Quick Start Guide AiMesh-AC1750 Wireless AC1750 with AiMesh WiFi System (RT-AC66U B1 2 Pack) EEU15862 / Second Edition / August 2019
Table of Contents English................................................................................................................ 3 Български......................................................................................................... 11 Hrvatski.............................................................................................................. 19 Čeština................................................................................................................ 27 Eesti....
Hardware Explanations 2 Plug the adapter into the DCIN port, and press the power button. The Power, 2.4GHz/5GHz LEDs will light up when your hardware is ready. LED Explanations Button Explanations Power USB Reset WAN Power (DC-IN) port switch 2.0 port button port English 1 LAN port 1-4 WPS button USB3.0 port LAN 1-4 WAN 5GHz 2.4GHz Power RESET BUTTON: Reset the system to its factory defaults. WAN PORT: Connect your modem to this port with a network cable.
English ONE ROUTER SETUP STEPS WE SUGGEST... 01 Preparing your Modem 1 Unplug the power of cable / DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. Modem back 2 Connect your modem to the router with the network cable provided. 3 Power on the modem. Plug modem to the power outlet and power on. Modem back 4 Check the modem LED lights to ensure the connection is active.
1 Power on the router. Plug in and press the power button at the back of your router. 2 Check the WAN and 2.4GHz/5GHz LED lights to ensure the hardware connection is ready. 3 Connect your PC to the router using an additional network cable. English 02 Connect your Device 03 Login and Connect 1 Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com.
AiMesh SETUP STEPS 01 Prepare English Place your AiMesh router and node within 1-3 meters of each other during the setup process. 02 AiMesh node Factory default status. Keep power on and standby for AiMesh system settings. within 1-3 meter AiMesh node AiMesh router 03 AiMesh router 1 2 Refer to ONE ROUTER SETUP STEPS to connect your AiMesh router to your PC and modem, and then log in into the web GUI. Go to Network Map page, click AiMesh icon and then Search for your extending AiMesh node.
A message is displayed when synchronization is completed. 5 Congratulations! You will find the pages below show up when an AiMesh node has been successfully added to the AiMesh network. English 4 TROUBLESHOOTING If your AiMesh router cannot find any AiMesh node nearby or synchronization fails, please check followings and try again. a b c Move your AiMesh node closer to the AiMesh router ideally. Ensure it is within 1-3 meters. Your AiMesh node is powered on.
v After firmware uploaded, please go to Network Map page to confirm whether AiMesh icon showed up. English vi Press the reset button on your AiMesh node for at least 5 seconds. Release the reset button when the power LED is flashing slowly. Reset NOTES: Use only the adapter that came with your package. Using other adapters may damage the device. Specifications: 8 DC Power adapter DC Output: +19V with max 1.
RELOCATION THE BEST PERFORMANCE NOTES: English Locate AiMesh router and node at best place. To minimize interference, keep the routers away from devices like cordless phones, Bluetooth devices and microwave ovens. We recommend that you place the routers in an open or spacious location. ASUS ROUTER APP Download free ASUS Router APP to setup and manage your router(s).
FAQ FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q1 Does the AiMesh router support Access Point mode? English A:Yes. You can choose to set the AiMesh router as router mode or access point mode. Please go to web GUI (http://router.asus.com), and go to the page Administration > Operation Mode. Q2 Could I setup wired connection between AiMesh routers (Ethernet backhaul)? A:Yes. AiMesh system supports both wireless and wired connection between AiMesh router and node to maximize throughput and stability.
1 Свържете захранващия адаптер към захранващото гнездо на рутера и натиснете power бутона (захранване). 2 LED индикаторите за честотните ленти от 2.4GHz/5GHz ще светнат, когато Вашият рутер е свързан. Обяснения на LED индикаторите Обяснения на бутоните Бутон на USB Порт захранване 2.0 Бутон за WAN 1-4 Порт LAN Power WAN Power USB Reset LAN (DC-IN) switch портове (DC-IN) portзахранването 2.0 portнулиране button port портове port 1-4 WPS бутон WPS button USB 3.0 порт USB3.
СТЪПКИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ЕДИН РУТЕР Български НАШИТЕ ПРЕПОРЪКИ... 01 Подготовка на модема 1 Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. ЗаденModem панел на модема back 2 Свържете Вашия модем към рутера като използвате предоставения мрежов кабел. 3 Включете модема. Включете модема в контакта и включете захранването.
Български 02 Свържете устройството си 1 Включете рутера. Включете и натиснете бутона за включване и изключване, намиращ се на гърба на рутера. 2 Уверете се, че индикаторите за WAN и честотните ленти 2.4GHz/5GHz светят. 3 Свържете компютъра си към рутера като използвате допълнителен мрежов кабел. 03 Свързване 1 От свързания към рутера компютър, отворете уеб браузър. Ще бъдете пренасочени към ASUS Setup Wizard (Съветник за инсталиране на ASUS).
СТЪПКИ ЗА ИСНТАЛИРАНЕ НА AiMesh Български 01 Подготовка Поставете Вашия AiMesh рутер и AiMesh на разстояние от 1 до максимум 3 метра един от друг по време на процеса на инсталация. 02 AiMesh възел Фабрично състояние по подразбиране. Дръжте захранването включено и в готовност за AiMesh системни настройки.
Ако синхронизирането на устройствата е успешно, ще се появи следното съобщение 5 Поздравления! Ако видите изображението по-долу, то AiMesh възела е инсталиран и успешно добавен към AiMesh мрежата. Български 4 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ако Вашият AiMesh рутер не може да открие AiMesh възел в близост или ако синхронизацията е неуспешна, проверете дали сте изпълнили стъпките по- долу и опитайте отново. а Преместете своя AiMesh възел по-близо до AiMesh рутера.
v Български След качването на фърмуера, отидете на страницата Network Map (Карта на мрежи), независимо дали се показва иконата AiMesh или не. vi Натиснете бутона за нулиране на Вашия AiMesh възел за най-малко 5 секунди. Освободете бутона за нулиране, когато премигването на LED индикатора на захранването премине от бързо в бавно мигане. Reset ЗАБЕЛЕЖКА: Д а се използва само адаптерът, предоставен в комплекта. Използването на други адаптери може да повреди устройството.
ПОДХОДЯЩО МЯСТО ЗА РАЗПОЛАГАНЕ НА РУТЕРА Български ПО-ДОБРА ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ Изберете най-доброто място за AiMesh рутера и възела. БЕЛЕЖКИ: За да намалите интерференцията, дръжте рутерите далеч от устройства като безжични телефони, Bluetooth устройства и микровълнови фурни. Препоръчваме Ви да поставите рутерите на отворено или просторно място. ПРИЛОЖЕНИЕ ASUS ROUTER Изтеглете приложението ASUS Router, за да инсталирате и управлявате рутерите си удобно, чрез мобилния си телефон.
ЧЗВ Български В1 Често задавани въпроси AiMesh рутерът поддържа ли режим Access Point (Точка за достъп)? О: Да. Можете да изберете дали да зададете AiMesh рутерът да бъде в режим рутер или точка за достъп. Отидете в уеб потребителския интерфейс (http:// router.asus.com), отидете на страница Administration (Администрация) > Operation Mode (Режим на работа). В2 Мога ли да инсталирам кабелна връзка между AiMesh рутерите (Ethernet backhaul)? О: Да.
Objašnjenja u vezi hardvera 2 Ukopčajte adapter u ulaz za napajanje i pritisnite dugme napajanja. Kad hardver bude spreman, zasvijetlit će LED napajanja i LED 2,4 GHz/ 5 GHz. Objašnjenja u vezi gumba Ulaz zaPower napajanje Gumb za USB 2.0 Gumb za WAN WAN LAN Power USB Reset LAN1-4 (DC-IN) priključci switch priključak port port (DC-IN) port napajanja 2.0 port resetiranje button priključak 1-4 Hrvatski 1 Objašnjenja u vezi LED-a WPS gumb WPS button USB 3.0 priključak USB3.
POSTUPAK POSTAVLJANJA JEDNOG USMJERIVAČA Hrvatski PREPORUČUJEMO... 01 Pripremanje modema 1 Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. Modem Stražnja stranaback modema 2 Povežite modem na usmjerivač pomoću priloženog mrežnog kabela. 3 Uključite modem. Ukopčajte modem u utičnicu i uključite ga. StražnjaModem stranaback modema 4 Pogledajte LED indikatore kabelskog/DSL modema za provjeru aktivnosti veze.
02 Povezivanje uređaja Hrvatski 1 Uključite usmjerivač. Ukopčajte usmjerivač i pritisnite gumb napajanja na stražnjoj strani. 2 Provjerite WAN i 2,4 GHz/ 5 GHz LED svjetla da vidite je li hardverska veza spremna. 3 Spojite računalo na usmjerivač korištenjem dodatnog mrežnog kabela. 03 Prijava i povezivanje 1 Otvorite web preglednik. Bit ćete preusmjereni na ASUS čarobnjak za postavu. U protivnom posjetite http://router.asus.com.
AiMesh POSTUPAK POSTAVLJANJA 01 Priprema Hrvatski Postavite AiMesh usmjerivač i modul tako da međusobno budu razmaknuti 1-3 metra. 02 AiMesh modul Stanje tvorničkih postavki. Ostavite uređaj uključenim i pričekajte postavke sustava AiMesh.
Kada se dovrši sinkronizacija, prikazat će se poruka. Hrvatski 4 5 Čestitamo! Kada se AiMesh modul uspješno doda u AiMesh mrežu, prikazat će se sljedeća stranice. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Ako AiMesh usmjerivač ne može pronaći AiMesh modul ili sinkronizacija ne uspije, provjerite sljedeće i pokušajte ponovno. a Približite AiMesh modul AiMesh usmjerivaču. Pobrinite se da su udaljeni 1-3 metra. b c AiMesh modul je uključen. AiMesh modul je nadograđen na podržanu AiMesh verziju firmvera.
v Kada preuzmete firmver, Hrvatski otvorite Network Map (Kartu mreže) i potvrdite da se pojavila AiMesh ikona. vi Pritisnite i barem pet sekundi držite dugme za resetiranje na AiMesh modulu. Kada LED napajanja počne treptati sporo, otpustite gumb za resetiranje. Reset NAPOMENE: Koristite samo onaj adapter koji ste dobili u pakiranju. Korištenjem drugih adaptera možete oštetiti uređaj. Tehnički podaci: 24 Adapter DC napajanja DC izlaz: + 19 V s maksimalnom strujom od 1.
PREMJEŠTANJE NAJBOLJE PERFORMANSE Hrvatski Postavite AiMesh usmjerivač i modul na najbolji položaj. NAPOMENE: Ako želite smanjiti smetnje, usmjerivače postavite dalje od uređaja kao što su bežični telefoni, Bluetooth uređaji i mikrovalne pećnice. Preporučujemo postavljanje usmjerivača na otvoreno i prostrano mjesto. APLIKACIJA ASUS ROUTER Preuzmite besplatnu aplikaciju ASUS Router za postavljanje i upravljanje usmjerivačem (usmjerivačima).
FAQ Često postavljana pitanja P1 Podržava li AiMesh usmjerivač način rada pristupne točke? Hrvatski O: Da. AiMesh možete postaviti u način rada usmjerivača ili u način rada pristupne točke. Posjetite web grafičko sučelje (http://router.asus.com) i otvorite stranicu Administration (Administracija) > Operation Mode (Način rada). P2 Mogu li AiMesh usmjerivače povezati vodičem (Ethernet poveznica)? O: Da.
Popis hardwaru 1 Připojte adaptér k portu DCIN a stiskněte vypínač. Když je váš hardware připraven, rozsvítí se indikátory LED napájení, 2,4 GHz/5 GHz. Popis tlačítek Popis indikátorů LED tlačítko Port sítě Porty LAN 1-4 WPS Resetovací WPS Reset WAN LAN WAN tlačítko button 2.0 port button port port 1-4 Napájecí port Tlačítko Power Porty Power USB (DC-IN) napájení switch USB 2.0 (DC-IN) port Čeština 2 Port Usb 3.0 USB3.0 port LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
POSTUP INSTALACE JEDNOHO SMĚROVAČE DOPORUČENÍ... Čeština 01 1 Příprava modemu Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. back Zadní stranaModem modemu 2 Připojte svůj modem ke směrovači dodaným síťovým kabelem. 3 Zapněte napájení modemu. Připojte modem k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Modemmodemu back Zadní strana 4 Podle indikátorů LED na vaše kabelovém/ DSL modemu zkontrolujte, zda připojení je aktivní.
02 Připojte svoje zařízení Čeština 1 Zapněte napájení směrovače. Připojte k elektrické zásuvce a stiskněte vypínač na zadní straně směrovače. 2 Podle indikátorů LED WAN a 2,4 GHz/5 GHz ověřte, zda je připraveno připojení hardwaru. 3 03 1 Připojte svůj počítač ke směrovači pomocí dodatečného síťového kabelu. Přihlaste se a připojte Spusťte webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS. V opačném případě přejděte na http://router.asus.com.
POSTUP INSTALACE AiMesh 01 Příprava Čeština Během instalace umístěte svůj směrovač a uzel AiMesh do vzdálenosti 1 - 3 metrů od sebe navzájem. 02 Uzel AiMesh Stav výchozích továrních nastavení. Zachovejte zapnuté napájení a pohotovost pro systémová nastavení AiMesh.
Po dokončení synchronizace se zobrazí zpráva. Čeština 4 5 Blahopřejeme! Následující stránky se zobrazí po úspěšném přidání uzlu AiMesh do sítě AiMesh. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Pokud váš směrovač AiMesh nemůže najít žádný uzel AiMesh v okolí nebo pokud se nezdaří synchronizace, zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky a zkuste to znovu. a b c V ideálním případě přemístěte svůj uzel AiMesh blíže ke směrovači AiMesh. Zajistěte, aby byl ve vzdálenosti 1 - 3 metry. Je zapnuté napájení uzlu AiMesh.
v Po odeslání firmwaru Čeština přejděte na stránku Network Map (Mapa sítě) a ověřte, zda je zobrazena ikona AiMesh.  vi Stiskněte a podržte resetovací tlačítko na svém uzlu AiMesh alespoň 5 sekund. Když indikátor LED napájení pomalu bliká, uvolněte resetovací tlačítko. Reset POZNÁMKY: Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení. Technické údaje: 32 Adaptér stejnosměrného napájení Výstup stejnosměrného napájení: +19V s proudem max.
ZMĚNA UMÍSTĚNÍ Čeština NEJLEPŠÍ VÝKON Umístěte směrovač AiMesh a uzel na nejlepší místo. POZNÁMKY: Aby se minimalizovalo rušení, udržujte směrovače dostatečně daleko od zařízení jako jsou bezdrátové telefony, zařízení Bluetooth a mikrovlnné trouby. Doporučujeme umístit zařízení směrovače do volného prostoru nebo co největší místnosti. APLIKACE ASUS ROUTER Stáhněte si bezplatnou aplikaci Směrovač ASUS pro nastavení a správu svého směrovače (směrovačů).
FAQ ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY OTÁZKA 1 Podporuje směrovač AiMesh režim přístupového bodu? Čeština ODPOVĚĎ: Ano. Směrovač AiMesh můžete nastavit na režim směrovače nebo přístupového bodu. Přejděte na webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) (http://router.asus.com) a přejděte na stránku Administration (Správa) > Operation Mode (Provozní režim). OTÁZKA 2 Lze vytvořit pevné připojení mezi směrovači AiMesh (páteřní ethernet)? ODPOVĚĎ: Ano.
Riistvara kirjeldus 2 Ühendage adapter DCIN-pessa ja vajutage toitenuppu. Kui seade on tööks valmis, siis toite ja 2.4 GHz / 5 GHz ühenduse LED-märgutuled süttivad. Nuppude kirjeldus LED-märgutulede kirjeldus Toite Toitepesa Power USB Power USB2.0 Reset WAN LAN LAN switch 2.0 port pordid (DC-IN) port nupp port nupp button porid port 1-4 porid (DC-IN) 1~4 WPS WPS button nupp USB 3.0 pesa USB3.0 port LAN 1-4 WAN Eesti 1 5GHz 2.
Eesti ÜHE RUUTERI SEADISTUSTOIMINGUD SOOVITAME TEHA JÄRGMIST... 01 Teie modemi ettevalmistus 1 Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. back ModemiModem tagapaneel 2 Ühendage oma modem komplektis olevat võrgukaablit kasutades. 3 Lülitage modem sisse. Pange modemi toitejuhe pistikupessa ja lülitage sisse. Modem back Modemi tagapaneel 4 Vaadake kaabel/DSL-modemi LED indikaatoreid, et kontrollida, kas ühendus on aktiivne.
1 Lülitage ruuter sisse. Pange pistik pessa ja vajutage ruuteri tagapaneelil olevat toitenuppu. 2 Kontrollige WAN ja 2.4 GHz / 5 GHz LED-märgutulesid ja veenduge, et riistavaraline ühendus on tehtud. 3 Ühendage oma arvuti ruuterile täiendava võrgukaabliga. Eesti 02 Ühendage oma seade 03 Sisselogimine ja ühendamine 1 Avage veebibrauser. Teid suunatakse ASUSe häälestusviisardisse. Kui seda ei toimu, navigeerige lehele http://router.asus. com.
AiMeshi SEADISTUSTOIMINGUD 01 Ettevalmistus Pange AiMeshi ruuter ja sõlm häälestamise ajaks üksteisest 1–3 meetri kaugusele. Eesti 02 AiMeshi sõlm Tootja eelseadistatud olek. Hoidke toide sees ja AiMeshi süsteemi sätted ootel.
Pärast sünkroonimise lõpetamist kuvatakse sõnum. 5 Õnnitleme! Allpool näidatakse kas AiMeshi sõlm on edukalt AiMeshi võrku ühendatud. Eesti 4 RIKKEOTSING Kui AiMeshi ruuter ei suuda leida läheduses ühtegi AiMeshi sõlme või sünkroniseerimine ebaõnnestub, vaadake järgmisi juhiseid ja proovige uuesti. a b c Paigutage AiMeshi sõlm AiMeshi ruuterile lähemale. Veenduge, et vahemaa on 1–3 meetrit. Veenduge, et AiMeshi sõlm on sisse lülitatud. AiMeshi sõlm on uuendatud AiMeshi püsivaraga.
v Pärast püsivara laadimist minge lehele Network Map (Võrgukaart), et kontrollida, kas AiMesh ikooni kuvatakse. Eesti vi Hoidke vähemalt 5 sekundit all AiMeshi sõlme lähtestusnuppu. Kui LED-märgutuli vilgub aeglaselt, siis vabastage lähtestusnupp. Reset MÄRKUSED: Kasutage ainult seadmega kaasa antud toiteadapterit. Muude toiteadapterite kasutamine võib seadet kahjustada. Tehnilised andmed: 40 Alalisvoolu (DC) toitadapter DC väljund: +19 V max vooluga 1.
ÜMBER PAIGUTAMINE PARIM TOIMIMINE Eesti Paigutage AiMeshi ruuter ja sõlm paremasse kohta. MÄRKUSED: Häirete vähendamiseks hoidke ruutereid eemal teistest seadmetest, nagu juhtmeta telefonid, Bluetooth-seadmed ja mikrolaineahjud. Soovitame paigutada ruuterid avatud ja ruumikasse kohta. ASUSe RUUTERIRAKENDUS Laadige alla tasuta ASUSe ruuterirakendus, millega saate oma ruuterit (ruutereid) hallata.
KKK KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED 1. küsimus Kas AiMeshi ruuter toetab pääsupunkti režiimi? Eesti Vastus: Jah. Saate seada AiMeshi ruuteri tööle ruuteri või pääsupunkti režiimis. Minge GUI-kasutajaliidese saidile (http://router.asus.com) ja sealt lehele Administration (Haldamine) > Operation Mode (Töörežiim). 2. küsimus Kas AiMeshi ruutereid saab juhtmega ühendada (Ethernet-tagasiühendus)? Vastus: Jah.
הסברים על החומרה עברית 1 2 חבר את המתאם לחיבור DCINולחץ על לחצן ההפעלה. נוריות ההפעלה וה 2.4GHz/5GHz-נדלקות כשהחומרה מוכנה. הסבר על הנוריות למשחל רוביח Power 5GHz 2.4GHz WAN הסבר על הלחצנים LAN 1-4 USB 3.0תאיצי USB3.0 port WPSןצחל הלעפה ןצחל 1-4 WPSתיווק תשר תואיצי תיטוחלא תשר תאיצי סופיא ןצחל USB 2.0 ) (DCלמשחל רוביח תאיצי Power Power USB Reset WAN LAN button (DC-IN) port switch 2.
הוראות בטיחות לשימוש במוצר יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במוצר: • עברית • ודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל. אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות. • באם המוצר מופעל ע"י מטען חיצוני ,אין לפתוח את המטען ,במקרה של בעיה כלשהי ,יש לפנות למעבדת השירות הקרובה. • יש להרחיק את המוצר והמטען מנוזלים. • במקרה של ריח מוזר ,רעשים שמקורם במוצר ו/או במטען/ספק כוח ,יש לנתקו מיידית מרשת החשמל ולפנות למעבדת שירות.
עברית שלבים להגדרת נתב אחד אנו מציעים... 01הכנת המודם 1 נתק את כבל החשמל של מודם הכבלים/ .DSLאם למודם יש סוללת גיבוי ,הוצא את הסוללה. 2 חבר את המודם לנתב בכבל הרשת המצורף. 3 הדלק את המודם .חבר את המודם לחשמל והדלק אותו. 4 בדוק את נוריות המודם כדי לוודא שהחיבור פעיל.
02 חיבור המכשיר 2 בדוק את נוריות הWAN- וה 2.4GHz/5GHz LED-כדי לוודא שחיבור החומרה מוכן.. 3 חבר את המחשב לנתב באמצעות כבל רשת נוסף. 03 1 2 עברית 1 הדלק את הנתב חבר אותו ולחץ על לחצן ההפעלה בגב הנתב. כניסה והתחברות פתח דפדפן אינטרנט. תועבר ישירות ל( ASUS Setup Wizard-אשף ההגדרה של .)ASUSאם לא ,נווט לכתובת .http://router.asus.com * התחבר לשם הרשת ( )SSIDשמוצג בתווית המוצר שבגב הנתב .
שלבים להגדרת AiMesh 01הכנה עברית הצב את נתב AiMeshואת נתבי הצמתים במרחק של 1-3מטרים זה מזה במהלך תהליך ההגדרה. 02 צומת AiMesh סטטוס ברירת המחדל של היצרן. הקפד שהנתב דולק ונמצא במצב המתנה עבור הגדרות מערכת .AiMesh within 1-3 meter AiMesh נתב AiMesh router 03 2 3 1 נתב AiMesh עיין בפרק שלבים להגדרת נתב אחד לחיבור נתב AiMeshלמחשב ולמודם ולאחר מכן התחבר לממשק האינטרנט.
5 ברכותינו! הדפים שלהלן מוצגים כשצומת AiMeshנוסף בהצלחה לרשת .AiMesh עברית 4 עם השלמת הסנכרון ,הודעה מוצגת.. פתרון בעיות אם נתב AiMeshלא מוצא צומתי AiMeshבקרבת מקום או שהסנכרון נכשל ,בדוק את הפרטים שלהלן ונסה שוב. a b c קרב את צומת AiMeshלנתב .AiMeshודא שהוא נמצא במרחק של 1-3מטרים. צומת AiMeshדולק. צומת AiMeshשודרג לקושחה שתומכת ב.AiMesh- i ii iiiפתח ממשק אינטרנט .
עברית v לאחר העלאת הקושחה ,עבור לדף ( Network Mapמפת רשת) ובדוק אם סמל AiMeshמופיע. vi לחץ על לחצן האיפוס בצומת AiMeshלמשך 5שניות לפחות .הרפה מלחצן האיפוס כשנורית ההפעלה מהבהבת לאט Reset :תורעה • השתמש רק במתאם שצורף לאריזת המוצר .שימוש במתאמים אחרים עלול להזיק למכשיר. • מפרטים: 49 מתאם חשמל DC הספק +19V :DCעם זרם מרבי 1.
מיקום מחדש הביצועים הטובים ביותר הצב את נתב וצומת AiMeshבמקום המתאים ביותר. עברית הערות: לצמצום ההפרעות ,הרחק את נתבים ממכשירים כגון טלפונים אלחוטיים ,מכשירי Bluetoothומיקרוגלים. אנו ממליצים להציב את הנתבים במקום פתוח או מרווח. אפליקציית ASUS ROUTER הורד את אפליקציית ASUS Routerכדי להגדיר ולנהל את הנתבים שלך.
FAQשאלות נפוצות Q1 האם נתב AiMeshתומך במצב ( Access Pointנקודת גישה)? עברית ת :כן .ניתן לבחור להגדיר את נתב AiMeshבמצב נתב או במצב נקודת גישה .עבור לממשק האינטרנט ( ,)http://router.asus.comועבור לדף > Administration ( Operation Modeניהול > מצב הפעלה). Q2 ?)העברת אתרנט( AiMeshהאם ניתן להגדיר חיבור קווי בין נתבי ת :כן .מערכת AiMeshתומכת בחיבור קווי ואלחוטי בין נתב וצומת AiMeshלמיקסום מהירות ההעברה והיציבות AiMesh.
A hardver részletes leírása 1 Magyar 2 Csatlakoztassa az adaptert a DCIN-portba, majd nyomja meg a bekapcsológombot. Amikor a hardver készen áll, a tápfeszültségjelző (2,4 GHz-es/5 GHz-es) LED-ek elkezdenek világítani. A LED-ek magyarázata A gombok magyarázata RESET WAN WAN Hálózati (DC Főkapcsoló Power USB Power USB2.0 Reset gomb gomb port bemeneti) port (DC-IN) port switch csatlakozók 2.0 port button port 1-4. LAN LAN port port 1-4 WPS WPS gomb USBUSB3.0 3.
1 Húzza ki a Ethernet-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. Modem hátoldala Modem back 2 Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével. 3 Kapcsolja be a modemet. Csatlakoztassa a modemet a konnektorba, majd kapcsolja be. Modem back Modem hátoldala 4 Ellenőrizze a modem LED jelzőfényeit, hogy aktív-e az internetkapcsolat.
02 Az eszköz csatlakoztatása Magyar 1 Kapcsolja be a routert. Nyomja meg a router hátoldalán lévő bekapcsológombot. 2 Ellenőrizze a WAN működése és a 2,4 GHz-es/5 GHz-es LED-fények alapján, hogy a hardvercsatlakozás kész. 3 Csatlakoztassa a számítógépét a routerhez a plusz hálózati kábel segítségével. 03 Bejelentkezés és csatlakozás 1 2 Nyisson meg egy webböngészőt. A rendszer átirányítja az ASUS beállítási varázslóhoz. Ha ez nem történik meg, navigáljon a http://router.asus.
AZ AiMesh BEÁLLÍTÁSA – LÉPÉSEK 01 Előkészítés Magyar A beállítási folyamat során ügyeljen arra, hogy az AiMesh router és csomópont 1-3 méter távolságra legyen egymástól. 02 AiMesh csomópont Gyári alapértelmezett állapot. Hagyja bekapcsolva és készenléti módban az AiMesh rendszerbeállításokhoz.
Magyar 4 A szinkronizálás befejeződésekor megjelenik egy üzenet. 5 Gratulálunk! Ha az AiMesh csomópontot sikeresen hozzáadta az AiMesh hálózathoz, az alábbi oldalak jelennek meg. HIBAELHÁRÍTÁS Ha az AiMesh router nem talál a közelben AiMesh csomópontot, vagy a szinkronizálás sikertelen, akkor ellenőrizze az alábbiakat, és próbálja újra. a b c Vigye közelebb az AiMesh csomópontot az AiMesh routerhez. Győződjön meg arról, hogy az eszközök 1-3 méter távolságra vannak egymástól.
Miután a firmware-frissítés v befejeződött, nyissa meg Magyar a Network Map (Hálózati térkép) oldalt, és ellenőrizze, hogy az AiMesh ikon megjelenik-e. Tartsa megnyomva a vi reset gombot az AiMesh csomóponton legalább 5 másodpercig. Csak akkor engedje el a gombot, amikor a tápfeszültségjelző LED lassú ütemben villogni kezd. Reset MEGJEGYZÉSEK: Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.
AZ ESZKÖZ ELHELYEZÉSE AZ OPTIMÁLIS TELJESÍTMÉNY Magyar Keresse meg az optimális helyet az AiMesh router és csomópont számára. MEGJEGYZÉSEK: A zavarok minimális szintre csökkentése érdekében tartsa távol a routereket más eszközöktől, például vezeték nélküli telefonoktól, Bluetooth-eszközöktől és mikrohullámú sütőktől. Azt javasoljuk, hogy a routereket tágas, nyitott helyre tegye. ASUS ROUTER ALKALMAZÁS Töltse le az ingyenes ASUS Router alkalmazást a routerek beállítása és kezelése érdekében.
GYIK GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK Az AiMesh router támogatja a Hozzáférési pont üzemmódot? Magyar 1. V: Igen. Az AiMesh routert igény szerint router módra vagy hozzáférési pont módra állíthatja. Kérjük, nyissa meg a webes felhasználói felületet (http://router.asus.com), és navigáljon az Administration (Adminisztrálás) > Operation Mode (Működési mód) oldalra. 2. Létrehozhatok vezetékes kapcsolatot az AiMesh routerek között (Ethernet backhaul)? V: Igen.
Aparatinės įrangos paaiškinimai 1 Lietuvių 2 Prijunkite adapterį prie DC-IN-nuolatinės srovės jungties ir spauskite maitinimo mygtuką. Kai mikroprograminė įranga bus parengta, užsidegs maitinimo, 2,4 GHz/5 GHz šviesos diodai. Šviesos diodų paaiškinimai Mygtukų paaiškinimai Power USB Power USB 2.0 Reset ATKŪRIMO WAN WAN Maitinimo Maitinimo switch 2.
1 Lietuvių AUTONOMINIO KELVEDŽIO SĄRANKOS ŽINGSNIAI MES REKOMENDUOJAME... 01 Modemas ruošiamas Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. Modemo galinė Modem backpusė 2 Tinklo kabeliu prijunkite modemą prie kelvedžio. 3 Įjunkite modemą. Prijunkite modemą prie elektros lizdo ir įjunkite. Modem back pusė Modemo galinė 4 Patikrinkite savo modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryšys yra suaktyvintas.
02 Prijunkite savo įrenginį Lietuvių 1 Įjunkite kelvedį. Prijunkite ir paspauskite kelvedžio gale esantį maitinimo mygtuką. 2 Patikrinkite WAN ir 2,4 GHz/5 GHz šviesos diodus, užtikrinkite, kad mikroprograminės įrangos ryšys yra parengtas. 3 Papildomu tinklo kabeliu prijunkite kompiuterį prie kelvedžio. 03 Registruokitės ir prisijunkite 1 Atidarykite interneto naršyklę.
„AiMesh“ SĄRANKOS ŽINGSNIAI 01 Pasirengimas Lietuvių Sąrankos metu padėkite „AiMesh“ kelvedį ir mazgą 1–3 metrų atstumu vieną nuo kito. 02 „AiMesh“ mazgas Gamyklinė numatytoji būsena. „AiMesh“ sistemos nustatymams palikite įjungtą maitinimą ir budėjimo režimą.
Lietuvių 4 Užbaigus sinchronizavimą rodomas pranešimas. 5 Sveikiname! Kai „AiMesh“ mazgas sėkmingai pridėtas prie „AiMesh“ tinklo, bus rodomi toliau esantys puslapiai. PROBLEMŲ SPRENDIMAS Jei „AiMesh“ kelvedis negali rasti jokio „AiMesh“ mazgo netoliese arba nepavyksta atlikti sinchronizavimo, pabandykite atlikti toliau pateikiamus veiksmus ir bandykite dar. a b c Perkelkite „AiMesh“ mazgą arčiau „AiMesh“ kelvedžio. Įsitikinkite, kad atstumas yra 1–3 metrai. „AiMesh“ mazgas yra įjungtas.
Įkėlę mikroprograminę įrangą v vi Lietuvių eikite į puslapį Network Map (tinklo žemėlapis) ir patikrinkite, ar rodoma „AiMesh“ piktograma. „ AiMesh“ mazge bent 5 sekundes spauskite atkūrimo mygtuką. Atleiskite atkūrimo mygtuką, kai maitinimo šviesos diodas pradės lėtai mirksėti. Reset PASTABOS: N audokite tik pakuotėje esantį adapterį. Naudojant kitus adapterius galima sugadinti įrenginį. Specifikacijos: PS maitinimo adapteris PS išėjimas: +19 V esant maks. 1.
PERKĖLIMAS GERIAUSIAS VEIKIMAS Lietuvių Padėkite „AiMesh“ kelvedį ir mazgą tinkamiausioje vietoje. PASTABOS: Norėdami sumažinti trikdžius laikykite kelvedžius toliau nuo kitų įrenginių, pavyzdžiui, belaidžių telefonų, „Bluetooth“ įrenginių ir mikrobangų krosnelių. Rekomenduojame pastatyti kelvedžius atviroje ar erdvioje vietoje. „ASUS“ KELVEDŽIO PROGRAMĖLĖ Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę, kad atliktumėte kelvedžio (-ių) sąranką ir galėtumėte juos tvarkyti.
DUK DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI Ar „AiMesh“ kelvedis palaiko prieigos taško režimą? Lietuvių 1 kl. Ats.: Taip. Galite nustatyti „AiMesh“ kelvedį veikti kelvedžio arba prieigos taško režimu. Eikite į internetinį GUI (http://router.asus.com), tada – į puslapį Administravimas > Veikimo režimas. 2 kl. Ar galiu sujungti „AiMesh“ kelvedžius laidiniu ryšiu (eterneto tarpinei ryšio linijai)? Ats.: Taip.
Aparatūras skaidrojums 1 Pievienojiet adapteri DC-IN pieslēgvietai un nospiediet barošanas pogu. Latviešu 2 Kad jūsu aparatūra būs gatavībā, spīdēs barošanas un 2,4 GHz/5 GHz LED gaismiņas. Pogu skaidrojums LED skaidrojums LAN WPS poga USB 2.0 Reset Strāvas Atiestatīšanas WAN Strāvas (DC-IN) osta Power WPS WAN Power USB LAN pieslēgvieta 1-4 pieslēgvieta poga 2.0 poga port pieslēgvieta button (DC-IN) port switch port button port 1-4 USB3.0 port USB 3.0 pieslēgvieta LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
1 Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. Modem back Modema aizmugure 2 Savienojiet modemu ar maršrutētāju, izmantojot pievienoto tīkla kabeli. Ieslēdziet modema barošanu. Pievienojiet modemu strāvas avotam un ieslēdziet. 3 Modem back Modema aizmugure 4 Pārbaudiet modema LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka savienojums ir aktīvs.
02 Pievienojiet savu ierīci Latviešu 1 Ieslēdziet maršrutētāja barošanu. Pievienojiet strāvas avotam un nospiediet maršrutētāja aizmugurē esošo barošanas pogu. 2 Pārbaudiet WAN un 2,4 GHz/5 GHz LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka aparatūra ir savienota. 3 Pievienojiet datoru maršrutētājam, izmantojot papildu tīkla kabeli. 03 Piesakieties un pievienojieties 1 Atveriet tīmekļa pārlūku. Jūs pāradresēs uz ASUS iestatīšanas vedni. Ja tas neatveras, dodieties uz http://router.asus.com.
AiMesh IESTATĪŠANAS SOĻI 01 Sagatavojieties Latviešu Iestatīšanas laikā novietojiet AiMesh maršrutētāju un mezglpunktu 1-3 metru attālumā vienu no otra. 02 AiMesh mezglpunkts Rūpnīcas noklusējuma statuss. AiMesh sistēmas iestatījumiem turiet barošanu ieslēgtu un ierīci gaidstāves režīmā.
Latviešu 4 Kad pabeigta sinhronizācija, parādās paziņojums. 5 Apsveicam! Jūs redzēsiet zemāk paradīto attēlu, ja AiMesh mezglpunkts ir veiksmīgi pievienots AiMesh tīklam. KĻŪMJU NOVĒRŠANA Ja AiMesh maršrutētājs nevar atrast tuvumā nevienu AiMesh mezglpunktu vai sinhronizācija neizdevās, lūdzu, veiciet turpmāk norādītās pārbaudes un mēģiniet vēlreiz. a b c Novietojiet AiMesh mezglpunktu tuvāk AiMesh maršrutētājam ideālā variantā. Nodrošiniet, lai tas būtu 1-3 metru attālumā.
v Pēc aparātprogrammatūras vi Latviešu augšupielādēšanas, lūdzu, dodieties un lapu Network Map (Tīkla karte), lai pārliecinātos, ka AiMesh ikona ir parādījusies. Nospiediet atiestatīšanas pogu uz sava AiMesh mezglpunkta vismaz 5 sekundes. Kad barošanas LED lēni mirgo, atlaidiet atiestatīšanas pogu. Reset PIEZĪMES: Izmantojiet tikai iepakojumā esošo adapteri. Izmantojot citus adapterus, iespējams sabojāt ierīci.
PĀRVIETOŠANA VISLABĀKAIS VEIKUMS Latviešu Novietojiet AiMesh maršrutētāju un mezglpunktu vislabākajā vietā. PIEZĪMES: Lai samazinātu traucējumus, novietojiet maršrutētājus tālāk no tādām ierīcēm, kā mobilie tālruņi, Bluetooth ierīcēs un mikroviļņu krāsnīs. Mēs iesakām novietot maršrutētājus neaizsegtā un plašā vietā. ASUS MARŠRUTĒTĀJA LIETOTNE Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Router APP (maršrutētāja lietotni), lai iestatītu un pārvaldītu jūsu maršrutētāju(-s).
1. jautājums. Vai AiMesh maršrutētājs atbalsta Access Point režīmu? Atbilde. Jā. Jūs varat izvēlēties iestatīt AiMesh maršrutētāju vai nu maršrutētāja, vai arī piekļuves punkta režīmā. Lūdzu, dodieties uz tīmekļa grafisko lietotāja saskarni (http://router.asus.com), pēc tam uz lapu Administration (Administrācija) > Operation Mode (Lietošanas režīms). 2. jautājums. Vai es varu iestatīt AiMesh savienojumu ar vadiem (Ethernet atvilces maršrutēšana)? Atbilde. Jā.
Informacje o urządzeniu 1 2 Podłącz zasilacz do portu DCIN, a następnie naciśnij przycisk zasilania. Polski Gdy urządzenie będzie gotowe do użytkowania, zaświeci się dioda zasilania i 2,4 GHz/5 GHz. Informacje o diodach Informacje o przyciskach PORT Port WAN Włącznik/ USB Port USB PRZYCISK PortPower wejścia Power Reset WAN LAN1–4 LAN RESE wyłącznik zasilania (DC-IN)(Wejście port switch 2.0 2..0 port button port port 1-4 zasilania prądu stałego) Przycisk WPS WPS button Port USBport 3.0 USB3.
1 Polski INSTRUKCJE KONFIGURACJI JEDNEGO ROUTERA ZALECAMY... 01 Przygotowanie modemu Odłącz zasilanie od modemu kablowego /dsl. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. Tył modemu Modem back 2 Podłącz modem do routera przy użyciu dostarczonego kabla sieciowego. 3 Włącz modem. Podłącz modem do gniazda elektrycznego i włącz zasilanie. Modem back Tył modemu 4 Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym/DSL w celu upewnienia się, że połączenie jest aktywne.
02 Podłączanie urządzenia Polski 1 Włącz router. Podłącz do zasilania i naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu routera. 2 S prawdź diody WAN i 2,4 GHz/5 GHz, aby upewnić się, że połączenie sprzętowe zostało nawiązane. 3 Podłącz komputer PC do routera przy użyciu dodatkowego kabla sieciowego. 03 Logowanie i łączenie 1 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS. Jeśli nie, przejdź pod adres http://router.asus.com.
INSTRUKCJE KONFIGURACJI SYSTEMU AiMesh 01 Przygotowanie Polski Na czas konfiguracji umieść router i węzeł AiMesh w odległości 1–3 m od siebie. 02 AiMesh node Routery powinny przywrócone ustawienia fabryczne. Oba routery muszą być włączone i gotowe do konfiguracji AiMesh.
4 Po ukończeniu synchronizacji wyświetlony zostanie komunikat. Polski 5 Gratulacje! Po pomyślnym dodaniu węzła AiMesh do sieci AiMesh wyświetlone zostaną poniższe strony. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli router AiMesh nie znajdzie w pobliżu żadnego węzła AiMesh lub synchronizacja zakończy się niepowodzeniem, należy wykonać poniższe czynności i spróbować ponownie. a b c Ustaw węzeł AiMesh bliżej routera AiMesh. Odległość powinna wynosić 1–3 m. Sprawdź, czy węzeł AiMesh jest włączony.
Po załadowaniu v Polski oprogramowania sprzętowego przejdź na stronę Network Map (Mapa sieci), aby sprawdzić, czy pojawiła się ikona AiMesh. Naciśnij przycisk vi resetowania na węźle AiMesh i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund. Zwolnij przycisk resetowania, gdy dioda zasilania zacznie powoli migać. UWAGI: Reset Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
ZMIANA LOKALIZACJI NAJWYŻSZA WYDAJNOŚĆ Polski Umieść router i węzeł AiMesh w najlepszej lokalizacji. UWAGI: W celu minimalizacji zakłóceń routery powinny znajdować się z dala od urządzeń, takich jak telefony bezprzewodowe, urządzenia Bluetooth oraz kuchenki mikrofalowe. Zaleca się umieszczenie routerów w otwartych lub przestronnych miejscach. APLIKACJA ASUS ROUTER Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Router do konfiguracji routerów i zarządzania nimi.
FAQ CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA P1 Czy router AiMesh obsługuje tryb punktu dostępu? P2 Polski O: Tak. Router AiMesh może działać w trybie routera lub w trybie punktu dostępu. Przejdź do interfejsu Web GUI (http://router.asus.com), a następnie przejdź na stronę Administration (Administracja) > Operation Mode (Tryb działania). Czy między routerami AiMesh można ustanowić połączenie przewodowe (sieć Ethernet typu backhaul)? O: Tak.
Устройство РУССКИЙ 1 2 Подключите блок питания к разъему DCIN и нажмите кнопку питания. Индикаторы питания, 2.4 ГГц/5 ГГц загорятся при готовности устройства. Индикаторы Кнопки Power USB Reset WAN Power (DC-IN) port switch 2.0 port button port WPS button LAN port 1-4 USB3.0 port LAN 1-4 WAN 5GHz 2.4GHz Power КНОПКА СБРОСА: Сброс системы к заводским настройкам по умолчанию. ПОРТ WAN: Подключите роутер к модему или кабелю провайдера(ISP с помощью сетевого кабеля.
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ РОУТЕРА В ОДИНОЧНОМ РЕЖИМЕ 01 Подготовка модема 1 Отключите питание от кабельного / DSL-модема. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. Modem back 2 Подключите роутер к модему или кабелю провайдера(ISP) с помощью сетевого кабеля. 3 Включите модем. Подключите модем к розетке и включите его. Modem back 4 Проверьте индикаторы модема и убедитесь в наличии подключения.
02 Подключите устройство РУССКИЙ 1 Включите роутер. Нажмите кнопку питания на задней панели роутера. 2 Проверьте свечение индикаторов WAN и 2.4GHz/5GHz, означающее готовность устройства. 3 Подключите компьютер к роутеру с помощью дополнительного сетевого кабеля. 03 Вход и подключение 1 Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в мастер настройки. Если нет, перейдите на http://router.asus.com. 2 Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера.
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ AiMesh 01 Подготовка В процессе настройки разместите роутер и узел AiMesh на расстоянии 1-3 метра друг от друга. 02 Узел AiMesh Состояние по умолчанию. Включите питание и ожидайте настройки системы AiMesh. within 1-3 meter AiMesh node AiMesh router 03 Роутер AiMesh 1 2 Для подключения роутера AiMesh к компьютеру и модему обратитесь к ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ РОУТЕРА В ОДИНОЧНОМ РЕЖИМЕ , затем войдите в веб-интерфейс.
РУССКИЙ 4 По завершении синхронизации отобразится сообщение. 5 Поздравляем! Страница ниже появляется при успешном добавлении узла в сеть AiMesh. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если роутер AiMesh не нашел узел AiMesh или появляется ошибка при синхронизации, выполните инструкции ниже и повторите попытку. a b c 88 Переместите узел AiMesh ближе к роутеру AiMesh. Убедитесь, что они находятся на расстоянии 1-3 метра. Узел AiMesh включен. Прошивка узла поддерживает AiMesh.
После загрузки прошивки перейдите на страницу Карта сети для проверки наличия иконки AiMesh. vi Нажмите и удерживайте кнопку сброса на узле AiMesh более пяти секунд. Отпустите кнопку сброса когда индикатор питания начнет медленно мигать. РУССКИЙ В Reset ПРИМЕЧАНИЯ: Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено.
РУССКИЙ РАСПОЛОЖЕНИЕ ЛУЧШАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ Найдите подходящее место для роутера и узла AiMesh. Примечания: Д ля уменьшения помех расположите роутеры вдали от беспроводных устройств, например беспроводных телефонов, устройств Bluetooth и микроволновых печей. Рекомендуется разместить роутеры на открытом или просторном месте. ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ РОУТЕРА Скачайте бесплатное приложение ASUS Router для настройки и управления роутером.
В1 Роутера AiMesh поддерживает режим точки доступа? О: Да. Можно настроить роутера AiMesh в режиме роутера или точки доступа. Войдите в веб-интерфейс (http://router.asus.com) и перейдите на страницу Администрирование > Режим работы. В2 Можно настроить подключение между роутерами AiMesh (Ethernet backhaul)? О: Да. Система AiMesh поддерживает беспроводное и проводное подключение между роутером AiMesh и узлом для максимальной производительности и стабильности.
Explicații hardware Română 1 2 Conectați adaptorul la portul DCIN și apăsați butonul de alimentare. LED-urile de alimentare, 2,4 GHz/5 GHz se vor aprinde când hardware-ul este pregătit. Explicații LED Explicații buton Buton de PortUSB BUTON LAN 1-4 Port de Power WAN PORT Power Reset PORT LAN alimentare alimentare port port 1-4 (DC-IN) port switch USB 2.02.0 port DE button WAN (intrare c.c.) RESETARE Buton WPSWPS Port USB 3.0 port USB3.0 LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
1 Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. Modem back Spate modem 2 Conectați modemul la router folosind cablul de rețea furnizat. 3 Porniți modemul. Conectați modemul la priza electrică și porniți-l. Modem back Spate modem 4 Verificaţi indicatoarele luminoase LED de pe modemul DSL/prin cablu pentru a vă asigura că este activă conexiunea.
02 Conectați dispozitivul Română 1 Porniți router-ul. Conectați și apăsați pe butonul de alimentare de pe partea din spate a routerului. 2 Verificați luminile LED WAN și 2,4 GHz/5 GHz pentru a vă asigura că este pregătită conexiunea hardware. 3 Conectați PC-ul la router cu ajutorul cablului de reţea suplimentar. 03 Autentificare și conectare 1 Deschideți un browser web. Veți fi redirecționat către ASUS Setup Wizard (Expertul de configurare ASUS).
Amplasai router-ul și nodul AiMesh la 1-3 metri între ele în timpul procesului de configurare. 02 Nod AiMesh Stare implicită din fabrică. Mențineți alimentarea pornită și în așteptare pentru setările sistemului AiMesh. razawithin de 1~3 1-3 meter metri Nod Modem AiMesh node Router AiMesh AiMesh router 03 Router AiMesh 1 2 Consultați PAȘI DE CONFIGURARE CA ROUTER INDEPENDENT pentru a conecta router-ul AiMesh la PC și modem și apoi autentificați-vă în GUI web.
Română 4 După finalizarea sincronizării este afișat un mesaj. 5 Felicitări! Veți descoperi că paginile de mai jos apar când un nod AiMesh a fost adăugat cu succes la rețeaua AiMesh. DEPANARE Dacă router-ul AiMesh nu poate găsi niciun nod AiMesh în apropiere sau sincronizarea eșuează, verificați următoarele și încercați din nou. a b c Mutați nodul AiMesh mai aproape de router-ul AiMesh. Asigurați-vă că acesta se află la mai puțin de 1-3 m. Nodul AiMesh este pornit.
După ce firmware-ul este încărcat, accesați pagina Network Map (Hartă rețea) pentru a verifica dacă pictograma Aimesh a fost afișată. Română v vi Apăsați pe butonul de resetare de pe nodul AiMesh timp de cel puțin 5 secunde. Eliberați butonul de resetare atunci când LED-ul de alimentare clipește încet. Reset NOTE: Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +19 V cu curent max.
RELOCARE CEA MAI BUNĂ PERFORMANȚĂ Română Amplasați nodul și router-ul AiMesh în cel mai bun loc. NOTE: Pentru a reduce la minimum interferenţele, menţineţi router-ele la distanţă faţă de aparate precum telefoane fără fir, dispozitive Bluetooth şi cuptoare cu microunde. Vă recomandăm să amplasaţi ruterele într-un spaţiu deschis. APLICAȚIA ASUS ROUTER Descărcați APLICAȚIA ASUS Router gratuită pentru a configura și gestiona ruterele.
FAQ ÎNTREBĂRI FRECVENTE Router-ul AiMesh acceptă modul Access Point (Punct de acces)? A:Da. Puteți alege să setați router-ul AiMesh ca mod router sau mod punct de acces. Accesați GUI prin browser-ul web (http://router.asus.com) și accesați pagina Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod funcționare). Î2 Pot configura o conexiune cu fir între router-ele AiMesh (backhaul Ethernet)? A:Da.
Pojašnjavanje hardvera 1 2 Priključite adapter u DCIN ulaz i pritisnite taster za napajanje. Napajanje, 2.4GHz/5GHz lampice će se upaliti kada je vaš hardver spreman. Srpski Pojašnjavanje lampica Pojašnjavanje dugmadi Port za Taster za 2.0 WAN TASTER Power UsbUSB Power ResetZA WAN LAN napajanje uključivanje/ ulaz USPOSTAVLJANJE ulaz LANulaz 1-4 switch port port 1-4 (DC-IN) (DC-IN)port isključivanje 2.0 port button POČETNIH VREDNOSTI WPS taster WPS Usb 3.0 ulaz USB3.0 port LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
1 Srpski KORACI ZA PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA PREDLAŽEMO DA... 01 Priprema vašeg modema Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. Modem pozadi back 2 Povežite svoj modem za ruter uz pomoć priloženog mrežnog kabla. 3 Uključite modem. Priključite modem u utičnicu za struju i uključite. Modempozadi back Modem 4 Proverite LED lampice svog kabla/DSL modema da proverite da je veza aktivna.
02 Povežete svoj uređaj 1 Srpski 2 3 Uključite ruter. Priključite i pitisnete taster za napajanje na poleđini rutera. Proverite WAN i 2.4GHz/5GHz LED svetla da potvrdite da je hardverska veza spremna. Povežite svoj PC za ruter koristeći dodatni mrežni kabl. 03 Prijavite se i povežite se 1 Otvorite internet pregledač. Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje. Ukoliko se to ne desi, idite na http://router.asus.com.
KORACI ZA PODEŠAVANJE AiMesh-a 01 Pripremite Srpski Postavite svoj AiMesh ruter i čvorište na udaljenost od 1-3 metra tokom procesa podešavanja. 02 AiMesh račvište Status fabričkih podešavanja. Vodite računa da je napajanje uključeno tokom podešavanja AiMesh sistema.
Srpski 4 Poruka se prikazuje kada je sinhronizacija obavljena. 5 Čestitke! Videćete da se stranice ispod prikazuju kada je AiMesh račvište uspešno dodato na AiMesh mrežu. REŠAVANJE PROBLEMA Ukoliko vaš Aimesh ruter ne može da pronađe AiMesh čvorište u blizini ili ukoliko sinhronizacija ne bude uspešno obavljenja, proverite sledeće i pokušajte ponovo. a Pomerite svoje AiMesh čvorište bliže AiMesh ruteru. Proverite da je na udaljenosti od 1-3 metara. b c Vaše AiMesh račvište mora da bude uključeno.
Nakon učitavanja firmvera, idite na stranicu Network map (Mapa mreže) da proverite da li se AiMesh ikonica prikazuje. Srpski v Pritisnite taster za vi uspostavljanje početnih vrednosti na AiMesh račvištu, u trajanju od najmanje 5 sekundi. Pustite taster za uspostavljanje početnih vrednosti kada lampica za napajanje počne da sporo treperi. Reset BELEŠKE: Koristite isključivo adapter koji ste dobili u pakovanju. Korišćenje drugih adaptera može da ošteti uređaj.
MENJANJE LOKACIJE NAJBOLJI UČINAK Srpski Postavite AiMash ruter i račvište na najbolju lokaciju. NAPOMENE: Da maksimalno smanjite ometanje, držite rutere dalje od uređaja poput bežičnih telefona, Bluetooth uređaja i mikrotalasnih pećnica. Preporučujemo da postavite rutere na otvorenu ili prostranu lokaciju. APLIKACIJA ZA ASUS RUTER Preuzmite besplatnu aplikaciju za ASUS Ruter, da biste upravljali svojim ruterom(ima).
FAQ SW Da li AiMesh ruter podržava režim tačke pristupa? O: Da. Možete da odaberete da podesite AiMesh ruter u režimu za ruter ili u režimu za tačku pristupa. Posetite internet GUI (http://router.asus.com) i idite na stranicu Administration (Administracija) > Operation Mode (Režim rada). P2 Mogu li da podesim kablovsku vezu između AiMesh rutera (Ethernet backhaul)? O: Da. AiMesh sistem podržava kako bežičnu, tako i kablovsku vezu između AiMesh rutera i račvišta da maksimalno poveća protok i stabilnost.
Informácie o hardvéri Slovenský 1 2 Adaptér zapojte do portu DCIN a stlačte hlavný vypínač. Keď bude hardvér pripravený, rozsvietia sa LED indikátory Power (Napájanie), 2.4GHz/5GHz. Informácie o LED indikátoroch Informácie o tlačidlách PortPower napájania Power Port Reset WAN Hlavný USB Port Tlačidlo (DC-IN – vstup port (DC-IN) port switch port button vypínač2.0 USB reset WAN jednosmerného 2.0 prúdu) Port LANLAN port 1-44 1-až Tlačidlo WPS button WPS USB3.0 port Port Usb 3.0 LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
1 Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. Modem back Zadná strana modemu 2 Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla. 3 Modem zapnite. Modem zapojte do elektrickej zástrčky a zapnite ho. back Zadná Modem strana modemu 4 Skontrolujte kontrolky LED na modeme DSL/napájací kábel a uistite sa, že pripojenie je aktívne.
02 Pripojenie zariadenia Slovenský 1 Zapnite smerovač. Zapojte a stlačte hlavný vypínač na zadnej strane smerovača. 2 Skontrolujte, že svietia indikátory siete WAN a 2.4GHz/5GHz, čo signalizuje, že pripojenie hardvéru je pripravené. 3 Pomocou ďalšieho sieťového kábla pripojte PC k smerovaču. 03 Prihlásenie a pripojenie 1 Otvorte webový prehľadávač. Budete presmerovaní na sprievodcu nastavením ASUS. Ak k tomu nedôjde, prejdite na stránku http:// router.asus.com.
Slovenský KROKY NASTAVENIA FUNKCIE AiMesh 01 Príprava Počas procesu nastavenia umiestnite smerovač a uzol AiMesh 1 až 3 metre od seba. 02 Uzol AiMesh Výrobne predvolený stav. Na vykonanie nastavení systému AiMesh ponechajte napájanie zapnuté v pohotovostnom režime.
4 Slovenský 5 Po dokončení synchronizácie sa zobrazí správa. Blahoželáme! Po úspešnom pridaní uzla AiMesh do siete AiMesh budú k dispozícii dolu zobrazené stránky. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak váš smerovač AiMesh nedokáže nájsť žiadny uzol AiMesh alebo sa synchronizácia nepodarí, skontrolujte nasledovné položky a skúste znova. a b c Uzol AiMesh premiestnite bližšie k smerovaču AiMesh. Musia byť od seba 1 až 3 metre. Uzol AiMesh musí byť zapnutý.
v Po nahraní firmvéru prejdite Slovenský na stránku Network Map (Mapa siete) a skontrolujte, či je zobrazená ikona AiMesh. vi Na uzle AiMesh stlačte na aspoň 5 sekúnd tlačidlo na resetovanie. Keď začne LED indikátor napájania blikať pomaly, tlačidlo na resetovanie uvoľnite. Reset POZNÁMKY: Používajte iba adaptér, ktorý je súčasťou balenia. Používaním iných adaptérov môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Špecifikácie: Napájací adaptér jednosmerným prúdom Výstup jednosmerného prúdu: +19 V s max.
Slovenský PREMIESTNENIE NAJLEPŠÍ VÝKON Smerovač a uzol AiMesh umiestnite na najvhodnejšie miesto. POZNÁMKY: A by sa minimalizovalo rušenie, smerovače uchovávajte mimo zariadení, ako sú bezdrôtové telefóny, zariadenia s rozhraním Bluetooth a mikrovlnné rúry. Smerovače odporúčame umiestniť na otvorené a priestranné miesto. APLIKÁCIA ASUS ROUTER Stiahnite si zadarmo aplikáciu ASUS Router na nastavenie a správu smerovačov.
Otázka Podporuje smerovač AiMesh režim prístupového bodu? 1 Odpoveď: Áno. Smerovač AiMesh môžete nastaviť na používanie v režime smerovača alebo v režime prístupového bodu. Prejdite na webové grafické používateľské rozhranie (http://router.asus.com) a potom na stránku Administration (Správa) > Operation Mode (Prevádzkový režim). Otázka Môžem vykonať káblové pripojenie medzi smerovačmi AiMesh (spätný 2 prenos cez sieť Ethernet)? Odpoveď: Áno.
Razlaga strojne opreme Slovenščina 1 2 Vmesnik priključite v vrata DCIN in pritisnite gumb za vklop/izklop. Ko je strojna oprema pripravljena, se prižgeta lučki LED za napajanje 2,4 GHz/5 GHz. Razlaga lučk LED Razlaga gumbov za Vrata WPS za Power USB Gumb Reset zaWAN LAN LAN Gumb VhodPower (DC- Tipka Vrata Vrata button switch USB 2.0 port button port port 1-4 2.0 ponasWPS IN)(DC-IN) vklop portvklop/ WAN 1-4 izklop tavitev USB3.0 port Vrata Usb 3.0 LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
1 Slovenščina KORAKI ZA NASTAVITEV ENEGA USMERJEVALNIKA PRIPOROČAMO ... 01 Priprava modema Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. Zadnja stran modema Modem back 2 S priloženim omrežnim kablom povežite modem z usmerjevalnikom. 3 Vklopite modem. Modem priključite v vtičnico in ga prižgite. back Zadnja Modem stran modema 4 Preverite lučke LED kabelskega modema/ modema DSL in se prepričajte, da je povezava aktivna.
02 Vzpostavitev povezave z napravo Slovenščina 1 Vklopite usmerjevalnik. Priključite ga in pritisnite gumb za vklop/izklop na zadnje strani usmerjevalnika. 2 Preverite lučke za WAN in 2,4 GHz/5 GHz LED, da se prepričate, da je strojna oprema pripravljena. 3 Z dodatnim omrežnim kablom povežite svoj računalnik z usmerjevalnikom. 03 Prijava in vzpostavitev povezave 1 Odprite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste na spletno stran čarovnika za nastavitev ASUS.
Med postopkom nastavitve naj bosta usmerjevalnik in vozlišče AiMesh med seboj oddaljena med 1 in 3 metri. 02 Vozlišče AiMesh Stanje privzetih nastavitev. Za nastavitve sistema AiMesh naj bo napajanje vklopljeno, naprava pa naj bo v stanju pripravljenosti.
4 Slovenščina 5 Ko je sinhronizacija končana, se prikaže sporočilo. Čestitke! Spodnje strani bodo prikazane, če je bilo vozlišče AiMesh uspešno dodano v omrežje AiMesh. ODPRAVLJANJE TEŽAV Če vaš usmerjevalnik AiMesh ne uspe najti nobenega vozlišča AiMesh v bližini ali sinhronizacije ni bilo mogoče uspešno dokončati, preverite naslednje napotke in poskusite znova. a b c Vozlišče AiMesh pomaknite bližje usmerjevalniku AiMesh. Razdalja med obema napravama ne sme presegati 3 m.
v Ko prenesete strojno Slovenščina programsko opremo, odprite stran Network Map (Zemljevid omrežij) in preverite, ali je prikazana ikona AiMesh. vi Gumb za ponastavitev na vozlišču AiMesh pridržite vsaj za 5 sekund. Spustite gumb za ponastavitev, ko začne lučka LED za napajanje počasi utripati. Reset OPOMBE: Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo.
Slovenščina PREMESTITEV NAJBOLJŠA UČINKOVITOST DELOVANJA Poiščite primerno mesto za usmerjevalnik in vozlišče AiMesh. OPOMBE: Če želite čim bolj zmanjšati morebitne motnje, usmerjevalnika ne postavljajte v bližino naprav, kot so brezžični telefoni, naprave Bluetooth in mikrovalovne pečice. Priporočamo, da usmerjevalnika postavite na odprto in prostorno mesto.
Odg: Da. Za usmerjevalnik AiMesh lahko izberete način usmerjevalnika ali dostopne točke. Obiščite spletni grafični vmesnik (http://router.asus.com) in odprite stran Administration (Upravljanje) > Operation Mode (Način delovanja). 2. vpr. Ali lahko vzpostavim žično povezavo med usmerjevalniki AiMesh (povezovalno omrežje Ethernet)? Odg: Da. Sistem AiMesh podpira tako brezžično kot žično povezavo med usmerjevalnikom in vozliščem AiMesh ter tako zagotavlja kar se da velik promet in stabilnost.
Donanım Açıklamaları 1 Adaptörü DCIN bağlantı noktasına takın ve güç düğmesine basın. 2 Donanımınız hazır olduğunda güç, 2,4 GHz/5 GHz LED'leri yanar. Türkçe LED Açıklamaları Düğme Açıklamaları WAN USB 2.0 Reset Güç Sifirla WAN LAN bağlantı Power USB LAN Güç (DC-Girişi) Power düğmesi bağlantı düğmesi bağlantı noktası 1-4 bağlantı noktası port port 1-4 (DC-IN) port switch 2.0 port button noktası noktaları WPS düðmesi WPS button Usb 3.0 bağlantı USB3.0 portnoktası LAN 1-4 WAN 5GHz 2.
BİR YÖNLENDİRİCİ KURULUMU ADIMLARI 1 Türkçe ŞUNLARI ÖNERİRİZ... 01 Modeminizi hazırlama Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. Modem back Modem arka 2 Modeminizi, sağlanan ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. 3 Modemi açın. Modemi elektrik prizine takın ve gücü açın. Modem back Modem arka 4 Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için modeminizin LED ışıklarını denetleyin.
02 Aygıtınızı Bağlayın Türkçe 1 Yönlendiriciyi açın. Takın ve yönlendiricinizin arkasındaki güç düğmesine basın. 2 Donanım bağlantısının hazır olduğundan emin olmak için WAN ve 2,4 GHz/5 GHz LED ışıklarını kontrol edin. 3 Ek ağ kablosu kullanarak PC'nizi yönlendiriciye bağlayın. 03 Oturum Açın ve Bağlanın 1 Web tarayıcısını açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına yönlendirileceksiniz. Aksi halde http://router.asus.com adresine gidin.
Kurulum işlemi sırasında AiMesh yönlendiricinizi ve düğümü birbirinden 1-3 metre arası mesafeye yerleştirin. 02 AiMesh düğümü Fabrika varsayılan durumu. Gücü açık tutun ve AiMesh sistem ayarları için bekleyin. 1-3 metre within 1-3içinde meter node AiMesh AiMesh yönlendiricisinin AiMesh router AiMesh yönlendiricisi 03 AiMesh yönlendiricisi 1 2 AiMesh yönlendiricinizi PC'nize ve modeme bağlamak için BİR YÖNLENDİRİCİ KURULUM ADIMLARI konusuna bakın ve sonra web GUI'sinde oturum açın.
Türkçe 4 Eşitleme tamamlandığında bir mesaj görüntülenir. 5 Tebrikler! Bir AiMesh nodu başarıyla AiMesh ağına eklendiğinde aşağıdaki sayfalar gösterilir. SORUN GİDERME AiMesh yönlendiriciniz yakınlarda herhangi bir AiMesh düğümünü bulamazsa veya eşitleme başarısız olursa lütfen aşağıdakileri kontrol edin ve yeniden deneyin. a b c AiMesh düğümünüzü ideal olarak AiMesh yönlendiricisinin yakınına taşıyın. 1-3 metre içinde olduğundan emin olun. AiMesh düğümünüz açılır.
v Bellenim yükseltmesinden Türkçe sonra, AiMesh simgesinin gösterilip gösterilmediğini onaylamak için Network Map (Ağ Haritası) sayfasına gidin. vi AiMesh düğümünüzdeki reset (sıfırla) düğmesine en az 5 saniye basın. Güç LED'i yavaşça yanıp sönerken reset (sıfırla) düğmesini bırakın. Reset NOTLAR: Sadece paketiniz ile birlikte gelen adaptörü kullanın. Diğer adaptörlerin kullanılması aygıta zarar verebilir. Teknik özellikler: DC Güç adaptörü DC Çıkışı: Maks 1.
YENİDEN KONUMLANDIRMA EN İYİ PERFORMANS Türkçe AiMesh yönlendiricisini ve düğümü en iyi yere yerleştirin. NOTLAR: Paraziti en aza indirgemek için yönlendiricileri kablosuz telefonlar, Bluetooth aygıtlar ve mikro dalga fırınlar gibi cihazlardan uzak tutun. Yönlendiricilerinizi açık veya ferah bir konuma yerleştirmenizi öneririz. ASUS YÖNLENDİRİCİSİ UYGULAMASI Yönlendiricilerinizi kurmak ve yönetmek için ücretsiz ASUS Yönlendiricisi Uygulamasını indirin.
SSS Sık Sorulan Sorular A: Evet. AiMesh yönlendiriciyi yönlendirici modu veya erişim noktası modu olarak ayarlamayı seçebilirsiniz. Web GUI'sine (http://router.asus.com) gidin ve Administration (Yönetim) > Operation Mode (İşlem Modu) sayfasına gidin. S2 AiMesh yönlendiricileri (Ethernet ana taşıyıcı) arasındaki kablolu bağlantıyı ayarlayabilir miyim? A: Evet.
Апаратне забезпечення Українська 1 Підключіть адаптер до порту DCIN і натисніть кнопку живлення. 2 Індикатори живлення та діапазонів 2,4 ГГц і 5 ГГц загоряться, коли апаратне забезпечення буде готове до роботи. Індикатори Кнопки та роз’єми Кнопка USB ПортPower живлення Power Порт Кнопка Порт WAN Порти WAN Reset LAN LAN 1-4 (вхід постійного живлення USBport 2.0 скидання switch 2.0 (DC-IN) button port port 1-4 струму)port Кнопка WPS WPS button Порт USB 3.0 USB3.
1 Відключіть від електромережі шнур живлення кабельного або DSL-модему (за наявності). Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. Задня панельback модема Modem 2 Мережевим кабелем з комплекту підключіть модем до маршрутизатора. 3 Увімкніть живлення модема. Підключіть шнур живлення модема до електромережі та увімкніть живлення. Задня панель модема Modem back 4 Перевірте світлодіодні індикатори модема , щоб пересвідчитися, що підключення активне.
02 Підключіть пристрій Українська 1 2 3 Увімкніть живлення модема. Увімкніть шнур живлення до електромережі та натисніть кнопку живлення ззаду на маршрутизаторі. Перевірте світлодіоди WAN і 2,4 ГГц/5 ГГц, щоб переконатися: підключення активне. Додатковим мережевим кабелем підключіть ПК до маршрутизатора. 03 Увійдіть до системи та встановіть зв'язок 1 Відкрийте веб-браузер. Вас буде перенаправлено до програми-помічника налаштування ASUS. Якщо ні, то перейдіть за посиланням http://router.asus.com.
01 Підготовка Під час процесу налаштування розташуйте маршрутизатор і вузол AiMesh на відстані 1–3 м один від одного. 02 Вузол AiMesh Використовуються фабричні налаштування. Для налаштування системи AiMesh пристрій має бути ввімкненим і перебувати в режимі очікування.
Українська 4 Коли синхронізацію завершено, з'являється повідомлення. 5 Вітаємо! Нижчеподані сторінки з'являться, коли вузол AiMesh буде успішно додано до мережі AiMesh. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо маршрутизатор AiMesh не може знайти поруч жодного вузла AiMesh, або трапляється помилка синхронізації, перевірте наступне та повторіть спробу. a b c В ідеалі варто пересунути вузол AiMesh ближче до маршрутизатора AiMesh. Переконайтеся, що він знаходиться у радіусі 1–3 метрів.
Після вивантаження мікропрограми, перейдіть на сторінку Network Map (Карта мережі), щоб підтвердити, чи з’явилась піктограма AiMesh. Українська v vi Натисніть і тримайте натиснутою кнопку скидання на вузлі AiMesh щонайменше 5 секунд. Відпустіть кнопку скидання, коли індикатор живлення почне повільно блимати. Reset ПРИМІТКИ: К ористуйтеся лише адаптером з комплекту. Користування іншими адаптерами може пошкодити пристрій.
ПЕРЕМІЩЕННЯ Українська ЩОБ ОТРИМАТИ НАЙКРАЩІ РОБОЧІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Знайдіть найкраще місце для маршрутизатора та вузла AiMesh. ПРИМІТКИ: Щоб звести до мінімуму завади, розміщуйте маршрутизатори подалі від таких пристроїв, як бездротові телефони, пристрої Bluetooth і мікрохвильові печі. Радимо розміщувати маршрутизатори на відкритому або в просторому місці. МОБІЛЬНА ПРОГРАМА ASUS ROUTER Завантажте безкоштовну програму ASUS Router, щоб налаштувати маршрутизатор(и).
Q1 Розповсюджені ЗАПИТАННЯ Чи підтримує маршрутизатор AiMesh режим точки доступу? A: Так. Можна встановити маршрутизатор AiMesh у режимі маршрутизатора або в режимі точки доступу. Перейдіть до графічного веб-інтерфейсу (http:// router.asus.com) і відкрийте сторінку Administration (Адміністрування) > Operation Mode (Режим роботи). Q2 Чи можна встановити дротове з’єднання між маршрутизаторами AiMesh (Ethernet-з’єднання)? A: Так.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Перелік режимів роботи для України: 2,4 ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 5 ГГц: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80). Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України: 2412–2472 МГц: 19,98 дБм; 5180–5240 МГц: 19,98 дБм, 5260–5320 МГц: 19,98 дБм; 5500–5670 МГц: 19,98 дБм, Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні під час роботи в частотному діапазоні 5150–5350 МГц. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Hotline Number Service Hours Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri 0049-1805010920 Germany 0049-1805010923 (component support) 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-2102959911 (Fax) Europe 144 Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri Italy 199-400089 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Austria 0043-820240513 0
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 09:00-18:00 Mon-Fri Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun 1800-8525201 Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri 0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri ( Rep
Networks Global Hotline Information Country/ Region Area 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu *9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri Bosnia Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri 00359-29889170 09:30
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/ HelpDesk_Declaration/.
Bulgarian CE statement Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/.
Croatian CE statement Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
Czech CE statement Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_ Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
Estonian CE statement Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/ EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
Hungarian CE statement Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EUmegfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https:// www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/.
Lituanian CE statement Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/ HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
Latvian CE statement Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
Polish CE statement Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/ Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/.
Romanian CE statement Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/ HelpDesk_Declaration/.
Serbian CE statement Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/ HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
Slovakian CE statement Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/ HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č.
Slovanian CE statement Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_ Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
Turkish CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www. asus.com/Networking/RT-AC66U-B1/HelpDesk_Declaration/. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir.