Model / Modèle / Modelo: OUT-MB-HD2BL LED wall light - MezzaTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Luminaire mural à DEL - MezzaMC MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Luminaria LED de pared - MezzaMR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR. Rev.
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDO ITEM PIÈCE PIEZA 2 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD A Wall anchor Ancrage mural Ancla de pared ×2 B Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijación ×2 C Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje ×1 D Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones ×2 E Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable ×3 F LED wall light Luminaire mural à DEL Lumi
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA A C D WHAT YOU WILL NEED... B E H G VOUS AUREZ BESOIN DE... F LO QUE NECESITARÁ... 2 Pencil Crayon Lápiz Screwdriver Tournevis Destornillador Drill Perceuse Taladro ¼ in drill bit (6.
CAUTION ATTENTION ATENCIÓN WARNING: Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel (disyuntor). Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance.
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA Minimum Clearence Espace minimum Espacio Mínimo 1.
1 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE C
2 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE A C B
3 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE C 8 D
4 CONNECTING THE WIRES AND FINAL INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION FINALE CONEXIÓN DE CABLES Y INSTALACIÓN FINAL E Black (L) Noir (L) Negro (L) White (N) Blanc (N) Blanco (N) Ground wire (G) Fil de mise à la terre (G) Cable de tierra (G) C E F 9
5 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL H G F
6 APPLY SEALANT APPLIQUER LE SCELLANT APLICAR SELLANTE F
CANADA (IC) Operation is subject to the following two conditions: L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. this device does not cause interference, and 1. l’appareil ne doit pas produire d’interférences; et 1. este dispositivo no puede causar interferencias, y 2. this device must accept any interference received, including inteference that may cause undesired operation. 2.
USA (FCC) WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a three-year (3) limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in USA, Canada, Mexico, UK, Iceland, France and Spain and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments. The original sales receipt is required for all warranty claims.
Artika For Living Inc. 1756, 50th Avenue Montréal (Lachine), Québec Canada H8T 2V5 1-866-661-9606 support@artika.com www.artika.com Customer Service Monday to Friday 9 am - 5 pm EST Service à la clientèle Lundi au vendredi 9 h à 17 h H.N.E. Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. - 5 p.m.