Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard LLayout ayout 1 2 3 4 5 6 7 English 8 9 10 11 12 13 14 15 2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) PS2_USB_PWR1 Jumper North Bridge Controller 775-Pin CPU Socket CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_3; Yellow) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots (Dual Channel B: DDRII_2, DDRII_4; Orange) Primary IDE Connector (IDE1, Blue) Flash Memory (4Mb) USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) USB 2.0 Header (USB8_8, Blue) USB 2.
ASRock DVI_1394 I/O 1 2 3 4 5 6 PS/2 Mouse Port (Green) Parallel Port IEEE 1394 Port RJ-45 Port Side Speaker (Gray) Rear Speaker (Black) 7 Central / Bass (Orange) 8 Line In (Light Blue) *9 10 11 12 13 14 15 Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB01) USB 2.0 Ports (USB23) VGA/D-Sub Port VGA/DVI-D Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock 4Core1333-FullHD motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Specifications Platform CPU Chipset Memory Hybrid Booster Expansion Slot Graphics Audio LAN - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.
Rear Panel I/O Connector BIOS Feature English Support CD Hardware Monitor OS Certifications 6 ASRock DVI_1394 I/O - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x VGA/D-Sub Port - 1 x VGA/DVI-D Port (see CAUTION 9) - 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support) - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x IEEE 1394 Port - 1 x RJ-45 Port - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 10) - 4 x Serial ATAII 3.
WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking. CAUTION! FSB1333-CPU will operate in overclocking mode.
12. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4. 13. Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. Please visit our website for Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver and related information. ASRock website http://www.asrock.com 1.
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback Support 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to below table for the minimum hardware requirement. CPU VGA Memory Suggested OS Intel® FSB1333 CPU (e.g.
1.5 Passed 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD Films in Our Lab T est DVD Film Name Type Blu-ray CASINO ROYALE DVD THE LAST STAND SPEED THE LEAGUE OF EXTRAORDINARY GENTLEMEN HDKING KONG DVD THE INTERPRETER ONE SIX RIGHT Format Producer MPEG-4-AVC MPEG-4-AVC MPEG-4-AVC MPEG-4-AVC SONY FOX FOX FOX VC-1 MPEG-4-AVC MPEG-2 UNIVERSAL UNIVERSAL TERWILLIGER * MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264. * Above passed films are tested under below configuration.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. black line black line Step 2. Insert the 775-LAND CPU: Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are marked with black lines. Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat Sink) up.
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Step 4-3. Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever. 2.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) 4Core1333-FullHD motherboard provides four 240-pin DDRII (Double Data Rate II) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_3; Yellow slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI, HDMR and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots, 1 HDMR slot and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. HDMR slot: HDMR slot is used to insert a HDMR card with v.92 Modem functionality. PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards.
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D and D-Sub to support dual VGA output so that DVI-D and D-sub can drive same or different display contents.
English Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub) and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the ATITM PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 16 for proper expansion card installation procedures for details. 2.
HDCP Function with DVI-D Port HDCP function is supported with DVI-D port on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy the superior display quantity with high-definition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about HDCP function.
2.6 HDMI Audio Function Operation Guide The DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert the DVI-D port to HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to the OS you install. 1. DVI to HDMI adapter is not bundled with this motherboard, please refer to the adapter vendor for further information. 2.
2.7 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper PS2_USB_PWR1 Short Open Setting Short pin2, pin3 to enable +5VSB (standby) for PS/2 or USB wake up events. Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by power supply.
2.8 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! • Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 23) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No.
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB8_9) (see p.2 No. 12) (9-pin USB6_7) (see p.2 No. 11) (9-pin USB4_5) (see p.2 No. 13) Infrared Module Header This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module. (5-pin IR1) (see p.2, No. 24) Internal Audio Connector (4-pin CD1) CD1 (CD1: see p.2, No. 29) (9-pin HD_AUDIO1) (see p.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ATX Power Connector Please connect an ATX power supply to this connector. (20-pin ATXPWR1) (see p.2, No.
2.9 SA SATTAII Hard Disk Setup Guide Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode.
2.10 Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Hard Disks Installation This motherboard adopts ATITM SB600 southbridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD and RAID 10) functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks.
2.11 Hot Plug and Hot Swap FFunctions unctions for SA SATTA / SA SATTAII HDDs This motherboard supports Hot Plug and Hot Swap functions for SATA / SATAII Devices in RAID / AHCI mode. ATITM SB600 southbridge chipset provides hardware support for Advanced Host controller Interface (AHCI), a new operation interface for SATA host controllers developed thru a joint industry effort. AHCI also provides usability enhancements such as Hot Plug.
2.12 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
English STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [RAID]. STEP 2: Make a SATA / SATAII Driver Diskette. A. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system. (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® 2000 / XP / XP 64-bit.) B.
2.14.2 Installing Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit With RAID Functions If you want to install Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on a RAID disk composed of 2 or more SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow below steps. STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [RAID]. STEP 2: Use “RAID Installation Guide” to set RAID configuration.
2.15 Installing Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install. Before installing Windows® 2000 to your system, your Windows® 2000 optical disk is supposed to include SP4.
JBOD function on this motherboard is only supported with single SATA / SATAII HDD. STEP 4: Install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system. After step 1, 2, 3, you can start to install Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third-party RAID driver. When prompted, insert the SATA / SATAII driver diskette containing the ATITM RAID driver.
and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the ATITM AHCI drivers. ATITM AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 (For Windows® VistaTM OS) .. \ AMD64 (For Windows® VistaTM 64-bit OS) After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 4Core1333-FullHD Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Hybrid Booster Erweiterungssteckplätze Onboard-VGA Audio LAN - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.
E/A-Anschlüsse an der Rückseite Deutsch ASRock DVI_1394 I/O - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x VGA/D-Sub port - 1 x VGA/DVI-D port (siehe VORSICHT 9) - 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x IEEE 1394 port - 1 x RJ-45 port - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 10) Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit (siehe VORSICHT 13) Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist.
10. 11. 12. 13. 1.3 HDMI Schnittstelle zu konvertieren. DVI zu HDMI Adapter wird nicht mit unserem Produkt zusammengerollt, bitte verweisen Sie auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
* Sofern Sie eine externe Grafikkarte mit diesem Motherboard verwenden möchten, lesen Sie bitte unter Premium Discrete-Anforderungen auf unseren Internetseiten nach: http://www.asrock.com Wenn VGA auf der Platte DVI unterstützt, muß es auch HDCP Function unterstützen, um Windows® VistaTM Premium 2007 logo.zu befähigen. Nach dem ersten Juni, 2007 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür erforderlich, mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware übereinzustimmen, um Windows® VistaTM Premium 2007 logo.
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel: Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und aushaken. Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad. Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis sie in geöffneter Position steht, ca. 100 Grad. Schwarze Linie Schwarze Linie Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken: Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit schwarzen Linien gekennzeichneten Seiten. Schritt 2-2.
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU ordnungsgemäß im Sockel sitzt und die Orientierungskerben einwandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen. Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe): Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand, halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe vom Sockel während Sie auf die Mitte der Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. 1.
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU. Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfläche. Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel. Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 5).
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards 4Core1333-FullHD bieten vier 240-pol. DDRII (Double Data Rate II) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDRII DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
Einsetzen eines DIMM-Moduls Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Schritt 2: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze, HDMRSteckplätze und PCI Express-Steckplätze) Es stehen 2 PCI-, 1 HDMR- und 2 PCI Express-Slot auf dem 4Core1333-FullHD Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. HDMR-Slot: Der HDMR-Steckplatz dient zur Aufnahme der HDMR-Karte mit v.92 Modem-Funktionalität. Der HDMR-Steckplatz teilt sich die Verwendung mit dem PCI2-Steckplatz.
2.5 Zweischirm-Funktion und Surround-Display-Funktionen Zweischirm-Funktion Das Motherboard unterstützt die Zweischirm-Funktion. Der integrierter Dual-VGAAusgang mit (DVI-D und D-Sub gestattet) Ihnen, die Vorteile der ZweischirmFunktion zu nutzen, ohne eine zweite VGA-Karte auf dem Motherboard zu installieren.
ASRock 4Core1333-FullHD Motherboard Deutsch Surround-Display-Funktion Das Motherboard unterstützt eine Surround-Display-Aktualisierung. In Verbindung mit einer externen PCI-Express-VGA-Karte gestattet Ihnen der integrierte DualVGA-Ausgang (DVI-D und D-Sub), die Vorteile von Surround-Display zu genießen. Zur Einrichtung von Surround-Display gehen Sie wie folgt vor: 1. Installieren Sie die ATITM PCI-Express-VGA-Karte im PCI-Express-Slot.
6. Verwenden Sie Surround-Display. Klicken Sie die Anzeige-Symbole an und ziehen Sie sie in die räumliche Position, in der Sie sie benutzen möchten. Die Platzierung der Anzeige-Symbole bestimmt, wie Sie Objekte von einem Monitor zu einem anderen ziehen. HDCP Funktion mit DVI-D Port HDCP Function ist mit DVI-D port unterstützt. Um die HDCP Funktion auf der Masterplatte anzuvenden, brauchen Sie PC mit einem besseren Monitor ausstatten, der HDCP Funktion auch unterstützt.
1. DVI zum HDMI Adapter wird nicht mit dieser Hauptplatine zusammengerollt; bitte beziehen Sie sich auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen. 2. Wenn Sie den DVI-D-Monitor anstelle vom HDMI Monitor auf diese Hauptplatine anbringen und HDMI Audiofunktion ermöglichen, kann der Film, den Sie spielen, manchmal pausieren. Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem Schritt 1: BIOS einstellen. A. BIOS-SETUP-DIENSTPROGRAMM eintragen fortgeschritten Schirm Konfiguration des Chipsets B.
2.7 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper g esetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
2.8 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! Anschluss Anschluss für das Floppy-Laufwerk Beschreibung (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, Nr. 23) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Serial ATA- (SATA-) Stromversorgungskabel (Option) Verbindung zum SATA-HDD-Stromanschluss Verbindung zum Netzteil USB 2.0-Header Verbinden Sie bitte das schwarze Ende des SATAStromversorgungskabels mit dem Stromanschluss jedes Laufwerks. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA-tromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich drei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch. 2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B.
CPU-Lüfteranschluss 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - Nr. 5) Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung.
2.9 Anleitung zur SA estplatteneinrichtung SATTAII FFestplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATAII Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATAII Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATAII Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATAII Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung.
2.10 Serial A ATTA - (SA (SATTA) / Serial A ATTAII- (SA (SATTAII) Festplatteninstallation Dieses Motherboard adoptiert ATITM SB600-South-Bridge-Chipset, das serielle ATA (SATA) / serielle ATAII (SATAII)-Festplatten und RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD und RAID 10) unterstützt. Sie können mit diesem Motherboard SATA / SATAIIFestplatten als internes Speichermedium verwenden. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie SATA / SATAII-Festplatten installiert werden.
2.11 Hot-Plug- und Hot-Swap-F unktion für SA Hot-Swap-Funktion SATTA / SA SATTAIIFestplatten Das 4Core1333-FullHD-Motherboard unterstützt Hot Plug- und Hot SwapFunktionen für SATA- / SATAII- im RAID- / AHCI-Modus. Der ATITM SB600-Chipsatz bietet Hardwareunterstützung für das Advanced Host Controller Interface (AHCI), eine neue Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch gemeinsame Bemühungen der Branche entstanden ist.
2.14 Installation von Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64-Bit mit RAID-Funktionen Wenn Sie Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® Vista TM oder Windows® Vista 64-Bit auf einer RAID-Festplatte, bestehend aus 2 oder mehreren SATA / SATAII-Festplatten, mit RAID-Funktionen installieren wollen, befolgen sie die nachstehenden Schritte. TM 1. Für Windows® Vista TM / Vista TM 64-Bit Betriebssystem behält der SATA/ SATAII RAID Treiber das Aktualisieren jetzt an.
D. Daraufhin werden die Meldungen Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Bitte legen Sie eine leere, formatierte Diskette in Laufwerk A: ein und drücken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.) Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA / SATAII-Treiber auf die Diskette.
2.14.2 Installation von Windows ® Vista TM / Vista TM 64-Bit / mit RAID-Funktionen TM TM Wenn Sie Windows® Vista oder Windows® Vista 64-Bit auf einer RAIDFestplatte, bestehend aus 2 oder mehreren SATA / SATAII-Festplatten, mit RAIDFunktionen installieren wollen, befolgen sie die nachstehenden Schritte. Deutsch SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS. A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und „IDE-Konfiguration“ auf. B.
2.15 Installation von Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64-Bit ohne RAID-Funktionen Wenn Sie Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows® VistaTM 64-Bit auf Ihrer SATA / SATAII-Festplatte ohne RAIDFunktionen installieren wollen, befolgen sie die Schritte für das zu installierende Betriebssystem. Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows® 2000 in Ihrem System installieren.
SCHRITT 3: Wechseln Sie in die RAID-Funktion des BIOS (FastBuild-Funktion) um JBOD auf der SATA / SATAII-Festplatte zu erstellen Starten Sie Ihr System neu. Drücken Sie , um in die RAID-Funktion des BIOS (FastBuild-Funktion) zu wechseln, um JBOD auf der SATA / SATAII-Festplatte zu erstellen. Details zur genauen Vorgehensweise bei der Erstellung von JBOD finden Sie in den BIOS RAID-Installationsanweisungen, die Sie auf der CD unter folgendem Pfad finden: ..
2.15.2 Installation von Windows ® Vista TM / Vista TM 64-Bit ohne RAID-Funktionen Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-PlugFunktionen SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS. A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und „IDE-Konfiguration“ auf. B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [AHCI]. SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette. Erstellen Sie, wie auf Seite 60 in Kapitel 2.14.
2.16 Entkoppelte Übertaktungstechnologie (Untied Overclocking TTechnology) echnology) Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI- / PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 4Core1333-FullHD, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire L’accélérateur hybride Slot d’extension VGA sur carte Français Audio LAN 68 - Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.
Connecteurs BIOS CD d’assistance Surveillance système - Support du Wake-On-LAN ASRock DVI_1394 I/O - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port VGA/D-Sub - 1 x port VGA/DVI-D (voir ATTENTION 9) - 1 x port parallèle: Support ECP/EPP - 4 x ports USB 2.
OS Certifications - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit (voir ATTENTION 13) - FCC, CE, WHQL ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking.
10. 11. 12. 13. Tableau de matériel minimal requis pour W indows ® Windows Le logo de Vista TM Premium 2007 et Basic Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2007 et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Mémoire Adaptateur VGA Celeron D 326 512MB x 2 double canal (Premium) 512MB canal unique (Basic) 256MB x 2 double canal (Premium) DX9.
2. Installation Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. 2.
2.1 Installation du CPU Pour l’installation du processeur Intel 775 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous. (Corps du socket) (Plaque de chargement) (Barrette de contact) Vue d’ensemble du socket 775 broches Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket.
broche 1 Encoche d’orientation Encoche d’orientation broche 1 Détrompeur Détrompeur Socket 775 broches Processeur 775 broches Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket. Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical. Etape 2-4.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches. (Appliquez le matériau d’interface thermique) Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère 4Core1333-FullHD dispose de quatre emplacements DIMM DDRII (Double Data Rate II) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur.
Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Etape 2. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur. Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens.
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, HDMR et PCI Express) Il y a 2 slots PCI, 1 slot HDMR et 2 slots PCI Express sur les cartes mères 4Core1333FullHD. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits. Slot HDMR: Le slot HDMR est utilisé pour insérer une carte HDMR avec des fonctionnalités Modem v.92. Le connecteur HDMR est partagé avec le connecteur PCI2.
2.5 Caractéristiques de la fonction de double moniteur et d’affichage Surround Caractéristiques de double moniteur Cette carte mère supporte la fonction de double moniteur. Grâce aux deux sorties VGA intégrées (DVI-D et D-Sub), vous pouvez maintenant utiliser deux moniteurs VGA en même temps sans avoir besoin d’installer une seconde carte VGA sur la carte mère.
Français Caractéristiques d’affichage Surround Cette carte mère supporte la fonction de mise à jour des affichages Surround. Grâce aux deux sorties VGA intégrées (DVI-D et D-Sub) et la carte VGA PCI Express externe, vous pouvez maintenant utiliser la fonction d’affichage Surround. Veuillez suivre les étapes suivantes pour créer un environnement à affichage Surround : 1. Installez la ATITM carte VGA PCI Express sur la fente PCI Express.
6. Utilisez la fonction d’affichage Surround. Cliquez et glissez les icônes affichées sur les positions représentants le montage physique de vos moniteurs en fonction de vos préférences. Le placement des icônes d’affichage détermine la manière dont vous déplacez des éléments d’un moniteur à l’autre. HDCP Fonction avec port DVI-D HDCP fonction est supporte avec port DVI-D. Vous devez adopter le moniteur qui supporte aussi HDCP foncion.
2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI La porte DVI-D pour le chipset adopte sur la carte mere peut supporter le format signal DVI/HDCP et HDMI. Vous pourrez utiliser DVI sur l’adapteur HDMI pour converer la porte DVI-D sur l’interface HDMI. Veuillez suivre des procedes pour laisser la fonction audio HDMI suivant OS que vous installez. 1. DVI sur adapteur HDMI n’est pas attaché avec cette carte mere, veuillez consulter le vendeur d’adapteur pour plus d’ information. 2.
2.7 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
2.8 Connecteurs Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère! Les connecteurs Description Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 fig. 23) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br.
Cordon d’alimentation Série ATA (SATA) (en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA connecter à l’unité d’alimentation électrique En-tête USB 2.0 Veuillez connecter l’extrémité noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des quatre ports USB 2.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées (ATXPWR1 br. 20) (voir p.2 No.
2.9 Guide d’installation du disque dur SA SATTAII Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances.
2.10 Installation des Disques Durs Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial ATAII (SA (SATTAII) Cette carte mère adopte le chipset ATITM SB600 south bridge qui prend en charge les disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD et RAID 10). Vous pouvez installer les disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII.
2.11 Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) et “Hot Swap” (“Remplacement à chaud”) pour les Disques Durs SA SATTA / SA SATTAII La carte-mère 4Core1333-FullHD gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII en mode RAID / AHCI.
2.14 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit avec fonctions RAID Si vous souhaitez installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, TM TM Windows® Vista ou Windows® Vista 64-bit sur un disque RAID composé de 2 disques durs SATA / SATAII ou plus avec les fonctions RAID, veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS, le lecteur SATA / SATAII RAID garde renouvelle actuellement.
D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
2.14.2 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit avec fonctions RAID TM TM Si vous souhaitez installer Windows® Vista ou Windows® Vista 64-bit sur un disque RAID composé de 2 disques durs SATA / SATAII ou plus avec les fonctions RAID, veuillez suivre les étapes suivantes. ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [RAID].
2.15 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit sans fonctions RAID Si vous souhaitez installer le SE Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64bit, Windows® VistaTM ou Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous en fonction du SE que vous installez. Avant d’installer Windows® 2000 sur votre système, votre disque est supposé inclure SP4.
ETAP 3: Entrez dans l’utilitaire du BIOS RAID (utilitaire FastBuild) pour créer JBOD sur le disque dur SATA / SATAII. Redémarrez votre système. Appuyez sur pour entrer dans l’utilitaire du BIOS RAID (utilitaire FastBuild) et créer JBOD sur le disque dur SATA / SATAII. Pour les procédures de fonctionnement correctes de la création du JBOD, veuillez vous référer à la partie du guide d’installation du BIOS RAID du document dans le chemin suivant du CD d’assistance : ..
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [AHCI]. ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII. Faites une disquette du pilote SATA / SATAII en suivant l’étape 2, section 2.14.1, page 91.
2.16 La technologie de surcadençage à la volée Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.].
3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4Core1333-FullHD, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Piattaforma Processore Italiano - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.
Connettori BIOS CD di supporto Monitoraggio Hardware - ASRock DVI_1394 I/O - 1 x Porta PS/2 per mouse - 1 x Porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta VGA/D-Sub - 1 x Porta VGA/DVI-D (vedi ATTENZIONE 9) - 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP - 4 x Porte USB 2.0 già integrate - 1 x Porta IEEE 1394 - 1 x Porta RJ-45 - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 10) - 4 x connettori SATAII 3.
Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / lità SO VistaTM 64 bit (vedi ATTENZIONE 13) Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi.
10. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato. 11. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la “Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 120 per regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII.
2. Installazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri. 1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni. 2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili.
2.1 Installazione del processore Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin. (Piastra di caricamento) (Corpo socket) (Disposizione comandi) Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. Fase 1. Aprire la presa: Fase 1-1.
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Dente di orientamento Tacca di allineamento Socket da 775-Pin CPU da 775-Pin Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 2-3.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. 2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin.
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre 4Core1333-FullHD fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate II) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti dello stesso colore.
Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Step 2. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI, Slot HDMR e Slot PCI Express) Esistono 2 slot PCI, 1 slot HDMR e 2 slot PCI Express su entrambe le schede madri 4Core1333-FullHD. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot HDMR: Lo slot HDMR permette di inserire una scheda HDMR con funzionalità Modem v.92 Modem. Lo slot HDMR è condiviso con lo slot PCI2. Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) è utilizzato per le schede PCI Express con schede grafiche a 16 piste.
2.5 Funzioni Dual Monitor e Surround Display Funzione Dual Monitor La presene scheda madre supporta la funzione Dual Monitor. Con il supporto dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub), è semplice usufruire della funzione Dual Monitor senza dover installare alcuna scheda VGA supplementare a questa scheda madre. La presene scheda madre supporta inoltre display controller indipendenti affinché DVI-D e D-Sub supportino l’uscita duale VGAs per poter proporre gli stessi i altri contenuti video.
Italiano Funzione Surround Display La presente scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con il supporto dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub) e la scheda esterna supplementare PCI Express VGA, è semplice usufruire della funzione Surround Display. Per impostare un ambiente Surround Display, osservare le operazioni di seguito: 1. Inserire la ATITM scheda PCI Express VGA nello slot PCI Express.
F. Impostare “Screen Resolution (Risoluzione schermo)” e “Color Quality (Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)” o “OK” per applicare i nuovi valori. G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero uno, due, tre e quattro. 6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera utilizzare.
2.6 Guida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMI L’orificio DVI-D per il chipset adottato su questa cartolina base può sostenere segnale di disposizione HDMI e DVI/HDCP. Potete usare l’adattatore DVI a HDMI per convertire l’orificio DVI-D all’interfaccia HDMI. Seguire i punti sotto per permettere la funzione dell’audio HDMI secondo l’OS che installate. 1. L’adattatore DVI a HDMI non è impacchettato con questa cartolina base, riferiresi al fornitore dell’adattatore per ulteriori informazioni. 2.
2.7 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è CORTOCIRCUITATO posizionato su questi pin. Jumper PS2_USB_PWR1 APERTO Settaggio del Jumper Cortocircuitare pin2, pin3 per settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events.
2.8 Connettori I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre! Connettori Connettore del Floppy disk Descrizione dei connettori (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 23) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr.
Cavo d’alimentazione Serial ATA (SATA) (Opzionale) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collettore USB 2.0 Collegare l’estremità nera de cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B.
Connettore ventolina CPU 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (vedi p.2 Nr. 5) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
2.9 Giuda all’installazione del disco rigido SA SATTAII Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore prestazione.
2.10 Installazione di Hard Disk A ATTA Seriali (SA (SATTA) / A ATTAII Seriali (SA (SATTAII) Questa scheda madre adotta il chipset south bridge ATITM SB600 che supporta i dischi rigidi seriali Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e le funzioni RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 10 e JBOD). E possibile installare su questa scheda madre i dischi rigidi SATA / SATAII come periferiche interne di archiviazione. Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.
2.11 Funzione di collegamento e scambio a caldo per i dischi rigidi SA SATTA / SA SATTAII La scheda madre 4Core1333-FullHD supporta le funzioni Hot Plug ed Hot Swap per periferiche SATA / SATAII in modo RAID / AHCI. Il chipset ATITM SB600 fornisce supporto hardware per Advanced Host Controller Interface (AHCI) (interfacia di programmazione per controller host advanzata), una nuova interfacia di programmazione per controller host SATA sviluppato tramite ricerca congiunta.
2.14 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64 bit / Vista TM / Vista TM 64 bit con funzioni RAID Se si desidera installare Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP a 64 bit, TM TM Windows® Vista o Windows® Vista a 64 bit su un disco RAID dotato di 2 o più dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni RAID, agire come segue. 1. Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bitOS, il driver SATA / SATAII RAID continua aggiornare. Finchè abbiamo l’ultimo driver, lo aggiorneremo al nostro Web Sito nell’immediato futuro.
drive A: press any key to start (Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un tasto qualsiasi per iniziare) Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. 3° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID.
1° PASSO: Configurare il BIOS. A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su [RAID]. 2° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID. Prima di iniziare a configurare le funzioni RAID, è necessario controllare la guida all’installazione RAID, contenuta nel CD di supporto, per assicurare che la configurazione sia appropriata.
Prima di installare Windows® 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay 2.15.
4° PASSO: Installazione di Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sul sistema. Dopo avere completato la Fase 1, 2 e 3, si può iniziare ad installare il sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sul sistema. All’inizio dell’installazione di Windows®, premere F6 per installare il driver RAID. Quando richiesto, inserire il dischetto driver SATA / SATAII che contiene il driver ATITM RAID. Dopo avere letto il dischetto floppy, saranno presentati i driver.
CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver ATITM AHCI. I driver ATITM AHCI si trova sul seguente percorso del CD di supporto: (Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre, prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 (per utenti Windows® VistaTM) ..
3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 4Core1333-FullHD placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.2 Especificación Chipset Memoria Amplificador Híbrido Ranuras de Expansión VGA OnBoard Audio LAN - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24.
Entrada/Salida de Panel Trasero ASRock DVI_1394 I/O - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto VGA/D-Sub - 1 x puerto VGA/DVI-D (ver ATENCIÓN 9) - 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP - 4 x puertos USB 2.
OS Certificaciones - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.
9. Este puerto de DVI-D para el chipset adoptado en esta placa base puede apoyar la señal del formato de DVI/HDCP y HDMI. Pueda utilizar el DVI al adaptador de HDMI para convertir este puerto de DVI-D al interfaz de HDMI. El adaptador de DVI a HDMI no es empacado con nuestro producto, por favor refiere al vendedor del adaptador para la información adicional. 10. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono.
* Si el VGA en la placa se apoya DVI, también se debe apoyar la función de HDCP para calificar el logo de Windows® VistaTM Premium 2007. TM * Después del 1 de Junio de 2007, todos los sistemas de Windows® Vista son requieridos para satisfacer los requisitos del hardware mínimos para calificar el logo de Windows® VistaTM Premium 2007. 2.
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2.
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical. Step 2-4. Compruebe que la CPU se encuentra en el socket y la orientación coincide con la indicada por las muescas. Paso 3.
(Cables del ventilador en el lado más Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese próximo al cabezal de la placa madre) de que los cables del ventilador están orientados hacia el lado más cercano del conector del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 5). Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la (Ranuras de cierre orientadas al exterior) placa madre. Paso 4.
2.3 Instalación de Memoria La placa 4Core1333-FullHD ofrece cuatro ranuras DIMM DDRII de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDRII idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_3; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N.
Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Paso 3.
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, HDMR y PCI Express) Hay 2 ranuras PCI, 1 ranura HDMR y 2 ranura PCI Express sobre las placas mardres 4Core1333-FullHD. Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura HDMR: Ranura HDMR se utilizar para insertar una tarjeta HDMR y funcionalidad de módem v.92. La ranura HDMR se comparte con la ranura PCI2.
2.5 Funciones de Monitor Dual y Pantalla Envolvente Función de Monitor Dual Esta placa base admite la función de monitor dual. Con el soporte de salida dual VGA (DVI-D y D-Sub), podrá disfrutar fácilmente de las ventajas de poseer un doble monitor instalando cualquier tarjeta VGA en esta placa base.
ASRock 4Core1333-FullHD Motherboard Español Función de pantalla envolvente Esta placa base admite actualización de pantalla envolvente. Con el soporte de salida Dual VGA interno (DVI-D y D-Sub) y la tarjeta adicional VGA PCI Express, podrá disfrutar fácilmente de las ventajas de la función de pantalla envolvente. Consulte los pasos siguientes para configurar un entorno de pantalla envolvente: 1. Instale la ATITM tarjeta VGA PCI Express en la ranura PCI Express.
G. Repita los pasos C a E para el icono de pantalla identificado con el número uno, dos, tres y cuatro. 6. Uso de la pantalla envolvente. Haga clic y arrastre los iconos de pantalla hasta las posiciones que representen el emplazamiento físico real de sus monitores. La colocación de los iconos de pantalla determinará como se moverán los elementos de un monitor a otro. Función de HDCP con la puerto DVI-D La función de HDCP es apoyado con la puerto DVI-D.
2.6 Guía de la Operación de la Función de Audio de HDMI El puerto de DVI-D para el chipset adoptado en esta placa base puede apoyar la señal del formato de DVI/HDCP y de HDMI. Pueda utilizar el DVI al adaptador de HDMI para convertir el puerto de DVI-D al interfaz de HDMI. Por favor sigua los pasos siguientes para permitir la función audio de HDMI según el OS que instala. 1. DVI al adaptador de HDMI no es atado con esta placa base, por favor refiera al vendedor del adaptador para la información adicional.
2.7 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper PS2_USB_PWR1 Short Open Setting Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events.
2.8 Conectores Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base. Conector Conector de disquetera Figure Descripción (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 23) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión.
Cable de alimentación de serie ATA (SATA) (Opcional) Conectar a la conexión de alimentación del disco duro SATA Conectar a la fuente de alimentación Cabezal USB 2.0 Conecte el extremo negro del cable de SATA al conector de energía de la unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
ctos Guía de Configuración de Disco Duro SA SATTAII Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento.
2.10 Instalación de discos duro A ATTA serie (SA (SATTA) / A ATTAII serie (SA (SATTAII) / Configuración RAID Esta placa madre incorpora el chipset de south bridge ATITM SB600 que soporta los discos duros de serie ATA (SATA) / serie ATAII (SATAII), y soporta funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD y RAID 10). Puede instalar discos duros SATA / SATAII en esta placa madre como dispositivos de almacenaje interno. Esta sección le guiará por el proceso de instalación de los discos duros SATA / SATAII.
2.11 Función de conexión y cambio en caliente para HDDs SA SATTA / SA SATTAII La placa base 4Core1333-FullHD soporta las funciones Hot Plug y Hot Swap para dispositivos SATA / SATAII en modo RAID / AHCI. El chipset ATITM SB600 ofrece soporte hardware para la Interfaz de controlador de servidor avanzado (AHCI) (Advanced Host controller Interface), una nueva interfaz de programación para controladores de servidor SATA desarrollada en un esfuerzo conjunto del sector.
2.14 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits / Vista TM / Vista TM 64 bits con Funciones RAID Si desea instalar Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® TM TM Vista o Windows® Vista 64 bits en un disco RAID compuesto por 2 o más discos duros SATA / SATAII con funciones RAID, siga los pasos siguientes. TM TM 1. Para Windows® Vista / Vista 64-bit OS, el conductor de SATA / SATAII RAID mantiene en la actualización ahora.
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A: y pulse cualquier tecla para comenzar) Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione cualquier tecla. E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAII en el disquete. PASO 3: Use la “RAID Installation Guide” para establecer la configuración RAID.
2.14.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits con Funciones RAID TM TM Si desea instalar Windows® Vista o Windows® Vista 64 bits en un disco RAID compuesto por 2 o más discos duros SATA / SATAII con funciones RAID, siga los pasos siguientes. Español PASO 1: Configure BIOS. A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [RAID].
2.15 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits / Vista TM / Vista TM 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® VistaTM o Windows® VistaTM 64 bits en su disco duro SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos siguientes según el sistema operativo que instale. Antes de instalar Windows® 2000 en su sistema, su disco debe incluir SP4.
procedimiento correcto de creación del JBOD, consulte la guía de instalación de BIOS RAID que forma parte del documento que se encuentra en la siguiente ruta del CD de Soporte: .. \ RAID Installation Guide La función JBOD de esta placa base sólo puede utilizarse con un disco duro SATA / SATAII. PASO 4: Instale el sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configure BIOS. A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [AHCI]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la sección 2.14.1 en la página 154.
2.16 Tecnología de FFor or zado de R eloj (Overclocking) no orzado Reloj relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE.