Instruction Manual

ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ POLSKI SVENSKA PORTUGUÊS
1. ODSTRANĚNÍ PODLOŽKY
Polštářky z produktu odstraňte odloupnutím z háčků.
2. ČIŠTĚNÍ
A. Podložky perte v ruce, poijte jemné mýdlo a teplou vodu. Neperte v pračce ani nepoužívejte bělidlo. Důklad
opláchněte.
B. Plastový obal produktu lze otřít jemným mýdlem a vodou. Před opětovným připojením podložek opláchněte a osušte..
3. SUŠENÍ
Přebytečnou vodu vytlačte stlačením podložek zabalených v ručníku. Podložky nechte uschnout na vzduchu, položené na
ručníku. K sušení nepoužívejte teplo. Během doby sušení používejte náhradní podložky.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Nelze použít.
INDIKACE
Nelze použít.
KONTRAINDIKACE
Přecitlivělost nebo alergie na některý z materlů, z kterých je podpěra vyrobena. Otok lymfatické tkáně zsobený
poruchami oběhu. Pacienti, kteří nesmí nosit ortézu na základě lékařských pokynů.
OPATŘENÍ
PŘED POUŽIM SI PŘEČTĚTE POKYNY. Před použitím tohoto zařízení je třeba zajistit řádné proškolení. Tyto pokyny
jsou pouze pokyny a nejsou nabízeny jako lékařská doporučení. Pokud trpíte vážným zdravotním stavem, důraz
doporujeme, abyste se před použitím tohoto produktu poradili s kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkem. Aby byl
tento produkt účinný, je nutné jeho správné nastavení. Za určitých okolností může tento produkt předepsat lékař. Další
informace naleznete v omezené záruce.
POKYNY K PÉČI
Ruční praní pouze při 3C; Vyperte v jemném pracím prostředku; Sušte na vzduchu; Nepoužívejte bělidlo ani jiné chemic
tky.
MATERIÁLY
Nylon, bavlna, polyuretan.
NENÍ VYROBENO Z LATEXU Z PŘÍRODNÍHO KAUČUKU.
LIKVIDACE
Produkt může být bezpečně zlikvidován v souladu s místními zákony.
PODÁVÁNÍ ZPRÁV
Veškeré závažné nehody týkající se používání tohoto zařízení oznamte jak příslušnému orgánu ve vašem státu, tak výrobci
(uvedenému v tomto dokumentu).
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618 zaručuje uživateli, který původně zakoupil tento produkt, že
neobsahuje vady na materiálu a zpracování. Výhradní povinností společnosti Aspen Medical Products, LLC v případě
porušení záruky je provést opravu nebo výměnu vadného produktu nebo jeho části (částí).
Společnost Aspen Medical Products, LLC nebude mít podle této omezené záruky žádnou povinnost v případě, že:
(a) Produkt nebyl zakoupen od společnosti Aspen Medical Products, LLC nebo prostřednictvím autorizovaných distribučních
kanálů;
(b) Produkt je pozměněn;
(c) Do produktu jsou vloženy jakékoli součásti, které nedodává společnost Aspen Medical Products, LLC; nebo
(d) Produkt se nepoužívá v souladu s pokyny k použití společnosti Aspen Medical Products, LLC.
VÝŠE UVEDENÉ JE JEDINÝM A VÝLUČM PROSEDKEM NÁPRAVY V PŘÍPADĚ PORUCHY NEBO ZÁVADY PRODUKTU. SPOLEČNOST ASPEN MEDICAL
PRODUCTS, LLC NENESE ODPOVĚDNOST PODLE TÉTO ANI PODLE PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO
SLEDNÉ ŠKODY. TATO ZÁRUKA NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL NEBO POUŽI, A VEŠKERÉ ZÁVAZKY NEBO ZÁVAZKY ZE STRANY ZDRAVOTNICKÝCH PRODUKTŮ SPOLEČNOSTI
ASPEN A ZA ŠKODY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU NEBO V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ, KTERÉ JSOU TÍMTO SPOLEČNOSTÍ ASPEN MEDICAL
PRODUCTS, LLC ODMÍTNUTY A VYLOUČENY.
Tato záruka vám dává konkrétní zákonná práva a můžete mít daí práva, která se lí od místa k místu.
Seznam autorizovaných distributorů ve vaší oblasti je k dispozici na vyžádání.
1. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΑΞΙΛΑΡΙΟΥ
Αφαιρέστε τα μαξιλαράκια από το προϊόν τραβώντας το μαξιλαράκι από τις τελείες του άγκιστρου.
2. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ
Α. Πλένετε τα μαξιλαράκια στο χέρι με ήπιο σαπούνι και ζεστό νερό. Μην πλύνετε στο πλυντήριο ή με χρήση χλωρίου.
Ξεπλύνετε καλά.
Β. Το πλαστικό κέλυφος του προϊόντος μπορεί να σφουγγιστεί με ήπιο σαπούνι και νερό. Ξεπλύνετε και στεγνώστε με
πετσέτα πριν επανατοποθετήσετε τα μαξιλαράκια.
3. ΣΤΕΓΝΩΜΑ
Αφαιρέστε το περιττό νερό πιέζοντας τα μαξιλαράκια με μια πετσέτα. Αφήστε τα να στεγνώσουν καλά στον αέρα
ακουμπώντας τα σε μία πετσέτα. Μην στεγνώνετε με χρήση θερμότητας. Χρησιμοποιήστε ανταλλακτικά μαξιλαράκια κατά τη
διάρκεια του χρόνου στεγνώματος.
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Δεν προβλέπεται.
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Δεν προβλέπεται.
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Υπερευαισθησία ή αλλεργίες σε κάποιο από τα υλικά από τα οποία είναι φτιαγμένος ο νάρθηκας. Οίδημα του λυμφατικού
ιστού προκαλούμενο από κυκλοφορικές διαταραχές. Ασθενείς που δεν τους επιτρέπεται να φορούν νάρθηκα σύμφωνα
με ιατρικές οδηγίες.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. Θα πρέπει να προηγείται σωστή εκπαίδευση στην χρήση αυτής της συσκευής πριν την
χρήση της. Οι οδηγίες αυτές αποτελούν κατευθυντήριες γραμμές μόνο και δεν προσφέρονται ως ιατρικές συστάσεις. Εάν πάσχετε
από κάποια σοβαρή ιατρική κατάσταση, θα πρέπει να συμβουλευτείτε κάποιον κατάλληλο επαγγελματία στον χώρο της υγείας
πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Για να είναι αποτελεσματικό το προϊόν αυτό θα πρέπει να εφαρμοστεί σωστά. Σε ορισμένες
περιπτώσεις, το προϊόν αυτό μπορεί να συνταγογραφιθεί από γιατρό. Δείτε την περιορισμένη εγγύηση για περεταίρω πληροφορίες.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Πλύσιμο με το χέρι μόνο στους 30° C. Πλένετε με ήπιο καθαριστικό. Στεγνώστε στον αέρα. Μην κάνετε χρήση χλωρίου
ή άλλων χημικών.
ΥΛΙΚΑ
Νάιλον, Βαμβάκι, Πολυουρεθάνη
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΤΙΑΓΜΕΝΟ ΜΕ ΛΑΤΕΞ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΟ ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Αναφέρετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σχετικό με την χρήση της συσκευής αυτής στην αρμόδια αρχή της χώρας σας
και στον κατασκευαστή (αναγράφεται στο παρόν έγγραφο).
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, εγγυάται προς τον χρήστη που έχει κάνει την αρχική αγορά του
παρόντος προϊόντος πως δεν έχει ελαττώματα στα υλικά και την ποιότητα κατασκευής. Η μόνη υποχρέωση της Aspen
Medical Products, LLC στην περίπτωση της μη ορθής εγγύησης θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού
προϊόντος ή μέρους(-ών) του.
Η Aspen Medical Products, LLC δεν φέρει καμία υποχρέωση σύμφωνα με την παρούσα περιορισμένη εγγύηση στην περίπτωση που:
(α) Το προϊόν δεν έχει αγοραστεί από την Aspen Medical Products, LLC ή μέσω των εξουσιοδοτημένων της προμηθευτικών οδών.
(β) Το προϊόν έχει υποστεί μετατροπές.
(γ) Εξαρτήματα που δεν τα έχει προμηθεύσει η Aspen Medical Products, LLC έχουν ενσωματωθεί στο προϊόν, ή
(δ) Το προϊόν δεν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις Οδηγίες Χρήσης της Aspen Medical Products, LLC.
ΤΑ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΝΤΑ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΗΝ ΜΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΣΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, Ή ΕΛΑΤΤΩΜΑ, ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. Η ASPEN
MEDICAL PRODUCTS, LLC ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ή ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΥΠΟΔΗΛΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΕΣ,
ΕΙΔΙΚΕΣ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ, Ή ΣΥΝΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΒΛΑΒΕΣ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΣΧΥΕΙ ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή
ΥΠΟΔΗΛΟΥΜΕΝΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΧΡΗΣΗ,
ΚΑΙ ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ Ή ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΗΣ ASPEN ΣΕ Ο,ΤΙ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΙΑΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ
ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΠΟΥ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΞΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΙΑΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ASPEN, LLC.
Η παρούσα εγγύηση σας προσφέρει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε άλλα
δικαιώματα που διαφέρουν ανάλογα με την τοποθεσία.
Κατάλογος εξουσιοδοτημένων προμηθευτών στην περιοχή σας είναι διαθέσιμος κατόπιν αιτήματος.
1. WYJMOWANIE PODŁKADKI
Zdjąć podkładki z produktu, odrywając podkładkę od punktów z rzepami.
2. CZYSZCZENIE
A. Myć podadki ręcznie delikatnym myem i ciepłą wodą. Nie prać w pralce i nie stosować wybielacza. Dokładnie
wypłukać.
B. W razie potrzeby plastikowe skorupy produktu można przetrzeć wodą z delikatnym myem. Spłukać i wytrzeć do
sucha ręcznikiem przed ponownym założeniem podkładek.
3. SUSZENIE
Wycisnąć nadmiar wody, dociskając podkładki ręcznikiem. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia na powietrzu, układając
na ręczniku. Nie stosować ciepła w procesie suszenia. W trakcie suszenia należy stosować podkładki zamienne.
PRZEZNACZENIE
Nie dotyczy.
ZALECENIA
Nie dotyczy.
PRZECIWWSKAZANIA
Nadwrażliwć lub alergia na krykolwiek z materiałów, użytych do produkcji kołnierza. Obrzęk tkanki limfatycznej
spowodowany zaburzeniami krążenia. U pacjentów, którym lekarz zabronił noszenia kołnierza ortopedycznego.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ ULOTKĘ. Przed rozpoczęciem stosowania wyrobu u pacjentów należy przejść odpowiednie
szkolenie z zakresu jego obugi. Niniejsze instrukcje to jedynie wskazówki i nie naly ich traktować jak zalecenia od
lekarza. Jeśli pacjent cierpi na poważną chorobę, zdecydowanie zalecamy, aby przed użyciem tego produktu skonsultow
się z uprawnionym pracownikiem służby zdrowia. Aby ten produkt był skuteczny, konieczne jest jego włciwe
dopasowanie. W pewnych okolicznościach produkt ten może zostać przepisany przez lekarza. Więcej informacji można
znaleźć w ograniczonej gwarancji.
INSTRUKCJE KONSERWACJI
Prać wącznie ręcznie w temperaturze 30°C; Stosować delikatne środki pioce; Suszyć na powietrzu; Nie stosow
wybielacza ani innych środków chemicznych.
MATERIAŁY
Nylon, bawełna, poliuretan.
NIE WYKONANO Z NATURALNEGO LATEKSU.
UTYLIZACJA
Produkt może być bezpiecznie utylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami.
ZGŁOSZENIA
Prosimy o zgłaszanie wszelkich poważnych incydentów związanych z użytkowaniem tego urządzenia zarówno właściwym
władzom stanowym, jak i producentowi (wymienionemu w niniejszym dokumencie).
OGRANICZONA GWARANCJA
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, gwarantuje użytkownikowi, który zakupił oryginalny produkt, że jest on
wolny od wad materiowych i produkcyjnych. Jedynym obowiązkiem firmy Aspen Medical Products, LLC w przypadku
naruszenia gwarancji jest naprawa lub wymiana wadliwego produktu lub jego części.
Firma Aspen Medical Products, LLC nie ma żadnych zobowiązań w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji w przypadku,
gdy:
(a) Produkt nie został zakupiony w firmie Aspen Medical Products, LLC ani poprzez autoryzowane kanały dystrybucji;
(b) Produkt został zmodyfikowany;
(c) Do produktu wmontowano elementy, które nie zosty dostarczone przez Aspen Medical Products, LLC lub
(d) Produkt nie jest stosowany zgodnie z instrukcjami użytkowania firmy Aspen Medical Products, LLC.
POWYŻSZE JEST JEDYNYM I WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM ZARADCZYM W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEGO DZIANIA LUB WADY PRODUKTU.
ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAMACH NINIEJSZEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZA JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY. NINIEJSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŻONE
LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKRLONEGO CELU LUB ZASTOSOWANIA, ORAZ
WSZELKIE OBOWZKI LUB ZOBOWIĄZANIA ZE STRONY ASPEN MEDICAL PRODUCTS ZA SZKODY WYNIKAJĄCE Z UŻYTKOWANIA LUB ZWZANE Z
YTKOWANIEM PRODUKTÓW, KTÓRE ZOSTAJĄ NINIEJSZYM WĄCZONE PRZEZ ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC.
Niniejsza gwarancja przyznaje nabywcy określone prawa. Mogą też istnieć inne prawa, kre różnią się w zależności od
lokalizacji.
Lista autoryzowanych dystrybutorów z okolicy jest dostępna na żądanie.
1. AVLÄGSNANDE AV DYNOR
Ta bort dynorna från produkten genom att skala bort dynan från krokprickarna.
2. RENGÖRING
A. Tvätta dynorna för hand med ett mild tl i varmt vatten. Tvätta inte i maskin och annd inte blekmedel. Skölj noga.
B. Produktens plastdel kan torkas av med mild tl och vatten. Skölj och torka med en handduk innan dynorna åter sätts
på plats.
3. TORKNING
Krama ur vatten genom att pressa dynorna i en handduk. Låt dem lufttorka helt på en handduk. Torka dem inte med hjälp av
värme. Använd utbytesdynor under torktiden.
AVSEDD ANVÄNDNING
Inte tillämpbar.
INDIKATIONER
Inte tillämpbar.
KONTRAINDIKATIONER
Överkänslighet eller allergier mot något av de material som ortopediska anordningen är tillverkat av. Svullnad av lymfatisk
vävnad orsakad av cirkulationsstörningar. Patienter som inte får använda en ortopedisk anordning enligt medicinska
instruktioner.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. Korrekt utbildning i användningen av denna enhet bör äga rum innan den
tillämpas. Dessa anvisningar är endast riktlinjer och erbjuds inte som medicinska rekommendationer. Om du lider av
ett allvarligt medicinskt tillstånd rekommenderar vi starkt att du rådgör med en legitimerad sjukvårdspersonal innan du
använder produkten. Korrekt montering krävs för att denna produkt ska vara eektiv. Under vissa omständigheter kan den
här produkten ordineras av en läkare. Se den begränsade garantin för ytterligare information.
SKÖTSELRÅD
Handtvätt endast vid 30° C; Tvätta med milt rengöringsmedel; Lufttorka; Använd inte blekmedel eller andra kemikalier.
MATERIAL
Nylon, bomull, polyuretan.
INTE TILLVERKAD MED NATURGUMMILATEX.
BORTSKAFFANDE
Produkten kan kasseras på ett säkert sätt i enlighet med lokala lagar.
RAPPORTERING
Vänligen rapportera alla allvarliga händelser som rör användningen av denna enhet till både den behöriga myndigheten i
ditt land och till tillverkaren (listad i detta dokument).
BEGRÄNSAD GARANTI
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, garanterar användaren som ursprungligen köper denna produkt att den är
fri fn defekter i material och utförande. Aspen Medical Products, LLC: s enda skyldighet i händelse av garantibrott är att
reparera eller ersätta den defekta produkten eller delarna.
Aspen Medical Products, LLC har ingen skyldighet enligt denna begränsade garanti i händelse:
(a) Produkten köptes inte från Aspen Medical Products, LLC eller genom dess auktoriserade distributionskanaler;
(b) Produkten har ändrats;
(c) Eventuella delar som inte levererats av Aspen Medical Products, LLC sätts in i produkten; eller
(d) Produktens bruksanvisning används inte i enlighet med Aspen Medical Products, LLC.
FÖREGÅENDE ÄR DET ENDA OCH EXKLUSIVA ÅTGÄRDEN FÖR FEL I TJÄNSTEN AV ELLER FEL I PRODUKTEN. ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC FÅR INTE
ANSVARAS UNDER DENNA ELLER UNDERRSTÅDD GARANTI FÖR EVENTUELLA DIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR. DENNA
GARANTI ERSÄTTER ALLA ÖVRIGA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE GARANTIN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE ELLER ANVÄNDNING, OCH ALLA FÖRPLIKTELSER ELLER ANSVAR FN ASPEN MEDICAL PRODUCTS SIDA FÖR SKADOR SOM
UPPSTÅR ELLER I FÖRBINDELSE MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTERNA, VILKA HÄRMED AVVISAS OCH EXKLUDERAS AV ASPEN MEDICAL PRODUCTS,
LLC.
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter som varierar från plats till plats.
En lista över auktoriserade distributörer i ditt område är tillgänglig på begäran.
1. REMOÇÃO DA ALMOFADA
Remova as almofadas do produto retirando-as dos pontos de gancho.
2. LIMPEZA
A. Toalhetes para lavar as mãos com sabão neutro e água morna. Não use máquina de lavar nem alvejante. Enxágue
bem.
A parte plástica do produto pode ser limpa como um pano molhado e sabão neutro. Retire todo o sabão e seque bem
antes de recolocar as almofadas.
3. SECAGEM
Retire o excesso de água pressionando as almofadas com uma toalha. Deixe secar completamente ao ar livre colocando-as
sobre uma toalha. Não utilize calor para secar. Use almofadas de reposição durante o tempo de secagem.
USO PRETENDIDO
Não aplicável.
INDICAÇÕES
Não aplicável.
CONTRAINDICAÇÕES
Hipersensibilidade ou alergia a qualquer um dos materiais com os quais a órtese é feita. Inchaço do tecido lintico causado
por distúrbios circulatórios. Pacientes que não podem usar colete de acordo com as instruções médicas.
PRECAUÇÕES
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. O treinamento adequado sobre o uso deste dispositivo deve ocorrer antes de ser
aplicado. Estas instruções são apenas diretrizes e não são disponibilizadas como recomendações médicas. Se você sofrer
de uma séria condição médica, sugerimos que consulte um profissional de saúde licenciado antes de usar este produto. É
necessário acompanhamento adequado para que este produto seja eficaz. Em algumas circunstâncias, este produto pode
ser prescrito por um médico. Consulte a garantia limitada para obter mais informações a esse respeito.
INSTRUÇÕES DE CUIDADOS
Lavar à mão apenas a 3C; lave com detergente neutro; seque ao ar livre; não use água sanitária ou outros produtos
químicos.
MATERIAIS
Náilon, Algodão, Poliuretano.
NÃO CONTÉM LÁTEX DE BORRACHA NATURAL.
DESCARTE
O produto pode ser descartado com seguraa de acordo com as leis locais.
INFORMES
Informe qualquer incidente grave envolvendo o uso deste dispositivo à autoridade competente em seu estado e ao
fabricante (listado neste documento).
GARANTIA LIMITADA
A Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, garante ao usuário que originalmente compra este produto que ele es
livre de defeitos de material e mão de obra. A única obrigação da Aspen Medical Products, LLC, no caso de violação da
garantia, será a reparação ou substituição do(s) produto(s) defeituoso(s).
A Aspen Medical Products, LLC, não terá nenhuma obrigação sob esta garantia limitada caso:
(a) O produto não tenha sido comprado da Aspen Medical Products, LLC, nem de seus canais de distribuição autorizados;
(b) O produto seja alterado;
(c) Quaisquer peças não fornecidas pela Aspen Medical Products, LLC, sejam inseridas no produto; ou
(d) O produto não seja usado de acordo com as instruções de uso de produtos médicos da Aspen Medical Products, LLC.
O ANTECEDENTE É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA FALHA NO SERVIÇO OU DEFEITO NO PRODUTO. A ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC,
NÃO DEVE SER RESPONSABILIZADA SOB ESTA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS. ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO A GARANTIA DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU USO E TODAS AS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA ASPEN
MEDICAL PRODUTOS POR DANOS DECORRENTES OU RELACIONADOS À UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS, QUE SÃO REJEITADOS E EXCLUÍDOS PELA ASPEN
MEDICAL PRODUCTS, LLC.
Esta garantia lhe dá direitos legais espeficos, e você pode ter outros direitos que variam de local para local.
Uma lista de distribuidores autorizados em sua área está disponível mediante solicitação.
DANSK NORSK SUOMI РУССКИЙ
中文
1. FJERNELSE AF PUDE
Fjern puderne fra produktet ved at trække puden væk fra krog prikkerne.
2. RENGØRING
A. Puderne skal vaskes i hånden med en mild sæbe og varmt vand. Maskinvask og blegemiddel må ikke bruges. Lav en
grundig rensning.
B. Produktets plastskal kan tørres af med mild sæbe og vand. Skyl og tør med håndklædet, inden du sætter puderne
på igen.
3. TØRRING
Klem det overskydende vand ud ved at klemme puderne med et håndklæde. Lad det lufttørre helt ved at lægge på et
håndklæde. Brug ikke opvarmning til tørring. Brug udskiftningspuder under tørretiden.
ANVENDELSESFORMÅL
Ikke anvendelig.
INDIKATIONER
Ikke anvendelig.
KONTRAINDIKATIONER
Overfølsomhed eller allergi over for de materialer, bøjlen er fremstillet af. Hævelse i lymfevævet forårsaget af
kredsløbssygdomme. Patienter, der ikke har tilladelse til at bære en bøjle i henhold til medicinske instruktioner.
FORHOLDSREGLER
DISSE INSTRUKTIONER SKAL LÆSES FØR BRUG. Korrekt tning i brug af denne enhed skal finde sted, inden den
anvendes. Disse anvisninger er kun retningslinjer og skal ikke bruges som medicinske anbefalinger. Hvis du lider af en
alvorlig medicinsk tilstand, er det kraftigt anbefalet at du konsulterer en autoriseret sundhedsperson, inden du bruger dette
produkt. En korrekt montering er kræve for at dette produkt skal være eektivt. Under nogle omstændigheder kan dette
produkt ordineres af en læge. Se den begrænsede garanti for yderligere information.
PLEJEINSTRUKTIONER
Håndvask kun ved 30 ° C; Vask med en mild renringsmiddel; Lufttørring; Brug ikke blegemiddel eller andre kemikalier.
MATERIALER
Nylon, Cotton, Polyurethane.
DER ER INTET NATURGUMMI LATEX I ENHEDEN.
MED HENSYN TIL BORTSKAFFELSE
Produktet skal bortskaes sikkert i overensstemmelse med lokale love.
RAPPORTERING
Meld elk ernstig incident met betrekking tot het gebruik van dit instrument aan zowel de Bevoegde Autoriteit in uw staat als
de fabrikant (op dit document vermeld).
BEGRÆNSET GARANTI
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, giver garanti over for brugeren, der oprindeligt køber dette produkt,
at det er fri for mangler i materiale og udrelse. Den eneste forpligtelse Aspen Medical Products, LLC har i tilfælde af
misligholdelse af garantien er reparation eller udskiftning af det eller de defekte produkter eller dele.
Aspen Medicinal firmaer, LLC er ikke forpligtet til i henhold til denne begrænsede garanti i tilfælde af:
(a) Produktet er ikke købt fra Aspen Medical Products, LLC eller gennem en af de autoriserede distributionskanaler;
(b) Produktet er blevet ændret;
(c) Alle dele, der er sat i produktet og ikke er leveret af Aspen Medical Products, LLCt; eller
(d) Produktet anvendes ikke i overensstemmelse med Aspen Medical Products, LLC brugsvejledning.
DET FOREGÅENDE ER DEN ENESTE OG EKSKLUSIVE RETSMIDDEL FOR FEJL I SERVICE AF, ELLER OM DER ER DEFEKTER I PRODUKTET. ASPEN MEDICINSKE
PRODUKTER, LLC HAR IKKE ANSVARET UNDER DENNE ELLER UNDERFORSTÅENDE GARANTI FOR ALLE DIREKTE, SPECIALE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGENDE
SKADER. DENNE GARANTI ER I FORBINDELSE MED ALLE ANDRE GARANTIER, UDTRYKKET ELLER UNDERFORSTÅET, INKLUSIVT GARANTIEN FOR
SALGSBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORL ELLER BRUG, OG ALLE FORPLIGTELSER ELLER ANSVAR PÅ DEN DEL AF ASPEN LÆGEMIDLER,
DER BRUGES I FORBINDELSE MED LÆGEMIDLER, ANVENDELSE AF PRODUKTERNE, DER ER FRISKRIVET OG UDELUKKET AF ASPEN MEDICAL PRODUCTS,
LLC.
Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og eventuelle andre rettigheder, dette kan variere fra sted til sted.
En liste over autoriserede distributører i dit område er tilgængelig efter anmodning.
1. FJERNING AV PUTER
Fjern putene fra produktet ved å trekke putene av krokdottene.
2. RENGJØRING
A. Vask putene for hånd med mild såpe og varmt vann. Ikke bruk maskinvask eller blekemidler. Skyll grundig.
B. Plasttrekket på produktet kan tørkes av med mild såpe og vann. Skyll og tørk med håndkle før putene settes på plass
igjen.
3. TØRKING
Klem ut overskytende vann ved å klemme putene med et håndkle. La dem lufttørke helt ved å legge dem på et håndkle. Ikke
bruk varme til å tørke. Bruk erstatningsputer i tørketiden.
TILTENKT BRUK
Ikke aktuelt.
INDIKASJONER
Ikke aktuelt.
KONTRAINDIKASJONER
Hypersensitivitet eller allergier mot noen av materialene som støtten lages av. Hevelse av lymfevevet forårsaket av
kretsløpslidelser. Pasienter som ikke har lov til å bruke en støtte i henhold til medisinske instruksjoner.
FORHOLDSREGLER
LES INSTRUKSJONER FØR BRUK. Passende oppring i bruken av denne enheten bør finne sted før den tas i bruk. Disse
retningslinjene er kun veiledende og tilbys ikke som medisinske anbefalinger. Hvis du lider av en alvorlig medisinsk
tilstand, anbefaler vi sterkt at du konsulterer lisensiert helsepersonell før du bruker dette produktet. Riktig passform kreves
for at dette produktet skal være eektivt. Under visse omstendigheter, kan dette produktet foreskrives av en lege. Se
begrenset garanti for mer informasjon.
PLEIEINSTRUKSJONER
Håndvask kun ved 30 °C; Vask med mildt rengjøringsmiddel; Lufttørk; Ikke bruk blekemiddel eller andre kjemikalier.
MATERIALER
Nylon, bomull, polyuretan.
IKKE LAGET MED NATURLIG GUMMILATEKS.
AVHENDING
Produktet kan trygt avhendes i samsvar med lokale lover.
RAPPORTERING
Rapporter alvorlige hendelser som invplverer bruk av denne enheten til både kompetent myndighet i din stat og til
produsenten (oppført i dette dokumentet).
BEGRENSET GARANTI
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, garanterer til brukeren som opprinnelig kjøper dette produktet at det er fritt
for mangler i materiale og utførelse. Den eneste forpliktelsen til Aspen Medical Products, LLC i tilfelle brudd på garantien
skal være å garantere eller skifte ut det defekte produktet eller delen(e).
Aspen Medical Products, LLC skal ikke ha noen forpliktelse under denne begrensede garantien dersom:
(a) Produktet ikke ble kjøpt fra Aspen Medical Products, LLC eller gjennom dets autoriserte distribusjonskanaler;
(b) Produktet er endret;
(c) Deler som ikke leveres av Aspen Medical Products, LLC er satt inn i produktet; eller
(d) Produktet ikke brukes i samsvar med bruksanvisningen til Aspen Medical Products LLC.
DET FOREGÅENDE ER DET ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLET FOR SVIKT I SERVICE AV, ELLER MANGEL PÅ, PRODUKTET. ASPEN MEDICAL PRODUCTS,
LLC SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG UNDER DENNE ELLER NOEN IMPLISERT GARANTI FOR NOEN DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER.
DENNE GARANTIEN ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKT ELLER IMPLISERT, INKLUDERT GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET
SPESIFIKT FORMÅL ELLER SPESIFIKK BRUK, OG ALLE FORPLIKTELSER ELLER ANSVAR FRA ASPEN MEDICAL PRODUCTS FOR SKADER SOM OPPSTÅR FRA
ELLER I FORBINDELSE MED BRUKEN AV PRODUKTENE, SOM HERVED FRASKRIVES OG EKSKLUDERES AV ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC.
Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter og du kan ha andre rettigheter som varierer fra sted til sted.
En liste over autoriserte distributører i ditt område er tilgjengelig ved forespørsel.
1. PEHMUSTEEN POISTO
Poista pehmusteet tuotteesta kuorimalla pehmuste irti koukun pisteistä.
2. PUHDISTUS
A. Pese pehmusteet käsin miedolla saippualla ja lämpimällä vedellä. Älä pese koneessa tai käytä valkaisuainetta.
Huuhtele huolellisesti.
B. Tuen muoviosat voidaan pyyhkiä miedolla saippualla ja vedellä. Huuhtele ja pyyhekuivaa ennen pehmusteiden
uudelleen asettamista.
3. KUIVAUS
Purista ylimääräinen vesi pois painamalla pehmusteita pyyhkeellä. Anna ilmakuivua täysin pyyhkeen päällä. Älä käytä
kuivaamiseen kuumaa. Käytä vaihtopehmusteita kuivumisaikana.
KÄYTTÖTARKOITUS
Ei sovellettavissa.
INDIKAATIOT
Ei sovellettavissa.
KONTRAINDIKAATIOT
Yliherkkyys tai allergiat mille tahansa materiaalille, josta tuki on valmistettu. Verenkierron häiriöiden aiheuttama
imukudoksen turvotus. Potilaat, jotka eivät saa käyttää tukia lääketieteellisten ohjeiden mukaisesti.
VAROTOIMENPITEET
LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. Tämän laitteen käytön harjoittelun tulisi tapahtua asianmukaisesti ennen laitteen asetusta.
Nämä ohjeet ovat vain viitteellisiä, eikä niitä tarjota lääketieteellisinä suosituksina. Jos kärsit vakavasta sairaudesta,
suosittelemme, että otat yhteyttä valtuutettuun terveydenhuollon ammattilaiseen ennen tämän tuotteen käyttöä. Oikea
sovitus vaaditaan tuotteen tehokkuuden takaamiseksi. Joissakin olosuhteissa lääkäri voi määrätä tämän tuotteen. Katso
lisätietoja rajoitetusta takuusta.
HOITO-OHJEET
Käsinpesu vain 30° C; pesu miedolla pesuaineella; ilmakuivaus; älä käytä valkaisuainetta tai muita kemikaaleja.
MATERIAALIT
Nylon, puuvilla, polyuretaani.
EI VALMISTETTU LUONNONKUMILATEKSISTA.
HÄVITTÄMINEN
Tuote voidaan hävittää turvallisesti paikallisten lakien mukaisesti.
RAPORTOINTI
Ilmoita tämän laitteen käyttöön liittyvistä vakavista tapahtumista sekä osavaltiosi toimivaltaiselle viranomaiselle että
valmistajalle (lueteltu tässä asiakirjassa).
RAJOITETTU TAKUU
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618, takaa käyttäjälle, joka alun perin ostaa tän tuotteen, ettei siinä ole
materiaali- tai valmistusvirheitä. Aspen Medical Products, LLC:n ainoa velvollisuus takuun rikkomisen yhteydessä on korjata
tai vaihtaa viallinen tuote tai osa(t).
Aspen Medical Products, LLC:llä ei ole tämän rajoitetun takuun mukaisia velvoitteita, jos:
(a) Tuotetta ei ostettu Aspen Medical Products, LLC:ltä tai sen valtuuttamien jakelukanavien kautta;
(b) Tuotetta on muunnettu;
(c) Mikä tahansa osa, joita Aspen Medical Products, LLC ei ole toimittanut, liitetään tuotteeseen; tai
(d) Tuotetta ei käytetä Aspen Medical Products, LLC:n Käyttöohjeiden mukaisesti.
EDELTÄVÄ ON AINOA JA YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS PUUTTEESEEN TAI VIRHEESEEN TUOTTEEN PALVELUSSA TAI TUOTTEESSA. ASPEN MEDICAL
PRODUCTS, LLC EI OLE VASTUUSSA TAKUUN TAI IMPLISIITTISEN TAKUUN MISTÄÄN SUORISTA, ERITYISISTÄ, TAPAHTUMISTA TAI SITÄ SEURANNEISTA
VAHINGOISTA. TÄMÄ TAKUU KOSKEE KAIKKIA MUITA TAKUITA, ILMOITETTUJA TAI IMPLISIITTISIÄ, MUKAAN LUKIEN TAKUU MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI
SOVELTUVUUDESTA ERITYISEEN TARKOITUKSEEN TAI KÄYTTÖÖN, JA KAIKKI ASPEN-LÄÄKEVALMISTEIDEN VELVOLLISUUDET TAI VASTUUT VAHINGOILLE,
JOTKA JOHTUVAT TUOTTEIDEN KÄYTÖSTÄ TAI LIITTYVÄT TUOTTEIDEN KÄYTTÖÖN, MISTÄ ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC TÄMÄN JÄLKEEN SANOUTUU
IRTI JA SULKEE POIS.
Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat alueittain.
Luettelo valtuutetuista jakelijoista alueellasi on saatavana pyynnöstä.
1. СНЯТИЕ НАКЛАДКИ
Снимите накладки, оторвав их от липучек.
2. ОЧИСТКА
Вымойте накладки вручную теплой водой с мягким мылом. Запрещается использовать машинную стирку и
отбеливатель. Тщательно промойте пластину.
В. Пластиковые части изделия можно протирать водой с мягким моющим средством. Прополощите и высушите
накладки перед повторной установкой.
3. ВЫСУШИВАНИЕ
Выдавите лишнюю воду с помощью полотенца. Позвольте накладкам полностью высохнуть на воздухе, положив их на
полотенце. Не используйте нагрев для высушивания. Пока накладки сохнут, используйте запасной комплект.
ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Не применимо.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Не применимо.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Повышенная чувствительность или аллергия на любой из материалов, из которых изготовлен корсет. Отек
лимфатической ткани из-за нарушения кровообращения. Пациенты, которым запрещено носить корсет по
медицинским показаниям.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. Предварительно необходимо
пройти обучение тому, как пользоваться этим устройством. Данные указания являются общими советами, а не
медицинскими рекомендациями. Если вы страдаете серьезным заболеванием, мы настоятельно рекомендуем
вам проконсультироваться с квалифицированным медиком перед использованием этого изделия. Чтобы
использование данного изделия принесло пользу, требуется его правильная установка. В некоторых случаях
данное изделие используется по назначению врача. Дополнительную информацию см. в ограниченной гарантии.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ
Стирать только вручную при 30°C с мягким моющим средством, сушить на воздухе, не использовать отбеливатели
или другие химические вещества.
МАТЕРИАЛЫ
Нейлон, хлопок, полиуретан.
НЕ СОДЕРЖИТ НАТУРАЛЬНОГО ЛАТЕКСА.
УТИЛИЗАЦИЯ
Товар можно утилизировать в соответствии с местными правилами.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИНЦИДЕНТАХ
О любых серьезных инцидентах, связанных с использованием данного устройства, следует сообщать как в
компетентный орган вашего штата, так и производителю (указанному в этом документе).
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Компания Aspen Medical Products, LLC, Ирвин, Калифорния, 92618, гарантирует пользователю, который
первоначально приобрел данный продукт, отсутствие в нем дефектов материалов и изготовления. Единственным
обязательством Aspen Medical Products, LLC в случае нарушения гарантии является ремонт или замена дефектного
изделия или его части.
Aspen Medical Products, LLC не несет обязательств по данной ограниченной гарантии, если:
(а) продукт не был приобретен у Aspen Medical Products, LLC или через официальные каналы продаж;
(b) в продукт были внесены изменения;
(c) в продукт были добавлены детали, не поставляемые Aspen Medical Products, LLC;
(d) продукт не используется в соответствии с Инструкциями по применению Aspen Medical Products, LLC.
ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ВОЗМЕЩЕНИЯ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ
ДЕФЕКТА ИЗДЕЛИЯ. ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC В РАМКАХ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫ Е, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СО СТОРОНЫ ASPEN MEDICAL PRODUCTS В ОТНОШЕНИИ
ПОВРЕЖДЕНИЙ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЙ; ТАКИМ ОБРАЗОМ, ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ НИХ И
СНИМАЕТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Данная гарантия дает вам определенные юридические права. Также вы можете обладать и другими правами,
которые варьируются в зависимости от местоположения.
Список официальных дистрибьюторов в вашем регионе можно получить по запросу.
1. 衬垫移除
通过从挂钩点上剥下垫子将垫子从产品上取下。
2. 清
A. 使用温和的肥皂和温水手洗衬垫。切勿机洗或使用漂白剂。彻底漂洗
B. 可以用温和的肥皂和水擦产品的塑料外壳漂洗并用毛巾擦干,后再重新垫子。
3. 干
用毛巾按压垫子将多余的水挤出。放在毛巾上使其完全风干。切勿加热烘干。在晾干衬垫期间使用替换衬
垫。
预期用途
不适用。
适应症
不适用。
禁忌症
对制造支架的任何材料具有过敏反应或过敏症循环系统异常引起的淋巴组织肿胀。根据医嘱不可穿戴
架的患者。
注意事
使用前请阅读说明。在使用此装置前,应进行使用装置的正确培训。这些指示仅作为指南并不作为医
建议提供。如果您患有严重疾病,我们强烈建议您在使用本产品之前咨询有执照的医疗保健专业人士。
使本产品有效,必须正确贴身。在某些情况下医生可能会在处方中要求使用本产品。请参阅有限保证以
了解信息
保养说明
仅在 30°C 的温度中手洗;用温和的涤剂洗涤;请勿使用漂白剂或其他化学品
材料
,棉 ,聚
并非采用天然胶乳制造。
处置
可根据当地法律以安全的方式处置产品。
报告
请向您所在州的主管机关和制造商(见本文件中的列表)报告因使用此设备引起的任何严重事件。
有限保证
Aspen Medical Products, LLC, Irvine, CA 92618 向最初购买此产品的用户保证,此产品存在材料和
产工艺方面的陷。如果违反该保证,Aspen Medical Products,LLC 的唯一责任是理或换有缺陷的
产品或部件。
在以下情况下Aspen Medical Products, LLC 不承担此有限保证项下的何义
(a)产品不是从 Aspen Medical Products, LLC 或授权分销渠购买;
(b)产品已被更改;
(c)产品中置入了并非由 Aspen Medical Products, LLC 提供的任部件;或者
(d)未按照 Aspen Medical Products,LLC 的《使用说明使用此产品
若产品存在故障或缺陷,上述规定的责任是唯一和排他性的补救措施。对于任何直接、特殊、偶发或继发的损
失,ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC 概不承担本保证或任何默示保证项下的责任本保证替代所有其他明示或默示
保证,包括关于适销性或特定目的适合性的保证,以及 ASPEN MEDICAL PRODUCTS 关于因产品的使用引起相关的
损害而产生的所有义务或责任。ASPEN MEDICAL PRODUCTS, LLC 在此否认和排除所有该等保证、务和责任。
本保证赋予您特定的法律权利,且您可能还享有其他权利些权利因地而异。
您可以索取您所在地区的授权分销商名单。
备案号
国械备20151242
代理人
北京市捷瑞嘉科技有限责任公司 北京市西城区马连道南街6号院1号楼1410
电话:010-52693784
Notificação ANVISA: 80117580120
IMPORTADOR: Razão Social: Emergo Brazil Import Importação e Distribuição de Produtos Médicos Hospitalares Ltda.
Endereço: Avenida Francisco Matarazzo, 1.752, Salas 502/503, Água Branca, São Paulo-SP, CEP 05001-200
RESPONSÁVEL TÉCNICO: Luiz Levy Cruz Martins CRF- 42415