ITM. / ART. 1002819679 Model / Modèle / Modelo: OME64B-HD2D 5-PENDANT LED LIGHT FIXTURE - Essence 5TM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY. LUMINAIRE À DEL À 5 LUMIÈRES - Essence 5MC MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. LUMINARIO DE LED DE 5 LUCES - Essence 5MR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, Y CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA. Electric specifications / Especificaciones Electricas: 120 V~ 60 Hz 30 W 0.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INCLUDED Item Pièce Pieza 2 FR INCLUS ES INCLUIDO Description Description Descripción Quantity Quantité Cantidad Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones ×2 Inner glass cylinder Cylindre de verre intérieur Cilindro de cristal interno ×5 Outer glass cylinder Cylindre de verre extérieur Cilindro de cristal externo ×5 Threaded rod Tige de fixation Varilla roscada × 15 Hex key Clé he
EN INCLUDED Item Pièce Pieza WHAT YOU WILL NEED... FR ES INCLUS INCLUIDO Description Description Descripción Quantity Quantité Cantidad Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa ×4 Canopy Base Dosel ×1 Hex screw Vis hexagonale Tornillo hexagonal × 10 + 2 extras Plastic set screw Vis de verrouillage en plastique Tornillo de fijaciÓn de plástico + 5 extras VOUS AUREZ BESOIN DE... LO QUE NECESITARÁ...
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN CAUTION If using a dimmer, it must be LED compatible. FR ATTENTION Si vous utilisez un gradateur, celui-ci doit être compatible avec les lumières à DEL. ES ATENCIÓN Si utiliza un regulador, debe asegurarse de que es compatible con las luces LED. IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must read, understand and follow these instructions before installing the product.
EN FR ES HEIGHT ADJUSTMENT AJUSTEMENT DE HAUTEUR AJUSTE DE ALTURA NOTE: The wires connecting the lights to the base have different lengths to create the spiral effect. The maximum lengths indicated are for each wires, from the base of the glass cylinder to the ceiling (fig. 1). It is recommended to make any major adjustments to the height of the light fixture before installation. NOTE : Les fils reliant les lumières à la base sont de différentes longueurs afin de créer l’effet de spirale.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR WARNING: AVERTISSEMENT : Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. ES Risque de choc électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor). STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 1. Ensure the power is off before continuing. 1.
EN FR ES 5. Connect the white wire (N) from the light fixture to the white supply wire (N) from the junction box using a wire connector. Connect the black wire (L) from the light fixture to the black supply wire (L) from the junction box using a wire connector. Connect the ground wire (G) from the light fixture to the ground supply wire (G) from the junction box using a wire connector (fig. 6). 5.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR 7. Mount the fixture onto the mounting bracket and secure it by screwing the decorative nuts onto the mounting bracket screws (fig. 7). ES 7. Installer le luminaire sur le support de montage et le sécuriser en vissant les écrous décoratifs sur les vis de support de montage (fig. 7). 7. Enganche el soporte de montaje a la caja de conexiones con los dos tornillos de caja de conexiones (fig. 7). fig.
EN FR ES TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem: Problème : Problema : The lights can hang crooked due to the outer glass cylinder’s holes, the inner glass cylinder’s holes, the electrical socket’s holes or due to the threaded rods not being threaded correctly.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES EN REPLACEMENT PARTS Item Pièce Pieza 10 FR PIÈCES DE RECHANGE ES PIEZAS DE REPUESTO Description Description Descripción Artika # Numéro Artika Artika # Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa AMP59/P1 Threaded rod Tige de fixation Varilla roscada AMP59/P2 Inner glass cylinder Cylindre de verre intérieur Cilindro de cristal interno AMP59/P4 Outer glass cylinder Cylindre de verre extérieur Cilindro de cristal extern
TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE. (Service available only in the USA and Canada). POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Service disponible seulement aux États-Unis et au Canada) PARA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. (Servicio disponible únicamente en los E.E.U.U.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Canada (IC) EN FR ES Operation is subject to the following two conditions: L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. this device may not cause interference, and 1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage; et 1. este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.
USA (FCC) EN FR ES AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES USA EN FR ES WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1) year limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in USA and Canada and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments. The original sales receipt is required for all warranty claims.
MEXICO ES GARANTÍA HOME DEPOT Importador: SERVICIOS HOME DEPOT, S. DE R.L. DE C.V. Ricardo Margain 605, Santa Engracia, San Pedro Garza García, Nuevo León, C.P. 66267 Tel. 800 004 6633 Tel. 81 55 70 00. Fax 81 55 70 99 RFC: SHD-940509-I58 SERVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V. POLIZA DE GARANTÍA SERVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Artika For Living Inc. 1759, 50th Avenue Montréal (Lachine), Québec Canada H8T 2V5 1-866-661-9606 support@artika.com Customer Service Monday to Friday 9 a.m. - 5 p.m. EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h, heure de l’Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m.