Manuel de l’utilisateur 4G-N12 Routeur modem LTE sans fil N300
F9553 Première édition Novembre 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières 1 Faire connaissance avec votre routeur sans fil 2 Prise en main 3 Paramètres généraux 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 3.1 3.2 Bienvenue !......................................................................................5 Contenu de la boîte......................................................................5 Votre routeur sans fil....................................................................6 Positionner le routeur sans fil..............................................
Table des matières 4.3 Réseau étendu............................................................................ 28 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.4 Pare-feu.......................................................................................... 40 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 Connexion Internet...............................................................28 État de la connexion mobile..............................................32 Analyse de connexion cellulaire............
1 Faire connaissance avec votre routeur sans fil 1.1 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un routeur sans fil LTE ASUS 4G-N12 ! Le routeur 4G-N12, intègrant un module 4G permettant d’insérer une carte SIM/USIM, permet d’accéder ou de partager une connexion 3G et 4G LTE via un réseau sans fil sécurisé ou l’un des ports Ethernet disponibles.
1.3 Votre routeur sans fil WA N / L A N Voyants d’indication de la puissance du réseau LTE 1 voyant allumé : signal très faible. 2 voyants allumés : signal faible. 3 voyants allumés : signal correct. 4 voyants allumés : signal fort. Voyant d’alimentation Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Voyant réseau étendu (Internet) É teint : aucune connexion. A llumé : connexion établie à un réseau. C lignotant : connexion en cours.
Voyant carte USIM Éteint : aucune carte USIM installée. Allumé : carte USIM installée. Fente pour carte USIM Installez une carte USIM dans cette fente pour établir une connexion Internet via un réseau LTE. Bouton d’alimentation Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur. Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation. Bouton de réinitialisation Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du routeur.
1.4 Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil près d’une fenêtre pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques, des rayons du soleil, de la poussière et de substances liquides.
1.5 Pré-requis Avant de configurer votre réseau sans fil, veuillez vous munir des éléments suivants : • Une carte mini SIM/USIM pour laquelle vous avez souscrit à un service WCDMA et LTE. CarteSIM mini SIM Micro CarteSIM micro SIM Nano CarteSIM nano SIM Mini card card card IMPORTANT ! Veillez à utiliser une carte SIM/USIM avec laquelle vous avez souscrit à un service WCDMA et LTE. Si nécessaire, contactez votre opérateur de téléphonie mobile pour en savoir plus sur ces services.
REMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.11b/g/n sur votre ordinateur. • Ne branchez pas de câble téléphonique dans un port Ethernet RJ-45 pour éviter d’endommager le routeur LTE. • Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres. 1.
4G-N12 a Wall Power Outlet Power d LAN b f Modem WAN Computer c a. Insérez la carte SIM/USIM dans la fente dédiée du routeur. b. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur au routeur, et l’autre extrémité à une prise électrique. c. Reliez votre modem au routeur via un câble réseau Ethernet. c. Branchez l’adaptateur secteur du modem. d. Allumez votre routeur. d. Utilisez le câble réseau fourni pour relier le routeur à votre ordinateur. e.
2 Prise en main 2.1 Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction des modèles. Pour vous connecter à l’interface de configuration : 1.
2.2 Configuration Internet rapide L’assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion Internet. REMARQUE : lors de la toute première configuration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l’assistant de configuration Internet : 1. Lors du premier accès à l’interface de configuration du routeur, l’assistant de configuration Internet se lance automatiquement. 2.
3. Modifiez le mot de passe du routeur sans fil, puis cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Il est fortement recommandé d’assigner un nouveau mot de passe pour mieux sécuriser le routeur sans fil. 4. Le routeur sans fil détecte et applique automatiquement les paramètres de connexion Internet. Une fois terminé, cliquez sur WLAN Setting (Paramètres sans fil) pour configurer plus amplement les options de connexion sans fil. 5.
6. Les paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 7. Si la connexion ne peut pas être établie ou si un code PIN de carte SIM est requis, une configuration manuelle de certains paramètres de connexion peut être requise. Une fois terminé, cliquez sur Connect (Connexion).
3 Paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité et de gérer les clients du réseau connectés au routeur. 3.2 SMS La fonction SMS (Short Message Service) est un service de messagerie permettant d’envoyer et de recevoir des messages directement sur votre routeur sans fil.
3.2.1 Envoi de SMS Cette fonction vous permet de rédiger et d’envoyer un SMS via votre routeur sans fil. Pour envoyer un nouveau SMS : 1. Entrez le numéro de téléphone du destinataire. 2. Rédigez votre message. 3. Cliquez sur Transmit (Transmettre) pour envoyer le message. Pour enregistrer le brouillon d’un message SMS : 1. Entrez le numéro de téléphone du destinataire. 2. Rédigez votre message. 3. Cliquez sur Save to Draft (Enregistrer comme brouillon).
3.2.2 Boîte de réception La boîte de réception stocke tous les SMS reçus sur le routeur sans fil. Cliquez sur Read (Lire) pour lire un message ou sur Delete (Supprimer) pour le supprimer. 3.2.3 Brouillons Tous les brouillons de SMS enregistrés sur le routeur apparaissent sur cette page. Cliquez sur Transmit (Transmettre) pour envoyer le message ou sur Delete (Supprimer) pour le supprimer. 3.2.4 Répertoire téléphonique Le répertoire contient la liste des numéros de téléphone de vos contacts.
4 Paramètres avancés 4.1 Sans fil Le routeur LTE opère comme point d’accès sans fil, pour permettre à des dispositifs sans fil d’établir une connexion à Internet. L’interface de configuration vous permet, entre autres, de configurer le canal sans fil, de spécifier le nom du réseau sans fil et de régler les paramètres de sécurité et de connexion WPS. 4.1.1 Général L’onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres sans fil de base. Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1.
3. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32 caractères et faisant office de SSID (Service Set Identifier) et permettant d’identifier votre réseau sans fil. Les appareils disposant de capacités Wi-Fi peuvent identifier et se connecter à votre réseau sans fil par le biais du SSID. 4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes (Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans fil puissent détecter votre SSID.
7. Sélectionnez le canal d’opération du routeur. Choisissez Auto pour autoriser le routeur à sélectionner automatiquement le canal générant le moins d’interférences. 8. Extension Channel (Canal d’extension) : l’option choisie varie en fonction des critères suivants : • lorsque la bande passante est réglée sur le canal 20MHz, le canal d’extension est désactivé. • Lorsque le canal sans fil (canal principal) est réglé sur le canal 1, sélectionnez le canal 5 comme canal d’extension.
4.1.2 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet RADIUS Setting (RADIUS). 2. Dans le champ Server IP Address (Adresse IP du serveur), entrez l’adresse IP du serveur RADIUS. 3.
4.1.3 Filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil. Pour configure le filtrage d’adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC). 2. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une bande de fréquence. 3.
4.1.4 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard de sécurité simplifiant la connexion d’un appareil à un réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d’un code de sécurité ou du bouton WPS dédié.
Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >Wireless (Sans fil) > onglet WPS. 2. Activez la fonctionnalité WPS, puis cliquez sur Apply (Appliquer). 3. Sélectionnez la méthode de connexion WPS, soit PBC (Pression de bouton) ou PIN code (Code PIN). 4. Pour utiliser le bouton WPS : a. Cliquez sur Start (Démarrer) ou sur le bouton WPS placé à l’arrière du routeur. b.
4.2 Réseau local 4.2.1 Paramètres de réseau local Les paramètres de réseau local permettent de configurer l’adresse IP du routeur LTE et de modifier la configuration du serveur DHCP. Pour modifier les paramètres de réseau local : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > LAN (Réseau local) > onglet LAN. 2. Remplissez les champs IP address (Adresse IP) et Subnet Mask (Masque de sous-réseau). 3.
REMARQUES : • Il est recommandé d’utiliser un format d’adresse IP de type 192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise entre 2 et 254) lors de la saisie d’une plage d’adresses IP. • L’adresse de départ d’une plage IP ne doit pas être supérieure à l’adresse de fin. 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées.
4.2.2 Liste des clients DHCP Cet écran liste les informations relatives aux clients bénéficiant d’une adresse IP attribuée par le serveur DHCP. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour la liste des clients connectés. 4.3 Réseau étendu Le routeur intègre un module LTE (Long Term Evolution). Le réseau LTE offre une large bande de canal de 5MHz à 20 MHz, et des débits cellulaires rapides pouvant atteindre jusqu’à 50 Mbps en amont et 100 Mbps en aval.
2. Dans le champ WAN Type (Type de réseau étendu), sélectionnez LTE/UMTS ou WAN. • LTE/UMTS a. Options de configuration : • PIN Code (Code PIN) : entrez le code PIN de votre carte SIM. • Connection Type (Type de connexion) : détermine les règles de connexion. Sélectionnez Auto-Triggered by traffic (Déterminé en fonction du trafic) si vous n’utilisez pas d’abonnement cellulaire illimité. • Location (Emplacement) : choisissez votre opérateur 3G/4G.
• Username / Password (Nom d’utilisateur / Mot de passe) : spécifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par votre opérateur de téléphonie mobile. • Dial on demand (Numérotation à la demande) : entrez le délai (en minutes) de basculement en mode veille du rouuteur lorsqu’aucun activité n’est détectée sur le réseau. • MTU : détermine la valeur du MTU (Maximum Transmission Unit). b. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour établir une connexion au réseau 3G/4G.
a. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • WAN Connection Type (Type de connexion au réseau étendu) : sélectionnez votre type de connexion Internet. Les choix suivants sont disponibles : Automatic IP (Adresse IP automatique), PPPoE, PPTP, L2TP et Fixed IP (Adresse IP fixe). Consultez votre FAI si le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion à Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser.
• MAC Address (Adresse MAC) : une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant unique attribué aux appareils dotés d’une connectivité sans fil. Certains FAI surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil non enregistré d’établir une connexion. Pour surmonter le problème lié à une adresse MAC non enregistrée, vous pouvez : • Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à votre abonnement Internet.
Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants : Pour configurer les paramètres d’usage des données mobile : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > WAN (Réseau étendu) > onglet Mobile Connection Status (État de la connexion cellulaire). 2. Data traffic limit (Limitation du trafic) : activez cette option pour limiter le trafic Internet de la connexion cellulaire. 2.
4.3.3 Analyse de connexion cellulaire Pour sélectionner une connexion mobile favorite : 1. Dans le champ Preferred network type (Type de réseau favoris), sélectionnez une bande de fréquence UMTS. 2. Cliquez sur Scan (Analyser) pour afficher la liste des réseaux mobiles disponibles. 3. Sélectionnez un réseau puis cliquez sur Apply (Appliquer) pour établir une connexion.
4.3.4 UPnP Le protocole UPnP (Universal Plug and Play) permet à de nombreux appareils (routeurs, télévisions, systèmes stéréo, consoles de jeu, téléphones portables, etc.), d’être contrôlés par le biais d’un réseau à IP (avec ou sans hub de contrôle central) via une passerelle. Le protocole UPnP connecte des ordinateurs de toute forme, afin d’offrir un réseau fluide pour la configuration distante et le transfert de fichiers. Grâce à l’UPnP, un périphérique réseau peut être automatiquement découvert.
4.3.5 Serveur virtuel et rédirection de port La redirection de port est une méthode permettant de diriger le trafic Internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation de la redirection de port sur ce routeur autorise des ordinateurs extérieurs à un réseau d’accéder à des services (via le port TCP ou UDP approprié) répartis sur plusieurs ordinateurs de votre réseau et se voient attribués des adresses IP locales.
4.3.6 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté et acheminé vers un client spécifique si la redirection ou le déclenchement de port a été configuré sur le réseau. En configuration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les paquets entrants.
Pour configurer la zone démilitarisée : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet DMZ (Zone démilitarisée). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable DMZ (Activer la zone démilitarisée) : entrez dans ce champ l’adresse IP du client hébergeant le service DMZ et exposé à Internet. Vérifiez que le client serveur possède une adresse IP fixe. Cochez ensuite Enable (Activer).
4.3.7 Service DDNS La configuration d’un serveur DDNS (DNS dynamique) vous permet d’accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais d’un service DDNS. Ce service, liant un nom de domaine à une adresse IP fixe ou dynamique, est optimisé par le service DynDNS.
4.4 Pare-feu Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel afin de protéger le réseau contre les attaques malveillantes telles que les attaques de déni de service (DoS). Les attaques de déni de service mettent hors d’usage un dispositif ou la totalité du réseau et empêchent les utilisateurs d’accéder aux ressources réseau. 4.4.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1.
4.4.2 Filtrage d’adresses MAC Lorsque ce type de filtrage est activé, seuls les dispositifs dont les adresses MAC figurent dans le tableau de filtrage sont autorisés à ou non à accéder au réseau. Pour configurer les paramètres de MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet MAC Filter (Filtrage MAC). 2. Dans le champ Enable MAC Filter (Activer le filtrage MAC), cochez Enable (Activer). 3.
4.4.3 Détection des intrusion La fonction de détection des intrusion permet d’empêcher les attaques malveillantes de nuire au réseau et aux dispositifs connectés. Votre routeur sans fil est capable de protéger votre réseau contre divers types d’attaques telles que l’usurpation d’adresse IP, le ping de la mort, l’IP de taille nulle, les attaques de types Smurf et Snork, le bouclage de port UDP, le scannage nul TCP et les inondations SYN TCP.
4.4.4 Contrôle d’accès Le contrôle d’accès permet de bloquer l’échange de paquets entre le réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN), et de restreindre l’accès des clients à certains services Internet. Pour configurer le contrôle d’accès : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Firewall (Pare-feu) > onglet Access Control (Contrôle d’accès). 2. Dans le champ Enable Filtering Function (Activer la fonction de filtrage), cochez Enable (Activer). 3.
4. Entrez une description des clients. 5. Entrez la plage d’adresses à bloquer. 6. Spécifiez les jours et les horaires d’activité du filtrage. 7. Pour spécifier un service réseau à filtrer, sélectionnez un type de service et cochez l’option Blocking (Bloquer) de l’entrée Client PC Service (Service PC client). 8. Dans la zone User-defined services (Services personnalisés) du tableau, sélectionnez un type de protocole ainsi que la plage d’adresses IP pour définir manuellement les clients à bloquer. 9.
4.4.5 Filtrage d’URL Le routeur sans offre la possibilité de filtrer l’accès à certaines adresses Internet (URL). REMARQUE : le filtrage d’URL est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour résoudre ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d’utiliser le filtrage d’URL. Pour configurer le filtrage URL : 1.
4.4.6 Programme horaire de filtrage Chaque règle de contrôle d’accès peut être activée en fonction d’un programme horaire spécifique. Allez d’abord dans la page Schedule Rule (Programme horaire) pour définir un horaire, puis rendez-vous sur la page Access Control (Contrôle d’accès) pour appliquer la règle.
4.5 Administration 4.5.1 System L’onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur sans fil. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet System (Système). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous.
• Only allow specific IP (Filtrage d’adresse IP) : spécifiez les adresses IP des clients pouvant accéder à l’interface de gestion de routeur depuis Internet. • Port of Web Access from WAN (Port d’accès) : spécifiez le numéro de port du serveur Internet autorisé à accéder à l’interface de gestion du routeur. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.5.2 Mise à jour du microprogramme REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.
• Pour restaurer le routeur à partir d’un fichier de configuration précédent, cliquez sur Browse (Parcourir) et localisez le fichier. REMARQUE : en cas de défaillance du routeur, chargez la dernière version du microprogramme. Ne restaurez pas la configuration d’usine du routeur.
4.6 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > System Log (Journal système). 2. Les activités du réseau sont répertoriées dans le journal. 3. (Optionnel) Cliquez sur Save (Sauvegarder) pour exporter le journal système.
4.7 Outils réseau 4.7.1 Ping Le test de Ping détermine la latence (délai de communication) entre le routeur ASUS et un autre serveur (ex : www.google.com) sur un réseau via l’envoi de multiples paquets ICMP et l’attente d’une réponse. Entrez un nom d’hôte ou une adresse IP pour effectuer un test de Ping. Les résultats incluent le temps allerretour le plus court, le plus rapide et la moyenne des deux ainsi que le taux de perte des paquets entre les hôtes.
4.7.2 Détermination d’itinéraire Le test de détermination d’itinéraire (aussi connu sous le nom traceroute ou tracert) permet de suivre les chemins qu’un paquet de données va prendre pour aller de la machine locale à une autre machine connectée au réseau IP. Les résultats du test offrent une liste d’hôtes ou d’adresses IP permettant d’identifier le chemin emprunté par les paquets.
4.7.3 Capture de trafic Internet La fonction de capture de trafic Internet vous permet de capturer tous les paquets passant au travers du réseau cellulaire. Pour capturer les paquets Internet : 1. Cliquez sur Start (Démarrer). Le navigateur lancera alors le téléchargement du fichier pktDump.cap sur votre ordinateur. 2. Pour arrêter le processus de capture, cliquez sur Stop (Arrêter). Le navigateur met fin à la capture des paquets et termine le téléchargement du fichier pktDump.cap.
5 Forum aux questions (FAQ) Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur • Configuration du matériel : • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l’état des différents voyants lumineux. • Échec de connexion : • Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/ admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été activée.
Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. • Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • Si disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Positionner votre routeur. • Serveur DHCP désactivé : • Dans l’interface de gestion du routeur, cliquez sur Network Map (Carte du réseau) > icône Clients.
• Vérifiez les indicateurs lumineux du modem ADSL et du routeur sans fil. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du routeur est éteinte, vérifiez l’état de connexion des câbles. Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de connexion au réseau • Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais d’une connexion filaire (câble Ethernet).
Serveur DNS 2 : aucun SSID (2.
Appendice Notices Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) Conditions essentielles – Article 3 Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et considérés pertinents et suffisants. Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique – Article 3.1b Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et suffisants.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
3.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to Apply (Appliquer) and the section as a whole is intended to Apply (Appliquer) in other circumstances.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Pour la Turquie Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Téléphone : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Téléphone : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Téléphone : +90 216 5288888 Adresse : EMEK MAH.ORDU CAD.
Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse Site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Support technique Téléphone Fax Support en ligne +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Centres d’appel mondiaux Région Pays Horaires 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Lun.-Vend. 09:00-18:00 Lun.-Vend.
Centres d’appel mondiaux Région Pays Australie NouvelleZélande Japon Numéro de téléphone 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 Corée du sud Thaïlande AsiePacifique Singapour Malaisie Philippines Inde Inde (WL/NW) Indonésie Amérique 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Vérification du statut de réparation) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Numéro local) Vietnam 1900-555581 Hong Kong États-Unis Canada Mexico 00852-3582
Centres d’appel mondiaux Région Moyen Orient + Afrique Pays Egypte Arabie Saoudite EAU Turquie Afrique du sud Israel Roumanie Bosnie Herzégovine Bulgarie Pays des Balkans Croatie Monténégro Serbie Slovénie Estonie Lettonie Lituanie-Kaunas Lituanie-Vilnius Numéro de téléphone 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Horaires 09:00-18:00 Dim.-Jeu. 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Dim.-Jeu. 09:00-18:00 Lun.-Vend.