17989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 1 notice d’utilisation Lave-vaisselle ASI 66050
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 2 Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 3 bienvenue dans le monde d’Electrolux electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 4 4 electrolux sécurité Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 5 sommaire electrolux 5 Sommaire Informations relatives à la sécurité 6 Description de l’appareil 9 Bandeau de commande 10 Première utilisation 13 Utilisation quotidienne 18 Programmes de lavage 31 Entretien et nettoyage 32 En cas d’anomalie de fonctionnement 34 Données techniques 37 Conseils pour les instituts de test 39 Installation 40 En matière de protection de l’environnement 45 Garantie 46 Les symboles suivants sont utilisés dans la prése
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 6 6 electrolux informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 7 informations relatives à la sécurité electrolux 7 ● L’eau présente dans de votre lavevaisselle n’est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lavevaisselle. ● Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de botre appareil. ● Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n’êtes pas occupé a le remplir ou le vider.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 8 8 electrolux informations relatives à la sécurité ● Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. ● N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 9 description de l’appareil electrolux 9 Description de l’appareil 1 Panier supérieur 2 Réglage de l’adoucisseur d’eau 3 Réservoir à sel 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d’aspersion inférieur 9 Bras d’aspersion supérieur Ce lave-vaisselle est doté d’un éclairage intérieur qui s’allume lors de l’ouverture de la porte et s’éteint lors de la fermeture de celle-ci.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 10 10 electrolux bandeau de commande Bandeau de commande 1 Barre lumineuse 2 Touche Marche/Arrêt 3 Touches de sélection des programmes L'affichage numérique indique : - le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau, 4 Touche de départ différé - le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme, 5 Voyants des touches de programme, affichage numérique et voyants de contrôle - activation/désactivation du distributeur de produit de rinçag
7989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 11 bandeau de commande electrolux 11 Voyants Déroulement du programme Il s’allume quand un cycle est sélectionné et reste allumé pendant toute la durée du programme. Il s’éteint quand le programme est terminé. Fin du programme Il s’allume quand un cycle est terminé. Fonction Tout en 1 Il indique que la fonction Tout en 1 est activée/désactivée (voir fonction “Tout en 1”). Sel Il s’allume quand le réservoir à sel est vide.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 12 12 electrolux bandeau de commande Mode programmation Rappelez-vous que pour effectuer: - le réglage de l’adoucisseur, l’activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage, le lave-vaisselle DOIT être en mode programmation: ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, TOUS les voyants du programme sont allumés = appareil en mode réglage.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 13 première utilisation electrolux 13 Première utilisation Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : ● Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. ● Retirez tous les emballages présents à l’intérieur de l’appareil.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 14 14 electrolux première utilisation L’adoucisseur d’eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau et électroniquement, à l’aide de certaines touches de programme présentes sur le bandeau de commande. Réglage manuel Le lave-vaisselle est réglé d’usine sur la position 2. 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle. 3.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 15 première utilisation electrolux 15 Remplissage du réservoir de sel Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l’adoucisseur d’eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 16 16 electrolux première utilisation Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l’aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum). 1.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 17 première utilisation electrolux 17 Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l’aide de papier absorbant, afin d’éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant. Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d’autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, du produit de lavage).
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 18 18 electrolux utilisation quotidienne Utilisation quotidienne ● Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage. ● Rangez les couverts et las vaisselle dans le lave-vaisselle. ● Versez le produit de lavage dans le réservoir correspondant. ● Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et des plats de type de charge et de salissure. ● Démarrez le programme.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 19 utilisation quotidienne electrolux 19 Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: peuvent convenir dans une mesure limitée: - Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. - Articles en plastique non résistant à la chaleur. - Couverts anciens dont certains éléments sont présentent des soudures et ne résistent pas à la température. - Couverts ou vaisselle collés.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 20 20 electrolux utilisation quotidienne Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle. Panier inférieur La panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts, etc. Les plats et les grands couvercles doivent être disposés sur les bords autour du panier, afin de ne pas gêner la rotation des bras d’aspersion.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 21 utilisation quotidienne electrolux 21 Panier à couverts Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale, dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 22 22 electrolux utilisation quotidienne Le panier à couverts est constitué de deux parties, qu’il vous est possible de séparer parties amovibles pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l’horizontale en direction opposée et détachez-les (fig. 4). Fig. 4 Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens inverse.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 23 utilisation quotidienne electrolux 23 Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles. Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces. Pour les verres à long pied (selon la taille), vous pouvez relever le support vers la gauche ou vers la droite.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 24 24 electrolux utilisation quotidienne Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur Avec le panier supérieur relevé 31 cm Avec le panier supérieur abaissé 27 cm Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit: 1.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 25 utilisation quotidienne electrolux 25 Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement de produit de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l’emballage. 20 = environ 20 g de détergent 30 = environ 30 g de détergent 3.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 26 26 electrolux utilisation quotidienne Fonction Tout en 1 Cet appareil est doté de la fonction Tout en 1, ce qui vous permet d’utiliser les pastilles des produits de lavage combinés “3 en 1”. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d’autres substances selon le type de pastille utilisé (“3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1” etc.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 27 utilisation quotidienne electrolux 27 Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 2. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3, jusqu’à ce que les voyants des touches 1, 2 et 3 commencent à clignoter. 5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 28 28 electrolux utilisation quotidienne Sélection et départ d’un programme de lavage Sélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ouverte. Le départ du programme ou du compte à décompte du départ différé démarrera uniquement après que vous aurez refermé la fermeture de la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu’à ce moment-là. 1.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 29 utilisation quotidienne electrolux 29 Il vous est possible de sélectionner le programme de lavage et la durée du départ différé également lorsque la porte est fermée. Rappelez-vous que, dans ce cas, dès que vous appuyez sur la touche programme, vous disposez de 3 secondes SEULEMENT pour sélectionner éventuellement un autre programme ou un départ différé, après quoi le programme démarrera automatiquement.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 30 30 electrolux utilisation quotidienne Pour prévenir d'éventuelles condensations de vapeur d'eau présente dans le lave vaisselle sur les couverts, la circulation d'air est maintenue pendant 20 minutes. Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche Marche/Arrêt activée, cette phase est automatiquement annulée. 1. Mettez le lave-vaisselle hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. La “barre lumineuse” s’éteint. 2.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 31 programmes de lavage electrolux 31 Programmes de lavage Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Très sale Intensif Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage (1) Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 45°C ou 70°C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Rapide (2) Moyennement ou lé
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 32 32 electrolux entetien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage. Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que la machine est mise hors tension. 4. Saisissez le filtre à mailles grossier (A) par la poignée avec l’orifice et retirez-le du microfiltre (B). 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres à l’eau courante. 6.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 33 entetien et nettoyage electrolux 33 N’utilisez en aucun cas le lavevaisselle sans les filtres. Si les filtres n’ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait être endommagé. Ne retirez JAMAIS les bras d’aspersion. Si des résidus de saletés ont bouché les orifices des bras d’aspersion, éliminez ceux-ci à l’aide d’un curedent.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 34 34 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après vente. Ouvrez la porte et effectuez les actions contrôles que nous vous suggérons ciaprès.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 35 en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 35 Anomalie de fonctionnement Le programme ne démarre pas Après avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vaisselle et mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche du programme qui était en cours au moment de l’intervention de l’alarme. Le programme reprendra là où il avait été interrompu. Si l’anomalie persiste ou si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 36 36 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle est mouillée et terne. Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre. Des gouttes d’eau ont séché sur les verres et la vaisselle. ● Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié. ● La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l’eau d’atteindre toutes les surfaces.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 37 données techniques electrolux 37 Données techniques Dimensions Largeur 59,6 cm Hauteur 81,8 - 87,8 cm Profondeur 57,5 cm Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle Pression de l’eau d’alimentation Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Capacité Poids maximum Niveau de bruit Sous réserve de m
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 38 38 electrolux données techniques Valeurs de consommation Programme Durée du programme (en minutes) Consommation énergétique (en kWh) Consommation d’eau (en litres) Intensif * 1,8 - 2,0 23 - 25 Auto * 1,1 - 1,5 12 - 23 Rapide * 0,9 9 (Programme de test pour les instituts de test) * 1,05 15 Verres * 0,8 - 0,9 14 - 15 Eco * Après la sélection du programme de lavage, sa durée apparaît l’affichage numérique.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 39 conseils pour les instituts de test electrolux 39 Conseils pour les instituts de test Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l’appareil à pleine charge et à l’aide du programme de test (voir “Valeurs de consommation”).
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 40 40 electrolux installation Installation Les branchements électriques et raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou toute personne compétente. Retirez tous les emballages avant d'installer la machine. Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 41 installation electrolux 41 Raccordements à l’arrivée d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide. Quoiqu’il en soit, nous vous conseillons de le raccorder à une arrivée d’eau froide. Une alimentation d’eau chaude n’est pas toujours efficace en cas de vaisselle particulièrement sale, car la durée du programme est dans ce cas considérablement réduite.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 42 42 electrolux installation Tuyau d’arrivée d’eau avec soupape de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d’arrivée d’eau est sous pression uniquement lorsque l’eau s’écoule. Si le tuyau d’arrivée d’eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l’écoulement de l’eau.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 43 installation electrolux 43 Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons: 1. Au robinet de sortie de l’évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l’évier ne pénètrent dans la machine. 2. À une conduite fixe dotée d’un évacuation murale pourvue d'une ventilation spéciale, diamètre intérieur de 4 cm minimum.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 44 44 electrolux installation Branchements électriques L’appareil doit être relié à la terre conformément aux réglementations de normes en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d’alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d’alimentation de la pièce où l’appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 45 en matière de protection de l’environnement electrolux 45 En matière de protection de l’environnement Matériaux d’emballage Ancien appareil Les matériaux d’emballage sont conçus dans le respect de l’environnement et sont recyclables. Les composants plastiques sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d’emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 46 46 electrolux garantie Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 47 garantie electrolux 47 Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés ciaprès et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 48 48 electrolux garantie www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark Deutschland Eesti España +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str.
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 49 electrolux 49 Notes ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ...........................
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 50 50 electrolux Notes ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ........................................................... ...........................
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 Pagina 51
117989 09/0fr 22-01-2007 9:57 www.electrolux.com www.arthurmartin.