01JD 730940121 Owner’s Manual & Assembly Guide Montagehandbuch Manual de ensamblaje Guide d’assemblage CAUTION Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arêtes vives Floor Frame Kit Bodenrahmen-Bausatz * Kit de cadre pour plancher * Estructura para piso de almacén FKCS02 Register • Enregistrer • Regístrate ShelterLogic.
Detailed Assembly Instructions by Shed Type 02JD Detaillierte Montageanleitung nach Schuppentyp / Instrucciones de montaje detalladas por tipo de cobertizo / Instructions de montage détaillées par type d’abri 6X7 Sliding Door Building * Gebäude mit Schiebetür * Edificio de puerta corrediza * Bâtiment à porte coulissante....................6 8X4 Sliding Door Building * Gebäude mit Schiebetür * Edificio de puerta corrediza * Bâtiment à porte coulissante....................
EN,FR,SP,GE-02IX Assemble your building before starting this kit. *Montieren dem Bauen vor dem Zusammenbau dieses Bausatzes. * Monte el depósito antes de comenzar a utilizar este kit. *Assembler edific avant de monter ce kit. Before You Begin / Site Preparation 1. Before beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other requirements. Study and understand this owner’s manual. 2. Follow all directions and dimensions carefully. 3.
EN,FR,SP,GE-03IX Antes de empezar/Preparación del sitio 1. Antes de empezar la construcción, verifique los códigos de construcción locales relativos a cimentación, local ización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario. 2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado. 3. Siga la secuencia de pasos con cuidado para realizar resultados correctos. 4. Asegure que todas las piezas se junten apropiadamente antes de continuar. 5.
PARTS LIST 6x7 (1,8 m x 2,1 m) LISTE DES PIÈCES ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE 8x4 (2,4 m x 1,2 m) 8x6 (2,4 m x 1,8 m) BRD5M86G Sliding Door Building Sliding Door Building Gebäude mit Schiebetür Gebäude mit Schiebetür Edificio de puerta corrediza Edificio de puerta corrediza Bâtiment à porte coulissante Bâtiment à porte coulissante Part No. Réf. pièce N.º de pieza Art.-Nr. 11634 11635 11636 11638 11639 Qty Menge Cantidad Quantité 2 2 0 8 4 Part No. Réf. pièce N.º de pieza Art.-Nr.
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS 05JD 8x4 (2,4 m x 1,2 m) 6x7 (1,8 m x 2,1 m) 8x6 (2,4 m x 1,8 m) BRD5M86G 65103 16 40 64 65923 16 40 64 65004 0 0 0 6x6 (1,8 m x 1,8 m) 6x7 (1,8 m x 2,1 m) 8x4 (2,4 m x 1,2 m) 8x6 (2,4 m x 1,8 m) 8x7 (2,4 m x 2,1 m) 8x8 (2,4 m x 2,4 m) 65103 40 40 64 65923 40 40 64 65004 3 4 4 Part No. Réf. pièce N.º de pieza Art.-Nr. Part No. Réf. pièce N.º de pieza Art.-Nr.
6X7 Gebäude mit Schiebetür 6X7 Edificio de puerta corrediza 6X7 Bâtiment à porte coulissante 6X7 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 40 11634 2 11638 8 11639 4 06JD 11635 2 65103 11635 X2 11634 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 71 3/16” 180,8 cm 11634 11635 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X4 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 67 7/8” 172,4 cm 11638 6 11639 11638
6X7 Gebäude mit Schiebetür 6X7 Edificio de puerta corrediza 6X7 Bâtiment à porte coulissante 6X7 SLIDING DOOR BUILDING Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. X4 07JD IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
8X4 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X4 Gebäude mit Schiebetür 8X4 Edificio de puerta corrediza 8X4 Bâtiment à porte coulissante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 08JD 11636 8 11635 11635
8X4 SLIDING DOOR BUILDING 8X4 Gebäude mit Schiebetür 8X4 Edificio de puerta corrediza 8X4 Bâtiment à porte coulissante 09JD 11638 6 X4 2 Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
8X6 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X6 Gebäude mit Schiebetür 8X6 Edificio de puerta corrediza 8X6 Bâtiment à porte coulissante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 10JD 11636 10 11635 11635
8X6 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 24 8X6 Gebäude mit Schiebetür 8X6 Edificio de puerta corrediza 8X6 Bâtiment à porte coulissante 11638 12 65103 11638 65103 X6 65923 11638 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 34 3/16” 86,8 cm 11638 11638 11 11JD
8X6 SLIDING DOOR BUILDING X4 2 8X6 Gebäude mit Schiebetür 8X6 Edificio de puerta corrediza 8X6 Bâtiment à porte coulissante 12JD Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des RahIMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß sich die Überlappungen auf derselben dobladas en la ranura Seite des Gebäuderahmens befinden. en el marco.
BRD5M86G SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 11635 2 BRD5M86G Gebäude mit Schiebetür BRD5M86G Edificio de puerta corrediza BRD5M86G Bâtiment à porte coulissante 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 11636 13 11635 11635 13JD
BRD5M86G SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 24 BRD5M86G Gebäude mit Schiebetür BRD5M86G Edificio de puerta corrediza 14JD BRD5M86G Bâtiment à porte coulissante 11638 12 65103 11638 X6 11638 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 39 5/8” 100,6 cm 11638 11638 14
BRD5M86G SLIDING DOOR BUILDING X4 2 Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. BRD5M86G Gebäude mit Schiebetür BRD5M86G Edificio de puerta corrediza 15JD BRD5M86G Bâtiment à porte coulissante IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
8X7 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X7 Gebäude mit Schiebetür 8X7 Edificio de puerta corrediza 8X7 Bâtiment à porte coulissante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 16JD 11636 16 11635 11635
8X7 Gebäude mit Schiebetür 8X7 Edificio de puerta corrediza 8X7 Bâtiment à porte coulissante 8X7 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 48 11638 12 17JD 11639 6 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X6 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 67 7/8” 172,4 cm 11638 17 11639 11638
8X7 Gebäude mit Schiebetür 8X7 Edificio de puerta corrediza 8X7 Bâtiment à porte coulissante 8X7 SLIDING DOOR BUILDING X4 Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. 2 18JD IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
8X8 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X8 Gebäude mit Schiebetür 8X8 Edificio de puerta corrediza 8X8 Bâtiment à porte coulissante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 19JD 11636 19 11635 11635
8X8 Gebäude mit Schiebetür 8X8 Edificio de puerta corrediza 8X8 Bâtiment à porte coulissante 8X8 SLIDING DOOR BUILDING 65923 65103 48 11638 12 20JD 11639 6 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X6 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 70 9/16” 179,2 cm 11638 20 11639 11638
8X8 SLIDING DOOR BUILDING X4 Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. 8X8 Gebäude mit Schiebetür 8X8 Edificio de puerta corrediza 8X8 Bâtiment à porte coulissante 21JD IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
6X6 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 40 11634 2 11638 8 11639 4 6X6 Gebäude mit Schwingtür 6X6 Edificio de puerta de giratoria 6X6 Bâtiment à porte battante 22JD 11635 2 65103 11635 X2 11634 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 71 3/16” 180,8 cm 11634 11635 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X4 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 59 7/16” 151,0 cm 11638 22 11639 11638
6X6 Gebäude mit Schwingtür 6X6 Edificio de puerta de giratoria 6X6 Bâtiment à porte battante 6X6 SWING DOOR BUILDING 23JD This assembly does not connect to the side floor frame pieces. * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenstücken. * Este conjunto no se conecta a las piezas del marco del piso lateral. * Cet assemblage ne se connecte pas aux pièces du châssis de plancher latérales. Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen.
6X6 SWING DOOR BUILDING 65004 3 6X6 Gebäude mit Schwingtür 6X6 Edificio de puerta de giratoria 6X6 Bâtiment à porte battante 11641 1 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 50 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 50 Para el diseño de madera contrachapada ver página 50 Pour la disposition du contreplaqué voir page 50 24 24JD
6X7 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 40 11634 2 11638 8 11639 4 6X7 Gebäude mit Schwingtür 6X7 Edificio de puerta de giratoria 6X7 Bâtiment à porte battante 25JD 11635 2 65103 11635 X2 11634 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 71 3/16” 180,8 cm 11634 11635 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X4 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 70 9/16” 179,2 cm 11638 25 11639 11638
6X7 Gebäude mit Schwingtür 6X7 Edificio de puerta de giratoria 6X7 Bâtiment à porte battante 6X7 SWING DOOR BUILDING Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. X4 IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß sich die Überlappungen auf derselben Seite des Gebäuderahmens befinden.
6X7 SWING DOOR BUILDING 65004 3 6X7 Gebäude mit Schwingtür 6X7 Edificio de puerta de giratoria 6X7 Bâtiment à porte battante 11641 1 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 50 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 50 Para el diseño de madera contrachapada ver página 50 Pour la disposition du contreplaqué voir page 50 27 27JD
8X4 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X4 Gebäude mit Schwingtür 8X4 Edificio de puerta de giratoria 8X4 Bâtiment à porte battante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 28JD 11636 28 11635 11635
8X4 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 24 8X4 Gebäude mit Schwingtür 8X4 Edificio de puerta de giratoria 8X4 Bâtiment à porte battante 11638 12 65103 11638 65103 X6 65923 11638 65923 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 36 15/16” 93,8 cm 11638 11638 29 29JD
8X4 SWING DOOR BUILDING 8X4 Gebäude mit Schwingtür 8X4 Edificio de puerta de giratoria 8X4 Bâtiment à porte battante 30JD This assembly does not connect to the side floor frame pieces. Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenstücken.
8X4 SWING DOOR BUILDING 65004 4 8X4 Gebäude mit Schwingtür 8X4 Edificio de puerta de giratoria 8X4 Bâtiment à porte battante 11641 2 Front Avant Frente Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 51 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 51 Para el diseño de madera contrachapada ver página 51 Pour la dispos
8X6 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X6 Gebäude mit Schwingtür 8X6 Edificio de puerta de giratoria 8X6 Bâtiment à porte battante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 32JD 11636 32 11635 11635
8X6 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 48 11638 12 8X6 Gebäude mit Schwingtür 8X6 Edificio de puerta de giratoria 8X6 Bâtiment à porte battante 33JD 11639 6 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X6 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 59 7/16” 151,0 cm 11638 33 11639 11638
8X6 SWING DOOR BUILDING 8X6 Gebäude mit Schwingtür 8X6 Edificio de puerta de giratoria 8X6 Bâtiment à porte battante 34JD This assembly does not connect to the side floor frame pieces. Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenstücken.
8X6 SWING DOOR BUILDING 65004 4 8X6 Gebäude mit Schwingtür 8X6 Edificio de puerta de giratoria 8X6 Bâtiment à porte battante 11641 2 Front Avant Frente Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 51 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 51 Para el diseño de madera contrachapada ver página 51 Pour la dispos
8X7 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X7 Gebäude mit Schwingtür 8X7 Edificio de puerta de giratoria 8X7 Bâtiment à porte battante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 36JD 11636 36 11635 11635
8X7 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 48 11638 12 8X7 Gebäude mit Schwingtür 8X7 Edificio de puerta de giratoria 8X7 Bâtiment à porte battante 37JD 11639 6 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X6 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 70 9/16” 179,2 cm 11638 37 11639 11638
8X7 SWING DOOR BUILDING Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura en el marco. Insérez les languettes pliées dans la fente du châssis. 38JD IMPORTANT : Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß sich die Überlappungen auf derselben Seite des Gebäuderahmens befinden. IMPORTANTE: Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado del marco del edificio.
8X7 SWING DOOR BUILDING 65004 4 8X7 Gebäude mit Schwingtür 8X7 Edificio de puerta de giratoria 8X7 Bâtiment à porte battante 11641 2 Front Avant Frente Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 52 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 52 Para el diseño de madera contrachapada ver página 52 Pour la dispos
8X8 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 16 11634 2 8X8 Gebäude mit Schwingtür 8X8 Edificio de puerta de giratoria 8X8 Bâtiment à porte battante 11635 2 11636 2 65103 65103 11636 11634 65923 65923 X2 Finished Length Longueur finie Longitud terminada Länge nach Montage 94 11/16” 240,5 cm 11634 40JD 11636 40 11635 11635
8X8 SWING DOOR BUILDING 65923 65103 48 11638 12 8X8 Gebäude mit Schwingtür 8X8 Edificio de puerta de giratoria 8X8 Bâtiment à porte battante 41JD 11639 6 65103 11638 65103 11639 65923 11638 X6 Finished Length Longueur finie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 70 9/16” 179,2 cm 11638 41 11639 11638
8X8 SWING DOOR BUILDING 8X8 Gebäude mit Schwingtür 8X8 Edificio de puerta de giratoria 8X8 Bâtiment à porte battante 42JD This assembly does not connect to the side floor frame pieces. * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen Bodenrahmenstücken. * Este conjunto no se conecta a las piezas del marco del piso lateral. * Cet assemblage ne se connecte pas aux pièces du châssis de plancher latérales. Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rahmens einfügen.
8X8 SWING DOOR BUILDING 65004 4 8X8 Gebäude mit Schwingtür 8X8 Edificio de puerta de giratoria 8X8 Bâtiment à porte battante 11641 2 Front Avant Frente Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004 11641 Front Avant Frente Vorne For plywood layout see page 52 Für Sperrholz Anordnung siehe Seite 52 Para el diseño de madera contrachapada ver página 52 Pour la dispos
Plywood Requirements 44JD * Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué CHECK BELOW: NUMBER OF SHEETS PER SIZE Two (2) 4’ x 8’ Sheets for 6’ x 6’ for 6’ x 7’ for 8’ x 6’ for BRD5M86G for 8’ x 7’ for 8’ x 8’ One (1) 4’ x 8’ Sheet for 8’ x 4’ * Zwei (2) Platten zu 1220 mm x 2440 mm fũr 1,8 m x 1,8 m fũr 1,8 m x 2,1 m fũr 2,4 m x 1,8 m fũr BRD5M86G fũr 2,4 m x 2,1 m fũr 2,4 m x 2,4 m * Eins (1) Platte zu 1220 mm x 2440 mm fũr 2,4 m x 1,2 m * Dos (
18IX Installing Plywood * Einbau des Sperrholzes * Instalación de la madera multilaminar * Installation du contre-plaqué 1. Cut Plywood to dimensions shown. * Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu. * Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran. * Couper les panneaux de contre-plaqué selon les dimensions indiquées. 2. Fasten to frame with dry wall screws (not included). * Befestigen Sie es mit Schnellbauschrauben am Rahmen (nicht enthalten).
6X7 SLIDING DOOR BUILDING 6X7 Gebäude mit Schiebetür 6X7 Edificio de puerta corrediza 6X7 Bâtiment à porte coulissante 46JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
8X4/8X6 SLIDING DOOR BUILDING 8X4/8X6 Gebäude mit Schiebetür 8X4/8X6 Edificio de puerta corrediza 8X4/8X6 Bâtiment à porte coulissante 47JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
BRD5M86G SLIDING DOOR BUILDING BRD5M86G Gebäude mit Schiebetür 48JD BRD5M86G Edificio de puerta corrediza BRD5M86G Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
8X7/8X8 SLIDING DOOR BUILDING 8X7/8X8 Gebäude mit Schiebetür 8X7/8X8 Edificio de puerta corrediza 8X7/8X8 Bâtiment à porte coulissante 49JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
6X6/6X7 SWING DOOR BUILDING 6X6/6X7 Gebäude mit Schwingtür 6X6/6X7 Edificio de puerta de giratoria 6X6/6X7 Bâtiment à porte battante 50JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
8X4/8X6 Gebäude mit Schwingtür 8X4/8X6 Edificio de puerta de giratoria 8X4/8X6 Bâtiment à porte battante 8X4/8X6 SWING DOOR BUILDING 51JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
8X7/8X8 SWING DOOR BUILDING 8X7/8X8 Gebäude mit Schwingtür 8X7/8X8 Edificio de puerta de giratoria 8X7/8X8 Bâtiment à porte battante 52JD NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.