Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il provient.
SOMMAIRE LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BANDEAU DE COMMANDES 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 AVANT DE RACCORDER LE FOUR 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) 11 ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES 12 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 19 ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 19 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 20 ÉTAPE 6 :
LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les niveaux/ gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en verre lors de la cuisson en mode micro-ondes.
BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE MARCHE/ ARRÊT 1 TOUCHE MARCHE/ ARRÊT DE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR 2 3 TOUCHE RETOUR BOUTON de COMPTEsélection et de MINUTES / VALIDATION ALARME 4 5 7 TOUCHE DÉPART/STOP Appui long : DÉPART Sélectionnez les réglages en tournant le bouton. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Appui long durant l'opération : STOP TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 6 ÉCRAN – affiche tous les réglages 8 Appui bref : retour au menu précédent. Appui long : retour au menu principal.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Sécurité d’utilisation du four à micro-ondes ATTENTION : si votre four permet l’utilisation combinée des micro-ondes et d’un autre mode de cuisson, les enfants ne devraient s’en servir que sous la surveillance d’un adulte, en raison des hautes températures qui sont générées. ATTENTION : si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez pas votre four tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien qualifié.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments, mélangezles ou laissez-les reposer jusqu’à ce que la chaleur se répartisse de façon homogène. Nettoyez régulièrement le four et éliminez tous les résidus alimentaires. Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée de vie et conduirait à des situations dangereuses. AVANT DE RACCORDER LE FOUR Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de raccorder l’appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après réception de l’appareil, videz entièrement le four sans oublier les éléments utilisés pour le transport. Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. FONCTION DES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments.
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l’écran. Mettez l’horloge à l’heure. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON pour mettre l’horloge à l’heure. Tournez le BOUTON et COCHEZ d’abord la case. Le four fonctionnera même si vous n’avez pas mis l’horloge à l’heure.
ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four : Tournez le BOUTON pour sélectionner l’icône voulue. Lorsqu’une icône est sélectionnée, elle s’affiche en blanc. Le NOM du menu apparaît en haut à gauche de l’écran. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Méthode Automatique (menu Auto) Dans ce menu, vous devrez d’abord sélectionner le type d’aliment à cuire.
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menu Auto) Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu de cuisson voulu. Sélectionnez le type d’aliment à cuire et sa préparation. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran. Si vous voulez les rectifier, tournez le BOUTON pour sélectionner un réglage et validez en appuyant sur le BOUTON.
B) CUISSON AUX MICRO-ONDES Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu Micro-ondes. Les réglages de base suivants sont disponibles : - mode de cuisson - puissance des micro-ondes et, en mode combiné, température du four Effleurez la touche DÉPART. Les réglages choisis et le compte à rebours s’affichent à l’écran. Si vous avez choisi un mode de cuisson combiné aux micro-ondes, l’icône °C clignote jusqu’à ce que le four ait atteint la température réglée.
C) CUISSON PAR SÉLECTION MANUELLE DES RÉGLAGES (menu Pro) Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu Pro. Choisissez vos propres réglages : - préchauffage - mode de cuisson - température du four Autres réglages possibles : - Durée de cuisson - Départ différé - Cuisson par étapes Effleurez la touche DÉPART. Tous les réglages sélectionnés apparaissent à l’écran. L’icône °C clignote jusqu’à ce que le four ait atteint la température réglée. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson.
MODES DE CUISSON (selon les modèles) MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODES DE CUISSON 1) 16 CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à l’intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. 200 VOÛTE La chaleur provient uniquement de la résistance située en haut du four.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON Il est possible de sélectionner le réglage de la Durée de cuisson dans le menu Professionnel de base (Pro). Durée de cuisson Départ différé Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue et validez. L’heure de fin de cuisson est calculée en conséquence. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson.
CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Choisissez plusieurs combinaisons de réglages pour cuire vos préparations exactement comme vous le souhaitez. Il est possible de sélectionner la fonction Cuisson par étapes à partir des menus Professionnel (Pro) et Micro-ondes de base.
ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Si vous voulez rectifier les réglages pendant la cuisson, tournez le BOUTON. ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Pour redémarrer, effleurez la touche DÉPART/STOP et laissez votre doigt dessus quelques instants. Lorsque la cuisson est terminée, le message suivant apparaît : ”Programme terminé.
SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS) Sélectionnez l’icône et entrez le nom de votre programme. Pour ce faire, tournez le BOUTON et validez chaque lettre ; vous pouvez effacer un caractère avec la FLÈCHE. Validez le nom avec la COCHE. Sélectionnez le type d'aliment. Sélection du type d’aliment. Appuyez sur le BOUTON pour sauvegarder vos réglages. Vous pouvez retrouver et réutiliser à tout moment les combinaisons de réglages favorites que vous avez enregistrées.
Maintien au chaud Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui viennent de cuire. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération. Chauffe-plats Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération.
ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour accéder aux réglages généraux, sélectionnez Réglages dans le menu principal. Pour naviguer dans le menu, tournez le BOUTON. Pour valider chaque réglage, appuyez sur le BOUTON. Langue Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran. Heure Après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus d’une semaine) il faut mettre l’horloge à l’heure.
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est pas assez dorée.
CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l’intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
GRIL DOUBLE et GRIL Lorsque vous préparez des grillades avec le gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. En mode Gril normal, seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. 4 2 Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
Tableau de cuisson au gril – gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
GRIL VENTILÉ Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) 4 2 Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) 4 2 Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas.
Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille.
CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. Aliments à stériliser Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE– MODE RÔTISSAGE AUTO La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de viande à rôtir. 4 2 Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 2ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans la lèchefrite, insérez cette dernière sur le 1er gradin.
MODES COMBINÉS MICRO-ONDES Cette fonction associe les micro-ondes et la chaleur tournante pour cuire les aliments. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. 1 Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Température (°C) Durée de cuisson (min.
GRIL VENTILÉ + MICRO-ONDES Cette fonction associant le gril ventilé et les micro-ondes réduit la durée de cuisson. Puissances : 90, 180, 360, 600 W. Placez le plat en verre sur le 1er gradin. 1 Aliment Poids (g) Puissance (W) Température (°C) Durée de cuisson (min.
MODE MICRO-ONDES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation. Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. 1 Cuisson de la viande surgelée Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Rôti de viande hachée 1000 850 35-40 Poulet 1500 600 52-55 Rôti de porc 1000 600 50-55 Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.
Cuisson du riz, des pâtes et des céréales Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Riz blanc ** 250 1000 14-16 Pâtes blanches ** 250 1000 11-13 Pâtes complètes ** 250 1000 11-13 Flocons d'avoine * 500 1000 7-9 Riz complet *** 200 750 31-33 Risotto ** 200 750 19-21 Couscous *** 200 1000 2-4 Polenta *** 200 1000 6-8 Millet *** 200 1000 9-11 Quantité (dl, g) Puissance (W) Durée de réchauffage (min.
Desserts Type d’aliment Soufflé au chocolat Quantité Puissance (W) Durée de cuisson (min.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE - FONCTION AQUA CLEAN Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et placez-le sur le gradin du bas. Dans le menu principal, choisissez ”Extras/ Fonctions complémentaires” puis sélectionnez l’icône AquaClean. Effleurez la touche DÉPART. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean quand le four a complètement refroidi.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlevez les vis avec un tournevis. 2 Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Ne perdez pas les entretoises fixées aux gradins. Après le nettoyage, remettez les entretoises en place, sinon des étincelles pourraient se produire. Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi avec un tournevis.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W. 1 Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez le couvercle et la vitre. 2 Retirez la lampe halogène et remplacez-la par une neuve. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les touches ne répondent pas, l’affichage reste figé. Les fusibles de l’installation sautent souvent. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Un code d’erreur s’affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l’erreur. Cause Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Contactez un électricien.
MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Température (°C) Durée de cuisson (min.
COMBI_MW_45 fr (01-15)