Instruction Manual

8
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES
fig. 6
fig. 7
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
Hook
Crochet
Gancho
EN
2. Thread the supply wires from
the junction box through the large
hole in the mounting bracket.
3. Attach the mounting bracket
to the junction box with the two
junction box screws. Ensure the
screws attached to the mounting
bracket point away from the
junction box (fig. 6).
4. Attach the hook to the mounting
bracket (fig. 7).
FR
2. Insérer les fils d’alimentation
du boitier de raccordement dans
le trou le plus large du support de
montage.
3. Installer le support de montage
sur le boitier de raccordement à
l’aide des deux vis de boitier de
raccordement. S’assurer que les
vis fixées au support de montage
pointent à l’opposé du boitier de
raccordement (fig. 6)..
4. Fixer le crochet au support de
montage ((fig. 7).
SP
2. Pase los cables de alimentación
de la caja de conexiones a través
del agujero grande del soporte de
montaje.
3. Instale el soporte de montaje en
la caja de conexiones. Enrosque los
tornillos de fijación en los anclajes
de pared. Asegúrese de que los
tornillos fijados en el soporte
de montaje miran en dirección
opuesta a la caja de conexiones
(fig. 6)..
4. Fije el gancho al soporte de
montaje (fig. 7).