MODELS: DVAG11 / DVAG17 / DVAG30 INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. Warning: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • • • • • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance.
Requirements For The Commonwealth Of Massachusetts The following requirements reference various Massachusetts and national codes not contained in this manual.
Content This gas appliance must not be connected to a chimney flue serving a separate solid-fuel burning appliance. IMPORTANT FOR YOUR SAFETY • Improper installation, adjustment, alteration, service, or maintenance can cause property damage, personal injury or loss of life. Refer to this manual. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Do not use this appliance if any part has been under water.
Model No. Dimensions inch (mm) Weight lbs. (kg.) Type of Burner No. of Burners Ignition Standard Heating Space Square Feet / (m2) DVAG11N DVAG11L Height: Width: Depth: 20 (508 mm) 17.36 (441 mm) 6.61 (168 mm) 28 (12.7 kg) Atmospheric 1 Piezo-electric ignitor 200 (18.6 m2) DVAG17N DVAG17L Height: Width: Depth: 20 (508 mm) 27.36 (695 mm) 6.61 (168 mm) 43 (19.5 kg) Atmospheric 1 Piezo-electric ignitor 275 (25.6 m2) DVAG30N DVAG30L Height: Width: Depth: 26.30 (668 mm) 32.28 (820 mm) 8.
E INSID AIL ER DET CORN H A E C ABLE OPER FIXED ED CLOS FIXED ED CLOS ABLE OPER F VENT TERMINAL I X H X K J A X AIR SUPPLY INLET AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITED £ > £ > > £ > £ £ > > > £ £ > † ‡ This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured home (USA only) or mobile home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate.
Hardware Packet Contents KEY DESCRIPTION ITEM QTY i Medium Screw 3 ii Large Screw 4 iii Washer 4 INSTALLING THE APPLIANCE Separate the hanging bracket from the appliance by removing two screws on the top and two nuts at the bottom. INSTALLING THE HANGING BRACKET ON A NONCOMBUSTIBLE WALL ( I.E., MASONRY BLOCK OR CONCRETE) 1. Draw the position of the hole for the air-vent intake pipe, taking into account the minimum clearances mentioned in figure 4.
4. Remove the hanging bracket and drill the four holes using a masonry drill bit. NOTE: The masonry drill bits size must match the size of the masonry screw that will be used (masonry screws and drill bit not included). IMPORTANT: The four 1/4” spacer washers (iv) provided must be put between the bracket and the wall. iv x4 2.
5. Insert the two provided rubber grommets (v) into the lower bracket as shown. MOUNTING THE HEATER ON HANGING BRACKET x2 1. Place the heater on the hanging bracket and secure with two small screws (vi). x2 vi v 6. Place the wall bracket with the heat shield attached into the square hole. Check to see that the bracket is level. If not, you may have to trim the hole you cut to ensure the bracket is level when installed. After leveling the hanging bracket, mark the 4 holes as shown. x2 i FLOOR 7.
INSTALLING THE VENTING SYSTEM These models of wall furnaces are designed for direct venting through a wall. Only venting components specifically approved for these furnaces may be used. The flow of combustion gases and ventilation air must not be obstructed. Minimum clearance between pipes and combustible materials is one (1) inch (25.4 mm). Vent terminal must be 18.0” away from an adjacent wall. Minimum clearance between vent cap and combustible material 1-3/4”.
7. Before attaching the vent cap (A) to the exterior wall, run a bead of non-hardening mastic (silicone caulk) around its outside edge, so as to make a seal between it and the outdoor mounting plate (F) (see figure 15). 8. Slide the vent cap (A) into position and secure into place using the provided nut (E). Tighten nut (E) down until the vent cap (A) leans against the outdoor mounting plate (F) (see figures 14 and 15).
Gas Piping GAS CONNECTION 1. We recommend using only new black iron or steel pipe. CHECK LOCAL CODES. 2. The gas supply line shall be sized and installed to provide a sufficient supply of gas to meet the maximum demand of the heater without undue loss of pressure. 3. The sealant used on the threaded joints of the gas pipe must be a type resistant to the action of L.P. Gas. (This sealant should be applied lightly to main threads to ensure excess sealant does not enter lines.) 4.
Installation CAUTION: NEVER USE AN OPEN FLAME TO CHECK FOR LEAKS PRESSURE TESTING SUPPLY LINE ATTENTION: This appliance and its appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of ½ psi (3,5 kPa).
NOTE: It is normal for the new wall furnace to give some odor the first time it is burned. This is due to the curing of the paint and any undetected oil from the manufacturing process. It is recommended to burn a new wall furnace for at least two (2) hours the first time that it is used. WARNING: Turn off heater and let cool before cleaning. CAUTION: You must keep control areas and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use.
Troubleshooting WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Ignitor electrode broken. Replace ignitor electrode. Ignitor electrode not connected to When ignitor button ignitor cable. is pressed, there is no Ignitor cable pinched or wet. spark at pilot. When ignitor button is pressed, there is spark at pilot but no ignition. Pilot lights but flame goes out when control knob is released.
Heater produces a whistling noise when burner is lit. Turning control knob to HI position when burner is cold. Turn control knob to LO position and let warm up for a minute. Air in gas line. Operate burner until air is removed from line. Have gas line checked by local Gas Company. Dirty or partially clogged burner orifice. Clean burner orifice or replace it. Heater produces a clicking/ticking noise Metal expanding while heating or just after burner is lit contracting while cooling. or shut off.
-16- 2 1 9 3 4 8 10 6 7 5 15 14 16 12 13 11 Includes: Inner Pipe, Outer Pipe, Vent Cap, Rod and Nut.
Replacement Parts Key Part # 1 81303 Description Model Pilot Assembly DVAG11, DVAG17, DVAG30 81342 2 81343 DVAG11 Pilot Connection Tube DVAG17 81344 DVAG30 3 893041 Control Knob DVAG11, DVAG17, DVAG30 4 80808 Piezo Ignitor (Supplied with wire) DVAG11, DVAG17, DVAG30 81304 5 81305 DVAG11 “Control Valve (includes Temp Sensor)” 81306 6 7 8 81307 81308 DVAG30 Regulator NAT DVAG11, DVAG17, DVAG30 LP DVAG11, DVAG17, DVAG30 81310 Regulator Connection 81309 Orifice - 1.
Service Record It is recommended that your heating system is serviced regularly and that the appropriate Service Interval Record is completed. SERVICE PROVIDER Before completing the appropriate Service Record below, please ensure you have carried out the service as described in the manufacturer’s instructions. Always use the manufacturer's specified spare part when replacement is necessary.
How To Order Repair Parts / Commande De Pièces De This manual will help you obtain efficient, dependable service from your heater, and enable you to order repair parts correctly. Keep this manual in a safe place for future reference. When writing, always give the full model number which is on the nameplate attached to the heater.
Enregistrement De Service Il est recommandé que votre système de chauffage est desservi régulièrement et que le Service Interval enregistrement approprié est terminée. FOURNISSEUR DE SERVICES Avant de terminer l’enregistrement de service approprié ci-dessous, s’il vous plaît vous assurer que vous avez effectué le service tel que décrit dans le les instructions du fabricant. Toujours utiliser pièce de rechange indiquée par le fabricant lors de remplacement est nécessaire.
81303 1 Partie # Clé Pièces de rechange Description Assemblage pilote 81343 893041 3 81305 81307 81308 81310 Modèle DVAG11, DVAG17, DVAG30 81342 2 DVAG11 Tube de connexion pilote DVAG17 81344 80808 4 81304 5 81306 6 7 8 9 DVAG30 Bouton de controle Allumeur piézo (fourni avec fil) DVAG11, DVAG17, DVAG30 DVAG11, DVAG17, DVAG30 DVAG11 "Vanne de contrôle (comprend le capteur de température)" Régulateur NAT NAT LP Connexion du régulateur DVAG17 DVAG30 DVAG11, DVAG17, DVAG30 DVAG11, DVAG1
9 3 4 8 10 5 7 6 15 14 12 11 Includes: Inner Pipe, Outer Pipe, Vent Cap, Rod and Nut.
Il y a un retour de flamme dans le brûleur lors de la combustion. Flamme jaune lors de la combustion du brûleur. Léger dégagement de fumée ou d’odeur pendant la première utilisation. Connectez les tuyaux selon les instructions d’installation. Mauvaise connexion des tuyaux. Retirez le blocage. L’entrée tuyau est bloquée. Replacez le régulateur de gaz. Régulateur de gaz défectueux. Nettoyez l’orifice du brûleur orifice ou remplacezle. L’orifice du brûleur est bouché ou endommagé.
Dépannage AVERTISSEMENT : Éteindre le radiateur et le laisser refroidir avant l’entretien. Seul un technicien qualifié devrait entretenir et réparer le radiateur. PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE L’électrode de l’amorceur est brisée. L’électrode de l’amorceur n’est pas connectée au câble de l’amorceur. Il n’y a aucune étincelle sur la veilleuse lorsqu’on Le câble de l’amorceur est coincé ou appuie sur le bouton de mouillé. l’amorceur. Le câble de l’amorceur est brisé. Mauvais amorceur piézo.
) REMARQUE: Il est normal que les nouvelles fournaises murales aient une certaine odeur lorsqu’elles sont allumées pour la première fois. Cela est dû au séchage de la peinture et d’huiles qui n’ont pas été détectées lors du processus de fabrication. Il est recommandé de laisser la fournaise murale allumée pendant au moins deux (2) heures lors de la première utilisation. AVERTISSEMENT : Éteindre le radiateur et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
IMPORTANT : Maintenez l’entrée de gaz de l’appareil avec une clé à molette lors de la connexion à un tuyau de gaz et/ou lors des raccords. VÉRIFICATION APRÈS LA CONNEXION DES TUYAUX DE GAZ 1. 2. 3. Assurez-vous que la commande du radiateur est sur la position « OFF » (fermer). Ouvrez la valve de fermeture manuelle. Vérifiez s’il y a des fuites en appliquant du détergent liquide sur les joints. Vérifiez tous les joints du compteur de gaz à la vanne de gaz thermostatique.
Installation de la sonde thermostatique Afin de la protéger des dommages lors du transport et de l’installation, la sonde thermostatique n’est pas fixée à son emplacement final dans l’appareil. C’est pourquoi, une fois le radiateur installé, la sonde thermostatique doit être positionnée et fixée bien en place. Pour ce faire, il faut suivre les étapes suivantes : 1.
IMPORTANT : Le système de ventilation de l’appareil doit être inspecté au moins une fois par année et nettoyé immédiatement si nécessaire. Mise en garde : Si les pièces ne sont pas positionnées comme l’affichent les diagrammes , ou si des pièces autres que celles approuvées pour cet appareil sont utilisées, des blessures corporelles ou des dommages matériels peuvent survenir.
5. Insérez les deux œillets en caoutchouc fournis (v) dans le support inférieur, comme illustré. x2 MONTAGE DU CHAUFFAGE SUR UN SUPPORT SUSPENDU 1. Placez le radiateur sur le support de suspension et fixez-le avec deux petites vis (vi). x2 vi v 6. Placez le support mural avec l’écran thermique attaché dans le trou carré. Vérifiez que le support est de niveau. Sinon, vous devrez peut-être couper le trou que vous avez coupé pour vous assurer que le support est de niveau lors de l’installation.
4. Retirez le support de suspension et percez les quatre trous à l’aide d’un foret à maçonnerie. REMARQUE: La taille des mèches de maçonnerie doit correspondre à la taille de la vis de maçonnerie qui sera utilisée (vis de maçonnerie et mèche non incluses). IMPORTANT: Les quatre rondelles d’espacement 1/4 ”(iv) fournies doivent être placées entre le support et le mur. x4 2. iv 1.
CLÉ DESCRIPTION Machine à laver iii Grande vis ii Vis Moyenne i Contenu du paquet matériel ARTICLE QTÉ X3 X4 iv v X4 vi INSTALLATION DE L’APPAREIL 3. Rondelle d'espacement Oeillet en caoutchouc Petite vis X4 X2 8 Insérez les deux œillets en caoutchouc fournis (v) dans le support inférieur comme indiqué sur la figure 6a. Placez le support de suspension sur le trou carré. Vérifiez que le support est de niveau.
A = Dégagement au-dessus d’une rampe, d’une véranda, d’une galerie, d’une terrasse ou d’un balcon IL DÉTA IEUR INTÉR NGLE DE L’A A H E C E ITABL EXPLO FIXÉ ET É FERM E I FIXÉ ET É FERM H X ITABL EXPLO F ENTRÉE D’AIR X K J A X ÉVENT DE TERMINAISON Installations canadiennes 30 cm (12 po) ZONE OÙ LA BORNE N’EST PAS ADMISE Installations canadiennes Installations américaines 30 cm (12 po) J = Espace de dégagement de l’entrée d’air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d’air de combus
Modèle # Dimensions (po) mm (20) 508 mm (17,36) 441 mm (6,61) 168 mm Poids (lb) kg (62,2) 28,2 kg Hauteur : (26,30) 668 mm Largeur : (32,28) 820 mm Profondeur : (8,74) 222 mm DVAG30N DVAG30L (43) 19,5 kg Hauteur : (20) 508 mm Largeur : (27,36) 695 mm Profondeur : (6,61) 168 mm DVAG17N DVAG17L (28) 12,7 kg Hauteur : Largeur : Profondeur : DVAG11N DVAG11L 508 mm (20 po) Type de brûleur Atmosphérique Atmosphérique Atmosphérique Allumeur piézo-électrique 1 Allumage Nombre de brûleurs 1 1 Allu
Contenu Cet appareil au gaz ne doit pas être raccordé à un conduit de cheminée desservant un autre appareil de chauffage à combustible solide. IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ • Une installation, un ajustement, une modification, un entretien ou une maintenance inadéquats peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Référez-vous à ce manuel. • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un service d’entretien ou le fournisseur de gaz.
Exigences pour le Commonwealth du Massachusetts Les exigences suivantes renvoient à plusieurs codes nationaux et codes du Massachusetts ne figurant pas à ce manuel.
MODÈLES: DVAG11 / DVAG17 / DVAG30 INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec l’appareil. CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. Mise en garde : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas respectées à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et ainsi causer des pertes matérielles, des blessures corporelles ou la mort. N’utilisez ou n’entreposez pas d’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou autre appareil.