Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout CPU_FAN2 CPU_FAN1 Optical SPDIF USB 2.0 T: USB2 B: USB3 DDR3 2100+ eSATA3 SOCKET AM3b RJ-45 LAN USB 2.0 T: USB0 B: USB1 AM3+ 140W CPU USB 3.0 T: USB0 B: USB1 38 USB3_2_3 Center: FRONT Top: LINE IN Bottom: MIC IN Front USB 3.
I/O Panel 1 *2 3 4 5 6 7 ** 8 PS/2 Mouse Port (Green) LAN RJ-45 Port USB 2.0 Ports (USB23) Side Speaker (Gray) Rear Speaker (Black) Central / Bass (Orange) Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) 9 10 *** 11 12 13 14 15 Microphone (Pink) USB 3.0 Port (USB01) eSATA3 Connector USB 2.0 Ports (USB01) Optical SPDIF Out Port Coaxial SPDIF Out Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock 970 Extreme3 R2.0 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications Platform CPU Chipset Memory Expansion Slot Audio English LAN 6 - ATX Form Factor - ASRock DuraCap (2.
SATA3 USB 3.0 Connector BIOS Feature I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x Coaxial SPDIF Out Port - 1 x Optical SPDIF Out Port - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 1 x eSATA3 Connector - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone - 5 x SATA3 6.
Support CD Hardware Monitor OS Certifications - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser and Toolbar - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU/Chassis Quiet Fan - CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.
CAUTION! English 1. ASRock UCC (Unlock CPU Core) feature simplifies AMD CPU activation. As long as a simple switch of the UEFI option “ASRock UCC”, you can unlock the extra CPU core to enjoy an instant performance boost. When UCC feature is enabled, the dual-core or triple-core CPU will boost to the quad-core CPU, and some CPU, including quad-core CPU, can also increase L3 cache size up to 6MB, which means you can enjoy the upgrade CPU performance with a better price.
1.3 Unique Features ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA, IES and XFast RAM. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance.
ASRock APP Charger If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and up to 40% faster than before.
ASRock Crashless BIOS ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
Function, the computer will power on automatically to dehumidify the system after entering S4/S5 state. ASRock Fast Boot With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to logon to Windows® 8 from a cold boot. No more waiting! The speedy boot will completely change your user experience and behavior. ASRock X-Boost ASRock’s X-Boost Technology is a smart auto-overclocking function and is brilliantly designed to unlock the hidden power of your CPUs.
2. Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply.
2.1 CPU Installation o Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place. Step 3. The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins. Step 4.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and DDR3_B1; Black slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFireXTM function.
2.5 CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide This motherboard supports CrossFireX TM and Quad CrossFireX TM feature. CrossFireX TM technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application.
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing a CrossFire Bridge on the CrossFire Bridge Interconnects on the top of the Radeon graphics cards. (The CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge or Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the AMD driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation. Please check AMD website for AMD driver updates. Step 3. Step 4. Step 5. Install the required drivers to your system. For Windows® XP OS: A.
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireXTM feature. Step 7. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM or Quad CrossFireXTM feature.
2.6 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Setting Clear CMOS Jumper Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 21) Default Clear CMOS English Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.7 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA3 Connectors (SATA3_1: see p.2, No. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: see p.2, No. 18) (SATA3_3: see p.2, No. 16) (SATA3_4: see p.2, No. 19) SATA3_5 (SATA3_5: see p.2, No.
Consumer Infrared Module Header (4-pin CIR1) (see p.2 No. 25) Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 32) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L This header can be used to connect the remote controller receiver. This is an interface for the front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly.
PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys-tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5). HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED is on when the hard drive is reading or writing data. The front panel design may differ by chassis.
CPU Fan Connectors FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) +12V (see p.2 No. 6) GND Please connect the CPU fan cable to the connector and match the black wire to the ground pin. 1 2 3 4 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
HDMI_SPDIF Header (2-pin HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI (see p.2 No. 31) VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. USB 3.0 Header (19-pin USB3_2_3) (see p.2 No.
2.10.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® XP / XP 64-bit on your SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode) STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the “SATA Mode” option to [IDE]. STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. 2.10.
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press or during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 970 Extreme3 R2.0 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
1.
SATA3 USB3.0 Anschlüsse BIOS I/O Panel - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 2 x Standard-USB 3.
Support-CD Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - SMBIOS 2.3.1 - CPU, VCCM, NB, SB Stromspannung Multianpassung - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion, Google Chrome Browser und Toolbar - CPU-Temperatursensor - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - CPU-/Gehäuselüftergeräuschdämpfung - Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter - Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper g e s e t z t w e r d e n . We r d e n P i n s d u r c h Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! Anschluss Beschreibung Seriell-ATA3-Anschlüsse (SATA3_1: siehe S.2 - No. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: siehe S.2 - No. 18) (SATA3_3: siehe S.2 - No. 16) (SATA3_4: siehe S.2 - No. 19) SATA3_5 (SATA3_5: siehe S.2 - No.
Infrarot-Modul-Header (5-pin IR1) Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 29) und Empfangs-Infrarotmodul. Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger. (4-pin CIR1) (siehe S.2 - No. 25) Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-Pin HD_AUDIO1) 1 (siehe S.2 - No.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, (4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2, No. 12) (3-pin CHA_FAN2) GND +12V CHA_FAN_SPEED (siehe S.2 - No. 15) (3-pin CHA_FAN3) wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossenwird. CHA_ FAN1/2/3-Lüftergeschwindigkeit kann über UEFI oder AXTU gesteuert werden. (siehe S.2 - No. 2) (3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 10) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATXStromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils ATX 12V Anschluss (8-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 1) 5 1 8 4 (9-pin COM1) (siehe S.2 - No.
USB 3.0-Header (siehe S.2 - No. 38) Vbus Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ GND GND IntA_P3_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P3_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ GND GND IntA_P3_D- IntA_P2_D- IntA_P3_D+ IntA_P2_D+ DUMMY Neben zwei Standard-USB 3.0-Ports am E/A-Panel befindet sich ein USB 3.0Header an diesem Motherboard. Dieser USB 3.0Header kann zwei USB 3.0Ports unterstützen. Deutsch (19-pol. USB3_2_3) ASRock 970 Extreme3 R2.
2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie oder während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination + + oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 970 Extreme3 R2.0, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.
(Ethernet à efficacité énergétique) 802.3az - Support de PXE SATA3 USB 3.0 Connecteurs I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port de sortie coaxial SPDIF - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 2 x ports USB 3.
BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 - CPU, VCCM, NB, SB Tension Multi-ajustement - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), CyberLink MediaEspresso 6.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteurs Série ATA3 (SATA3_1: voir p.2 No. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: voir p.2 No. 18) (SATA3_3 voir p.2 No. 16) (SATA3_4 voir p.2 No. 19) SATA3_5 (SATA3_5 voir p.2 No.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de (IR1 br.5) (voir p.2 No. 29) transfert et de réception sans fil. Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur (CIR1 br.4) (voir p.2 No. 25) Connecteur audio panneau GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis.
Connecteur pour châssis et ventilateur (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 12) (CHA_FAN2 br. 3) (voir p.2 No. 15) GND +12V CHA_FAN_SPEED Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. La vitesse des ventilateurs CHA_ FAN1/2/3 peut être réglée avec UEFI ou AXTU. (CHA_FAN3 br. 3) (voir p.2 No. 2) (PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 10) Connecteur du ventilateur de l’UC (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No.
Connecteur ATX 12V 5 1 Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 8 4 12V sur ce connecteur. (ATX12V1 br.8) (voir p.2 No. 1) Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 5 1 avec la broche 1 et la broche 5.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 970 Extreme3 R2.0, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.
Pannello posteriore I/O SATA3 USB 3.0 Connettori Italiano BIOS 56 I/O Panel - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta coassiale SPDIF Out - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 4 x porte USB 2.0 già integrate - 2 x porte USB 3.
CD di supporto Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser e Toolbar - Sensore per la temperatura del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione - Ventola CPU/chassis silenziosa - Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità - Voltaggio: +12V, +5V, +3.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATA3 (SATA3_1: vedi p.2 Nr. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: vedi p.2 Nr. 18) (SATA3_3: vedi p.2 Nr. 16) (SATA3_4: vedi p.2 Nr. 19) SATA3_5 (SATA3_5: vedi p.2 Nr.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili. (5-pin IR1) (vedi p.2 Nr. 29) Connettore modulo infrarosso consumer (4-pin CIR1) (vedi p.2 Nr. 25) Connettore audio sul pannello frontale GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 Nr. 32) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Questo connettore può essere utilizzato per collegare ricevitore remoto.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 Nr. 12) (3-pin CHA_FAN2) GND +12V CHA_FAN_SPEED (vedi p.2 Nr. 15) Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. La velocità della ventola CHA_FAN1/2/3 può essere controllata tramite UEFI o AXTU. (3-pin CHA_FAN3) (vedi p.2 Nr. 2) (3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 10) Connettore ventolina CPU (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (vedi p.2 Nr.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Connettore ATX 12 V 12 24 Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 1 13 5 1 8 4 Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 970 Extreme3 R2.0 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.
SATA3 USB 3.0 Conectores energético - Admite PXE I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 2 x puertos USB 3.
BIOS CD de soport Monitor Hardware OS Certificaciones - 32Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de CPU, VCCM, NB, SB Voltage - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 21) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Español Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA3 (SATA3_1: vea p.2, N. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: vea p.2, N. 18) (SATA3_3: vea p.2, N. 16) (SATA3_4: vea p.2, N. 19) SATA3_5 (SATA3_5: vea p.2, N.
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de (5-pin IR1) (vea p.2, N. 29) transmisión y recepción wireless opcional. Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto. (4-pin CIR1) (vea p.2, N. 25) Conector de audio de panel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. La velocidad del ventilador CHA_FAN1/2/3 se puede controlar mediante UEFI o AXTU. (4-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 12) GND +12V CHA_FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 15) (3-pin CHA_FAN3) (vea p.2, N. 2) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N.
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N.
Cabezal USB 3.0 (19-pin USB3_2_3) (vea p.2, N. 38) Vbus Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ GND GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P3_SSTXIntA_P3_SSTX+ GND IntA_P3_D- IntA_P2_D- IntA_P3_D+ IntA_P2_D+ DUMMY Además de dos puertos 3.0 predeterminados situados en el panel E/S, encontrará una cabecera USB 3.0 en esta placa base. Esta cabecera USB 3.0 admiten dos puertos USB 3.0. 2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock 970 Extreme3 R2.0 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.2 Спецификации Платформа ASRock 970 Extreme3 R2.
SATA3 USB 3.0 Колодки и плате BIOS Русский Компактдиск поддержки Контроль оборудо- вания 78 - 2 x порта USB 3.
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока - Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси - Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Операцион - Совместимость с Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / Поддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP / XP 64-bit ные - FCC, CE, WHQL системы - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания Сертификаты совместимый с ErP/EuP) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.
1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATA3 (SATA3_1, см. стр. 2, п. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2, см. стр. 2, п. 18) (SATA3_3, см. стр. 2, п. 16) (SATA3_4, см. стр. 2, п. 19) (SATA3_5, см. стр. 2, п.
Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет подключить дополнительный модуль беспроводного инфракрасного приемопередатчика. (5-контактный IR1) (см. стр. 2, п. 29) Датчик пользовательского инфракрасного модуля (4-контактный CIR1) (см. стр. 2, п. 25) Аудиоразъем передней панели GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п. 32) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить.
Chassis и Power Fan-соединители Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините (4-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 12) (3-контактный CHA_FAN2) (см. стр. 2, п. 15) GND +12V CHA_FAN_SPEED черный шнур к штырю заземления. Управление скоростью вентиляторов CHA_ FAN1/2/3 может осуществляться посредством UEFI или AXTU. (3-контактный CHA_FAN3) (см. стр. 2, п. 2) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п.
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр- 12 ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник питания вместе со штекером 1 и штекером 13. 24 Установка 20-штыревого разъема питания ATX 1 Колодка питания 12V-ATX (8-контактный ATX12V1) (см. стр. 2, п.
Колодка USB 3.0 (19-контактный USB3_2_3) (см. стр. 2, п. 38) Vbus Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ GND GND IntA_P3_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P3_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ GND GND IntA_P3_D- IntA_P2_D- IntA_P3_D+ IntA_P2_D+ DUMMY Помимо два стандартных портов USB 3.0 на панели вводавывода, на данной материнской плате предусмотрен один разъем USB 3.0. Этот разъем USB 3.0 поддерживает два порта USB 3.0. 2.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe 970 Extreme3 R2.0 um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
1.
Português Entrada/Saída I/O Panel pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2 - 1 x porta para teclado PS/2 - 1 x porta Saída SPDIF (coaxial) - 1 x porta Saída SPDIF (optical) - 4 x portas USB 2.0 padrão - 2 x portas USB 3.
CD de suporte Monitor do HW Sistema Operacional Certificações - CPU, VCCM, NB, SB Voltage Multi-adjustment - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao Versao), CyberLink MediaEspresso 6.
1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Configuração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 2, No.
1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conectores ATA3 Serial (SATA3_1: veja a folha 2, No. 17) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: veja a folha 2, No. 18) (SATA3_3: SATA3_5 veja a folha 2, No. 16) (SATA3_4: Estes cinco conectores Serial ATA (SATA3) suportam unidades de disco rígido SATA ou SATA3 como dispositivos de armazenamento internos.
Conector do módulo de infravermelho Este conector suporta um módulo de infravermelho para transmissão e recepção sem fio, opcional. (IR1 de 5 pinos) (veja a folha 2, No. 29) Conector do módulo de infravermelhos Este conector pode ser utilizado para ligar o receptor do controlo remoto. (CIR1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 25) Conector Áudio do painel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis.
Conector do ventilador do chassis/energia (CHA_FAN1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 12) (CHA_FAN2 de 3 pinos) GND +12V CHA_FAN_SPEED (veja a folha 2, No. 15) Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto com o pino de aterramen to. CHA_FAN1/2/3 suportam a função de Controlo de Ventoinha através AXTU ou UEFI. (CHA_FAN3 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 2) (PWR_FAN1 de 3 pinos) (veja a folha 2, No.
Conector de força do ATX 12V (ATX12V1 de 8 pinos) (veja a folha 2, No. 1) 5 1 8 4 Ligue a fonte de alimentação ATX 12V neste conector. Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com 5 1 o Pino 1 e o Pino 5.
2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione ou durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando + + , ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock 970 Extreme3 R2.0 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
1.
G/З Paneli - 1 x PS/2 Fare Portu - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x 1 x Koaksiyel SPDIF Çıkışı Portu - 1 x Optik SPDIF Çıkışı Portu - 4 x Kullanıma Hazır USB 2.0 Portu - 2 x Kullanıma Hazır USB 3.
Donanım Monitör - CPU Sıcaklık Duyarlılığı - Kasa Sıcaklık Duyarlılığı İS Sertifikalar - CPU/Kasa/Güç Fan Takometresi - CPU/Kasa Sessiz Fan - CPU/Kasa Fan Çoklu-Hız Kontrolü - Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, Vcore - Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit uyumlu - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com 1.
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATA3 Konektörler (SATA3_1: bkz. s.2, No. 17) (SATA3_2: bkz. s.2, No. 18) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_3: bkz. s.2, No. 16) (SATA3_4: bkz. s.2, No. 19) SATA3_5 (SATA3_5: bkz. s.2, No.
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı (4-pinli CIR1) Bu fiş, uzaktan kumanda alıcısı destekler. (bkz. s.2 No. 25) Ön Panel Ses Fişi (9-pinli HD_AUDIO1) (bkz. s.2 No. 32) 1 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve ses cihazlarını kontrol etmeyi sağlayan bir arayüzdür. 1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir.
PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar. Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir.
CPU Fan Konektörü FAN_SPEED_CONTROL (4-pinli CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın (bkz. s.2 No. 6) ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. +12V GND 1 2 3 4 Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın.
Seri port Fişi (9-pinli COM1) Bu COM1 fişi bir seri port modülünü destekler. (bkz. s.2 No. 30) HDMI_SPDIF Fişi (2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No. 31) Vbus IntA_P3_SSRXIntA_P3_SSRX+ GND IntA_P3_SSTXIntA_P3_SSTX+ GND IntA_P3_DIntA_P3_D+ DUMMY I/O panelinde bulunan iki adet varsayılan USB 3.0 bağlantı noktasının yanı sıra, bu ana kart üzerinde bir adet USB 3.0 bağlantısı bulunur. Bu USB 3.0 bağlantısı iki adet USB 3.0 bağlantı noktasını destekleyebilir. Türkçe USB 3.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
1. 제품소개 ASRock 의 970 Extreme3 R2.0 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니 다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하 고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확 인할 수 있습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
1.2 설명서 플랫폼 CPU 칩셋 메모리 확장 슬롯 오디오 한국어 랜 108 - ATX 폼 팩터 - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) - Socket AM3+ 프로세서에 대한 지원 - Socket AM3 프로세서에 대한 지원 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (920/940 제외 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 프로세서 - 8- 코어 CPU 지원 - UCC (Unlock CPU Core) 지원 - Digi 전원 설계 - 4 + 1 전원 위상 디자인 - 최대 140W 까지 CPU 지원 - AMD 의 Cool ‘n’ QuietTM 기술 지원 - FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) - 언타이드 오버클러킹 (Untied Overclocking) 기술 지원 - 하이퍼 트랜스포트 3.0 (HT 3.
SATA3 USB 3.0 온보드 헤더 및 커넥터 BIOS I/O Panel - 1 개 PS/2 마우스 포트 - 1 개 PS/2 키보드 포트 - 1 개동축 SPDIF 출력 포트 - 1 개광학 SPDIF 출력 포트 - 4 개디폴트 USB 2.0 포트 - 2 개디폴트 USB 3.0 포트 - 1 개 eSATA3 커넥터 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 - SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 5 개 . RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 및 RAID 10), NCQ, AHCI 및 “ 핫 플러그 ” 기능 지원 - Etron EJ188H 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 2 개 , 최고 5Gb/s 의 USB 1.1/2.0/3.0 지원 - Etron EJ188H 에 의한 전면 패널 USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.
지원 CD 하드웨어 모니터 OS 인증서 - 드라이버 , 유틸리티 , 안티바이러스 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 , Google Chrome Browser 및 Toolbar - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속도 계 - CPU/ 섀시 소음팬 - CPU/ 섀시 팬 멀티스피드 컨트롤 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore ® - 마이크로 소프트 Windows 8/8 64 비트 /7/7 64 비트 /VistaTM/ TM Vista 64 비트 /XP/XP 64 비트 와 호환 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com 한국어 110 ASRock 970 Extreme3 R2.
1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 . 점퍼 세팅 CMOS 초기화 (CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 ) (2 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 기본 설정 CMOS 삭제 한국어 참고 : CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 .
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! 시리얼 ATA3 커넥터 (SATA3_1: 2 페이지 , 17 번 항목 참조 ) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: 2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) SATA3_5 (SATA3_3: 2 페이지 , 16 번 항목 참조 ) (SATA3_4: 5 개의 시리얼 ATA3 (SATA3) 커넥터는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블 을지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA3 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를지원합니다 .
적외선 모듈 헤더 이 헤더는 선택품목인 무선 적외선 송수신 모듈을 지원합니다 . (5 핀 IR1) (2 페이지 , 29 번 항목 참조 ) 소비자용 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 리모콘 수신기 연결하는 데 사용될 수 있습니다 . (4 핀 CIR1) (2 페이지 , 25 번 항목 참조 ) 전면부 오디오 콘넥터 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) ( 2 페이지 , 32 번 항목 참조 ) 1 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2.
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
섀시 및 전원 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하 (4 핀 CHA_FAN1) 고 접지 핀에는 검은색 전선을 (2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . CHA_FAN1/2/3 팬 속도는 UEFI 또는 AXTU 를 (3 핀 CHA_FAN2) GND 통하여 제어할 수 있습니다 . +12V (2 페이지 , 15 번 항목 참조 ) CHA_FAN_SPEED (3 핀 CHA_FAN3) (2 페이지 , 2 번 항목 참조 ) (3 핀 PWR_FAN1) (2 페이지 , 10 번 항목 참조 ) CPU 팬 커넥터 (4 핀 CPU_FAN1) (2 페이지 , 6 번 항목 참조 ) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 .
ATX 12V 파워 콘넥터 (8 핀 ATX12V1) (2 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 5 1 8 4 ATX 12V 플러그가 달린 전원공급장치를 이 커넥터에 연결해야 충분한 전력을 공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 . 비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 5 1 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 시리얼포트 컨넥터 8 4 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 .
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 또는 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,++ 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3.
1、 はじめに ASRock 970 Extreme3 R2.0 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。 本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の 品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。こ のクイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したイン ストレーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サ ポート CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 1.1 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.
仕様 プラットフ CPU ヱップセット メモリー 拡張スロット オーディオ LAN - ATX フォームファクター - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品質導電性高分 子電解コンデンサー ) - Socket AM3+ プロセッサのサポート - Socket AM3 プロセッサのサポート :AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 を除く ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron プロセッサ - 8-Core CPU 搭載 - UCC (Unlock CPU Core) をサポート - デジタル電源設計 - 4 + 1 電源位相設計 - 140W まで CPU をサポート - AMD 社 Cool ‘n’ QuietTM をサポート - FSB 2400 MHz (4.
リアパネル I/O SATA3 USB 3.0 日本語 コネクター BIOS 関連機能 120 I/O Panel - PS/2 マウスポート x 1 - PS/2 キーボードポート x 1 同軸 SPDIF 出力ポート x 1 光学 SPDIF 出力ポート x 1 Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4 Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2 eSATA3 ポート x 1 LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピー カー、中央低音、入力、前部スピーカー、マイク入力 - SATA3 6.
サポート CD モニター OS 認証 - ドライバー、ユーティリティ、アンチウィルスソフト ウェアハードウェア ( 体験版 )、 CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、 Google Chrome Browser および Toolbar - CPU 温度検知 - マザーボード温度検知 - CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ - CPU/ シャーシクワイエットファン - CPU/ シャーシファンマルチ速度制御 - 電源モニター : +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 8/8 64-bit/7/7 64-bit/VistaTM/ VistaTM 64-bit/XP/XP 64-bit compliant - FCC, CE, Microsoft® WHQL 認証済み - ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です) 日本語 * 製品の詳細については、http://www.asrock.
1.
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 シリアル ATA3 コネクタ SATA3_1: SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 ページ 2, アイテム 17 を参照 SATA3_2: ページ 2, アイテム 18 を参照 SATA3_5 SATA3_3: ページ 2, アイテム 16 を参照 これら 5 本のシリアル ATA3 (SATA3)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATA3 インタフェー スの最大データ転送速度は 6.
コンシューマー赤外線モジュールヘッダー (4 ピン CIR1) このヘッダーは、リモコン受光部 の接続に使用することができます。 ページ2, アイテム 25 を参照 フロントオーディオパネルコネクタ GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ページ2, アイテム 32 を参照 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L このコネクタは、オーディオ機器 との便利な接続とコントロールを 可能にするフロンとオーディオパ ネルのためのインターフェイスで す。 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 2. AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 A.
シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になる
(3 ピン CHA_FAN3) ページ2, アイテム 2 を参照 (3 ピン PWR_FAN1) ページ2, アイテム 10 を参照 CPU ファンコネクタ (4 ピン CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND ページ2, アイテム 6 を参照 このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは アースピンに接続してください。 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール (3 ピン CPU_FAN2) GND +12V CPU_FAN_SPEED ページ2, アイテム 5 を参照 ATX パワーコネクタ 12 24 1 13
このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 5 1 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け 8 4 この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 ページ2, アイテム 30 を参照 シリアルポートヘッダ (9 ピン COM1) HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF 音声出力を HDMI VGA カードに提 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 (2- ピン HDMI_SPDIF1) ページ2, アイテム 31 を参照 USB 3.
2. BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3. ソフトウェア サポート CD 情報 このマザーボードは Microsoft® Windows® 8 / 8 64-
1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 970 Extreme3 R2.0 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主 板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970 Extreme3 R2.0 主板 (ATX 規格 ) 華擎 970 Extreme3 R2.0 快速安裝指南 華擎 970 Extreme3 R2.0 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ...
1.2 主板規格 架构 處理器 芯片組 系統內存 - 擴展插槽 - 音效 - 板載 LAN 功能 簡體中文 130 - - ATX 規格 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 支持 Socket AM3+ 處理器 支持 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920/940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 八核心 CPU 就緒 支持 UCC (Unlock CPU Core) Digi 電源設計 4 + 1 電源相位設計 支持高達 140W 的 CPU ™ 支持 AMD Cool ‘n’ Quiet 冷靜技術 支持 FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) 支持異步超頻技術 支持 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
SATA3 USB 3.0 連接頭 BIOS I/O 界面 - 1 個 PS/2 鼠標接口 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 - 1 個同軸 SPDIF 輸出接口 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 eSATA3 接口 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 5 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭,支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x Etron EJ188H 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.1/2.0/3.0 到 5Gb/s - 1 x Etron EJ188H 的前置 USB 3.0 連接頭 ( 支持 2 個 USB 3.0 接口 ),支持 USB 1.1/2.0/3.
支持光盤 硬件監控器 操作系統 認證 - 驅動程序、工具軟件、殺毒軟件(試用版 )、CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、Chrome 谷歌瀏覽器和工具欄 - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 - CPU/ 機箱風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 /VistaTM/ TM Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器 ) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! Serial ATA3 接口 (SATA3_1: 見第 2 頁第 17 項 ) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: 見第 2 頁第 18 項 ) (SATA3_3: 見第 2 頁第 16 項 ) (SATA3_4: 見第 2 頁第 19 項 ) SATA3_5 (SATA3_5: 見第 2 頁第 20 項 ) Serial ATA (SATA) 數據線 這裡有五組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATA3 界面理論 上可提供高達 6.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 SATA 數據線的任意一端均可連 接 SATA/SATAII/SATA3 硬盤或者 主板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默 認 USB 2.0 接口之外,這款 主板有三組 USB 2.
消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 2 頁第 25 項 ) 前置音頻面板接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 32 項 ) 可以方便連接音頻設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D.
PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 狀態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 22 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 (4 針
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 2 頁第 5 項 ) GND +12V CPU_FAN_SPEED ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 9 項 ) ATX 12V 接頭 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 12 24 20-Pin ATX 電源安裝說明 1 13 5 1 8 4 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ( 見第 2 頁第 31 項 ) USB 3.0 擴展接頭 Vbus (19 針 USB3_2_3) ( 見第 2 頁第 38 項 ) Vbus IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ GND GND IntA_P3_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P3_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ GND 2. IntA_P3_SSRX- GND 除了位於 I/O 面板的兩個默認 USB 3.0 接口之外,這款主板有 一組 USB 3.0 接針。這組 USB 3.0 接針可以支持兩個 USB 3.
電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 X O O O O O 及電子組件 外部信號連 X O O O O O 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規
1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 970 Extreme3 R2.0 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指 導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970 Extreme3 R2.0 主機板 (ATX 規格 ) 華擎 970 Extreme3 R2.0 快速安裝指南 華擎 970 Extreme3 R2.0 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您...
1.2 主機板規格 架構 處理器 晶片組 系統記憶體 - 擴充插槽 - 音效 - 網路功能 繁體中文 140 - - ATX 規格 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 支援 Socket AM3+ 處理器 支援 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 八核心 CPU 就緒 支援 UCC (Unlock CPU Core) Digi 電源設計 4 + 1 電源相位設計 支援高達 140W 的 CPU 支援 AMD Cool ‘n’ Quiet 冷靜技術 支援 FSB 2400 MHz (4.8 GT/s) 支援非同步超頻技術 支援 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
Rear Panel I/O I/O 界面 - 1 個 PS/2 滑鼠接口 ( 後背板輸入 / 輸出接口 ) - SATA3 - USB 3.0 - 接頭 BIOS - ASRock 970 Extreme3 R2.0 Motherboard 繁體中文 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 1 個同軸 SPDIF 輸出接口 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 1 個 eSATA3 接口 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 5 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 2 x Etron EJ188H 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.1/2.0/3.
支援光碟 硬體監控器 操作系統 認證 - 驅動程式、工具軟體、防毒軟體(試用版本 )、CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、Google Chrome Browser 和 Toolbar - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 - CPU/ 機箱風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 8/8 64 位元 /7/7 64 位元 /VistaTM/ VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! 接頭 Serial ATA3 接口 圖示 (SATA3_1: 見第 2 頁第 17 項 ) SATA3_3 SATA3_1 SATA3_4 SATA3_2 (SATA3_2: 見第 2 頁第 18 項 ) (SATA3_3: 見第 2 頁第 16 項 ) (SATA3_4: 見第 2 頁第 19 項 ) SATA3_5 (SATA3_5: 見第 2 頁第 20 項 ) Serial ATA (SATA) 數據線 說明 這裡有五組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATA3 界面理論上 可提供高達 6.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 碟或者主機板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 USB 2.0 接口之外,這款 主機板有三組 USB 2.
消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 2 頁第 25 項 ) 前置音效接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 32 項 ) 可以方便連接音效設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D.
PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 22 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 2 頁第 5 項 ) GND +12V CPU_FAN_SPEED ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 9 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 電源接口 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 5 1 8 4 12 24 1 13 請注意,必需將帶有 ATX 12V 插頭的電源供應
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ( 見第 2 頁第 31 項 ) USB 3.0 擴充接頭 Vbus (19 針 USB3_2_3) ( 見第 2 頁第 38 項 ) Vbus IntA_P3_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P3_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ GND GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P3_SSTXIntA_P3_SSTX+ GND 除了位於 I/O 面板的兩個 USB 3.0 接口之外,這款主機板有一 組 USB 3.0 接針。這組 USB 3.0 接針可以支援兩個 USB 3.
1. Penjelasan Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terusmenerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s. Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan instalasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD.
Spesifikasi Podium CPU Grup Chip Ingatan Alur Ekspansi Audio LAN - Faktor Form ATX - Desain All Solid Capacitor (100% Kapasitor Polimer Konduktif buatan Jepang berkualitas tinggi) - Stopkontak AM3+ - Stopkontak AM3 untuk AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (kecuali 920 / 940) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron processor - Dukungan CPUT Delapan Inti - Mendukung fitur UCC (Unlock CPU Core) - Digi Power Desain - Desain Daya 4 + 1 Fase - Mendukung CPU hingga 140 W - Dapat digunakan AM’s Cool ‘n’ QuietTM Te
Papan Belakang I/O SATA3 USB 3.0 Penghubung Ciri-ciri BIOS Bahasa Indonesia 150 I/O Panel - 1 x Port Mouse PS/2 - 1 x Port Keyboard PS/2 - 1 x Port Keluaran Coaxial SPDIF - 1 x Port Keluaran Optical SPDIF - 4 x Port USB 2.0 siap-dipakai - 2 x Port USB 3.0 siap-dipakai - 1 x Port eSATA3 - 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) - HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/ Penyuara Depan/mikropon - 5 x penghubung SATA3 6.
Sokongan CD Penjaga Hardware OS Sertifikasi - Penggerak, kegunaan, Software AntiVirus (Versi Cobaan), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser dan Toolbar - Perasa Suhu CPU - Perasa Suhu Casis - Pengukur Kipas CPU/casis/Power - Kipas diam CPU/Casis - Kontrol Multi-Kecepatan Kipas CPU/casis - Penjagaan voltasi: +12V, +5V, +3.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above), Windows® 7 64-bit or Windows® 8 64-bit. 2. Press or at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above), Windows® 7 64-bit or Windows® 8 64-bit. 2. Press or at system POST. Set RAID Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3.
7. And then key in drvcfg –s [Drv number] [Ctrl number] to enter Raid Utility. For example: key in drvcfg –s 4E B5. 8. Choose Logical Drive Main Menu to set up Raid Drive. 9. Choose Logical Drive Create Menu to create a Raid Drive. 10. Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD. English 154 ASRock 970 Extreme3 R2.
11. Press Space on keyboard to toggle checkbox. 12. Choose Ld Size setting, and key in the Raid size. 13. After set up Raid size, please click Start to Create. English 14. Press to exit Utility. 15. During reboot, please press to enter Boot Manual. Choose UEFI: SCSI CD/DVD Drive. * This option only shows on Windows® 8 64-bit, 7 64-bit and VistaTM 64-bit OS. ASRock 970 Extreme3 R2.
16. Follow Windows® Installation Guide to install OS. If you install Windows® 8 64-bit / 7 64-bit / VistaTM 64-bit in a large hard disk (ex. Disk volume > 2TB), it may take more time to boot into Windows® or install driver/utilities. If you encounter this problem, you will need to following instructions to fix this problem. Windows® VistaTM 64-bit: Microsoft ® does not provide hotfix for this problem. Below steps are Microsoft® suggested solution: A. Disable System Restore. a.
B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. English c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. ASRock 970 Extreme3 R2.
C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. Windows® 8 64-bit / 7 64-bit: A. Please request the hotfix KB2505454 thru this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ B. After installing Windows® 8 64-bit / 7 64-bit, install the hotfix kb2505454. (This may take long time; >30 mins.) C. Reboot your system. (It may take about 5 mins to boot.) D. The Windows® will install this hotfix then reboot by itself. E.