Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard LLayout ayout English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PS2_USB_PWR1 Jumper 16 ATX Power Connector (ATXPWR1) 17 ATX 12V Connector (ATX12V1) 18 775-Pin CPU Socket 19 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) North Bridge Controller 20 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 21 (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow) 22 IDE1 Connector (IDE1, Blue) 23 Serial Port Connector (COM1) 24 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 25 System Panel Header (PANEL1) 26 Fourth SATAII Connector (SATAII_4 (PORT1.
ASRock 6CH_DVI I/O 1 2 3 4 5 *6 PS/2 Mouse Port (Green) Parallel Port RJ-45 Port Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) 7 8 9 10 11 USB 2.0 Ports (USB23) USB 2.0 Ports (USB01) VGA/D-Sub Port VGA/DVI-D Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock 4CoreN73PV-HD720p motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Specifications Platform CPU Chipset Memory Hybrid Booster Expansion Slot Graphics Audio LAN Rear Panel I/O - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.0-in, 24.4 cm x 20.
Connector BIOS Feature Support CD Hardware Monitor OS English Certifications - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x RJ-45 Port - HD Audio Jack: Line in/Front Speaker/Microphone - 4 x Serial ATAII 3.
CAUTION! About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 40 of “User Manual“ in the support CD. 2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 30 for details. 3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation. 4.
1.3 Minimum Hardware R equirement TTable able for Requirement ® TM Windows Vista Premium 2007 and Basic Logo For system integrators and users who purchase this motherboard and plan to submit Windows® VistaTM Premium 2007 and Basic logo, please follow below table for minimum hardware requirements. CPU Memory VGA Celeron D 326 1GB system memory (Premium) 512MB Single Channel (Basic) DX9.
Minimum Hardware Requirement for 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback Support 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Please refer to below table for the minimum hardware requirement. CPU VGA Memory Suggested OS Wolfdale E8500 Onboard VGA with DVI-D port DDR2 800, 1GB x 2 Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64 * If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.2 or 7.
1.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. black line black line Step 2. Insert the 775-LAND CPU: Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are marked with black lines. Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat Sink) up.
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Step 4-3. Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever. 2.
2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM) This motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots. Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards. Installing an expansion card Step 2. Step 3. Step 4.
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D and D-Sub to support dual VGA output so that DVI-D and D-sub can drive same or different display contents.
English Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub) and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the NVIDIA® PCI Express VGA card to PCIE2 slot. Please refer to page 15 for proper expansion card installation procedures for details. 2.
A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number three and four. 6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another.
2.6 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Setting PS2_USB_PWR1 Short Open Description Short pin2, pin3 to enable (see p.2 No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or USB wake up events.
2.7 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 18) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No.
Serial ATA (SATA) Power Cable (Optional) connect to the SATA HDD power connector connect to the power supply USB 2.0 Headers Please connect the black end of SATA power cable to the power connector on each drive. Then connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply. Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are two USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin US6_7) (see p.2 No.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 21) This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan cable to this connector and match the black wire to the ground pin. (3-pin CHA_FAN1) (see p.2 No. 16) CPU Fan Connector Please connect a CPU fan cable to this connector and match the black wire to the ground pin. 4321 (4-pin CPU_FAN1) (see p.2 No. 5) Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
2.8 SA SATTAII Hard Disk Setup Guide Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode.
2.9 Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Hard Disks Installation This motherboard adopts NVIDIA® GeForce 7100 / nForce 630i chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks. STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
2 . 1 1 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2 .
Please insert a floppy diskette into the floppy drive. Select your required item on the list according to the mode you choose and the OS you install. Then press any key. E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII drivers into the floppy diskette. STEP 3: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. After making a SATA / SATAII driver diskette, you can start to install Windows® XP / XP 64-bit on your system.
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 \ AHCI_Vista (For Windows® VistaTM OS) .. \ AMD64\ AHCI_Vista64 (For Windows® VistaTM 64-bit OS) After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation. Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS. A.
STEP 4: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. After step1, 2, 3, you can start to install Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third-party RAID driver. When prompted, insert the SATA / SATAII driver diskette containing the NVIDIA® RAID driver. After reading the floppy disk, the drivers will be presented. Select the drivers to install. The drivers are as below: A. NVIDIA RAID Driver (required) B.
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation. NOTE. If you install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on IDE HDDs and want to manage (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide in the following path in the Support CD: ..
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
1.2 Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Hybrid Booster Erweiterungssteckplätze Onboard-VGA Deutsch Audio LAN - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 20.3 cm; 9.6 Zoll x 8.
ASRock 6CH_DVI I/O - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x VGA/D-Sub port - 1 x VGA/DVI-D port - 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 port - HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
10. WiFi/E Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser Anschlussmöglichkeiten zu genießen. Für Verfügbarkeit des ASRock WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Moduls, siehe bitte unsere Webseite. ASRock Webseite http://www.asrock.com 1.
1.4 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! Anschluss Anschluss für das Floppy-Laufwerk Beschreibung (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, Punkt 18) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Serial ATA- (SATA-) Stromversorgungskabel (Option) Verbindung zum SATA-HDD-Stromanschluss Verbindung zum Netzteil USB 2.0-Header (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - Nr. 27) (9-pol. USB4_5) Verbinden Sie das schwarze Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am Laufwerk. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard.
DeskExpress heißer Stecker Detektionskopf Diese Kopf unterstützt die heiße Stecker Untersuchungsfunktion für ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (siehe S.2 - No. 19) Interne Audio-Anschlüsse (4-Pin CD1) CD1 (CD1: siehe S.2, Punkt 23) Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2, Punkt 21) Diese ermöglichen Ihnen StereoSignalquellen, wie z. B. CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die verschiedenen Funktionen der Gehäusefront. (9-Pin PANEL1) (siehe S.2, Punkt 11) Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an diesen Header an. (4-pin SPEAKER1) (siehe S.2, Punkt 17) Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das Gehäuselüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. (3-pin CHA_FAN1) (siehe S.2, Punkt 16) CPU-Lüfteranschluss 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.
Anschluss für 12V-ATX-Netzteil Beachten Sie bitte, dass Sie eine Stromversorgung mit ATX 12Volt-Stecker mit diesem Anschluss verbinden müssen, damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten. (4-pin ATX12V1) (siehe S.2, Punkt 3) COM-Anschluss-Header (9-pin COM1) (siehe S.2 - No. 9) Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen. 2.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 4CoreN73PV-HD720p, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire L’accélérateur hybride Slot d’extension VGA sur carte Français Audio LAN - Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.0 pouces, 24.4 cm x 20.
Connecteurs BIOS CD d’assistance Surveillance système ASRock 6CH_DVI I/O - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port VGA/D-Sub - 1 x port VGA/DVI-D - 1 x port parallèle: Support ECP/EPP - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port RJ-45 - Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.
OS Certifications - Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit - FCC, CE, WHQL * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2. 10. L’en-tête WiFi/E accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil.
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. 1.4 Connecteurs Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs.
Cordon d’alimentation Série ATA (SATA) (en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA En-tête USB 2.0 connecter à l’unité d’alimentation électrique Veuillez connecter l’extrémité noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des quatre ports USB 2.
Connecteurs audio internes (CD1 br. 4) CD1 (CD1: voir p.2 fig. 23) Connecteur audio panneau avant (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 fig. 21) Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de sources stéréo comme un CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG. C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. 1.
Connecteur du haut-parleur du châssis Veuillez connecter le hautparleur de châssis sur ce connecteur. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 fig. 17) Connecteur pour ventilateur de châssis Veuillez connecter le câble du ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre. (CHA_FAN1 br. 3) (voir p.2 fig. 16) Connecteur pour ventilateur CPU 4 3 2 1 (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 fig.
En-tête de port COM (COM1 br.9) (voir p.2 No. 9) Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge un module de port COM. 2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4CoreN73PV-HD720p, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Piattaforma Processore Italiano - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.0-in, 24.4 cm x 20.
BIOS CD di supporto Monitoraggio Hardware - Sensore per la temperatura del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocità per la ventola del processore - Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento - Ventola CPU silenziosa - Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® XP / XP 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit Italiano Connettori - 1 x Porta VGA/DVI-D - 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP - 4 x Porte USB 2.
AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese.
10. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless) semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com 1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
1.4 Connettori I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre! Connettori Connettore del Floppy disk Descrizione dei connettori (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 18) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.
(Opzionale) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collettore USB 2.0 Collegare l’estremità nera de cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
Connettore audio sul pannello frontale (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 item 21) È un’interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio. 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. (3-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 item 16) Connettore ventolina CPU 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (vedi p.2 item 5) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 4CoreN73PV-HD720p placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.
BIOS CD de soport Monitor Hardware OS Certificaciones * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard Español Conectores - 1 x puerto VGA/DVI-D - 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP - 4 x puertos USB 2.
ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos.
10. El conector WiFi/E es compatible con la función WiFi+AP con módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n, un adaptador de área local (WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red. Por favor, visite nuestro sitio web para conocer la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n.Sitio web de ASRock http://www.asrock.com 1.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 18) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión.
Cable de alimentación de serie ATA (SATA) (Opcional) Conectar a la conexión de alimentación del disco duro SATA Conectar a la fuente de alimentación Cabezal USB 2.0 Conecte el extremo negro del cable de alimentación SATA en la conexión de alimentación de cada unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.
Conector de audio interno (4-pin CD1) CD1 (CD1: vea p. 2, N. 23) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 21) Permite recepción de input audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente.
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 11) Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 17) Conector del ventilador del chasis Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N.
Conector de ATX 12V power (4-pin ATX12V1) (ver p.2, No. 3) Cabezal del puerto COM (9-pin COM1) (vea p.2, N. 9) Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. 2. BIOS Información La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe 4CoreN73PV-HD720p, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
1.2 Especificações Plataforma CPU Português - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,0 pol.
BIOS CD de suporte Monitor do HW Sistema Operacional Certificações Português Conectores - 1 x porta VGA/D-Sub - 1 x porta VGA/DVI-D - 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP) - 4 x portas USB 2.
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema.
10. O cabeçalho WiFi/E suporta a função Wifi+AP com o módulo ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, um adaptador de rede de área local sem fios (WLAN) fácil de utilizar. Permite-lhe criar um ambiente sem fios e desfrutar da conveniência da conectividade de rede sem fios. Por favor visite o nosso sítio para conhecer a disponibilidade do módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n. Sítio da ASRock http://www.asrock.com 1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são configurados.
1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conector Conector FDD Figura Descrição (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 18) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No.
Cabo de Alimentação ATA (SATA) (opcional) Ligue no conector de alimentação SATA HDD Conecte a fonte Cabezal USB 2.0 Conecte a saída de cor preta do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação em cada acionador. Em seguida, conecte a saída branca do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação da fonte. Além das quatro portas USB 2.0 por defeito no painel de entrada/saída, há duas ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar duas portas USB 2.0.
Conectores internos de áudio (CD1 de 4 pinos) (CD1: veja a floha 2, No. 23) Conector Áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 21) CD1 Estes conectores permitem que se receba entrada de áudio em estéreo de fontes de áudio como CD-ROM, DVD-ROM, placa sintonizadora de TV ou placa MPEG. Esta é uma interface para o cabo de áudio no painel frontal, que permite uma conexão e controle convenientes dos dispositivos de áudio. 1.
Conector do alto-falante do chassi Ligue o alto-falante do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 17) Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. (CHA_FAN1 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 16) Conector do ventilador da CPU Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. 4 3 2 1 (CPU_FAN1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No.
Conector da porta COM (COM1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 9) Este conector é usado para suportar um módulo de porta COM. 2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste.
91 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® ® ® ® ® 92 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® 93 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
“ ” ® ® ® ® ® “ 94 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
“ ” “ “ ” ” “ ” 95 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
96 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard SATAII_4 (PORT1.3) SATAII_3 (PORT1.2) SATAII_2 (PORT1.1) SATAII_1 (PORT1.
CD1 97 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® ® 98 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
4 3 2 1 12 24 1 13 12 24 1 13 99 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
“ “ \ ” ” \ 100 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
101 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® ® ® ® ® 102 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® 103 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® ® ® ® ® 104 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
105 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
106 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard SATAII_4 (PORT1.3) SATAII_3 (PORT1.2) SATAII_2 (PORT1.1) SATAII_1 (PORT1.
CD1 107 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® 4 3 2 1 108 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
12 24 1 13 12 24 1 13 109 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
® ® 110 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
X O O O O O X O O O O O O: X: 111 ASRock 4CoreN73PV-HD720p Motherboard
NOTE. If you install the VGA driver (version 163.91) on your system, but the window is not in full screen mode, please follow below steps to adjust the window. 1. Right-click the desktop and select NVIDIA Control Panel. 2. Click Display and click Change Flat Panel Scaling. 3. In the option When using a resolution lower than my display’s native resolution, please select Use my display’s built-in scaling.