Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 1 3 2 17.3cm (6.8 in) PS2 Mouse 25 USB 2.0 T: USB4 B: USB5 Top: RJ-45 X 24 Center: FRONT Top: LINE IN Bottom: MIC IN USB3_2_3 LAN PHY PWR_FAN1 X Fast RAM 22.6cm (8.9 in) ATXPWR1 ErP/EuP Ready DDR3 DVI1 USB 3.0 T: USB0 B: USB1 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) RoHS Fast LAN X VGA1 USB 2.
I/O Panel 2 1 3 4 5 11 1 *2 3 ** 4 5 6 10 8 9 PS/2 Mouse Port (Green) LAN RJ-45 Port Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB45) 7 8 9 10 11 6 7 USB 3.0 Ports (USB3_0_1) USB 2.0 Ports (USB01) DVI-D Port (DVI1) D-Sub Port (VGA1) PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock H61M-DG3/USB3 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications Platform CPU Chipset Memory - Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 6.8-in, 22.6 cm x 17.3 cm - All Solid Capacitor design - Supports 2nd Generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Supports Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN Rear Panel I/O USB 3.0 Connector English 6 - Dual VGA Output: support DVI-D and D-Sub ports by independent display controllers - Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @ 75Hz - Supports HDCP function with DVI port - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI port - 5.
BIOS Feature Support CD Hardware Monitor OS Certifications - 1 x USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports) - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS with GUI support - Supports “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Supports jumperfree - SMBIOS 2.3.1 Support - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage Multi-adjustment - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), CyberLink MediaEspresso 6.
CAUTION! 1. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 / VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use. 2. ASRock XFast RAM is not supported by Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit.
1.3 Unique Features ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA, IES and XFast RAM. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance.
ASRock APP Charger If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and up to 40% faster than before.
ASRock Crashless BIOS ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap). 1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service.
Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion. Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket and properly mated to the orient keys. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Step 4-3. Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever. 2.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode. 1. 2. 3.
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 2 PCI Express slots on this motherboard. PCIE slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. Installing an expansion card Step 1. Step 2. Step 3. Step 4. Step 5. Step 6. Before installing the expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged.
2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Clear CMOS Jumper Setting Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 21) Default Clear CMOS Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA2 Connectors (SATA2_0: see p.2, No. 10) SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: see p.2, No. 8) (SATA2_2: see p.2, No. 12) (SATA2_3: see p.2, No.
Print Port Header AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-pin LPT1) GND (see p.2 No. 18) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 19) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices. This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. 1.
RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
ATX Power Connector 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Please connect an ATX power supply to this connector. (see p.2 No. 4) Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector 12 24 1 13 Please connect an ATX 12V power supply to this connector.
2.7 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
Using SATA / SATA2 HDDs with NCQ function STEP 1: Set Up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the option “SATA Mode Selection” to [AHCI]. STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
1.2 Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher - Micro ATX-Formfaktor: 22.6 cm x 17.3 cm; 8.9 Zoll x 6.8 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign - Unterstützt Intel® CoreTM (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite USB3.0 Anschlüsse Deutsch 26 Speicher 1759MB mit Intel® Sandy Bridge-Prozessor. - Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt DVI-D und D-Sub Ports durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure - Unterstützt DVI mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz - Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auflösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz - Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-Port - Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit DVI-Port - 5.
BIOS CD d’assistance Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - 24-pin ATX-Netz-Header - 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil - Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite - 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) - 1 x USB 3.0-Anschlüsse (Unterstützung 2 zusätzlicher USB 3.0-Anschlüsse) - 32Mb AMI BIOS - AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung - Unterstützung für “Plug and Play” - ACPI 1.1-Weckfunktionen - JumperFree-Übertaktungstechnologie - SMBIOS 2.3.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper Einstellun Beschreibung CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese vier Serial ATAII- (SATA2_0: siehe S.2 - No. 10) SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: siehe S.2 - No. 8) (SATA2_2: siehe S.2 - No. 12) (SATA2_3: siehe S.2 - No.
USB 3.0-Header Vbus (19-pol. USB3_2_3) Vbus (siehe S.2 - No. 24) IntA_P1_SSRX- IntA_P0_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P0_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX- GND IntA_P0_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P0_SSTX+ GND IntA_P1_D- GND IntA_P1_D+ IntA_P0_D+ DUMMY 1 IntA_P0_D- Neben zwei Standard-USB 3.0-Ports am E/A-Panel befindet sich ein USB 3.0Header an diesem Motherboard. Dieser USB 3.0Header kann zwei USB 3.0Ports unterstützen. Druckerport-Anschlussleiste (25-pol.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der Systemvorderseite. (9-pin PANEL1) (siehe S.2 - No. 14) Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird. Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse (4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 9) (3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 25) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No. 3) Verbinden Sie das CPU - 4 3 2 1 GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen. (9-pin COM1) (siehe S.2 - No. 17) Verteiler für Gehäuseeindringversuche (2-pin CI1) 1 GND Signal Erkennungsfunktion,die feststellt, ob dieGehäuseabdeckung entferntwurde. Für diese Funktion istein Gehäuse erforderlich, dasmit einem Design zur Erkennung von Gehäuseeindringversuchenausgestattet ist. Deutsch (siehe S.2 - No.
2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie oder während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination + + oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock H61M-DG3/USB3, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension VGA sur carte - Facteur de forme Micro ATX: 8.9 pouces x 6.8 pouces, 22.6 cm x 17.3 cm - Conception à condensateur robuste - Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de deuxième génération dans l’ensemble LGA1155 - Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.
LAN Panneau arrière USB 3.0 Connecteurs ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard Français Audio Bridge - Mémoire partagée max 1760MB avec processeur Intel® Ivy Bridge CPU. Mémoire partagée max 1759MB avec processeur Intel® Sandy Bridge CPU.
BIOS CD d’assistance Surveillance système OS Français Certifications - 1 x embase de port d’impression - 1 x En-tête de port COM - 1 x Embase d’intrusion châssis - 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4) - 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4) - 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3) - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteurs Série ATAII (SATA2_0: voir p.2 No. 10) SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: voir p.2 No. 8) (SATA2_2: voir p.2 No. 12) (SATA2_3: voir p.2 No.
En-tête USB 3.0 Vbus (USB3_2_3 br. 19) Vbus (voir p.2 No. 24) IntA_P1_SSRX- IntA_P0_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P0_SSRX+ GND GND IntA_P1_SSTX- IntA_P0_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P0_SSTX+ GND IntA_P1_D- GND IntA_P1_D+ IntA_P0_D+ DUMMY 1 IntA_P0_D- En plus des deux ports USB 3.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a une barrette USB 3.0 sur la carte mère. Cette barrette USB 3.0 peut prendre en charge deux ports USB 3.0.
En-tête du panneau système (PANEL1 br.9) (voir p.2 No. 14) Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal. Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 9) (PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 25) Connecteur du ventilateur de l’UC (CPU_FAN1 br. 4) Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce 4 3 2 1 GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (voir p.2 No. 3) connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est (COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge un module de port COM. (voir p.2 No. 17) Embase d’intrusion châssis (CI1 br.2) (voir p.2 No. 22) 1 GND Signal Cette carte-mère prend en charge la détection d’OUVERTURE DE BOÎTIER, quidétecte tout retrait du capot duchâssis. Cette fonctionnécessite un châssis qui a étéconçu pour la détectiond’intrusion dans le châssis.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock H61M-DG3/USB3, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Piattaforma Processore Chipset Memoria - Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 6.8-in, 22.6 cm x 17.3 cm - Design condensatore robusto - Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di seconda generazione in pacchetto in LGA1155 - Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN Pannello posteriore I/O USB 3.0 Connettori Italiano 48 verificatore display indipendente - Supporta DVI con risoluzione massima fino a 1920x1200 @ 60Hz - Supporta D-Sub con risoluzione massima fino a 2048x1536 @ 75Hz - Supporto della funzione HDCP con le porte DVI - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte DVI - 5.
BIOS CD di supporto Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Connettore audio sul pannello frontale - 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) - 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) - 32Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto - Supporta “Plug and Play” - Compatibile con ACPI 1.1 wake up events - Supporta jumperfree - Supporta SMBIOS 2.3.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATAII (SATA2_0: vedi p.2 Nr. 10) Questi quattro connettori Serial SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: vedi p.2 Nr. 8) (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 12) (SATA2_3: vedi p.2 Nr.
Collettore USB 3.0 Vbus (19-pin USB3_2_3) (vedi p.2 Nr. 24) Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P0_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P0_SSRX+ GND GND IntA_P1_SSTX- IntA_P0_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P0_SSTX+ GND Oltre alle due porte USB 3.0 standard del pannello I/O, questa scheda madre è dotata di un header USB 3.0 che supporta due porte USB 3.0. IntA_P1_D- GND IntA_P1_D+ IntA_P0_D+ DUMMY 1 IntA_P0_D- Collettore porta stampante AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (LPT1 25 pin) (vedi p.2 No.
Collettore pannello di sistema (9-pin PANEL1) (vedi p.2 Nr. 14) Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema pannello frontale. Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 Nr. 9) Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. (3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 25) Connettore ventolina CPU 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (vedi p.2 Nr. 3) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il modulo porta COM. (9-pin COM1) (vedi p.2 Nr. 17) Header di intrusione dello chassis (vedi p.2 Nr. 22) 1 GND Signal Questa scheda madre supporta la funzione di rilevamento del CASE APERTOche rileva che il coperchio dellochassis è stato rimosso.Questa funzione richiede unochassis con struttura dirilevamento di intrusione dellochassis.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock H61M-DG3/USB3 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.2 Especificación Plataforma Procesador - Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 17,3 cm, 8,9” x 6,8” - Todo diseño de Capacitor Sólido - Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155 - Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.
LAN Entrada/Salida de Panel Trasero USB 3.0 Conectores ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard Español Audio - Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 75 Hz - Admite la función HDCP con puertos DVI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI - Sonido HD de 5.
BIOS CD de soport Monitor Hardware OS Certificaciones - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) - 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales) - 32Mb AMI BIOS - BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free” - Soporta SMBIOS 2.3.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 21) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATAII (SATA2_0: vea p.2, N. 10) SATA2_3 SATA2_1 (SATA2_1: vea p.2, N. 8) (SATA2_2: vea p.2, N. 12) (SATA2_3: vea p.2, N.
Cabezal USB 3.0 Vbus (19-pin USB3_2_3) Vbus (vea p.2, N. 24) IntA_P1_SSRX- IntA_P0_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P0_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX- GND IntA_P0_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P0_SSTX+ GND IntA_P1_D- GND IntA_P1_D+ IntA_P0_D+ DUMMY 1 IntA_P0_D- Además de dos puertos 3.0 predeterminados situados en el panel E/S, encontrará una cabecera USB 3.0 en esta placa base. Esta cabecera USB 3.0 admiten dos puertos USB 3.0.
Cabezal de panel de sistema (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 14) Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema. Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. (4-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 9) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 25) Conector del ventilador de la CPU (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 3) 4 3 2 1 GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. (4-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. (vea p.2, N. 17) Conector de detección de intrusión en el chasis (2-pin CI1) (vea p.2, N.
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete o para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock H61M-DG3/USB3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.2 Спецификации Платформа Процессор Набор микросхем Память - форм-фактор Micro ATX: 8,9 x 6,8 дюйма / 22,6 x 17,3 см - Весь Твердый Конденсаторный проект - Поддержка процессоров Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 2-го поколения в исполнении LGA1155 - Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI Аудиосистема - 5.1 CH HD Аудио HD (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC662) ЛВС - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - поддержка Wake-On-LAN - Поддержка определения кабеля ЛВС - Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az - Поддержка PXE Разъемы вводаI/O Panel вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2 панели - 1 x порт клавиатуры PS/2 - 1 x D-Sub порт - 1 x DVI-D порт - 4 x порта USB 2.
- центральный IGPU, DRAM, Мультирегулирование Напряжения PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы CyberLink MediaEspresso 6.
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если необходимо очистить CMOS сразу же после окончания обновления BIOS, то, перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. 1.
Колодка USB 3.0 Помимо два стандартных Vbus (19-контактный USB3_2_3) (см. стр. 2, п. 24) Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P0_SSRX- IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P0_SSRX+ IntA_P1_SSTX- GND IntA_P0_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P0_SSTX+ GND портов USB 3.0 на панели вводавывода, на данной материнской плате предусмотрен один разъем USB 3.0. Этот разъем USB 3.0 поддерживает два порта USB 3.0.
Для ОС Windows® 7 / 7 64-бита, VistaTM / VistaTM 64-бита: Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording Volume» (Громкость записи). Колодка системной панели (9-контактный PANEL1) (см. стр. 2, п. 14) Данная колодка обеспечивает работу нескольких функций передней панели системы. Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов.
Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке (4-контактный SPEAKER1) кабель от динамика на корпусе компьютера. (см. стр. 2, п. 13) Chassis и Power Fan-соединители Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините черный шнур к штырю заземления. (4-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 9) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п. 25) Разъем вентилятора процессора Подключите к этому разъему кабель вентилятора процессора 4 3 2 1 (4-контактный CPU_FAN1) (см. стр. 2, п.
Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому (4-контактный ATX12V1) разъему необходимо подключить вилку блока питания ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. (см. стр. 2, п. 1) Колодка COM-порта Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль порта COM. (9-контактный COM1) (см. стр. 2, п. 17) Датчик открытой крышки (2-контактный CI1) (см. стр. 2, п.
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите или во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe H61M-DG3/USB3 um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
1.2 Especificações Plataforma CPU - Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 6,8 pol., 22,6 cm x 17,3 cm - Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade - Suporta segunda geração Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 no Pacote de LGA1155 - Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.
Áudio LAN através de controladores de visualização independentes - Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz - Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @ 75Hz - Suportar HDCP função com DVI porta - Suportar 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback com DVI porta - Áudio de alta definição de canal 5.1 (Codec de áudio Realtek ALC662) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Suporta Wake-On-LAN - Suporta Detecção de cabo LAN - Suporta Ethernet com Eficiência Energética 802.
BIOS CD de suporte Monitor do HW Sistema Operacional Certificações - Conector ATX 12 V de 4 pinos - Conector Áudio do painel frontal - 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) - 1 x cabezal USB 3.0 (suporta 2 portas USB 3.0) - 32Mb BIOS AMI - BIOS UEFI oficial da AMI com suporte para GUI - Suporta dispositivos “Plug and Play” - ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up” - Suporta dispositivos sem jumper - Suporte para SMBIOS 2.3.
1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Restaurar CMOS Configuração (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 2, No.
1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conector Conectores ATAII Serial Figura (SATA2_0: veja a folha 2, No. 10) SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: veja a folha 2, No. 8) (SATA2_2: veja a folha 2, No. 12) (SATA2_3: veja a folha 2, No.
Conector de Porta de Impressão (LPT1 de 25 pinos) AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (veja a folha 2, No. 18) 1 Esta é uma interface para um cabo de porta de impressão GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Conector Áudio do painel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 19) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L que permite uma ligação prática para dispositivos de impressão.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis.
Conector do ventilador da CPU 4 3 2 1 GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 3) Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha.
Conector de intrusão no chassis (veja a folha 2, No. 22) 1 GND Signal Esta placa principal suporta a função de detecção de ABERTURA da CAIXA quedetecta se a tampa do chassisfoi removida. Esta funçãorequer um chassis com designde detecção de intrusão.
2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione ou durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando + + , ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock H61M-DG3/USB3 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
1.2 Özellikler Platform CPU Yonga seti Bellek - Micro ATX Form Faktörü: 8,9-inç x 6,8-inç, 22,6 cm x 17,3 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı - Nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - Intel® Turbo Boost 2.
Arka Panel G/З USB 3.0 Konektör BIOS Özelliği - 4 x SATA2 3,0Gb/sn, donanım NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini - 1 x Yazdэrma Portu fiюi - 1 x COM portu fişi - 1 x Kasaya Yetkisiz Erişim fişi - 1 x Conector do ventilador da CPU (4 pinos) - 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos) - 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos) - 24 pin ATX güç konektörü - 4 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü - 2 x USB 2.0 fiş (4 USB 2.0 portu destekler) - 1 x USB 3.
Destek CD’si Donanım Monitör İS Sertifikalar - ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları - Jumpersız ayarlamayı destekler - AMBIOS 2.3.1 Desteği - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.
ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profili, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. 1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN.
Yazdırma Portu Fişi AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-pinli LPT1) GND (bkz. s.2 No. 18) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Ön Panel Ses Fişi GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pinli HD_SES1) (bkz. s.2 No. 19) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Bu, yazdırma portu kablosu için yazıcı cihazlarının uygun bağlanmasını sağlayan bir arayüzdür. Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve ses cihazlarını kontrol etmeyi sağlayan bir arayüzdür. 1.
PWRBTN (Güç Anahtarı): Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz. RESET (Sıfırlama Anahtarı): Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın. PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar.
Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı 3-Pinli Fanı Takma ATX Güç Konektörü 12 24 Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın. (24-pinli ATXPWR1) (bkz. s.2 No.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
1. 제품소개 ASRock 의 H61M-DG3/USB3 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니 다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하 고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확 인할 수 있습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
1.2 설명서 플랫폼 CPU - Micro ATX 폼 팩터 : 8.9” x 6.8”, 22.6 x 17.3 cm - 완전 고체 축전지 디자인 ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 지원 칩셋 - Intel Turbo Boost 2.
오디오 랜 후면판 I/O USB 3.0 온보드 헤더 및 커넥터 한국어 BIOS 100 원 - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 웨이크 - 온 - 랜 지원 - LAN 케이블 감지 지원 - 절전형 이더넷 802.3az 지원 - PXE 지원 I/O Panel - 1 개 PS/2 마우스 포트 - 1 개 PS/2 키보드 포트 - 1 개의 D-Sub 포트 - 1 개의 DVI-D 포트 - 4 개디폴트 USB 2.0 포트 - 2 개디폴트 USB 3.0 포트 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 - Etron EJ188H 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 2 개 , 최고 5Gb/s 의 USB 1.1/2.0/3.
지원 CD 하드웨어 모니터 OS - SMBIOS 2.3.1 지원 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속 도계 - CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정 가능 ) - CPU/ 섀시팬 멀티스피드 컨트롤 - 케이스 열림 감지 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! 콘넥터 그림 설명 시리얼 ATAII 커넥터 (SATA2_0: 2 페이지 , 10 번 항목 참조 ) SATA2_3 SATA2_1 (SATA2_1: 2 페이지 , 8 번 항목 참조 ) (SATA2_2: 2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) (SATA2_3: 2 페이지 , 11 번 항목 참조 ) SATA2_2 SATA2_0 시리얼 ATA(SATA) 데이터 케이블 4 개의 시리얼 ATAII (SATA) 커넥터는 내부 저장 장 치용 SATA 데이터 케이블을 지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATAII 인터페이스는 최고 3.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 .
프린트 포트 헤더 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 핀 LPT1) GND (2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 전면부 오디오 콘넥터 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) (2 페이지 , 19 번 항목 참조 ) 1 이것은 프린터 장치를 편리하 게 연결할 수 있도록 해주는 프 린트 포트 케이블용 인터페이 스입니다 . 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 2. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 . HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이 브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 . 전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 .
ATX 전원 헤더 12 24 1 13 (24 핀 ATXPWR1) ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 . (2 페이지 , 4 번 항목 참조 ) 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 , Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 . 20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 ATX 12V 파워 콘넥터 12 24 1 13 ATX 12V 플러그가 달린 전원공급장치를 이 커넥터에 연결해야 충분한 전력을 공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 . (4 핀 ATX12V1) (2 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 .
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 또는 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,++ 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3.
1、はじめに ASRock H61M-DG3/USB3 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。 本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の 品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。こ のクイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したイン ストレーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サ ポート CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.
1.2 仕様 プラットフ ォーム CPU ヱップセット - Micro ATX フォームファクター : 8.9-in x 6.8-in, 22.6 cm x 17.3 cm - 全ソリッド・キャパシタ設計 - 第 2 世代の Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート - Intel® Turbo 2.
オーディオ LAN リアパネル I/O Intel® Sandy Bridge CPU で 最大の共有メモリ 1759MB。 - デュアル VGA 出力 : 独立型ディスプレイコントローラによ る DVI-D および D-Sub ポートサポート - 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で DVI をサポート - 2048x1536 @ 75Hz の最大解像度で D-Sub をサポート - HDCP 機能、DVI ポートをサポート - 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI ポートを サポート - 5.1 CH HD オーディオ (Realtek ALC662 オーディオ Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Wake-On-LAN をサポート - LAN ケーブル検出をサポート - Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート - PXE をサポート I/O Panel - PS/2 マウスポート x 1 - USB 3.
BIOS 関連機能 サポート CD モニター - 32Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート) プラグ&プレイをサポート ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント jumperfree モードサポート SMBIOS 2.3.1 サポート IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電圧のマルチ調整 ドライバ、ユーティリティ、AntiVirus ソフトウェア ( 試用バージョン )、 CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM CPU 温度検知 マザーボード温度検知 CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ CPU/ シャーシ静音ファン(CPU 温度によりシャーシファン速度の 自動調整が可能) CPU/ シャーシファンマルチ速度制御 ケースオープン検出 電源モニター : +12V、+5V、+3.
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 シリアル ATAII コネクタ SATA2_0: ページ 2, アイテム 10 を参照 SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 SATA2_1: ページ 2, アイテム 8 を参照 SATA2_2: ページ 2, アイテム 12 を参照 SATA2_3: ページ 2, アイテム 11 を参照 これら 4 本のシリアル ATAII (SATAII)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATAII インタフェー スの最大データ転送速度は 3.
プリントポートヘッダ AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 ピン LPT1) ページ2, アイテム 18 を参照 1 これはプリントポートケーブル用 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# フロントオーディオパネルコネクタ GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ページ2, アイテム 19 を参照 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 2.
シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティ
このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール ATX パワーコネクタ 12 24 1 13 ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1) ページ2, アイテム 4 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源 装置にプラグを差し込みます。 ATX 12V コネクタ 12 24 20 ピン ATX 電源装置の取り付け 1 13 このコネクタには CPU に Vcore 電 源を供給できるように、ATX 12V プラグを備えたサワーサプライを 接続する必
2.BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3.ソフトウェア サポート CD 情報 日本語 このマザーボードは Microsoft® Windows® 7 / 7
1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 H61M-DG3/USB3 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩 定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板 信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H61M-DG3/USB3 主板 (Micro ATX 規格 : 8.9 英吋 X 6.8 英吋 , 22.6 厘米 X 17.3 厘米 ) 華擎 H61M-DG3/USB3 快速安裝指南 華擎 H61M-DG3/USB3 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ...
1.2 主板規格 架构 處理器 芯片組 - Micro ATX 規格 : 8.9 英吋 X 6.8 英吋 , 22.6 厘米 X 17.3 厘米 - 全固態電容設計 ® - 支持第二代 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) ® - 支持 Intel Turbo Boost 2.0 技術 - 支持 K- 系列解鎖的 CPU ® - Intel H61 ® 系統內存 擴展插槽 ® - 支持 Intel 快速啟動技術和 Intel 智能連接技術 - 支持雙通道 DDR3 內存技術 - 配備 2 個 DDR3 DIMM 插槽 - 支持 DDR3 1600/1333/1066 non-ECC、un-buffered 內存 ® ® (Intel Ivy Bridge CPU 支持 DDR3 1600,Intel Sandy Bridge CPU 支持 DDR3 1333 ) - 最高支持 16GB 系統容量 ® ® - 通過 Intel Ivy Bridge CPU 支持 Intel Extreme Memory Profile(XMP)1.3/1.
音效 板載 LAN 功能 Rear Panel I/O ( 后面板輸入 / 輸出接口 ) USB 3.0 連接頭 簡體中文 BIOS 118 - 通過 DVI 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) / HD-DVD 光盤 - 5.1 聲道高保真音頻 (Realtek ALC662 音頻編解碼器 ) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支持网路喚醒(Wake-On-LAN) - 支持網路線偵測功能 - 支持 Energy Efficient Ethernet 802.3az - 支持 PXE I/O 界面 - 1 個 PS/2 鼠標接口 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 - 1 個 D-Sub 接口 - 1 個 DVI-D 接口 - 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.
支持光盤 硬件監控器 操作系統 認證 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎 MAGIX 多媒体套件 - OEM - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速 度) - CPU/ 机箱風扇多速控制 - 機箱開啟偵測 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器 ) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! Serial ATAII 接口 (SATA2_0: 見第 2 頁第 10 項 ) SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: 見第 2 頁第 8 項 ) (SATA2_2: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA2_3: 見第 2 頁第 11 項 ) 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATAII 界面理論 上可提供高達 3.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII 硬 ( 選配 ) 盤或者主板上的 SATAII 接口。 USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默 認 USB 2.0 接口之外,這款 主板有兩組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩個 USB 2.
打印機端口接針 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) GND ( 見第 2 頁第 18 項 ) 1 這是一個連接打印機端口的 接口,方便您連接打印機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音頻面板接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 19 項 ) 可以方便連接音頻設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B.
RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 13 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 (4 針 CHA_FAN1) ( 見第 2 頁第 9 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 25 項 ) CPU 風扇接頭 請將 CPU
雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 接頭 12 24 1 13 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。 (4 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 (9 針 COM1) 接口的外設。 ( 見第 2 頁第 17 項 ) 機箱開啟警告功能接針 本主板支持機箱開啟偵測功 能 , 可偵測機箱蓋是否被移動。 此功能需機箱具備機箱開啟偵測 設計。 1 (2 針 CI1) GND Signal ( 見第 2 頁第 22 項 ) 2.
電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 部件名稱 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 有害物質或元素 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O X O O O O O O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006
1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 H61M-DG3/USB3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指 導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H61M-DG3/USB3 主機板 (Micro ATX 規格 : 8.9 英吋 x 6.8 英吋 , 22.6 公分 x 17.3 公分 ) 華擎 H61M-DG3/USB3 快速安裝指南 華擎 H61M-DG3/USB3 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您...
1.2 主機板規格 架構 處理器 晶片組 系統記憶體 擴充插槽 內建顯示 - Micro ATX 規格 : 8.9 英吋 x 6.8 英吋 , 22.6 公分 x 17.3 公分 - 全固態電容設計 - 支援第二代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) - 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 - 支援 K 系列解除鎖定 CPU - Intel® H61 - 支援 Intel® 快速啟動技術和智能連接技術 - 支援雙通道 DDR3 記憶體技術 - 2 個 DDR3 DIMM 插槽 - 支援 DDR3 1600/1333/1066 non-ECC、un-buffered 記憶體 (Intel® Ivy Bridge CPU 支援 DDR3 1600,Intel® Sandy Bridge CPU 支援 DDR3 1333) - 最高支援 16GB 系統容量 - 透過 Intel® Ivy Bridge CPU 支援 Intel® Extreme Memory Profile(XMP)1.3/1.
Rear Panel I/O ( 後背板輸入 / 輸出接口 ) USB 3.0 接頭 BIOS ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard 繁體中文 音效 網路功能 - 支援 DVI, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz - 支援 D-Sub, 最高解析度達 2048x1536 @ 75Hz - DVI 接口支援 HDCP 功能 - DVI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟 - 5.1 聲道高清晰音效 (Realtek ALC662 音效編解碼器 ) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) - 支援網路線偵測功能 - 支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az - 支援 PXE I/O 界面 - 1 個 PS/2 滑鼠接口 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 - 1 個 D-Sub 接口 - 1 個 DVI-D 接口 - 4 個可直接使用的 USB 2.
支援光碟 硬體監控 操作系統 認證 - 支援 jumperfree 免跳線模式 - IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎 MAGIX 多媒體套餐 - OEM - CPU 溫度偵測 - 主機板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速 度) - CPU/ 機箱風扇多速控制 - 機殼開啟偵測 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 1.
1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! 接頭 圖示 說明 Serial ATAII 接口 (SATA2_0: 見第 2 頁第 10 項 ) 這裡有四組 Serial ATAII SATA2_3 SATA2_1 SATA2_2 SATA2_0 (SATA2_1: 見第 2 頁第 8 項 ) (SATA2_2: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA2_3: 見第 2 頁第 11 項 ) (SATAII) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATAII 界面理論上 可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII 硬 ( 選配 ) 碟或者主機板上的 SATAII 接口。 USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 USB 2.0 接口之外,這款 主機板有兩組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.
印表機接針 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) ( 見第 2 頁第 18 項 ) 1 GND 這是一個連接印表機的接 口,方便您連接印表機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音效接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 19 項 ) 可以方便連接音效設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B.
請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 13 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接
ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 4 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 電源接口 12 24 1 13 請注意,必需將帶有 ATX 12V 插頭的電源供應器連接到這個 插座,這樣就可以提供充足的 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 (4 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序 列埠的裝置。 (9 針 COM1) ( 見第 2 頁第 17 項 ) 機殼開啟警告功能接頭 (2 針 CI1) ( 見第 2 頁第 22 項 ) 1 GND Signal 此主機板支援機殼開啟偵測 功能 , 可偵測機殼蓋是否被移 動。此功能需機殼具備機殼 開啟偵測設計。 繁體中文 132 ASRock
2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 或 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 + + 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3.
1. Penjelasan Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terusmenerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s. Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan instalasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD.
1.2 Spesifikasi Podium CPU Grup Chip Ingatan - Faktor Form Mikro ATX: 8.9-in x 6.8-in, 22.6 cm x 17.3 cm - Desain All Solid Capacitor - Mendukung Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 Generasi ke-2 dalam paket LGA1155 - Menggunakan Teknologi Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN Papan Belakang I/O USB 3.0 Penghubung Bahasa Indonesia 136 - Output VGA Ganda: mendukung port DVI-D dan D-Sub melalui pengontrol tampilan independen - Mendukung DVI dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimal hingga 2048x1536 @ 75Hz - Mendukung fungsi HDCP dengan port DVI - Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD dengan port DVI - 5.
Ciri-ciri BIOS Sokongan CD Penjaga Hardware OS Sertifikasi - 1 x USB 3.0 header (menggunakan 2 port USB 3.0) - 32Mb AMI Legal BIOS - AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI - Menggunakan “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Menggunakan jumperfree - Penyokong AMBIOS 2.3.1 - Penyesuaian berbagai tegangan IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA - Driver, Utilitas, Perangkat Lunak Antivirus (Versi Percobaan), CyberLink MediaEspresso 6.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit. 2. Press or at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1.