User’s Manual
Table Of Contents
- O této příručce
- Konvence použité v této příručce
- Bezpečnostní zásady
- Förpackningsinnehåll
- Kapitola 1: Nastavení hardwaru
- ASUS All-in-One PC
- Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC
- Umístění počítače ASUS All-in-One PC
- Instalace přístroje ASUS All-in-One PC
- Používání dotykové obrazovky (u vybraných modelů)
- Gesta pro dotykový panel
- Použití klávesnice
- Kapitola 3: Práce s Windows
- Začínáme poprvé
- Nabídka Start
- Aplikace Windows
- MyASUS Splendid
- Připojení k bezdrátovým sítím
- Připojení ke kabelovým sítím
- Vypnutí počítače ASUS All-in-One
- Uvedení počítače ASUS All-in-One do režimu spánku
- Kapitola 4: Obnova systému
- Vstup do nastavení systému BIOS
- Obnovení systému
- Přílohy
- Poznámky
- Prohlášení Federální komise pro komunikaci
- Varování na vystavení RF
- Poznámka k izolaci
- Prevence ztráty sluchu
- Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní prostředí
- EU REACH a článek 33
- EU RoHS
- Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS
- Směrnice o ekodesignu
- Produkt zařazený do programu ENERGY STAR
- Produkty registrované v systému EPEAT
- Zjednodušené prohlášení o shodě EU
ASUS All-in-One PC
19
Port místní sítě LAN
Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní
ethernetový kabel pro připojení k místní síti.
Vstup napájení
Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné
pro použití v této zdířce. Tato zásuvka slouží k napájení ASUS
All-in-One PC. Aby se zabránilo poškození ASUS All-in-One PC,
vždy používejte dodaný napájecí adaptér.
VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na
střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej
v bezpečné vzdálenosti od těla.
Port USB 3.2 1. generace Type-C®
Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 Type-C® podporuje
přenosovou rychlost až 5 Gbit/s.