Bruksanvisning Bedieningshandleiding Installationsanleitung Operating Instruction Käyttöohje Instrucciones de operación Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации
Hidden Helpers
Hidden Helpers Hidden Helpers Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Fitting and countersink instructions for integrated door. Monterings- och fräsinstruktion för integrerad lucka. Montage- en boorinstructies voor geïntegreerde deur. Fitting and countersink for integrated door. Инструкции по установкеinstructions и зенковке встроенной дверцы. Montage- enluukun boorinstructies geïntegreerde deur. Integroidun asennus- javoor jyrsintäohjeet. Инструкции по установке и зенковке встроенной дверцы.
Hidden Helpers Including this kit you will find. 1 pc. Paper template pcs. Screws pcs. Plugs pcs. Tip guards Seinäasennussarjan Ohje Jos Hidden Helper® asennetaan kuvan mukaisesti, pesukoneeseen ja kuivausrumpuun on asennettava kaatumisesteet. Niitä saa koneiden toimittajalta.
Hidden Helpers ! SV • Reparation och underhåll som berör säkerhet eller prestanda, skall utföras av behörig fackman. • Skadad nätkabel får endast bytas av behörig fackman. • Denna produkt ska inte användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder – inte heller av dem som saknar erfarenhet eller kunskap – såvida dessa inte, av målsman eller annan ansvarig person, har fått handledning eller instruktioner om hur produkten ska användas.
Hidden Helpers Instruktion Bild 5. Lossa de två yttre skruvarna på tvättmaskinens baksida för att kunna montera tippskydden. 6A. Installation i stapel. Montera de bifogade tippskydden på tvättmaskin och tumlare. Den övre delen av tippskyddet ska tryckas in i tumlaren så att den hakar fast. Skruva fast nedre delen med skruvarna du lossade från tvättmaskinen (A). Om maskinenerna ställs direkt mot vägg ska tumlarens kabel gå i urtaget på mellandelen (B). B A 6.B.
Hidden Helpers Installation av mellandel då maskinerna tidigare varit staplade OBS! Delarna får endast användas ihop med tvättmaskin och torktumlare tillverkade av Asko Appliances, Sverige. Instruktion Bild 1. Ta bort tippskydden vilka inte behövs mer. Lyft ner torktumlaren. 2. Placera mellandelen på tvättmaskinen. Var noga med att mellandelen och tvättmaskinens panel är kant i kant. 3. Skruva ut fötterna på torktumlaren 3 varv från fullt iskruvat läge. Lyft sedan upp tumlaren.
Hidden Helpers Justering av strykbräda Instruktion Bild 1. Tryck på luckan för att öppna. 2. Ta tag i handtaget och dra ut till ändläget, vik upp strykbrädan. 3.Det är viktigt för stabiliteten att bakkanten av strykbrädan, när den är i låst läge, ligger an mot tumlaren. 4. Vid behov justera:Böj försiktigt med hjälp av en skruvmejsel ut de två plastspärrarna (en på vardera sida) Dra ut strykbrädan. 5. Justera utdragslängden genom att lossa skruvarna på de båda stoppen (ett på vardera sidan), A.
Hidden Helpers Montering av ärmbräda Art. nr. 80 807 10 (tillbehör) Instruktion 1. Montera det medföljande fästet på höger eller vänster sida av strykbrädan med de två skruvarna. 2. Fäll ut stagen på ärmstrykbrädan och stick in dessa i fästet. 3. För att lossa ärmbrädan: • Tryck upp och dra ut. • Förvara brädan under den ordinarie strykbrädan när den inte används.
Hidden Helpers NL ! • Reparaties en onderhoud op het gebied van veiligheid of prestaties moeten door een gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd. • Beschadigde netvoedingskabels mogen uitsluitend worden vervangen door een gekwalificeerde elektromonteur.
Hidden Helpers Aanwijzingen Foto 5. Verwijder de twee buitenste schroeven achterop de wasmachine, zodat u de kantelbeveiliging kunt monteren. 6. A Gestapelde installatie. Bevestig de bijgesloten kantelbeveiliging op de wasmachine en de droger. Duw het bovenste gedeelte van de kantelbeveiliging in de droger, totdat deze op de juiste plek vasthaakt. Draai het onderste gedeelte op de juiste plek vast met de schroeven die u verwijderd hebt van de wasmachine (A).
Hidden Helpers Installatie van tussenstuk op op elkaar gestapelde machines Let op: gebruik het tussenstuk alleen voor wasmachines en droogtrommels van Asko Appliances, Zweden. Aanwijzingen Foto 1. Demonteer de kantelbeveiliging. Deze is niet meer nodig. Til de droogtrommel van de wasmachine af. 2. Plaats het tussenstuk op de wasmachine. Let op dat de kanten van het tussenstuk goed worden uitgelijnd met de kant van het wasmachinepaneel. 3.
Hidden Helpers Strijkplank afstellen Aanwijzingen Foto 1. Druk op de deur om deze te openen. 2. Pak de hendel vast en trek deze volledig naar buiten. Klap de strijkplank uit. 3. Voor een stabiele plaatsing moet de achterkant van de geborgde strijkplank goed tegen de droogtrommel worden gedrukt. 4. Indien nodig kan de strijkplank worden afgesteld. Buig de twee kunststof veersloten (een aan elke kant) voorzichtig met een schroevendraaier naar buiten. Trek de strijkplank naar buiten. 5.
Hidden Helpers Mouwplank (accessoires) monteren Aanwijzingen Foto 1. Monteer de bijgeleverde mouwplank rechts of links op de strijkplank met de twee schroeven. 2. Klap de armen van de mouwplank uit en schuif deze in de houder. 3. Mouwplank verwijderen: • Omhoog drukken en naar voren trekken. • Bewaar de mouwplank onder de strijkplank als deze niet wordt gebruikt.
Hidden Helpers DE ! • Reparatur- und Wartungsarbeiten, die die Sicherheit und Funktion beeinflussen, dürfen nur von einem ausgebildeten Fachmann durchgeführt werden. • Beschädigte Netzkabel dürfen nur von einem ausgebildeten Fachmann ersetzt werden.
Hidden Helpers Anleitung Abbildung 5. Die beiden äußeren Schrauben an der Rückseite der Waschmaschine lösen, um den Kippschutz montieren zu können. 6. A Montage bei Wasch-Trockensäule. Den mitgelieferten Kippschutz an Waschmaschine und Wäschetrockner montieren. Der obere Teil des Kippschutzes wird in den Wäschetrockner gedrückt, bis er einrastet. Den unteren Teil mit den Schrauben an der Waschmaschine befestigen, die vorher abgeschraubt wurden (A).
Hidden Helpers Montage bei vorhandener Wasch-Trockensäule Bitte beachten! Die Teile dürfen nur zusammen mit einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner von Asko Appliances, Schweden, verwendet werden.. Anleitung Abbildung 1. Den nicht mehr benötigten Kippschutz entfernen. Den Wäschetrockner herunterheben. 2. Das Zwischenteil auf die Waschmaschine legen. Darauf achten, dass Zwischenteil und Waschmaschine Kante an Kante liegen. 3.
Hidden Helpers Justierung des Bügelbretts Anleitung Abbildung 1. Auf die Klappe drücken, um diese zu öffnen. 2. Am Handgriff bis zum Anschlag herausziehen und das Bügelbrett aufklappen. 3. Für die Stabilität ist es wichtig, dass die hintere Kante des Bügelbretts in verriegelter Position am Wäschetrockner anliegt. 4. Bei Bedarf justieren: Die beiden Kunststoffsperren mit einem Schraubendreher vorsichtig nach außen biegen (eine auf jeder Seite) und das Bügelbrett herausziehen. 5.
Hidden Helpers Montage des Armbüglers, Art.-Nr. 80 807 10 (Zubehör) Anleitung 1. Die mitgelieferte Befestigung mit den beiden Schrauben auf der rechten oder linken Seite des Bügelbretts montieren. 2. Die beiden Stangen des Armbüglers herausklappen und in die Befestigung einführen. 3. Lösen des Armbüglers: • Nach oben drücken und herausziehen. • Den Armbügler unter dem normalen Bügelbrett aufbewahren, wenn er nicht verwendet wird.
Hidden Helpers EN ! Warning! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the appliance. • Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. • Do not install or store this appliance where it will be exposed to weather.
Hidden Helpers Installation of spacer in new machines Note: The spacers must only be used with washing machines and tumble dryers manufactured by Asko Appliances, Sweden. Instruction 1. Put the spacers on the washing machine. Make sure that the edges of the spacers are lined up carefully with the edge of the washing machine panel. 2. Remove the anti-tilt device from the tumble dryer. This is no longer needed. 3. Open the knockout hole on the back of the dryer using a hammer and screwdriver.
Hidden Helpers Instruction 6. A Stacked installation. Attach the enclosed anti-tilt protection to the washing machine and the dryer. Push the upper part of the anti-tilt protection into the dryer until it hooks into place. Screw the lower part into place with the screws you removed from the washing machine (A). Picture B A If the machines are set right against the wall, the dryer cable must be routed through the cutout on the middle section (B). 6. B Installation on washing machine or tumble dryer.
Hidden Helpers Instruction 4. A Stacked installation. Attach the enclosed anti-tilt protection to the washing machine and the dryer. Push the upper part of the anti-tilt protection into the dryer until it hooks into place. Screw the lower part into place with the screws you removed from the washing machine (A). Picture B A If the machines are set right against the wall, the dryer cable must be routed through the cutout on the middle section (B). 4. B Installation on washing machine or tumble dryer.
Hidden Helpers Instruction Picture 4. If necessary, you can adjust the ironing board. Carefully bend out the two plastic latches (one on each side) using a screwdriver. Pull out the ironing board. 5. Adjust the extension length by undoing the screws on the two stops A(one on each side). Check that the plastic pins are locked B. A Replace the ironing board. A sleeve board is available as an accessory for the ironing board. Installing the sleeve board (accesssorie) Instruction 1.
Hidden Helpers ! FI • Korjaukset ja huollot, jotka vaikuttavat turvallisuuteen tai suoritusarvoihin, tulee teettää valtuutetulla asentajalla. • Vaurioituneen liitäntäjohdon saa vaihtaa vain valtuutettu asentaja. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen suorituskyky on rajoittunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä.
Hidden Helpers Ohjeet pesukoneeseen ja kuivausrumpuun. Työnnä kaatumisesteiden yläpäät kuivausrummun aukkoihin niin, että ne lukkiutuvat paikalleen. Kiinnitä alapäät ruuveilla, jotka irrotit pesukoneesta (A). Kuva B Jos koneet asennetaan seinää vasten kuivausrummun liitäntäjohto pitää vetää väliosan aukon (B) kautta. A 6. B Asennus pesukoneen tai kuivausrummun päälle. Kiinnitä mukana toimitetut kaatumisesteet kuvan mukaisesti. Kiinnitä ne ruuveilla, jotka irrotit pesukoneesta (A).
Hidden Helpers Ohjeet 4. Torniasennus Asenna mukana toimitetut kaatumisesteet pesukoneeseen ja kuivausrumpuun. Kaatumisesteen yläosa pitää työntää kuivausrummun sisään, jotta se tarttuu kiinni. Kiinnitä alaosa ruuveilla, jotka irrotit pesukoneesta (A). Kuva B A Jos koneet asennetaan suoraan seinää vasten, kuivausrummun verkkojohto on vedettävä väliosan (B) aukon kautta. 4. B Asennus pesukoneen tai kuivausrummun päälle. Kiinnitä mukana toimitetut kaatumisesteet kuvan mukaisesti.
Hidden Helpers Silityslaudan säätö Ohjeet Kuva 1. Avaa luukku painamalla sitä sisäänpäin. 2. Tartu kädensijaan ja vedä se ulos pääteasentoon, taita silityslauta auki. 3. Vakavuuden kannalta on tärkeää, että silityslaudan takareuna on lukitussa asennossa kuivausrumpua vasten. 4. Säädä tarvittaessa: Taivuta kahta muovisalpaa (yksi kummallakin puolella) varovasti ruuvitaltalla ulospäin. Vedä silityslauta ulos. 5.
Hidden Helpers Hihalaudan (lisävaruste) asennus Ohjeet Kuva 1. Kiinnitä mukana toimitettu kiinnike silityslaudan oikealle tai vasemmalle puolelle kahdella ruuvilla. 2. Käännä ulos hihalaudan tuet ja työnnä ne kiinnikkeeseen. 3. Hihalaudan irrotus: • Nosta ylöspäin ja vedä ulos. • Säilytä hihalauta silityslaudan alla.
Hidden Helpers ES ! • Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el desempeño deben ser realizadas por un especialista autorizado. • Sólo un profesional calificado debe sustituir los cables dañados. • No permita que use la máquina ninguna persona de cualquier edad con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que lo haga bajo la supervisión o por instrucciones específicas de un responsable de su seguridad.
Hidden Helpers Instrucción Ilustración 5. Para colocar los soportes de metal, primero quite los dos tornillos exteriores de la parte posterior de la lavadora. 6. A Instalación apilada. Monte el dispositivo antivuelco suministrado en la lavadora y la secadora. Empuje el dispositivo antivuelco contra la secadora hasta que enganche en su sitio. Fije la parte inferior con los tornillos previamente retirados de la lavadora (A).
Hidden Helpers Instrucción Ilustración 3. Afloje las patas de la secadora girándolas tres vueltas. Levante la máquina. En las ranuras correspondientes del espaciador, inserte las patas traseras y deslice la secadora hacia atrás. Inserte las patas delanteras. 4. A Instalación apilada. Coloque los soportes de metal en la lavadora y la secadora. Empújelos con fuerza contra la secadora en la parte superior. Asegúrelos en la parte inferior con los dos tornillos que quitó de la lavadora (A).
Hidden Helpers Ajuste de la tabla de planchar Instrucción Ilustración 1. Presione la puerta para que se abra. 2. Tire de la manija para abrirla completamente. Pliegue la tabla de planchar. 3. Para fijarla en su lugar, es importante que oprima con fuerza el borde posterior contra la secadora cuando se encuentre en la posición de bloqueo. 4. Puede ajustar la tabla si es necesario. Con un desarmador, doble cuidadosamente los dos seguros de plástico (uno a cada lado). Jale la tabla de planchar. 5.
Hidden Helpers Instalación del brazo para mangas (accesorio) Instrucción Ilustración 1. Ya sea en el lado derecho o el izquierdo de la tabla de planchar, con los dos tornillos instale el soporte incluido . 2. Despliegue la barras del brazo para mangas e insértelas en el soporte. 3. Si desea quitar este brazo: • Empújelo hacia arriba y sáquelo. • Guárdelo debajo de la tabla de planchar.
Hidden Helpers ! FR • Toute intervention d'entretien et de réparation en rapport avec la sécurité et le fonctionnement de l'appareil doit être effectuée par un technicien agréé. • Le remplacement du cordon d'alimentation électrique doit être confié à un personnel qualifié.
Hidden Helpers Opération 6. A. Installation superposée. Fixer le dispositif antibasculement sur la laveuse et la sécheuse. Enfoncer la partie supérieure du dispositif dans la sécheuse jusqu’à ce qu’il se bloque en place. Fixer la partie inférieure du dispositif à l’aide des vis précédemment retirées de la laveuse (A). Lorsque les machines sont installées contre un mur, faire passer le câble de la sécheuse dans la découpe de la section intermédiaire (B). Illustration B A 6. B.
Hidden Helpers Installation de l’entretoise sur des machines déjà Remarque : Les entretoises conviennent uniquement pour des lave-linge et sèche-linge fabriqués par Asko. Opération Illustration 1. Déposer le dispositif anti-basculement, désormais inutile. Poser le sèche-linge au sol. 2. Installer les entretoises sur le lave-linge. Bien aligner le bord de chaque entretoise sur le bord du panneau. 3. Dévisser les pieds du sèche-linge (trois tours à partir de leur position initiale).
Hidden Helpers Réglage de la planche à repasser Opération Illustration 1. Appuyer sur la trappe pour l'ouvrir. 2. Ouvrir le tiroir à fond à l'aide de la poignée. Déplier la planche à repasser. 3. La stabilité de la planche à repasser dépend de la position de son bord arrière, qui doit être en appui sur le sèche-linge en position verrouillée. 4. La planche à repasser est réglable. Repousser doucement les deux pièces d'arrêt latérales en plastique et déposer la planche. 5.
Hidden Helpers Installation de la jeannette (accessoire) Opération Illustration 1. Fixer le support du côté droit ou gauche de la planche à repasser à l'aide des deux vis. 2. Déplier les barres de la jeannette et les introduire dans le support. 3. Dépose de la jeannette : • la tirer vers le haut, puis vers l'extérieur. • La jeannette se range sous la planche à repasser.
Hidden Helpers ! RU • Ремонт и операции технического обслуживания, связанные с техникой безопасности или характеристиками машины, должны выполняться квалифицированным специалистом. • Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
Hidden Helpers Инструкции 6. Установка сверху. Присоедините к стиральной и сушильной машинам имеющееся в комплекте противоопрокидывающее устройство. Задвигайте верхнюю часть противоопрокидывающего устройства в сушильную машину до тех пор, пока оно не зафиксируется в требуемом положении. Закрепите нижнюю часть в соответствующем положении при помощи винтов, вынутых из стиральной машины (A).
Hidden Helpers Инструкции 4. А Установка сверху. Установите противоопрокидывающее устройство, поставляемое со стиральной и сушильной машиной. Верхняя часть противоопрокидывающего устройства должна быть вставлена в сушильную машину таким образом, чтобы устройство зафиксировалось. Используйте два винта, которые вы удалили со стиральной машины, чтобы привинтить нижнюю часть (A). Рисунок B A Если вы приставляете машины прямо к стене, кабель сушильной машины нужно провести через гнездо в распорке (B). 4.
Hidden Helpers Инструкции Рисунок 4. Если необходимо, вы можете отрегулировать положение гладильной доски. Осторожно отведите два пластиковых запора (по одному на каждой стороне), используя отвёртку. Выдвиньте гладильную доску. 5. Отрегулируйте длину выдвижения, отпуская винты с двух сторон – рис. A (по одному с каждой стороны). Убедитесь, что пластиковые штифты зафиксированы – рис. B. A B Передвиньте гладильную доску. Кронштейн для обработки рукавов поставляется как аксессуар для гладильной доски.
Item No.: 80 810 26. SE Rev. 05. We reserve the right to make changes. Printed on environmentally-friendly paper that meets the demands of the Swedish environmental organisations Miljöförbundet and Naturskyddsföreningen.