zeitplan finden Sie untenstehend: Nous vous recommandons un Carnet d’entretien pour maintenir votre véhicule dans les meilleures conditions de fonctionnement possible.
Maintenance Wartung Entretien Center Differential Maintenance Mitteldifferential-Wartung 02:30 Entretien du différentiel central ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
7 8 9 10 A B 13 WWW.ARRMA-RC.
Maintenance Wartung Entretien Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roues et pneus ARRMA-RC.COM/ 00:15 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Maintenance Wartung Shock Maintenance Entretien 02:30 Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Maintenance Wartung Entretien 02:30 F/R Differential Removal and Replacement Wartung des vorderen/hinteren Differentials Entretien des différentiels avant et arrière ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ After the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
FRO NT REA R 7 8 FRONT ONLY FRONT ONLY 10,000cst 10 9 A A 12 11 A B 17 WWW.ARRMA-RC.
? How To... Wie... Comment... Change the Pinion/Motor Wechselt man das Motorritzel/den Motor Changer le Pignon / Moteur The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle. Removing the motor can also be done at the same time. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln. Sie können zeitgleich auch den Motor ausbauen. Les étapes ci-dessous vous aideront à changer le pignon qui va modifier la vitesse du véhicule.
? How To... Wie... Comment... Adjust Ride Height Stellt man die Bodenfreiheit ein Réglage de la garde au sol The below steps will help you to adjust the vehicle's ground clearance to suit the terrain you choose to drive on. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen. Les étapes ci-dessous indiquent comment régler la garde au sol de votre véhicule en fonction du terrain sur lequel vous choisissez de rouler. 1 2 1 2 19 WWW.
? How To... Wie... Comment... Remove front bumper Frontrammer entfernen Retirer le pare-chocs avant The below steps will show you how to remove the front bumper Die unten gezeigten Schritte erklären die Demontage des Frontrammers Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs avant a 2mm 2.5mm 1 2 3 4 5 6 20 WWW.ARRMA-RC.
? How To... Wie... Comment... Remove rear bumper Heckrammer entfernen Retirer le pare-chocs arrière The below steps will show you how to remove the rear bumper Die unten gezeigten Schritte erklären die Demontage des Heckrammers Les étapes ci-dessous vont vous montrer comment faire pour démonter le pare-chocs arrière a 2mm 2.5mm 1 2 3 4 5 6 21 WWW.ARRMA-RC.
Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées AR390178 AR390178 ARA411006 BLACK EXB ARA411001 CLEAR ARA411002 BLACK/GREEN ARA411004 BLACK/RED ARA411005 SILVER/RED AR721312 AR721414 ARA320543 ARA480030 RED ARA480032 GREEN ARA480034 GUN METAL AR721316 ARA480029 RED ARA480031 GREEN ARA480033 GUN METAL ARA480028 AR721316 AR721316 AR721308 AR721308 AR709003 AR709003 AR715001 AR721316 ARA480029 RED ARA480031 GREEN ARA480033 GUN METAL ARA411003 AR721316 AR721316 ARA480035 22 WWW.ARRMA-RC.
Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées AR330491 AR330208 AR715008 AR330339 AR709051 AR716010 AR330512 FRONT AR330481 REAR AR330514 AR330511 FRONT AR330480 REAR ARA330644 FRONT ARA330643 REAR AR330245 AR330339 AR330245 AR330339 ARA330608 AR330513 ARA330608 AR722312 ARA310981 ARA310978 Y NL RO A RE ARA310985 /CE T ON R E NT FR LY ON ARA310982 ARA610037 ARA709060 ARA709059 ARA310981 ARA716033 ARA310984 ARA310984 ARA709060 N RO ARA716033 ARA310980 F ARA713033 ARA709059 Y
Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ARA550065 RED ARA550068 GREEN ARA550069 GUN METAL ARA330554 AR713009 AR310449 AR702001 AR721312 ARA320467 AR716020 AR723312 ARA610037 AR724505 ARA480035 AR330200 AR724305 AR716020 AR330483 AR340072 ARA320467 AR310854 AR721308 AR330230 ARA311035 AR330187 AR310452 ARA610038 AR724305 AR330187 AR330483 ARA310990 ARA340177 ARA610040 AR310452 ARA330606 ARA330605 ARA330657 AR320365 AR724310 ARA330657 ARA310954 AR310451 ARA320544
Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées ARA721422 ARA320501 ARA724530 AR320005 ARA320466 ARA320505 AR713011 ARA724530 AR721414 ARA320501 AR723312 ARA721422 AR721308 AR723320 ARA320500 AR723308 ARA320499 AR723312 AR721414 ARA320598 AR721306 AR715001 AR721312 AR340067 AR715001 AR709003 AR340075 AR721308 ARA340163 AR721316 AR723308 AR715001 AR330230 ARA330659 ARA320565 AR715001 ARA727412 AR340061 AR320430 ARA310991 AR340075 AR709003 ARA320469 AR721316 AR340062 AR709003 AR722308
Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece AR715001 AR330492 AR330483 ARA320539 AR715005 ARA330703 AR723312 AR330230 AR721435 AR713009 AR724505 AR310450 AR310449 AR723316 ARA330664 AR310854 AR330230 ARA610038 AR702001 AR722316 AR330483 AR724305 AR724310 AR330231 AR330193 ARA310990 ARA311028 ARA320500 AR721320 AR330202 AR709003 AR715001 AR310854 ARA330607 AR715001 AR721320 AR330200 AR330194 AR721308 AR721322 AR723312 AR724305 AR330483 AR310431 ARA61003
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers EN Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
Warnung DE Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Durée de la garantie FR Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Warranty and Service Contact Information Country of Purchase United States of America EU Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Contact Information Address servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com 877-504-0233 Sales websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
NOTES 31 WWW.ARRMA-RC.
ARB200030230 ARRMA-RC.COM ©2020 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, MOJAVE, dBoots, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.