Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 1 3 2 6 4 5 CPU_FAN1 CPU_FAN2 7 8 20.3cm (8.0-in) PS2 Mouse PS2 Keyboard PWR_FAN1 Top: RJ-45 Gigabit LAN 30.5cm (12.0-in) DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module) Dual Graphics DX11 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module) SOCKET FM1 DVI1 USB 2.0 T: USB2 B: USB3 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) DDR3 2400+ VGA1 USB 2.
I/O Panel 2 1 3 4 5 11 1 *2 3 ** 4 5 6 10 9 8 PS/2 Mouse Port (Green) LAN RJ-45 Port Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB01) 7 8 9 10 11 7 6 USB 2.0 Ports (USB23) USB 2.0 Ports (USB45) DVI-D Port D-Sub Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock A55iCafe motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications CPU Chipset Memory Expansion Slot Graphics Audio LAN - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm - All Solid Capacitor design - Support for Socket FM1 100W processors - V4 + 1 Power Phase Design - Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology - UMI-Link GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 1) - 4 x DDR3 DIMM slots - Support DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/ 800 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 2) - Max.
Rear Panel I/O Connector BIOS Feature Support CD Unique Feature English 6 I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x D-Sub Port - 1 x DVI-D Port - 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Line in/Front Speaker/Microphone - 6 x SATA2 3.
Hardware Monitor - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing OS - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU/Chassis Quiet Fan - CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP SP3 / XP 64-bit compliant - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 11) Certifications * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.
CAUTION! 1. 2. 3. 4. 5. 6. English 8 This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 12 for proper installation. Whether 2400/1866/1600MHz memory speed is supported depends on the CPU you adopt. If you want to adopt DDR3 2400/1866/1600 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules.
If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Charger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your computer and up to 40% faster than before.
2. Installation This is an ATX form factor (12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply.
2.1 CPU Installation o Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place. Step 3. The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins. Step 4.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1; Blue slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 / PCIE2 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card. PCIE3 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. Installing an expansion card Step 1. Step 2. Step 3. Step 4. Step 5.
2.5 AMD Dual Graphics Operation Guide This motherboard supports AMD Dual Graphics feature. AMD Dual Graphics brings multi-GPU performance capabilities by enabling an AMD A55 FCH (Hudson-D2) integrated graphics processor and a discrete graphics processor to operate simultaneously with combined output to a single display for blisteringly-fast frame rates. Currently, AMD Dual Graphics Technology is only supported with Windows® 7 OS, and is not available with Windows® VistaTM / XP OS.
Step 7. You can also click “AMD VISION Engine Control Center” on your Windows® taskbar to enter AMD VISION Engine Control Center. AMD VISION Engine Control Center Step 8. In AMD VISION Engine Control Center, please choose “Performance”. Click “AMD CrossFireTM”. Step 9. Click “Enable CrossFireTM” and click “Apply“ to save your change. Step 10. Reboot your system. Then you can freely enjoy the benefit of Dual Graphics feature.
2.6 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (D-Sub and DVI-D), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for D-Sub and DVI-D to support dual VGA output so that D-sub and DVI-D can drive same or different display contents.
Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (D-Sub and DVI-D) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the PCI Express VGA cards on PCIE3 slots. Please refer to page 14 for proper expansion card installation procedures for details. 2.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy the superior display quality with high-definition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about HDCP function.
2.7 ASRock Smart Remote Installation Guide ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header. Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote. Step1. Step2. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock motherboard. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the CIR header. Please make sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly. USB 2.
2.8 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Setting Clear CMOS Jumper Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 28) Default Clear CMOS English Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.9 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA2 Connectors (SATA2_1: see p.2, No. 9) (SATA2_2: see p.2, No. 10) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_3: see p.2, No. 14) (SATA2_4: see p.2, No. 11) (SATA2_5: see p.2, No. 13) (SATA2_6: see p.2, No.
Infrared Module Header IRTX +5VSB DUMMY (5-pin IR1) (see p.2 No. 25) This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module. 1 GND IRRX Consumer Infrared Module Header (4-pin CIR1) (see p.2 No. 24) Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L This header can be used to connect the remote controller receiver.
RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys-tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
CPU Fan Connectors FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) +12V (see p.2 No. 4) GND Please connect the CPU fan cable to the connector and match the black wire to the ground pin. 1 2 3 4 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
HDMI_SPDIF Header (2-pin HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI (see p.2 No. 27) VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header.
2.10 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
2.12.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode) STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the “SATA Mode” option to [IDE].
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press or during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A55iCafe Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform Onboard-VGA - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.3 cm; 12.0 Zoll x 8.0 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign - Unterstützt Sockel-FM1-100-W-Prozessoren - V4 + 1-Stromphasendesign - Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD - UMI-Link-GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie (siehe VORSICHT 1) - 4 x Steckplätze für DDR3 - Unterstützt DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/ 1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 2) - Max.
LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite Anschlüsse BIOS Deutsch Support-CD 32 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Unterstützt Wake-On-LAN - Unterstützt LAN-Kabelerkennung - Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az - Unterstützt PXE I/O Panel - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x D-Sub port - 1 x DVI-D port - 6 x Standard-USB 2.
Einzigartige Eigenschaft - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 5) - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 6) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 7) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 8) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 9) - Hybrid Booster: - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 10) Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter - Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung
VORSICHT! 1. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 12 zwecks richtiger Installation gelesen haben. 2. 3. 4. 5. 6. Deutsch 7. 34 Ob die Speichergeschwindigkeit 2400/1866/1600 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten CPU ab.
Deutsch genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http:// www.asrock.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper Einstellun Beschreibung CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Anschlüsse Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt! Anschluss Beschreibung Seriell-ATA2-Anschlüsse (SATA2_1: siehe S.2 - No. 9) (SATA2_2: siehe S.2 - No. 10) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_3: siehe S.2 - No. 14) (SATA2_4: siehe S.2 - No. 11) (SATA2_5: siehe S.2 - No. 13) (SATA2_6: siehe S.2 - No.
Infrarot-Modul-Header IRTX +5VSB DUMMY (5-pin IR1) (siehe S.2 - No. 25) Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul. 1 GND IRRX Consumer Infrared-Modul-Header (4-pin CIR1) (siehe S.2 - No. 24) Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2 - No. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse (4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN2) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird. (siehe S.2 - No. 36) (3-pin CHA_FAN3) (siehe S.2 - No. 35) (3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 6) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No.
ATX 12V Anschluss (8-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 1) 4 8 1 5 Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an. Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie oder während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination + + oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A55iCafe, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension VGA sur carte Français Audio 44 - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.0 pouces, 30.5 cm x 20.
Panneau arrière Connecteurs BIOS CD d’assistance - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Supporte du Wake-On-LAN - Prise en charge de la détection de câble LAN - Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet (Ethernet à efficacité énergétique) 802.3az - Supporte PXE I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port D-Sub - 1 x port DVI-D - 6 x ports USB 2.
Caractéristique Caractéristique unique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) (voir ATTENTION 5) - ASRock l'Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 6) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 7) - ASRock XFast USB (voir ATTENTION 8) - ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 9) - L’accélérateur hybride: - ASRock U-COP (voir ATTENTION 10) Surveillance - Détection de la température de l’UC système - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur - Ventilateur
ATTENTION! 2. 3. 4. 5. 6. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 12 pour réaliser une installation correcte. La prise en charge de fréquences de mémoire de 2400/1866/1600MHz dépend du CPU que vous choisissez.
7. Français Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteurs Série ATA2 (SATA2_1: voir p.2 No. 9) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_2: voir p.2 No. 10) (SATA2_3 voir p.2 No. 14) (SATA2_4 voir p.2 No. 11) (SATA2_5 voir p.2 No.
En-tête du module infrarouge IRTX +5VSB DUMMY (IR1 br.5) (voir p.2 No. 25) 1 GND IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public (CIR1 br.4) Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil. Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur (voir p.2 No. 24) Connecteur audio panneau GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis.
Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2 br. 3) ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. (voir p.2 No. 36) (CHA_FAN3 br. 3) (voir p.2 No. 35) (PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 6) Connecteur du ventilateur de l’UC FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No.
Connecteur ATX 12V (ATX12V1 br.8) (voir p.2 No. 1) 4 8 Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 1 5 12V sur ce connecteur. Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 4 8 avec la broche 1 et la broche 5.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A55iCafe, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Processore Chipset Memoria Slot di espansione VGA su scheda Audio LAN - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.
Pannello posteriore I/O Connettori Italiano BIOS CD di supporto Caratteristica speciale 58 - Supporta il rilevamento cavo LAN - Supporto di Energy Efficient Ethernet 802.3az - Supporta PXE I/O Panel - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta D-Sub - 1 x Porta DVI-D - 6 x porte USB 2.
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 9) - Booster ibrido: - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 10) Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione - Ventola CPU/Chassis silenziosa - Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità - Voltaggio: +12V, +5V, +3.
ATTENZIONE! 1. 2. 3. 4. 5. 6. Italiano 7. 60 Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 12, per seguire un’installazione appropriata. Il fatto che la velocità della memoria da 2400/1866/1600MHz sia supportata o meno, dipende dagli CPU utilizzati.
Italiano caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima. Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 8. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 9.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATA2 (SATA2_1: vedi p.2 Nr. 9) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 10) (SATA2_3: vedi p.2 Nr. 14) (SATA2_4: vedi p.2 Nr. 11) (SATA2_5: vedi p.2 Nr.
Collettore modulo infrarossi IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vedi p.2 Nr. 25) 1 GND IRRX Connettore modulo infrarosso consumer (4-pin CIR1) (vedi p.2 Nr. 24) Connettore audio sul pannello frontale GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) 1 (vedi p.2 Nr. 29) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili. Questo connettore può essere utilizzato per collegare ricevitore remoto.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 Nr. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. (3-pin CHA_FAN2) (vedi p.2 Nr. 36) (3-pin CHA_FAN3) (vedi p.2 Nr. 35) (3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 6) Connettore ventolina CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) +12V GND (vedi p.2 Nr.
Connettore ATX 12 V (8-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr. 1) 4 8 1 5 Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica 4 8 al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V (9-pin COM1) (vedi p.2 Nr.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock A55iCafe placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
1.
Entrada/Salida de Panel Trasero Conectores - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético - Compatible con PXE I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x Puerto D-Sub - 1 x puerto DVI-D - 6 x puertos USB 2.
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 5) Única - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 6) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 7) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 8) - ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 9) - Amplificador Híbrido: - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 10) Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos.
6. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her- Español ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar durante la fase POST o pulsar para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash.
Español 11. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 28) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA2 (SATA2_1: vea p.2, N. 9) (SATA2_2: vea p.2, N. 10) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_3: vea p.2, N. 14) (SATA2_4: vea p.2, N. 11) (SATA2_5: vea p.2, N. 13) (SATA2_6: vea p.2, N.
Cabezal de Módulo Infrarrojos IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vea p.2, N. 25) 1 GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor (4-pin CIR1) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto. (vea p.2, N. 24) Conector de audio de panel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) 1 (vea p.2, N.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de (4-pin CHA_FAN1) ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (vea p.2, N. 18) (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 36) (3-pin CHA_FAN3) (vea p.2, N. 35) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 6) Conector del ventilador de la CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N.
Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) 4 8 1 5 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V.
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete o para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock A55iCafe надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.2 Спецификации Платформа Процессор Набор микросхем Память Гнезда расширения Графика Аудиосистема Русский ЛВС 84 - форм-фактор ATX: 12,0 x 8,0 дюйма / 30,5 x 20,3 см - Весь Твердый Конденсаторный проект - Поддерживаются процессоры для гнезда Socket FM1 с потребляемой мощностью до 100 Вт - Технология V4 + 1 Power Phase Design - Поддержка технологии AMD Cool ‘n’ QuietTM - UMI-Link GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology (см.
ASRock A55iCafe Motherboard Русский Разъемы вводаI/O Panel вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2 панели - 1 x порт клавиатуры PS/2 - 1 x D-Sub порт - 1 x DVI-D порт - 6 x порта USB 2.
Операцион - Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока - Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси - Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Совместимость с Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Поддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP SP3 / XP 64-bit - FCC, CE, WHQL - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания совместимый с ErP/EuP) (см.
ОСТОРОЖНО! 2. 3. 4. 5. 6. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти в руководстве по установке (стр. 12). Поддержка частоты памяти 2400/1866/1600 МГц зависит от используемого процессора с разъемом.
7. Русский Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%.
1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание Очистка CMOS (CLRCMOS1, 3-контактная перемычка) (см. стр. 2, п. 28) Стандартные Очистка CMOS Русский Примечание.
1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATA2 (SATA2_1, см. стр. 2, п. 9) SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4 SATA2_6 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_2, см. стр. 2, п. 10) (SATA2_3, см. стр. 2, п. 14) (SATA2_4, см. стр. 2, п. 11) (SATA2_5, см. стр. 2, п. 13) (SATA2_6, см. стр. 2, п.
Колодка инфракрасного модуля IRTX +5VSB (5-контактный IR1) DUMMY (см. стр. 2, п. 25) 1 GND IRRX Датчик пользовательского инфракрасного модуля (4-контактный CIR1) (см. стр. 2, п. 24) Аудиоразъем передней панели GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п.29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L (см. стр. 2, п. 20) Этот интерфейс предназначен для присоединения аудиокабеля передней панели, обеспечивающего удобное подключение аудиоустройств и управление ими. 1.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить.
Chassis и Power Fan-соединители Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините (4-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 18) GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (3-контактный CHA_FAN2) черный шнур к штырю заземления. (см. стр. 2, п. 36) (3-контактный CHA_FAN3) (см. стр. 2, п. 35) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п. 6) Разъем вентилятора процессора FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-контактный CPU_FAN1) +12V GND (см. стр. 2, п.
Колодка питания 12V-ATX (8-контактный ATX12V1) (см. стр. 2, п. 1) 4 8 1 5 Обратите внимание, что к этому разъему необходимо подключить вилку блока питания ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание.
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите или во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock A55iCafe anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
Özellikler Platform CPU Yonga seti Bellek Genişletme Yuvası Grafikler Ses LAN - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 8,0-inç, 30,5 cm x 20,3 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı - Yuva Tipi FM1 100W İşlemcileri destekler - V4 + 1 Gьз Fazэ Tasarэmэ - AMD’nin Cool ‘n’ QuietTM Teknolojisini Destekler - UMI-Bağlantısı GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Çift Kanallı DDR3 Belleği Teknolojisi (bkz.
Türkçe Arka Panel G/З Paneli G/З - 1 x PS/2 Fare Portu - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x D-Sub Portu - 1 x DVI-D Portu - 6 x Kullanэma Hazэr USB 2.
Donanım Monitör İS Sertifikalar - CPU Sıcaklık Duyarlılığı - Kasa Sıcaklık Duyarlılığı - CPU/Kasa/Güç Fan Takometresi - İşlemci/Kasa Sessiz Fanı - CPU/Kasa Fan Çoklu-Hız Kontrolü - Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP SP3 / XP 64-bit uyumlu - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 11) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.
DİKKAT! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Türkçe 100 Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 12'deki bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun. 2400/1866/1600MHz bellek hızı çalıştığınız CPU'ya göre desteklenir. DDR3 2400/1866/1600 bellek modülünü bu anakartta çalıştırmak istiyorsanız, uyumlu bellek modülleri için lütfen web sitemizdeki bellek destek listesine bakın.
Türkçe ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 8. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Performans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir. 9. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz.
1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper CMOS’u temizleme Ayar (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 28) Default Clear CMOS Not: CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar.
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATA2 Konektörler SATA2_1 (SATA2_1: bkz. s.2, No. 9) (SATA2_2: bkz. s.2, No. 10) SATA2_2 SATA2_4 SATA2_3 SATA2_5 (SATA2_3: bkz. s.2, No. 14) SATA2_6 (SATA2_5: bkz. s.2, No. 13) (SATA2_4: bkz. s.2, No.
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı (4-pinli CIR1) Bu fiş, uzaktan kumanda alıcısı destekler. (bkz. s.2 No. 24) Ön Panel Ses Fişi (9-pinli HD_SES1) (bkz. s.2 No. 29) 1 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve ses cihazlarını kontrol etmeyi sağlayan bir arayüzdür. 1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir.
PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar. Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir.
CPU Fan Konektörü (4-pinli CPU_FAN1) (bkz. s.2 No. 4) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın.
Seri port Fişi (9-pinli COM1) Bu COM1 fişi bir seri port modülünü destekler. (bkz. s.2 No. 26) HDMI_SPDIF fişi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına sağlar, sistemin HDMI Dijital TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fişe bağlayın. Türkçe HDMI_SPDIF Fişi (2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in AHCI Mode This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. English 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit. 2. Press or at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit. 2. Press or at system POST. Set RAID Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3. Choose onboard RAID 3TB+ unlocker > UEFI Mode For GPT partition.
7. And then key in drvcfg –s [Drv number] [Ctrl number] to enter Raid Utility. For example: key in drvcfg –s 4E B5. 8. Choose Logical Drive Main Menu to set up Raid Drive. 9. Choose Logical Drive Create Menu to create a Raid Drive. English 10. Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD.
11. Press Space on keyboard to toggle checkbox. 12. Choose Ld Size setting, and key in the Raid size. 13. After set up Raid size, please click Start to Create. 14. Press to exit Utility. 15. During reboot, please press to enter Boot Manual. Choose UEFI: SCSI CD/DVD Drive. English * This option only shows on Windows® 7 64-bit and VistaTM 64-bit OS.
16. Follow Windows® Installation Guide to install OS. If you install Windows® 7 64-bit / VistaTM 64-bit in a large hard disk (ex. Disk volume > 2TB), it may take more time to boot into Windows® or install driver/ utilities. If you encounter this problem, you will need to following instructions to fix this problem. Windows® VistaTM 64-bit: Microsoft ® does not provide hotfix for this problem. Below steps are Microsoft® suggested solution: A. Disable System Restore. a.
B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”.
C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. Windows® 7 64-bit: A. Please request the hotfix KB2505454 thru this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ B. After installing Windows® 7 64-bit, install the hotfix kb2505454. (This may take long time; >30 mins.) C. Reboot your system. (It may take about 5 mins to boot.) D. The Windows® will install this hotfix then reboot by itself. E. Please start to install motherboard drivers and utilities.