Cov lus qhia

Önen und Schließen /
Notönung ohne Reset des Codes /
Notönung mit Reset des Codes /
- Starke Verschmutzung vermeiden. Zur Reinigung und Pege ein leicht befeuchtetes
- Hohe Temperaturen, starke Vibraonen oder hohe Feuchgkeit können dem Produkt
- Zahlenkombinaonen aus gleichen (z.B. 5-5-5-5) oder nur einer verstellten
(z.B. 0-0-0-1) Zier stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
- Evitar la suciedad excesiva. Ulizar un paño ligeramente humedecido para la limpieza y
- Altas temperaturas, fuertes vibraciones o elevada humedad pueden dañar el producto.
- Las combinaciones de números iguales (p. ej. 5-5-5-5-) o variando solo un número (p. ej.
0-0-0-1) son códigos inseguros.
目录 页码
Overview of lock status /
锁的概况
打开和关闭
不重设密码情况下应急开启
重设密码情况下应急开启
提示
- Avoid severe contaminaon. Use a slightly damp cloth for cleaning and care.
- High temperatures, strong vibraons or high humidity can damage the product.
- Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g.
0-0-0-1) are not secure!
- 避免重度污染。请使用湿布清洁和保养。
- 高温、强烈振动或高湿度会损坏产品。
- 数字组合相同(例如:5-5-5-5-)或仅一位数字不同(例如:0-0-0-1)
代表安全风险。
目次 ペー
状態一覧
Ouverture et fermeture /
ックック
Ouverture d’urgence sans réinialisaon du code /
暗証番号非常解錠
Ouverture d’urgence avec réinialisaon du code /
暗証番号非常解錠
注意
- Éviter l’encrassement du disposif. Pour le neoyage et l’entreen, uliser un chion
- Des températures élevées, de fortes vibraons ou un taux d’humidité élevé peuvent
- Les combinaisons composées d’un seul et me chire (p. ex. 5-5-5-5) et les codes
ne comportant qu’un seul chire paramétré (p. ex. 0-0-0-1) présentent des risques de
- 湿らせた
布をご使
- 高温、振動、高湿度製品損傷
- (例 5-5-5-5-) 1 番号数字
(例 0-0-0-1)
快速入门指南 イッ
BDA DialLock 58 web 20170703 (global)
锁的概况 状態一覧
Posion: oen,
Programmierung immer in geöneter Posion starten
Posición: abierta
Unlocked posion
When seng a code, always start with lock in unlocked state.
解锁状态
在设置密码的时候, 密码锁需要在开锁的状态。
Posion : ouverte
La programmaon doit toujours buter en posion ouverte
解除状態
暗証番号設定解除状態
てく
Posion: verschlossen
Posición: cerrada
Locked posion
上锁状态
Posion : fermée
ック
打开和关闭 ックック
Alle Ziern auf „0“ Schloss ist oen.
Todas las ruedas están en „0“ y la
Persönlichen Code einstellen.
Programar el código personal.
Code wird automasch verwischt.
Cerrar la cerradura. Las ruedas se ponen en
„0“ automácamente.
Persönlichen Code einstellen.
Schloss ist für den nächsten Nutzer frei.
Schloss önen.
Code wird automasch verwischt.
El código se borra automácamente.
All digits set to “0”, lock is open.
所有数字是 0,锁开。
设置个人密码。
Close the lock.
Code is automacally scrambled.
闭锁。
自动让代码消失。
设置个人代码。
锁可用于下一个用户。
Code is automacally scrambled.
开锁。
密码自动消失。
Lorsque tous les chires sont réglés sur « 0
初期状態数字「0」設定
、鍵
Régler un code personnel.
暗証番号設定
Fermer la serrure.
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
Régler un code personnel.
暗証番号設定
La serrure est prête pour l’ulisateur suivant.
暗証番号使設定使
す。
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
2 1 4 3
0 0 0 0
0 0 0 0
Unlocked position.
When setting a code, always start with lock
in an unlocked position.
Locked position.
All digits set to “0”, the lock is unlocked.
Set your personal code.
Close the lock by turning it 180° to the left.
Code is automatically scrambled.
Set your personal code.
Open the lock by turning it 180° to the right.
Code is automatically scrambled.
A new code can be set by the next user.
Önen und Schließen /
Notönung ohne Reset des Codes /
Notönung mit Reset des Codes /
- Starke Verschmutzung vermeiden. Zur Reinigung und Pege ein leicht befeuchtetes
- Hohe Temperaturen, starke Vibraonen oder hohe Feuchgkeit können dem Produkt
- Zahlenkombinaonen aus gleichen (z.B. 5-5-5-5) oder nur einer verstellten
(z.B. 0-0-0-1) Zier stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
- Evitar la suciedad excesiva. Ulizar un paño ligeramente humedecido para la limpieza y
- Altas temperaturas, fuertes vibraciones o elevada humedad pueden dañar el producto.
- Las combinaciones de números iguales (p. ej. 5-5-5-5-) o variando solo un número (p. ej.
0-0-0-1) son códigos inseguros.
目录 页码
Overview of lock status /
锁的概况
打开和关闭
不重设密码情况下应急开启
重设密码情况下应急开启
提示
- Avoid severe contaminaon. Use a slightly damp cloth for cleaning and care.
- High temperatures, strong vibraons or high humidity can damage the product.
- Codes composed of the same numbers (e.g. 5-5-5-5) or with only one digit changed (e.g.
0-0-0-1) are not secure!
- 避免重度污染。请使用湿布清洁和保养。
- 高温、强烈振动或高湿度会损坏产品。
- 数字组合相同(例如:5-5-5-5-)或仅一位数字不同(例如:0-0-0-1)
代表安全风险。
目次 ペー
状態一覧
Ouverture et fermeture /
ックック
Ouverture d’urgence sans réinialisaon du code /
暗証番号非常解錠
Ouverture d’urgence avec réinialisaon du code /
暗証番号非常解錠
注意
- Éviter l’encrassement du disposif. Pour le neoyage et l’entreen, uliser un chion
- Des températures élevées, de fortes vibraons ou un taux d’humidité élevé peuvent
- Les combinaisons composées d’un seul et me chire (p. ex. 5-5-5-5) et les codes
ne comportant qu’un seul chire paramétré (p. ex. 0-0-0-1) présentent des risques de
- 湿らせた
布をご使
- 高温、振動、高湿度製品損傷
- (例 5-5-5-5-) 1 番号数字
(例 0-0-0-1)
快速入门指南 イッ
BDA DialLock 58 web 20170703 (global)
锁的概况 状態一覧
Posion: oen,
Programmierung immer in geöneter Posion starten
Posición: abierta
Unlocked posion
When seng a code, always start with lock in unlocked state.
解锁状态
在设置密码的时候, 密码锁需要在开锁的状态。
Posion : ouverte
La programmaon doit toujours buter en posion ouverte
解除状態
暗証番号設定解除状態
てく
Posion: verschlossen
Posición: cerrada
Locked posion
上锁状态
Posion : fermée
ック
Number Lock operating instructions
Locking the door
Opening the door
打开和关闭 ックック
Alle Ziern auf „0“ Schloss ist oen.
Todas las ruedas están en „0“ y la
Persönlichen Code einstellen.
Programar el código personal.
Code wird automasch verwischt.
Cerrar la cerradura. Las ruedas se ponen en
„0“ automácamente.
Persönlichen Code einstellen.
Schloss ist für den nächsten Nutzer frei.
Schloss önen.
Code wird automasch verwischt.
El código se borra automácamente.
All digits set to “0”, lock is open.
所有数字是 0,锁开。
设置个人密码。
Close the lock.
Code is automacally scrambled.
闭锁。
自动让代码消失。
设置个人代码。
锁可用于下一个用户。
Code is automacally scrambled.
开锁。
密码自动消失。
Lorsque tous les chires sont réglés sur « 0
初期状態数字「0」設定
、鍵
Régler un code personnel.
暗証番号設定
Fermer la serrure.
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
Régler un code personnel.
暗証番号設定
La serrure est prête pour l’ulisateur suivant.
暗証番号使設定使
す。
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
0 0 0 0
0 0 0 0
打开和关闭 ックック
Alle Ziern auf „0“ Schloss ist oen.
Todas las ruedas están en „0“ y la
Persönlichen Code einstellen.
Programar el código personal.
Code wird automasch verwischt.
Cerrar la cerradura. Las ruedas se ponen en
„0“ automácamente.
Persönlichen Code einstellen.
Schloss ist für den nächsten Nutzer frei.
Schloss önen.
Code wird automasch verwischt.
El código se borra automácamente.
All digits set to “0”, lock is open.
所有数字是 0,锁开。
设置个人密码。
Close the lock.
Code is automacally scrambled.
闭锁。
自动让代码消失。
设置个人代码。
锁可用于下一个用户。
Code is automacally scrambled.
开锁。
密码自动消失。
Lorsque tous les chires sont réglés sur « 0
初期状態数字「0」設定
、鍵
Régler un code personnel.
暗証番号設定
Fermer la serrure.
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
Régler un code personnel.
暗証番号設定
La serrure est prête pour l’ulisateur suivant.
暗証番号使設定使
す。
Le code est automaquement brouillé.
暗証番号動的暗号化
2 1 4 3

Summary of content (3 pages)