Model / Modèle / Modelo PDT4-AVC-HD2BL / PDT4-AVC-CR 4-light LED pendant - Avalon 4TM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Suspension à 4 lumières DEL - Avalon 4MC MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Luminaria suspendida de 4 luces LED - Avalon 4MR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR. Rev.
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDO ITEM PIÈCE PIEZA 2 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD A Wall anchor Ancrage mural Anclaje mural ×4 B Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje ×1 C Retaining screw Vis de fixation Tornillo de fijación ×4 D Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones ×2 E Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable ×3 F Canopy screw Vis de la base Tornillo de do
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA A B D E C F G WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Tournevis Destornillador 2 Pencil Crayon Lápiz Drill Perceuse Taladro ¼-in. drill bit (6.
CAUTION ATTENTION ATENCIÓN WARNING: Risk of electrical shock. Turn off breaker at the panel. AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau électrique. Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before installing the unit or doing any maintenance. Il est important de couper l’alimentation électrique du disjoncteur avant de procéder à l’installation ou à l’entretien. Do not use outdoor. Ne pas utiliser à l’extérieur.
1 HEIGHT ADJUSTMENT AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR AJUSTE DE ALTURA NOTE: It is recommended to make any major adjustments to the height of the light fixture before installation. ! NOTE : Il est recommandé de faire les ajustements majeurs de hauteur avant d’installer le luminaire. NOTA: Le recomendamos realizar los ajustes de altura más importantes antes de la instalación.
2 STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA B 6
3 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE A B D C 7
4 LIGHT COLORS ADJUSTMENT RÉGLAGE DES COULEURS DE LUMIÈRE AJUSTE DE COLORES CLAROS 3000K 3000K 8 4000K 4000K 5000K 5000K
5 CONNECTING THE WIRES AND FINAL INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION FINALE CONEXIÓN DE LOS CABLES E INSTALACIÓN FINAL White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L) Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND) B E F G 9
6 REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO Description Description Descripción Artika # Numéro Artika Artika # General Hardware Kit Trousse de quincaillerie générale Juego de herramientas generales HWKIT TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE. 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE. PARA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
CANADA (IC) Operation is subject to the following two conditions: L’exploitation est assujettie aux deux conditions suivantes : La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. this device does not cause interference, and 1. l’appareil ne doit pas produire d’interférences; et 1. Este dispositivo no puede causar interferencias; y 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a three-year (3) limited warranty on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only. The warranty is extended to the original owner in the US, Canada, Mexico, the UK, Iceland, France and Spain and is non-transferable. It does not apply to retailers, commercial applications or establishments. The original sales receipt is required for all warranty claims.