Motherboard 970 PRO GAMING/AURA
G11139 Erste Ausgabe Dezember 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen.................................................................................................. iv Über dieses Handbuch...................................................................................................... iv Verpackungsinhalt............................................................................................................. vi 970 PRO GAMING/AURA Spezifikationsübersicht..........................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
• Kapitel 3: Software-Support Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die im Motherboard-Paket und der Software enthalten ist. Wo finden Sie weitere Information In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und SoftwareUpdates. 1. ASUS Webseite Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten. 2.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard ASUS Gaming Motherboard - 970 PRO GAMING/AURA Kabel 2 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel 1 x SLI™-Brücke Zubehör 1 x E/A-Abdeckung 1 x Kabeletikett 1 x Packung Kabelbinder 1 x M.2-Schraubenpaket Software-DVD Support DVD Dokumentation Benutzerhandbuch Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
970 PRO GAMING/AURA Spezifikationsübersicht AMD SB950 Controller: Speicher - 6 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse (schwarz) mit Raid 0-, 1-, 5-, 10-Unterstützung - 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280 Speichergeräteunterstützung (PCIE 2.
970 PRO GAMING/AURA Spezifikationsübersicht Gamer’s Guardian - DIGI+ VRM DRAM Überstromschutz ESD-Guards für LAN-, Audio-, KBMS- und USB 3.1/3.0/2.0-Anschlüsse Edelstahl E/A Q-Design (Q-Shield, Q-DIMM, Q-LED, Q-Steckplatz) Leistungsstufe erhöhen ASUS Gaming Funktionen - DIGI+ VRM AI Suite 3 Fan Xpert 2 UEFI BIOS EZ Modus (O.C. Tuner, CrashFree BIOS 3, EZ Flash 2) RAMCache - Ihre Spiellasten beschleunigen USB-1.1-Boost bietet schnelle USB 3.
Kapitel 1: Produkteinführung Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.2.2 Schraubenlöcher Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
1.2.
1.2.4 Ausstattungsinhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite 1. ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) 1-19 2. AMD AM3+ Sockel 1-5 3. CPU-, Optionaler CPU-, Wasserpumpen- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_ FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig w_PUMP, 4-polig CHA_FAN1-3) 1-20 4. DDR3 DIMM-Steckplätze 1-9 5. USB 3.0 Anschluss (20-1 polige USB3_12) 1-22 6. AMD SB950 Serieller ATA 6.0 Gb/s Anschluss (SATA6G_1~6 [schwarz]) 1-23 7. M.2 (Sockel 3) 1-25 8.
1.3 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem AMD AM3+ Sockel für Prozessoren der AMD FX™/ Phenom™ II/Athlon™ II/Sempron™ 100er Serie ausgestattet. Der AM3+-Steckplatz hat unterschiedliche Pinbelegungen als AM2+-/AM2+-Steckplätze. Stellen Sie sicher, dass Sie eine CPU verwenden, die für den AM3+ Sockel ausgelegt ist. Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
1.3.
1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPUKühlkörper und der CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren.
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter 1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
1.4 Systemspeicher 1.4.1 Übersicht Dieses Motherboard ist mit vier (4) Double Data Rate 3 (DDR 3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2Module. Installieren Sie KEIN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz. Installieren Sie zur Vermeidung von Systeminstabilität entweder DDR3L-DIMMs oder DDR3-DIMMs mit einer Spannung von weniger als 1,5 V.
1.4.2 Speicherkonfigurationen Sie können 1GB, 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte, nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste qualifizierter Händler). • Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration.
1.4.
1.5 Erweiterungssteckplätze In Zukunft müssen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Die folgenden Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die Erweiterungskarten, die unterstützt werden. Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. 1.5.1 Installation einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: 1.
1.5.3 PCI Express 2.0 Steckplätze SP Nr. Erweiterungssteckplatz PCIe 1.1 x1_1-Steckplatz PCIe 2.0 x16/x8_1 Steckplatz PCI 1 PCIe 2.0 x1_2-Steckplatz PCIe 2.
PCI Express 2.0 Betriebsmodus VGA Konfiguration Einzel VGA / PCIe Karte PCIe 2.0 x16/x8_1 PCIe 2.0 x8_2 x16 (Einzel VGA empfohlen) N/A x8 x8 Dual VGA/PCIe Karte • Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie den CrossFireX™ Modus verwenden. • Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1-3).
1.6 1. Jumpers RTC-RAM-Löschen (3-polig CLRTC) Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen. Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und SystemSetup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierte Knopfzellen-Batterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie Systemkennwörter beinhalten, mit Energie. Um den RTC RAM zu löschen: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz. 2.
2. Übertaktungsbuchse (8-1-polig OCJ) Diese Jumper unterstützen die Übertaktungsfunktionen ReTry, Safe Boot und Langsam-Modus. Schließen Sie die entsprechenden Pins mit einem Metallgegenstand oder einer Jumperkappe für ca. 5-10 Sekunden kurz, um die Funktion zu nutzen. • ReTry ReTry wird während des Startvorgangs, bei dem die Reset-Taste unbrauchbar ist, verwendet.
1.7 Anschlüsse 1.7.1 Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Tastatur/MausKombianschluss 6. USB 2.0 Anschluss 34 2. Optischer S/PDIF-Ausgang 7. USB 2.0 Anschluss 12 3. LAN (RJ-45) Anschluss* 8. USB 3.1-Anschluss 4. USB 2.0 Anschluss 78 9. Audio E/A-Anschlüsse** 5. USB 2.0 Anschluss 56 * und **: Beziehen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss LED, und Audioanschlüsse auf die Tabellen auf der nächsten Seite.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden. • Das angeschlossene USB 3.0-Gerät kann im xHCI oder EHCI-Modus ausgeführt werden, je nach Einstellung des Betriebssystems. • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
1.7.2 1. Interne Anschlüsse ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passt. • Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU) verwenden, das der ATX 12V-Spezifikation 2.
2. CPU-, Optionaler CPU-, Wasserpumpen- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig W_PUMP, 4-polig CHA_FAN1-3) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss. Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen.
4. Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) Dieser Anschluss ist für ein, am Gehäuse befestigtes, Frontblenden-Audio-E/A-Modul, das entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC'97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. 5. • Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.
6. USB 2.0 Anschluss (10-1-polig USB910, USB1112, USB1314) Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USBModulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Systemgehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB 2.0 Spezifikationen und unterstützen Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mb/s. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das Motherboard beschädigt! Das USB 2.
8. AMD SB950 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-poliger SATA6G_1~6 [schwarz]) Diese Anschlüsse verbinden Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA 6.0 Gb/s Signal Kabel.
9. System Panel Connector (25-8 Pin PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. • Systembetriebs-LED (4-pol. +PWR_LED-) Dieser 4-polige Stecker ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden Sie das GehäuseStrom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die Systembetriebs-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet. • Festplattenaktivitäts-LED (2-polig +HDD_LED-) Dieser 2-polige Anschluss ist für die HDD Aktivitäts-LED.
10. M.2 (Sockel 3) Der M.2 (Sockel 3) mit M Key unterstützt Typ 2242 (22 mm x 42 mm), 2260 (22 mm x 60 mm) und 2280 (22 mm x 80 mm) PCIe-Schnittstellenspeichergeräte. M.2 unterstützt nur die Datenspeicherung.
1.8 1. Onboard LEDs Standby Power LED (SB_PWR) Das Motherboard hat eine Standby-LED, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie MotherboardKomponenten entfernen oder installieren. In der folgenden Abbildung finden Sie die Position der LED auf dem Motherboard. 2.
3. M2 LED (M2_SSD_LED) Diese LED leuchtet, um anzuzeigen, dass auf die installierte M.2 (NGFF)-Karte zugegriffen wird. 4. RGB LED Die RGB-LED-Beleuchtungssteuerung bietet verschiedene Beleuchtungsprogramme, die Ihnen ermöglichen, Ihre Lieblings-LED-Effekte einzurichten. Sie können Ihre Lieblings-LED-Effekte so einrichten, dass Ihre Anlage in ein überwältigendes mehrfarbiges Leuchten getaucht wird, sich die Farbtönung ändert, um die CPUTemperatur anzuzeigen oder die Farben zum Beat Ihrer Musik pulsieren.
1-28 Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2: BIOS Informationen BIOS-Infos 2.1 Verwaltung und Aktualisierung des BIOS 2 Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USBFlashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 2.1.1 EZ Update EZ Update ist eine Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres Motherboards automatisch aktualisieren können.
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 Utility Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Drücken Sie die zum Starten des EZ Flash 2 Bildschirms. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www. asus.com, um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen. So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2: 1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USBAnschluss.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. • Bevor Sie das Programm benutzen, benennen Sie die BIOS-Datei auf dem Wechselmedium in 970PGMA.CAP.
Das System im DOS-Modus hochfahren Um das System im DOS zu starten: 1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und BIOS-Updater in einen USB-Anschluss. 2. Starten Sie Ihren Computer, drücken Sie dann , um den Wähle BIOS Boot Gerät-Bildschirm zu starten. 3. Wenn der Wähle BIOS Boot Gerät-Bildschirm erscheint, legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie dann das optische Laufwerk als BootLaufwerk aus.
ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2015/01/01] Current ROM BOARD: 970 PRO GAMING/AURA VER: 0202 (H :00 B :00) DATE: 08/12/2015 PATH: Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown C:\ C: D: FORMAN~1 970PGMA.CAP
8390656 2015-12-08 21:14:34 Festplatten Panel Dateien Panel Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [Esc] Exit [V] Drive Info 3.2.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup-Programm, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen bei der Verwendung des BIOS-Setup-Programms zu helfen. BIOS beim Start öffnen Beim Startup BIOS-Programm ausführen • Drücken Sie oder während des Power-On-Self-Tests (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
BIOS Menü Das BIOS-Setup-Programm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced Mode (Erweiterter Modus). Sie können im Exit-Menü oder durch die Schaltfläche Exit/ Advanced Mode, des Fensters EZ Mode/Advanced Mode, zwischen den Modi schalten. EZ Modus Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Mode-Fenster geladen. . EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte .
Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Um auf den EZ-Modus zuzugreifen, klicken Sie auf Exit, wählen dann ASUS EZ Mode (ASUS EZ Modus) oder drücken .
Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente. Rücktaste Diese Taste erscheint, sobald Sie ein Untermenü betreten. Drücken Sie oder verwenden Sie zum klicken dieser Taste die USB-Maus, um zum vorherigen Fenster zu gelangen.
2.3 Favoriten My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente. Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten So fügen Sie häufig verwendete BIOS-Elemente zu Meine Favoriten hinzu: 1. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um ein Element auszuwählen, das Sie hinzufügen möchten. Bei Verwendung einer Maus, bewegen Sie den Zeiger auf das Element. 2.
2.4 Main-Menü (Hauptmenü) Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setup-Programms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Systemsprache [Englisch] Hier können Sie die BIOS-Sprache aus den Optionen wählen.
Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setup-Programm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern. So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein: 1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die . 2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken dann die -Taste. 3.
2.5 Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungsbezogenen Einstellungen konfigurieren. Scrollen Sie im Menü nach unten, um weitere Elemente anzuzeigen. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig. Aktuelle CPU-Geschwindigkeit: xxxxMHz Zeigt die aktuelle CPU-Geschwindigkeit an.
Ai Overclock Tuner [Auto] Hier können Sie die Übertaktungsoptionen der CPU wählen um die erwünschte interne Frequenz der CPU zu erreichen.. Wählen Sie irgendwelche voreingestellte Übertaktungskonfigurationsoption [Auto] Lädt die optimalen Einstellungen für das System. [Manual] Erlaubt Ihnen individuell übersperrte Parameter einzustellen. [D.O.C.P.] Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines DRAM-Übertaktungsprofils, und die relevanten Parameter werden automatisch angepasst.
EPU Energiesparmodus [Deaktiviert] Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) setzt die CPU in ihre minimalen StromverbrauchEinstellungen. Aktivieren Sie dieses Element, um eine geringere CPU Core/Cache-Spannung festzulegen und den besten Energiesparzustand zu erreichen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie den EPU Energiesparmodus auf [Enabled] setzen. EPU Einstellung [Auto] Mit diesem Element können Sie den Energiesparmodus festlegen.
CPU/NB-Belastungslinienkalibrierung [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der CPU/NBBelastungslinienkalibrierung. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [High] [Extreme] CPU Current Capability [Auto] Dieses Element stellt einen breiteren Gesamtleistungsbereich für Übertaktungen zur Verfügung. Eine höhere Werteinstellung bietet höheren Stromverbrauch und erweitert gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich.
VRM Fester Frequenzmodus [200] Dieses Element ermöglicht es Ihnen, eine höhere Frequenz zu setzen, für ein schnellere Einschwingverhaltengeschwindigkeit. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Der Wertebereich liegt zwischen 200 KHz und 400 KHz im 10 KHz Interval. CPU Power Duty Control [T-Probe] [T-Probe] hält die thermische VRM-Balance aufrecht. [Extreme] hält die aktuelle VRM-Balance aufrecht.
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die CPU- und NB-Spannung auf [Manual Mode] gesetzt haben. CPU Manual Voltage [Auto] Mit dieser Einstellung können Sie eine feste CPU-Spannung festlegen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0,006250 V bis 2,075000 V in 0,06250 V Schritten. CPU/NB Manuelle Spannung [Auto] Mit dieser Einstellung können Sie eine feste CPU/NB-Spannung festlegen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen.
2.6.1 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. Cool'n'Quiet [Always Enabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der Cool 'n' Quiet-Funktion.
SATA Port1 - Port4 [AHCI] [IDE] Stellen Sie [IDE Mode] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA-Datenträger benutzen wollen. [AHCI] Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATAFestplatten AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen.
2.6.3 USB Konfiguration Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an. Legacy USB Support [Aktiviert] [Disabled] USB-Geräte können nur im BIOS-Setup-Programm verwendet werden. [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.
3. & 4. Kern [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 5. & 6. Kern [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 7. & 8. Kern [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 2.6.5 Onboard-Gerätekonfiguration Asmedia USB 3.1 Controller [Enabled] [Disabled] Deaktiviert den Kontroller. [Enabled] Aktiviert den hinteren USB 3.1 Controller. Asmedia USB 3.0 Controller [Enabled] [Disabled] Deaktiviert den Kontroller. [Enabled] Aktiviert den vorderen USB 3.0 Controller.
SB HD Azalia Konfiguration HD Azalia Konfiguration Ermöglicht Ihnen die Änderung der HD Azalia Konfiguration. [Disabled] Deaktiviert das Gerät. [Enabled] Aktiviert das High Definition Audio Azalia-Gerät. Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das HD Audio Azalia Gerät auf [Enabled] setzen.
Power On By RTC [Disabled] [Disabled] Deaktiviert RTC, um ein Weckereignis zu erzeugen. [Enabled] Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden die Elemente RTC Alarm Datum (Tage) und Stunde/Minute/Sekunde für den Benutzer mit festgelegten Werten konfigurierbar. 2.6.7 Netzwerkstapel Network Stack [Disabled] Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren.
CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Motherboard- und CPU-Temperaturen und zeigt sie an. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten Temperaturen nicht anzeigen möchten. VCORE Spannung, 3,3 V Spannung, 5 V Spannung, 12 V Spannung, VDDA 2,5 V Spannung Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Ausgangsspannung über den integrierten Spannungsregler.
Oberer Grenzwert für die CPU-Temperatur [70] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20ºC und 75ºC. Unterer Grenzwert für die CPU-Temperatur [20] Zeigt die Untergrenze der CPU-Temperatur. CPU Fan Max. Duty Cycle(%) [100] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den maximalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%.
Gehäuselüfter Temperaturuntergrenze [40] Zeigt die Untergrenze der Gehäusetemperatur. Gehäuselüfter-Maximum. Duty Cycle(%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die Gehäusetemperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der Gehäuselüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben. Gehäuselüfter-Minimum [Auto] Automatische Anpassung an Windows-Bedarf.
Wasserpumpe Temperaturobergrenze [70] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der Gehäusetemperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40ºC und 40ºC. Wasserpumpe Temperaturuntergrenze [40] Zeigt die Untergrenze der Gehäusetemperatur. Wasserpumpe max. Duty Cycle(%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%.
2.8 Boot Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Scrollen Sie im Menü nach unten, um weitere Elemente anzuzeigen. Fast Boot [Enabled] [Disabled (Deaktiviert)] Ermöglicht Ihrem System die Rückkehr zu seiner normalen Systemstartgeschwindigkeit. [Enabled (Aktiviert)] Ermöglicht Ihrem System die Beschleunigung des Systemstarts. Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie den Fast Boot auf [Enabled] gesetzt haben.
[Full Initialization] Für vollständige Systemkontrolle sind PS/2-Geräte in jedem Fall während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern. Network Stack Driver Support [Disabled] [Disabled] Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber nicht während des POST zu laden. [Enabled] Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber während des POST zu laden. Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot] [Normal Boot] Kehrt nach einem Stromausfall zu Normal-Boot zurück.
Bei Fehler auf 'F1' warten [Enabled] Mit diesem Element erlaubt Ihrem System zu warten, bis die -Taste gedrückt wird, wenn Fehler auftreten. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Option ROM Messages [Force BIOS] Konfigurationsoptionen: [BIOS erzwingen] [Aktuelles beibehalten] [Disabled] Deaktiviert diese Funktion [Advanced Mode] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
Secure Boot Hier können Sie die Secure Boot-Einstellungen konfigurieren und seine Tasten verwalten, um das System vor unbefugtem Zugriff und Malware während des POST zu schützen. OS Type [Windows UEFI mode] [Windows UEFI Modus] Mit diesem Element können Sie Ihr installiertes Betriebssystem auswählen. Führt den Microsoft Secure Boot Check aus. Wählen Sie diese Option nur beim Booten im Windows UEFIModus oder anderen Microsoft Secure Boot kompatiblen BS.
KEK aus Datei laden KEK aus Datei laden. KEK von Datei Ermöglicht zum Management einer zusätzlich geladenen db oder dbx das Laden des zusätzlichen KEK von einem Speichergerät. Die KEK-Datei muss als UEFI-variable Struktur mit zeitbasierter authentifizierter Variable formatiert werden. DB-Verwaltung db löschen Hier können Sie den db-Datei von Ihrem System löschen. Konfigurationsoptionen: [Yes] [No] db aus Datei laden Hier können Sie die heruntergeladene db von einem USB-Speichergerät laden.
2.9 Tools-Menü Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. ASUS EZ Flash 2 Utility Ermöglicht den Betrieb von ASUS EZ Flash 2. Drücken Sie die [Eingabetaste] zum Start von ASUS Flash 2. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt ASUS EZ Flash 2.
2.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um die Standardwerte zu laden.
Anhang Anhang Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und . • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
IC: Kanadische Entsprechenserklärung Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte. Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada überein.
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus. com/english/REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Deutsch AsusTek Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der CE-Richtlinien übereinstimmt. Weitere Einzelheiten finden Sie in der CE-Konformitätserklärung. Português A AsusTek Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas da CE. Para mais detalhes, consulte a Declaração de Conformidade CE. Français AsusTek Inc.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www.asus.com.com/ Technischer Support Telefon Fax Online Support +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.
A-6 Anhang (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Dec. 31, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.