Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard LLayout ayout 1 2 3 4 5 6 7 English 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PS2_USB_PW1 Jumper ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Heatsink Retention Module AM2 940-Pin CPU Socket CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots (Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4; Orange) ATX Power Connector (ATXPWR1) Primary IDE Connector (IDE1, Blue) NVIDIA nForce 780a SLI Chipset SLI/XFire Switch Card Retention Slot SPI BIOS Chip Cl
ASRock WiFi_SPDIF I/O 1 2 *3 4 5 6 7 **8 PS/2 Mouse Port (Green) IEEE 1394 Port LAN RJ-45 Port Side Speaker (Gray) Rear Speaker (Black) Central / Bass (Orange) Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) 9 10 11 12 13 14 15 16 Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB01) USB 2.0 Ports (USB23) USB 2.0 Ports (USB45) eSATAII Port Optical SPDIF Out Port Coaxial SPDIF Out Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ASRock WiFi-802.11g Module Specifications ASRock WiFi-802.11g module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi+AP function. With ASRock WiFi-802.11g module, you can easily create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity. Therefore, from anywhere within the signal range, you will be able to play LAN games, connect to the internet, access and share printers, and make Internet phone calls easily.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock K10N780SLIX3-WiFi motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications Platform CPU Chipset Memory Expansion Slot Audio LAN Wireless LAN English Rear Panel I/O - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - All Solid Capacitor design - Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron processor - AMD LIVE!TM Ready - Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology - FSB 2600 MHz (5.
BIOS Feature Support CD Unique Feature English Connector - 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x eSATAII Port - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - 1 x IEEE 1394 Port - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9) - 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD and RAID 5), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 10) - 1 x eSATAII 3.
Hardware Monitor OS Certifications - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU Fan Tachometer - Chassis Fan Tachometer - CPU Quiet Fan - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore - Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit compliant - FCC, CE, WHQL * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.
PCIE1 and PCIE2 slots. To use 3-Way SLITM function, please install three identical 3-Way SLITM support graphics cards on PCIE1, PCIE2 and PCIE4 slots. For the information of the compatible SLI TM and 3-Way SLI TM PCI Express VGA cards, please refer to page 11. For the proper installation of PCI Express VGA card, please refer to the installation guide on page 16. 7. Hybrid SLITM feature should depend on the driver from NVIDIA® and it may be updated in the future.
16. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU. 17. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again.
1.4 Supported PCI Express VGA Card List for SLI TM Mode (for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit only) Graphics Chip Model Name Chipset Name Driver ASUS Extreme N7800GTX/2DHTV Chaintech GES96GT-A1512P GIGABYTE GV-NX85T256H Gigabyte GV-NX88T256H Gigabyte GV-NX88S512H-B LEADTEK PX8800 GTX TDH MSI NX8600GT-T2D256E SPARKLE SF-PX98GX221024D3NHM * GeForce 7800GTX GeForce 9600GT GeForce 8500GT GeForce 8800GT GeForce 8800GTS GeForce 8800GTX GeForce 8600GT GeForce 9800GX2 169.21 174.74 169.
2. Installation This is an ATX form factor (12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply.
2.1 CPU Installation Step 1. Step 2. Step 3. o Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place. The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins. Step 4.
2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 / PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to support SLITM function. PCIE3 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
1. 2. 3. 4. This motherboard supports NVIDIA® SLITM and 3-Way SLITM technology. If you want to use SLITM function, please install two identical SLITM graphics cards on PCIE1 and PCIE2 slots. If you want to use 3-Way SLITM function, please install three identical 3-Way SLI TM support graphics cards on PCIE1, PCIE2 and PCIE4 slots. For the information of the compatible SLITM and 3-Way SLITM Mode PCI Express VGA cards, please refer to page 11.
2.5 SLI TM and 3W ay SLI TM Operation Guide 3-W This motherboard supports NVIDIA® SLITM and 3-Way SLITM (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to three identical PCI Express x16 graphics cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP, XP 64-bit, VistaTM and VistaTM 64-bit OS. NVIDIA® 3-Way SLITM technology supports Windows® VistaTM and VistaTM 64-bit OS. Please follow the installation procedures in this section. Requirements 1.
Step 3. Reverse the card direction so as to have the “X16 MODE” wording side toward the retention slot base. Insert the card into the bottom of the base. Step 4. Push the card down into the retention slot till both the retention arms firmly hold the card into position. Also, keep away from touching the connectors (Golden Fingers). Step 5. Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified because different types of graphics cards will not work together properly.
2.5.1.2 Installing Three SLI TM-Ready Graphics Cards Step 1. Install the identical 3-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Each graphics card should have two goldfingers for the 3-Way SLI Bridge connector. Insert one graphics card into PCIE1 slot, another graphics card to PCIE2 slot, and the other graphics card to PCIE4 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the MultiGraphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA® nView system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature. For Windows® XP / XP 64-bit OS: (For SLITM mode only) A. Click the NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar. B. From the pop-up menu, select nView Desktop Manager, and then click nView Properties. English C.
E. From the Display Properties dialog box, select the Settings tab then click Advanced. F. Select the NVIDIA GeForce tab. G. Click the slider to display the following screen, then select the SLI multi-GPU item. English H. Click the Enable SLI multi-GPU check box. I. Click OK when done.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: (For SLITM and 3-way SLITM mode) A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation. C. Select NVIDIA Control Panel tab. D. Select Control Panel tab. English E. From the pop-up menu, select Set SLI configuration, and click Apply. Then choose Enable SLI technology (recommended). * SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc.
2.6 Hybrid SLI TM Operation Guide This motherboard supports NVIDIA® Hybrid SLITM feature. Hybrid SLITM technology, based on NVIDIA®’ s industry-leading SLITM technology, delivers multi-GPU (graphics processing unit) benefits when an NVIDIA® motherboard GPU is combined with an NVIDIA® discrete GPU. Hybrid SLITM technology today includes two primary features: GeForce® Boost and HybridPowerTM. This motherboard is compatible with GeForce® Boost feature in Hybrid SLITM, which can increase graphics performance.
2.8 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! • Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2, No. 28) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2, No.
(eSATAII_TOP: see p.2, No. 38) eSATAII_TOP eSATAII Connector Serial ATA (SATA) Data Cable Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA / SATAII hard disk or the SATAII connector on this motherboard. You can also use the SATA data cable to connect SATAII_6 (PORT5) connector and eSATAII connector. (Optional) Serial ATA (SATA) Power Cable (Optional) connect to the SATA HDD power connector USB 2.0 Headers (9-pin USB8_9) (see p.2 No.
If you don’t plan to use WiFi+AP functin on this motherboard, this header can be used as a 4-Pin USB 2.0 header to support one USB 2.0 port. To connect the 4-Pin USB device cable to this header, please refer to this picture for proper installation. DeskExpress Hot Plug Detection Header This header supports the Hot Plug detection function for ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (see p.2 No. 27) Internal Audio Connectors (4-pin CD1) (CD1: see p.2, No.
For Windows® XP / XP 64-bit OS: Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose “Disable front panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”. System Panel Header This header accommodates several system front panel functions. (9-pin PANEL1) (see p.2, No.
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 12 24 1 13 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.2, No. 2) 8 5 4 1 Please note that it is necessary to connect a power supply with ATX 12V plug to this connector. Failing to do so will cause power up failure.
HDMI_SPDIF Cable (Optional) C B A A. black end B. white end (2-pin) Please connect the black end (A) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card. C. white end (3-pin) 2.
How to install eSATAII? SATAII_6 (PORT5) eSATAII_TOP In order to enable the eSATAII port of the I/O shield, you need to connect the orange SATAII connector (SATAII_6 (PORT5); see p.2 No.16) and the eSATAII connector (eSATAII_TOP; see p.2 No.38) with a SATA data cable first. Connect the SATA data cable to the orange SATAII connector (SATAII_6 (PORT5)) 2.
2 . 1 1 Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Hard Disks Installation This motherboard adopts NVIDIA® nForce 780a SLI chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks. STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID]. STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette. A. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system. B. During POST at the beginning of system boot-up, press key, and then a window for boot devices selection appears. Please select CD-ROM as the boot device. C.
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. 2.13.2 Installing Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit Without RAID FFunctions unctions If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
2 . 1 5 DTS Operation Guide DTS (Digital Theater Systems) is a multi-channel digital surround sound format to bring you a new class of entertainment experience by using home PCs. DTS makes audio tracks more closely match the original master recording than other digitally encoded soundtracks. Coupled with the multi-dimensional benefit of surround sound technology, the audio quality of DTS-format soundtracks and music mixes dramatically improves content. Please follow below steps to enable DTS function: 1.
Music Mode Cinema Mode Music Mode The music mode is for use with any stereo music recordings, which preserves the integrity of the stereo mix while augmenting it with a center channel to anchor the image, and deriving enough surround content to yield a spacious, three-dimensional listening experience. The Music mode includes the control that allows the sound to be tailored to room layout and personal preferences.
2 . 1 6 Untied Overclocking TTechnology echnology This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.].
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Erweiterungssteckplätze Audio LAN Drahtloses LAN - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign - Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dualkern / Athlon X2 Dualkern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor - AMD LIVE!TM-bereit - Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD - FSB 2600 MHz (5.
E/A-Anschlüsse an der Rückseite Anschlüsse BIOS Deutsch Support-CD ASRock WiFi_SPDIF I/O - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 6 x Standard-USB 2.
Einzigartige Eigenschaft Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 14) - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion) (siehe VORSICHT 15) - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 16) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 17) - Boot Failure Guard (B.F.G.
4. Deutsch Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com 5.
12. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2 einwandfrei. 13. WiFi/E Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser Anschlussmöglichkeiten zu genießen. 14.
1.3 Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows ® Vista TM Premium 2008 und Basic Logo Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre Rechner auf die Vergabe des Windows® VistaTM Premium 2008 und BasicLogos vorbereiten möchten, finden die minimalen hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
2. Installation Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfaktor (12,0 Zoll x 9,6 Zoll, 30,5 cm x 24,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst. Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist. Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel. Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen.
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards K10N780SLIX3-WiFi bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR2 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
Einsetzen eines DIMM-Moduls Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Schritt 2: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express -Steckplätze) Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am K10N780SLIX3-WiFi Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI ExpressGrafikkarten mit x16 Lane-Breite verwendet oder dient zur Installation von PCI Express-Grafikkarten, um die SLITM-Funktion zu unterstützen.
2. Informationen über kompatible SLITM- und 3-Weg-SLITM PCI Express VGAKarten sind auf Seite 11 angegeben. Die Betriebsabläufe des SLITM- und des 3-Weg-SLITM-Modus sind auf Seite 50 angegeben. 3. Haben Sie vor, nur eine PCI Express VGA-Karte auf diesem Motherboard zu installieren, empfehlen wir, sie im PCIE1-Steckplatz (grün) zu installieren. Installieren Sie jedoch das ASRock WiFi-802.
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Netzteil zumindest die Minimalanforderungen Ihres Systems erfüllt. Es empfehlt sich die Nutzung NVIDIA® zertifizierter Stromversorgungseinheiten. Details finden Sie auf der NVIDIA® Webseite. 2.5.1 Setup Der Grafikkarte 2.5.1.1 Installation V on Zwei SLI TM-Fähigen Grafikk ar ten Von Grafikkar Werkseitig wurde dieses Motherboard mit einer ASRock SLI/XFireSwitch-Karte bestückt. Diese Karte dient als Switch zwischen dem Standardmodus (x8 /x8) und dem x16 / x1-Modus.
Schritt 4. Drücken Sie die Karte nach unten in den Sicherungssteckplatz hinein, bis beide Sicherungsarme die Karte gut umklammern. Kommen Sie nicht mit den Anschlüssen (goldfarbene Kontaktfinger) in Kontakt. Schritt 5. Installieren Sie die identischen, SLITM-tauglichen und NVIDIA®zertifizierten Grafikkarten, da verschiedene Typen von Grafikkarten nicht ordnungsgemäß zusammenarbeiten. (Selbst wenn die GPUChipversion dieselbe ist.
2.5.1.2 Installation V on Drei SLI TM-Fähigen Grafikk ar ten Von Grafikkar Schritt 1. Installieren Sie die identischen, 3-Way SLITM-tauglichen und NVIDIA®zertifizierten Grafikkarten, da verschiedene Typen von Grafikkarten nicht ordnungsgemäß zusammenarbeiten. (Selbst wenn die GPUChipversion dieselbe ist.) Der 3-Way SLI Bridge Anschluss einer jeden Grafikkarte sollte mit zwei Goldfingern ausgestattet sein.
2.5.2 Installation von TTreiber reiber und Hilfsprogramm Installieren Sie die Grafikkartentreiber auf Ihrem System. Danach können Sie die MultiGraphics Processing Unit- (GPU-) Funktion mit dem NVIDIA® nView-Dienstprogramm in der Systemablage aktivieren. Siehe Seite 21 für detaillierte Schritte zur Aktivierung der Multi-GPU-Funktion. 2.6 Hybrid SLI TM -Bedienungsanleitung Dieses Motherboard unterstützt die NVIDIA® Hybrid SLITM-Funktion.
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde.
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese sechs Serial ATAII- (SATAII_1 (PORT0): (SATAII-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s. siehe S.2 - No. 23) SATAII_1 SATAII_3 (SATAII_2 (PORT1): (PORT0) (PORT2) SATAII_5 (PORT4) siehe S.2 - No. 20) (SATAII_3 (PORT2): siehe S.2 - No. 14) SATAII_2 SATAII_4 (SATAII_4 (PORT3): (PORT1) (PORT3) SATAII_6 (PORT5) siehe S.2 - No.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. (9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - Nr. 19) (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - Nr. 17) WiFi/E Sockel Dieser Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless Local Area Network (WLAN) Adapter.
Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2, Punkt 30) Dieses Interface zu einem Audio-Panel auf der Vorderseite Ihres Gehäuses, ermöglicht Ihnen eine bequeme Kontrolle über Audio-Geräte. 1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das Gehäuselüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. (3-pin CHA_FAN1) (siehe S.2, Punkt 21) CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
A. Schwarzes Ende 5 4 1 2.9 C. Weißes Ende (dreipolig) HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF-- Anschluss – Installationshinweise HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/ Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Beispiele für solche Digitalgeräte sind Digitalempfänger, DVD-Player, A/V-Receiver sowie kompatible Audiosysteme und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fernsehen (DTV).
Wie installieren Sie eSATAII ? SATAII_6 (PORT5) eSATAII_TOP 1. Um dem eSATAII Port des Input-/Outputschildes zu ermöglichen, müssen Sie das orange SATAII Verbindungsstück (SATAII_6 (PORT5); siehe S.2 Nr.16) und das eSATAII Verbindungsstück sehen (eSATAII_TOP; p.2 No.38) mit einem SATA Datenkabel zuerst anschließen. Schließen Sie das SATA-Datenkabel an den orange SATAIIAnschluss (SATAII _6 (PORT5)) an 2.
des eSATAIIschluss am Dieses Motherboard adoptiert NVIDIA® nForce 780a SLI-Chipset, das serielle ATA (SATA) / serielle ATAII (SATAII)-Festplatten und RAID unterstützt. Sie können mit diesem Motherboard SATA / SATAII-Festplatten als internes Speichermedium verwenden. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie SATA / SATAII-Festplatten installiert werden. SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SATAII-Festplatten in den Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
2.13.1 Installation von W indows ® XP / XP 64-Bit ohne RAID Windows RAID-FFunktionen unktionen Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor. Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS. A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und „IDE-Konfiguration“ auf. B.
SCHRITT 4: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System. Sie mit der Installation von Windows® XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter AHCI-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem NVIDIA® AHCI-Treiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden Treiber gemäß des genutzten Betriebssystems.
“Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® AHCI-Treiber zu installieren. Die NVIDIA® AHCI-Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD: .. \ I386 \ Vista32_AHCI (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 \ Vista64_AHCI (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer) Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
2 . 1 5 DTS Bedienungsanleitung DTS (Digitaltheatersysteme) ist ein Mehrkanaldigitaler Raumklang Format, um Ihnen eine neue Klasse der Unterhaltungserfahrung durch Verwendung des Haus-PCs zu bringen. DTS lässt Audiospuren mit den ursprünglichen Hauptaufnahme näher als andere digital verschlüsselte Tonspuren übereinstimmen. Verbunden mit dem mehrdimensionalen Vorteil der Raumklang Technologie verbessert die Audioqualität von DTS Format Tonspuren und Musik-Mischungen drastisch Zufriedenheit.
Musik Modus Kino Modus Musik Modus Der Musik Modus ist für den Gebrauch mit irgendwelchen StereomusikAufnahmen, die die Integrität der Stereomischung bewahrt, während des Vergrößerns davon mit einem zentralen Kanal, um das Image zu verankern, und während des Hervorbringens von genug Umgebung Zufriedenheit, um eine geräumige, dreidimensionale hörende Erfahrung hervorzubringen. Die Musik Modus umfasst die Kontrolle, die dem Ton erlaubt, zum Raumlayout und den persönlichen Vorlieben geschneidert zu werden.
2 . 1 6 Entkoppelte Übertaktungstechnologie (Untied Overclocking TTechnology) echnology) Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock K10N780SLIX3-WiFi, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1 . 2 Spécifications CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension Audio LAN Sans fil LAN - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm - Accessoires de Carte mère - Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron - Prêt AMD LIVE!TM - Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD - FSB 2600 MHz (5.
Panneau arrière Connecteurs F rançais BIOS ASRock WiFi_SPDIF I/O - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port de sortie coaxial SPDIF - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 6 x ports USB 2.
CD d’assistance Caractéristique unique Surveillance système OS Certifications - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai) - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 14) - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 15) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 16) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 17) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.
4. F rançais La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock http://www.asrock.com 5.
F ran çais rançais 13. L’en-tête WiFi/E accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. 14.
1.3 Tableau de matériel minimal requis pour W indows ® Windows Le logo de Vista TM Premium 2008 et Basic Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2008 et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis.
2. Installation Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme ATX (12,0 po x 9,6 po, 30,5 cm x 24,4 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère. Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
2.1 Installation du CPU o Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 . Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise. Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches. Etape 4.
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère K10N780SLIX3-WiFi dispose de quatre emplacements DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR2 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur.
Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Etape 2. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur. Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens.
2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère K10N780SLIX3-WiFi. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits. Slots PCIE: PCIE1 / PCIE2 (Slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x16, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la fonction SLITM.
Pour les procédures d’installation des modes SLITM et 3-Way SLITM, veuillez vous référer à la page 82. 3. Si vous prévoyez d’installer uniquement une carte VGA PCI Express sur cette carte mère, il est recommandé de l’installer sur le slot PCIE1 (vert). Cependant, si vous installez le module ASRock WiFi-802.
3. Assurez-vous que votre bloc d’alimentation électrique (PSU) peut délivrer la puissance minimale requise par votre système. Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation certifié NVIDIA®. Veuillez vous référer au site Web de NVIDIA® pour les détails. 2.5.1 Configuration de la carte graphique Etape 1. Cette carte mère comprend une carte switch ASRock SLI/XFire Switch montée en usine. Cette sert de switch entre le mode par défaut (x8 / x8) et le mode x16 / x1.
Etape 4. Etape 5. Enfoncez la carte dans le slot de rétention jusqu’à ce que les deux bras de rétention maintiennent la carte fermement en position. Évitez également de toucher les connecteurs (Golden Fingers). Installez les cartes graphiques compatibles SLITM identiques certifiées NVIDIA® car des types différents de cartes graphiques ne fonctionneraient pas correctement ensemble. (Même la version du processeur GPU doit être la même.
2.5.1.2 Installer trois cartes graphiques compatibles SLI TM Etape 1. Installez les cartes graphiques compatibles SLITM 3-Way identiques certifiées NVIDIA® car des types différents de cartes graphiques ne fonctionneraient pas correctement ensemble. (Même la version du processeur GPU doit être la même.) Chaque carte graphique doit comporter des deux goldfingers pour le connecteur de pont SLI 3-Way.
2.5.2 Installation du driver et d’utilité Installez les pilotes de la carte graphique sur votre système. Après cela, vous pouvez activer la fonctionnalité de l’unité de traitement graphique multiple (GPU) dans l’utilitaire NVIDIA® nView de la barre de tâches. Veuillez vous référer à la page 21 pour les procédures détaillées afin d’activer la fonction multi-GPU. 2.6 Guide d’utilisation Hybrid SLI TM Cette carte mère prend en charge la fonction NVIDIA® Hybrid SLITM.
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Connecteurs Série ATAII (SATAII_1 (PORT0): SATAII_1 SATAII_3 voir p.2 fig. 23) (PORT0) (SATAII_2 (PORT1): SATAII_5 (PORT2) (PORT4) voir p.2 fig. 20) (SATAII_3 (PORT2): voir p.2 fig. 14) SATAII_2 SATAII_4 (SATAII_4 (PORT3): (PORT1) SATAII_6 (PORT3) (PORT5) Ces six connecteurs Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Go/s. voir p.
En-tête USB 2.0 A côté des six ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0. (USB8_9 br.9) (voir p.2 No. 19) (USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 17) En-tête WiFi/E Header Cet en-tête supporte les fonctions WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, c’est un adaptateur de réseau local sansfil (WLAN) facile d’utilisation.
Connecteur audio panneau avant (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 fig. 30) C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système. 2.
Connecteur pour ventilateur de châssis (voir p.2 fig. 21) Veuillez connecter le câble du ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre. Connecteur pour ventilateur CPU Veuillez connecter un câble de ventilateur d’UC sur ce (CHA_FAN1 br. 3) connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre. (CPU_FAN1 br. 4) 1234 (voir p.2 fig.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5. 8 5 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V Header de IEEE 1394 1 Sauf un port de default IEEE 1394 sur le panel I/O, il y a un header de IEEE1394 (FRONT_1394) sur cette carte mere.
A. extrémité noire 5 4 1 2.9 C. extrémité blanche (3 briches) Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique audio/ vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une télévision numérique (TVN).
Comment installer eSATAII? SATAII_6 (PORT5) eSATAII_TOP 1. Pour fonctionner le eSATAII port du I/O shield, vous avez besoin de connecter le connecteur SATAII orange (SATAII_6 (PORT5); voir p.2 No.16) et le connecteur eSATAII (eSATAII_TOP; voir p.2 No.38) avec un cable de data d’abord. Connectez le câble de données SATA au connecteur SATAII orange (SATAII_6 (PORT5)) 2.
Cette carte mère adopte le chipset NVIDIA® nForce 780a SLI qui prend en charge les disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID. Vous pouvez installer les disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII. ETAPE 1 : ETAPE 2 : ETAPE 3 : ETAPE 4 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis.
2.13 Installation de Windows ® XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez. 2 . 1 3 .
ETAP 3: Configurez le BIOS. Veuillez suivre l’étape 1 pour configurer l’option option “SATA Operation Mode”(Mode de fonctionnement SATA) du BIOS sur [AHCI]. ETAPE 4: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre système. Vous pouvez installerWindows® XP / XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur NVIDIA® AHCI.
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur votre système. Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système.
2 . 1 5 Guide d‘Operation DTS DTS (Système de Théâtre Digital ) est un multi-chaine digital sous l’ambiance de format audio pour vous apporter une nouvelle classe d’expérience de divertissement à l’aide de PCs domestiques. DTS rend les pistes audios plus fidèlement appairant l’enregistrement capital original que les autres bandes autios codées numériquement.
Mode Musique Mode Cinéma Mode Musique Le mode musique est utilisé avec tous enregistrements musiques stéréos, qui préserve l’intégrité du mixage stéréo en augmentant celui avec un centre de la chaîne pour fixer l’image, et en tirant suffisamment le contenu d’ambiance à donner un cadre spacieux, en trois dimensions expérience d’écoute. La musique comprend le mode de contrôle qui permet le son pour être adaptés à la disposition des chambres et les préférences personnelles.
2.16 La technologie de surcadençage à la volée Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.].
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K10N780SLIX3-WiFi, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1 . 2 Specifiche Processore Chipset Memoria Slot di espansione Audio LAN LAN senza fili Pannello posteriore I/O - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compatto - Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD PhenomTM FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 DualCore / Athlon 64 / processore Sempron - Pronto AMD LIVE!TM - Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ QuietTM - FSB 2600 MHz (5.
Connettori BIOS Italiano CD di supporto Caratteristica speciale - 1 x Porta coassiale SPDIF Out - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 6 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x porta eSATAII - 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - 1 x porta IEEE 1394 - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9) - 6 x connettori SATAII 3.
Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Booster ibrido: - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 16) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 17) - Boot Failure Guard (B.F.G.
Italiano riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili. Sito web ASRock http://www.asrock.com 5. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. 6.
Italiano 12. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2. 13. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802. 11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless) semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. 14.
1.3 Tabella requisiti hardware minimi per W indows ® Windows Logo Vista TM Premium 2008 e Basic Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium 2008 e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
2. Installazione Questa è una scheda madre con Form Factor ATX (12.0 pollici x 9.6 pollici; 30,5 cm x 24,4 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti. Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino. Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta perfettamente. Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi. Step 4.
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre K10N780SLIX3-WiFi fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello stesso colore.
Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Step 2. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre K10N780SLIX3-WiFi c’è 2 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: PCIE1 / PCIE2 (PCIE 16 slot; verde) è utilizzata per PCI Express con schede grafiche larghe a 16 piste, o utilizzata per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione SLITM.
2. Per informazioni sulle schede Express VGA compatibili con SLITM e la modalità 3-Way SLITM , consultare pagina 11. Per le procedure di funzionamento della modalità SLITM e 3-Way SLITM, consultare pagina 114. 3. Se si ha in programma di installare solo una scheda PCI Express VGA su questa scheda madre, si raccomanda di utilizzare lo slot PCIE1 (verde). Tuttavia, se installando il modulo ASRock WiFi-802.
2. Accertarsi che l’unità della scheda grafica supporti la tecnologia NVIDIA® SLI™. Scaricare il driver più recente dal sito web NVIDIA® (www.nvidia.com). 3. Accertarsi che l’unità di alimentazione (PSU) sia in grado di fornire l’alimentazione minima necessaria per il sistema. Si consiglia di utilizzare un alimentatore di sistema certificato NVIDIA®. Fare riferimento al sito web NVIDIA® per dettagli. 2.5.1 Configurazione della scheda grafica Passo 1.
Passo 4. Spingere la scheda nell’alloggio finché entrambi i fermi bloccano la scheda in posizione. Ricordare di evitare di toccare i connettori (dentellature dorate). Passo 5. Installare le schede grafiche predisposte per la tecnologia SLI™, certificate NVIDIA®, identiche, altrimenti schede grafiche diverse non funzioneranno correttamente. (Anche la versione dei chip GPU deve essere la stessa) Inserire una scheda grafica nello slot PCIE1 e l’altra nello slot PCIE2.
una scheda grafica nella fessura PCIE1, un’altra nella PCIE2, e l’altra scheda grafica nella PCIE4. Due Dentellature Dorate Passo2. Collegare la fonte di alimentazione ausiliaria alla scheda grafica PCI Express. Assicurarsi che entrambi i connettori di alimentazione presenti sulla scheda grafica PCI Express siano collegati. Ripetere questa operazione sulle tre schede grafiche. Passo3. Allineare e inserire il ponte SLI a 3 canali nelle dentellature dorate su ciascuna scheda grafica.
2.6 Guida la funzionamento di Hybrid SLI TM Questa scheda madre supporta la caratteristica NVIDIA® Hybrid SLITM. La soluzione tecnologica Hybrid SLITM, basata sulla tecnologia leader del settore NVIDIA®: SLITM offre i vantaggi messi a disposizione dal multi-GPU (unità di elaborazione grafica) quando una scheda madre con GPU NVIDIA® viene combinata con una GPU di tipo discreto NVIDIA®. La tecnologia Hybrid SLITM adesso comprende due caratteristiche primarie: GeForce® Boost e HybridPowerTM.
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS. 2.8 Connettori I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre! Connettori Connettore del Floppy disk Descrizione dei connettori (33-pin FLOPPY1) (vedi p.
(eSATAII_TOP: vedi p.2 Nr. 38) eSATAII_TOP Connettori eSATAII Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina base. Potete anche usare il cavo di dati SATA per collegare il connettore SATAII_6 (PORT5) ed il connettore di eSATAII.
WiFi/E Header Questo header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore per WLAN (rete locale wireless). Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. (15-pin WIFI/E) (vedi p.2 Nr. 37) Nel caso non si voglia usare la funzione WiFi+AP sulla scheda madre, il terminale può essere usato come terminale USB 2.0 a 4-Pin per supportare una porta USB 2.0.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager.
Collettore alimentazione ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) (vedi p.2 item 8) Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo collettore. Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore 12 24 1 13 ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Connettore ATX 12V (8-pin ATX12V1) 8 5 (vedi p.
Header HDMI_SPDIF (3-pin HDMI_SPDIF1) (vedi p.2 Nr. 29) Cavo HDMI_SPDIF (opzionale) A. estremità nera Header HDMI_SPDIF, con uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF C all’intestazione HDMI_SPDIF B sulla scheda madre.
2. 3. 4. 5. Se si imposta l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) del BIOS sulla modalità non-RAID, non è supportata la funzione Hot Plug (Collegamento a caldo) per i dispositivi eSATAII. Se si vuole usare la funzione eSATAII in modalità non-RAID, inserire e rimuovere i dispositivi eSATAII delle porte eSATAII solo quando il sistema è spento.
2. Adoperare il cavo della periferica eSATAII per collegare la periferica eSATAII e la porta eSATAII dello schermo I/O in base al connettore eSATAII cui si collega il cavo dati SATA. Collegare una estremità del cavo della periferica eSATAII alla periferica eSATAII Collegare un’altra estremità del cavo della periferica eSATAII alla porta eSATAII dello schermo I/O 2 .
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente. 2.
Reboot system now Press any key to continue Inserire un dischetto floppy nell’unità floppy. Selezionare la voce desiderata nell’elenco in base alla modalità scelta ed al sistema operativo installato. Poi premere un tasto qualsiasi. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. 3° PASSO: Configurare il BIOS. Attenersi alle istruzioni della fase 1 per impostare l’opzione BIOS “SATA Operation Mode” su [AHCI].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema. Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
2 . 1 5 Guida operativa DTS DTS (Digital Theater Systems) rappresentaun formato sonoro digitare multi-canale per migliorare le qualita‘ dell‘unita‘ usando PC domestici. DTS rende le tracce audio piu‘ simili all‘originale master di registrazione rispetto a quelle normalmente codificate. Utilizzando la tecnologia sonora di surround multi-dimensione, la qualita‘ audio delle tracce di formato DTS viene enormemente migliorata. Prego seguire la procedura d‘installazione per la funzione DTS: 1.
Modalita‘ Musicale Modalita‘ Cinema Modalita‘ Musicale La modalita‘ musicale viene utilizzata per registrazione stereo musicale in grado di preservare l‘integrita‘ Quando viene usato un canale centrale per la descrizione dell‘immagine, ottenendo quindi un effetto tridimensionale, la modalita‘ musicale verra‘ memorizzata come stereo miseto. Questa modalita‘ musicale include un sistema di controllo in grado di adattare il file in accordo ai propri gusti.
2 . 1 6 Tecnologia di Untied Overclocking Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole, durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.].
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock K10N780SLIX3-WiFi placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1 . 2 Especificación Plataforma Procesador Chipset Memoria Ranuras de Expansión Audio Español LAN LAN Inalámbrico - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron - Compatible con AMD LIVE!TM - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD - FSB 2600 MHz (5.
Conectores BIOS ASRock WiFi_SPDIF I/O - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 6 x puertos USB 2.
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba) Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 14) Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 15) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 16) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 17) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 163 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 142 para su correcta instalación.
Español 10. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 40 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. 11. Esta placa base soporta la interfaz eSATAII, con la especificación SATAII.
18. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM.
2. Instalación Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 9,6 pulgadas, 30,5 cm x 24,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base cabe en él. Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
2.1 Instalación de Procesador Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba o en un ángulo de 90 . Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un triángulo pequeño. Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU.
2.3 Instalación de Memoria La placa K10N780SLIX3-WiFi ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N.
Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Español Paso 3.
2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre K10N780SLIX3-WiFi cuenta con 2 ranuras PCI y 4 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 / PCIE2 (ranura PCIE x16; Verde) se usa para tarjetas gráficas PCI Express de una anchura de 16 pistas, o para instalar tarjetas gráficas PCI Express para soportar la función SLITM.
2. Para más información sobre las tarjetas VGA PCI Express en Modo SLITM y SLITM de 3 Direcciones, por favor, consulte la página 11. Para los procesos de operación del Modo SLITM y 3-Way SLITM, por favor, consulte la página 145. 3. Si tiene planeado instalar sólo una tarjeta VGA PCI Express en esta placa base, sugerimos instalarla en la ranura PCIE1 (Verde). Sin embargo, si instala un módulo ASRock WiFi-802.
3. Asegurese de que su unidad de fuente de alimentacion (PSU) puede proporcionar por lo menos la energia minima requerida por su sistema. Se recomienda usar una Fuente de Alimentación certificada por NVIDIA®. Por favor, consulte el sitio Web de NVIDIA® para más detalles. 2.5.1 Configuración de la TTarjeta arjeta Gráfica 2.5.1.1 Instalar Dos TTarjetas arjetas Gráficas Listas para SLI TM Español Paso 1. Existe una tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire montada de fábrica en esta placa base.
Paso 4. Presione la tarjeta hacia abajo en la ranura de retención hasta que los brazos de retención sostengan la tarjeta en posición. No toque los conectores (contactos dorados). Paso 5. Instale tarjetas gráficas idénticas preparadas para SLITM y que están certificadas por NVIDIA®, ya que tarjetas gráficas de distintos tipos no funcionarán juntas de forma correcta. (Incluso la versión de chips GPU debe ser la misma.) Inserte una tarjeta gráfica en la ranura PCIE1 y la otra en la ranura PCIE2.
Dos Conectores Dorados Paso 2. Conecte la fuente de alimentación auxiliar a la tarjeta gráfica PCI Express. Por favor, asegúrese de que ambos conectores de alimentación de la tarjeta gráfica PCI Express estén conectados. Repita este paso con las tres tarjetas gráficas. Paso 3. Alinee e inserte el Puente SLI de 3 Vías en los conectores dorados de cada tarjeta gráfica. Asegúrese de que el Puente SLI de 3 Vías está bien asegurado en su lugar. Paso 4.
compatible con la función GeForce? Boost en Hybrid SLITM, que puede aumentar el rendimiento gráfico. Actualmente la tecnología NVIDIA® Hybrid SLITM sólo es compatible con el sistema operativo Windows® VistaTM y no está disponible para otros sistemas operativos. Visite nuestra página web para conseguir actualizaciones de controladores en el futuro. Para las tarjetas gráficas PCI Express compatibles y los procesos de instalación, por favor, consulte la página 27 del “Manual de Usuario” del CD de soporte. 2.
2.8 Conectores Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base. Conector Conector de disquetera Figure Descripción (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 28) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión.
eSATAII_TOP (eSATAII_TOP: vea p.2 N. 38) Cable de datos de serie ATA (SATA) Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base. Pueda también utilizar el cable de los datos de SATA para conectar el conectador de SATAII_6 (PORT5) y el conectador del eSATAII. (Opcional) Cable de alimentación serie ATA (SATA) (Opcional) Conectar a la conexión de alimentación del disco duro SATA Cabezal USB 2.
Conector WiFi/E Este conector es compatible con la función WiFi+AP con el módulo ASRock WiFi-802.11g y WiFi-802.11n, un adaptador de área local (WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red. (15-pin WIFI/E) (vea p.2, N. 37) Si no tiene planeado usar la función WiFi+AP en esta placa base, este cabezal puede usarse como un cabezal USB 2.0 de 4 Pins para soportar un puerto USB 2.0.
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
Cabezal de alimentación ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 8) A pesar de que esta placa base incluye in conector de 12 alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. (HDMI_SPDIF1 de 3 pin) (ver p.2, N. 29) 12 24 1 13 Cable HDMI_SPDIF ns (Opcional) C B A A. Extremo negro Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la cabecera HDMI_SPDIF de la placa base.
2. 3. 4. 5. Si activa la función “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamiento SATA) con la opción “No RAID”, los dispositivos eSATAII no admitirán conexión en caliente. Si aún desea utilizar la función eSATAII en modo “no RAID”, inserte o extraiga sus dispositivos eSATAII en los puertos eSATAII sólo si el sistema está apagado. Si desea utilizar el disco duro eSATAII como disco de sistema operativo, configure la opción “Modo de uso SATA” en el menú de configuración BIOS en modo NO RAID.
2. Utilice el cable del dispositivo eSATAII para conectar el dispositivo eSATAII y el puerto eSATAII del escudo de E/S según el conector eSATAII que conecte al cable de datos SATA. Conecte un extremo del cable de dispositivo eSATAII al dispositivo eSATAII Conecte el otro extremo del cable de dispositivo eSATAII al puerto eSATAII del escudo de E/S 2 .
2 . 1 2 Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente. 2 .
Reboot system now Press any key to continue Inserte un disquete en la unidad de disquete. Seleccione el elemento que ` necesite en la lista conforme al modo que elija y el sistema operativo que instale. A continuación, presione cualquier tecla. E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAIIen el disquete. PASO 3: Configure BIOS. Siga las instrucciones del paso 1 para configurar la opción “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamiento SATA) del sistema BIOS como [AHCI].
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [AHCI]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema. Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo.
2 . 1 5 Guía de Operación de DTS DTS (Sistema Digital de Cine) es un formato digital de sonido envolvente de multicanal para traerle una nueva clase de experiencia de entretenimiento en el hogar mediante el uso de ordenadores personales. DTS hace las pistas de audio más parecidas a la grabación original que otras bandas de sonido codificado digitalmente.
Modo de Música Modo de Cine Modo de Música El modo de Música es para el uso con cualquier grabaciones de música estérea, que preserva la integridad de la mezcla estérea mientras ampliándola con un canal del centro para anclar la imagen, y se deriva suficiente contenido envolvente para producir una experiencia de escucha espacioso y tres dimensional. El modo de Música incluye el control que permite el sonido adaptable a la disposición de la habitación y a las preferencias personales.
2 . 1 6 Tecnología de FFor or zado de R eloj (Overclocking) no orzado Reloj relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE.
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
‘ ’ ® ® ® ® ® 165 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® “ ” ® ® ® ® ® 167 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” ® 168 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® 169 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
DDRII_1 ( (1) (2) (3) - ) DDRII_2 ( DDRII_3 ) ( - DDRII_4 ) ( - - “ ” 172 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard )
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 174 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 175 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® 177 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 178 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® ® ® ® “ ” “ “ “ ® ” ” ” “ ” 179 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
SATAII_1 SATAII_3 (PORT0) (PORT2) SATAII_2 SATAII_4 (PORT1) (PORT3) SATAII_5 (PORT4) SATAII_6 (PORT5) 180 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
eSATAII_TOP 181 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
CD1 ® ® 182 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 1234 12 24 1 13 12 24 1 13 183 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
8 5 4 1 184 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard 8 5 4 1
C B A 8 5 4 1 “ ” “ ” “ “ ” ” 185 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® 187 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP B.
® ® ® ® ® ® ® \ \ ® ® ® ® ® 189 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® \ ® 190 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
“ “ “ \ ” ” ” \ 192 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
‘ ’ ® ® ® ® ® 194 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® “ 196 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard ”
® ® ® ® ® ® ® ® TM TM ® 197 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® TM ® TM ® 198 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard ®
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® 204 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® 205 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 206 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 207 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® ® ® ® 208 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
SATAII_1 SATAII_3 (PORT0) SATAII_2 SATAII_4 (PORT4) SATAII_6 (PORT3) (PORT5) eSATAII_TOP (PORT1) SATAII_5 (PORT2) 209 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
CD1 ® ® ® 211 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
1234 12 24 1 13 8 5 4 1 212 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard 12 24 1 13
8 5 4 1 C B A 12 24 1 13 213 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® 215 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® ® ® 216 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Please choose: 1. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP/XP64 2. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP 3. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP64 4. Exit Reboot system now Press any key to continue ® ® ® ® A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP B.
® ® ® ® ® ® ® ® \ \ ® \ ® \ ® ® 218 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® ® \ ® 219 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
® TM ® TM 221 ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard